Kohler K-98740-BV Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Guide d’installation et d’entretien
Panneau de pluie monté au plafond
Outils
Informations importantes
AVIS: Choisir une vanne de compensation automatique avec le
débit minimum approprié afin d’assurer que la vanne fournisse une
sécurité aux débits les plus bas:
Pour une pomme de douche de débit nominal de 2,5 gal/min (9,5
l/min) maximum, utiliser une vanne de compensation
automatique d’un débit nominal de 2,0 gal/min (7,6 l/min) ou
moins.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Inspecter la tuyauterie d’alimentation afin d’y rechercher des
dommages. Remplacer selon les besoins.
Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter la
page du produit à www.kohler.com/serviceparts.
Ruban
d'étanchéité
• Fermer ou mamelon 1-1/2"
• Raccords femelles
Tube en cuivre de 1/2"
• 2x2 et 2x4
• Outils et matériels
conventionnels de
menuiserie
Tournevis
cruciforme
Plus:
Remarque: Tous les
mamelons et raccords sont
de 1/2" NPT
Clés
hexagonales
5/64" & 5/32"
Clé à douille avec douille et
rallonge de 11 mm ou de 7/16"
Ruban-
cache
Soudure
Kohler Co. Français-1 1207715-2-B
1. Installer la tuyauterie d’alimentation Simple
Acheminer les conduites d’alimentation en eau.
Utiliser le gabarit de soudage fourni pour construire une boucle
de régulation de pression.
Positionner les tés dans la boucle sur chacun des quatre
emplacements en relief sur le gabarit.
Souder l’ensemble pendant qu’il est attaché sur le gabarit.
Retirer la boucle de régulation de pression se trouvant sur le
gabarit.
Connecter la boucle de régulation de pression à l’alimentation en
eau.
Ne pas dégarnir les tuyaux.
Installer un mamelon temporaire sur chaque té. Ne pas utiliser du
mastic d’étanchéité.
Mamelon de 1/2" NPT
Gabarit de soudure
Boucle de régulateur
de pression
5" (127 mm)
5"
(127 mm)
T
1207715-2-B Français-2 Kohler Co.
2. Installer la tuyauterie d’alimentation Multiples
Acheminer les conduites d’alimentation en eau.
Utiliser le gabarit de soudage fourni pour construire les boucles
de régulation de pression.
Positionner les tés dans les boucles sur chacun des quatre
emplacements en relief sur le gabarit.
Souder l’ensemble pendant qu’il est attaché sur le gabarit.
IMPORTANT! Pour assurer un alignement adéquat des tés avec le
produit, les deux boucles de régulation de pression doivent être
connectées de manière rigide à l’une l’autre pendant qu’elles se
trouvent sur le gabarit de soudage.
Pendant que l’ensemble se trouve toujours sur le gabarit de
soudage, connecter les deux boucles de régulation de pression à
l’une l’autre.
Retirer l’ensemble de boucle de régulation de pression se trouvant
sur le gabarit.
Connecter la boucle de régulation de pression à l’alimentation en
eau.
Boucles de
régulation
de pression
Connecter solidement
les boucles les unes
aux autres, en étant
sur le gabarit.
Mamelon de 1/2" NPT
Gabarit de soudure
5" (127 mm)
5"
(127 mm)
T
Kohler Co. Français-3 1207715-2-B
Installer la tuyauterie d’alimentation Multiples (cont.)
Ne pas dégarnir les tuyaux.
Installer un mamelon temporaire sur chaque té. Ne pas utiliser du
mastic d’étanchéité.
1207715-2-B Français-4 Kohler Co.
3. Installer le cadrage de support
Construire le cadrage de support tel qu’illustré. Les montants 2x2
doivent être décalés de 1-3/16 (30 mm) par rapport au bord
inférieur des montants 2x4 pour supporter la boucle de régulation
de pression à la profondeur adéquate.
Installer le cadrage de support sous la ou les boucles de
régulation de pression. Le bas des montants 2x4 doit affleurer le
bas des solives de plafond.
Ne pas dégarnir les tuyaux.
2x2
2x4
2x4
2x2
2x4
2x4
9" (229 mm)
Boucle de
régulation
de pression
14-1/2"
(368 mm)
typique
Solive de
plafond
1-3/16"
(30 mm)
Kohler Co. Français-5 1207715-2-B
4. Installer le plafond fini
Installer le matériau du panneau mural hydrorésistant.
Découper un carré de 9 (229 mm) à 9-1/4 (235 mm) à
l’emplacement d’installation souhaité.
Installer le matériau de la finition murale.
5. Poser le mamelon
Retirer les mamelons.
REMARQUE: La distance minimale entre la face des tés/coudes et
la surface du plafond fini doit être égale à 2-1/4 (57 mm). La
mesure pour des installations typiques est de 2-3/4 (70 mm).
Mesurer la distance entre la face des tés/coudes et la surface du
plafond fini. Effectuer les réglages nécessaires.
Si la mesure est égale à 2-1/4 (57 mm): Utiliser des mamelons de
tuyaux fermés.
Si la mesure est égale à 2-3/4 (70 mm): Utiliser des mamelons de
tuyaux de 1-1/2.
Découpe
Plafond fini
T
T
Mamelon
Découpe
Plafond
fini
2-1/4"
(57 mm)
Min.
9" (229 mm) -
9-1/4" (235 mm)
9"
(229 mm) -
9-1/4"
(235 mm)
9"
(229 mm) -
9-1/4"
(235 mm)
1207715-2-B Français-6 Kohler Co.
Poser le mamelon (cont.)
Enfiler le mamelon dans le té/coude et serrer à la main.
Mesurer la distance entre l’extrémité des mamelons et la surface
du plafond fini. Vérifier que la distance est égale à 1-1/2 (38
mm) au moins et qu’elle est inférieure à 1-3/4 (44 mm).
Retirer les mamelons.
Appliquer du ruban d’étanchéité pour filets sur les filets des
mamelons.
Réinstaller les mamelons sur les tés/coudes.
Faire couler de l’eau à travers le système pour éliminer les saletés
ou les débris.
Kohler Co. Français-7 1207715-2-B
6. Installer le passage d’eau
Insérer l’applique dans l’ouverture.
Si les écrans anti-fuite entrent en contact avec un coude: Élargir
le trou à l’arrière de l’écran anti-fuite à 1-1/4 (32 mm).
Enfiler l’adaptateur sur le mamelon en utilisant la mèche de 11
mm, la douille de 11 mm ou 7/16 fournies, ainsi que la rallonge
et la clé à douilles. Utiliser du ruban-cache pour maintenir la
mèche en place, vu que celle-ci pourrait tomber et créer des
dommages.
IMPORTANT! L’applique doit être assise de manière lâche à ce
point. Si elle est serrée contre le mur, utiliser un mamelon de tuyau
plus long.
Aligner la rainure du passage d’eau avec les nervures doubles sur
l’écran anti-fuite.
Appuyer sur le passage d’eau pour le mettre en place par-dessus
l’adaptateur. Fixer le passage d’eau sur l’adaptateur avec la vis
fournie.
Vérifier que l’applique ne tourne pas et ne se déplace pas.
Passage eau
Vis
Applique
Adaptateur
Extension
Protection
contre fuites
Clé à douille
avec mèche
1207715-2-B Français-8 Kohler Co.
Installer le passage d’eau (cont.)
IMPORTANT! Si l’applique est toujours lâche après cette étape,
utiliser un mamelon de tuyau plus court.
Répéter cette procédure pour les passages d’eau restants.
Kohler Co. Français-9 1207715-2-B
7. Installer la tête du vaporisateur
Utiliser une clé hexagonale de 5/32 pour sécuriser la tête du
vaporisateur sur le passage d’eau avec les deux vis à tête
hexagonale. Ne pas trop serrer.
Vérifier que la tête du vaporisateur est d’équerre avec l’applique
et qu’elle bascule librement vers le haut et vers le bas.
Placer la membrane de la buse par-dessus la tête du vaporisateur
en alignant le bord long de la membrane avec les nervures.
REMARQUE: Pour assurer une performance optimale, s’assurer que
la membrane est appliquée de manière uniforme.
Tout en appliquant une pression de manière uniforme, appuyer
sur le joint de la membrane pour l’enfoncer dans la rainure de la
tête du vaporisateur.
Membrane des buses
Tête du
vaporisateur
Passage
d'eau
Rainure
Vis
hexagonales
Arrêtes
Applique
1207715-2-B Français-10 Kohler Co.
8. Installer la face du vaporisateur
REMARQUE: Dans le cas de produits avec finis brossés, aligner le
motif brossé des faces du vaporisateur avec la direction du motif
brossé se trouvant sur l’applique.
Incliner la tête du vaporisateur pour exposer les nervures.
Positionner les rainures de la face du vaporisateur par-dessus les
nervures, puis tourner l’extrémité lâche de la face du vaporisateur
tel qu’illustré.
Appuyer sur la face du vaporisateur pour recouvrir la tête de
celui-ci.
Faire basculer l’ensemble de la tête du vaporisateur pour exposer
les trous des vis d’arrêt.
IMPORTANT! Pour éviter un endommagement du produit, les vis
d’arrêt doivent dépasser au-delà de la face du vaporisateur.
Utiliser une clé hexagonale de 5/64 pour tourner les vis d’arrêt
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce
qu’elles soient à ras de la face du vaporisateur.
Répéter ces procédures pour les faces de vaporisateur restantes.
Garantie
Garantie limitée à vie du robinet KOHLER
®
Kohler Co. garantit que les robinets* fabriqués après le 1er janvier 1997
ne fuient pas et ne gouttent pas lors d’une utilisation domestique
normale, aussi longtemps que l’acquéreur d’origine demeure
propriétaire de son domicile. Si le robinet goutte ou présente des fuites
lors d’une utilisation normale, Kohler Co. enverra par courrier à
Vis de
retenue
Face du
vaporisateur
Arrêtes
Face du
vaporisateur
Kohler Co. Français-11 1207715-2-B
Garantie (cont.)
l’acheteur, sans frais, la cartouche nécessaire pour réparer le robinet. La
présente garantie s’applique uniquement aux robinets Kohler installés
aux États-Unis, au Canada ou au Mexique (Amérique du Nord).
Kohler Co. garantit également toutes les autres caractéristiques du
robinet ou des accessoires (Robinet)*, l’exception des finitions
dorées, non-Vibrant
®
, non chromées) contre tout vice de matériau et de
fabrication lors d’une utilisation domestique normale, aussi longtemps
que l’acquéreur d’origine demeure propriétaire de son domicile. La
présente garantie s’applique uniquement aux robinets Kohler installés
en Amérique du Nord. Si un vice est décelé lors d’une utilisation
domestique normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation,
le remplacement ou la rectification appropriée. Cette garantie n’offre
pas de protection contre les dommages dus à un accident, une
mauvaise utilisation ou un mauvais traitement. Un entretien et un
nettoyage inadéquats annulent la garantie**. Une preuve d’achat (ticket
de caisse d’origine) doit être présentée à Kohler Co. avec toutes les
réclamations au titre de la garantie. Kohler Co. n’est pas responsable
des frais de main-d’œuvre, d’installation ou de tout autre frais
particulier, accessoire ou indirect. La responsabilité de Kohler Co. ne
dépassera en aucun cas le prix d’achat du robinet.
Si le robinet est utilisé dans un commerce ou s’il est installé en dehors
d’Amérique du Nord, ou si la finition est dorée, non-Vibrant, peinte ou
revêtue d’une poudre, Kohler Co. garantit le robinet contre tout vice de
matériau et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date
d’installation du produit, selon les modalités de la garantie limitée
standard d’un an de Kohler Co.
Pour toute réclamation au titre de la présente garantie, contacter
Kohler Co. par l’intermédiaire du vendeur, plombier, centre de
rénovation ou revendeur par internet, ou bien par écrit à l’adresse
suivante Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive,
Kohler, WI 53044, USA. Fournir tous les renseignements pertinents à la
réclamation, dont notamment une description complète du problème et
du produit, le numéro de modèle, la couleur, la finition, la date et le
lieu d’achat du produit. Joindre également l’original de la facture. Pour
de plus amples renseignements ou pour obtenir les coordonnées du
service de réparation le plus proche, appeler le 1-800-4-KOHLER
(1-800-456-4537) à partir des E.-U. et du Canada, et le 001-800-456-4537
à partir du Mexique, ou consulter le site www.kohler.com aux É.-U.,
www.ca.kohler.com à partir du Canada, ou www.mx.kohler.com au
Mexique.
KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR FOURNISSENT CES
GARANTIES AU LIEU ET PLACE DE TOUTES AUTRES
GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS LES
1207715-2-B Français-12 Kohler Co.
Garantie (cont.)
GARANTIES TACITES DE COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER. KOHLER CO. ET/OU LE
REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE
LES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU
INDIRECTS. Certains états et provinces ne permettent pas de limite
sur la durée de la garantie tacite, ni l’exclusion ou la limite des
dommages, et, par conséquent, lesdites limites et exclusions peuvent
ne pas s’appliquer à votre cas. La présente garantie accorde au
consommateur des droits juridiques particuliers. Vous pouvez
également avoir d’autres droits qui varient d’un état ou d’une
province à l’autre.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
*Les robinets Trend
®
, la colonne MasterShower
®
, les systèmes et
éléments BodySpa; la colonne, les systèmes et les éléments
WaterHaven
®
; les robinets Tripoint
®
; les finitions or poli, non-Vibrant
et peintes ou à revêtement de poudre, les raccords; tous les articles de
la section Fixture Related du catalogue des prix des robinets Kohler,
les drains, les crépines d’évier Duostrainer
®
, les distributeurs de
savon/lotion, le haut-parleur Moxie
TM sans fil; et les robinets utilisés
dans des milieux commerciaux et hors de l’Amérique du Nord, sont
couverts par la garantie limitée d’un an de Kohler Co.
**Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de
l’ammoniaque, de l’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcool, des
dissolvants ou autres produits non recommandés pour le chrome. Ceci
annulera la garantie.
Kohler Co. Français-13 1207715-2-B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Kohler K-98740-BV Guide d'installation

Taper
Guide d'installation