Hoover WindTunnel 3 Pet Bagless Upright Vacuum Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
www.hoover.com
GUIDE D’UTILISATION
Instructions dutilisation et dentretien
©2015 Techtronic Floor Care Technology Limited Tous droits réservés #961151059 D105987 R4
L’UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE
LA PRÉSENTE GARANTIE.
IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT
D’UTILISER L’ASPIRATEUR.
Vous avez des questions ou des inquiétudes? Veuillez appeler le service à la clientèle au
1 800 9449200 du lundi au vendredi de 8 h à 19 h (HNE)
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.
Merci d’avoir choisi un produit HOOVER
MD
.
Veuillez inscrire les numéros de modèle et de série
COMPLETS dans les espaces fournis à cet effet
MODÈLE
CODE DE FABRICATION
Conseil: l est recommandé de joindre votre reçu de
caisse au guide de l utilisateur car une vérification de la
date d achat peut être effectuée avant toute réparation
couverte par la garantie de votre produit HOOVER
MD
N oubliez pas d enregistrer votre produit en ligne à
l adresse Hoover com ou par téléphone au
1 800 944 9200 Visiter le Hoover com pour visualiser
une vidéo présentant les instructions d assemblage et
d entretien
Pour obtenir de l’assistance :
Visitez notre site web à l adresse www hoover ca Cliquez sur le lien du localisateur de marchands
autorisés Hoover
MD
pour trouver le marchand le plus près de chez vous ou composez le 1 800 944 9200
pour écouter un message indiquant les adresses des marchands autorisés Hoover
MD
U Seulement)
ou pour parler à un représentant du service à la clientèle (de 8 h à 19 h hne du lundi au vendredi)
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.
CONTENU
Consignes de sécurité importantes.................................................................................................... F3
Assemblage de l aspirateur
................................................................................................................. F5
Contenu de l emballage 5
ixer Le Manche 5
ixer le videpoussière 5
nstaller les accessoires 5
Utilisation
.............................................................................................................................................. F6
Description de l aspirateur 6
nterrupteur Marche/ Arrêt 6
Mode de succion seulement/ Arrêt automatique du rouleau-brosse agitateur 6
ransport de l aspirateur 7
Positions du manche 7
Réglage selon la hauteur du tapis 7
Cadran de la valve à air comprimé 7
Accessoires
.......................................................................................................................................... F8
Sélection de l accessoire approprié 8
Retrait du tuyau 8
ixation de la lance et des accessoires 8
Nettoyage d escaliers 8
Accessoires de nettoyage 9
Rangement du cordon 9
Entretien
.............................................................................................................................................. F10
Vide-poussière 10
iltres 11
Rouleaubrosse 12
uyau 13
Accessoire portati électrique 13
Phare 13
Courroie 14
Dépannage
.......................................................................................................................................... F15
Service
................................................................................................................................................. F16
Garantie
............................................................................................................................................... F17
F2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
RANGER ET CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précau-
tions élémentaires, y compris les suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE AU
MINIMUM LES RISQUES D’INCENDIE, DE
CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES :
• Assembler complètement avant l’utilisation.
N’utiliser l’aspirateur qu’à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au
dos de l’appareil.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Le débrancher
quand il n’est pas utilisé et avant d’en faire l’entretien.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces humides.
Ne pas permettre que l’appareil soit utilisé comme un jouet. Ce produit n’est pas
conçu pour être utilisé par des enfants de 12 ans et moins. Exercer une étroite
surveillance lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants. Pour éviter les ris
ques de blessures ou de dommages, tenir le produit hors de la portée des enfants,
et ne pas leur permettre de placer leurs doigts ou des objets dans les ouvertures.
L’appareil doit être utilisé seulement comme indiqué dans ce manuel. Utiliser
uniquement les accessoires et les produits recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l’aspirateur
ne fonctionne pas adéquatement, s’il est tombé, a été endommagé, a été laissé à
l’extérieur ou est tombé dans l’eau, l’expédier à un centre de réparation pour qu’il
soit vérifié.
Ne pas tirer l’appareil par le cordon, ne pas se servir du cordon comme poignée,
ne pas fermer de portes sur le cordon et ne pas contourner des coins ou des rebords
tranchants avec le cordon. Éviter de faire rouler l’appareil sur le cordon. Tenir le
cordon éloigné des surfaces chaudes.
Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher l’appareil, mais plutôt sur la fiche.
Ne pas manipuler la fiche ou l’aspirateur avec les mains mouillées.
Ne pas insérer d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil
si les orifices sont obstrués; retirer la poussière, la mousse, les cheveux ou tout ce
qui pourrait réduire le débit d’air.
• Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps
à l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement.
• Éteindre toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
Être très prudent pendant l’utilisation dans les escaliers. Ne pas déposer l’aspirateur
sur les marches. Afin d’éviter les blessures ou les dommages et d’empêcher
l’appareil de tomber, toujours placer l’appareil au bas de l’escalier. Ne pas placer
l’appareil dans les escaliers ou sur un meuble, ce qui pourrait causer des blessures
ou des dommages.
F3
Ne pas aspirer les liquides inflammables ou combustibles comme l’essence, ni
utiliser l’appareil à proximité de ces matériaux.
Tenir la fiche lors de l’enroulement du cordon afin qu’elle ne cingle pas.
Débrancher l’appareil avant de fixer un accessoire portatif électrique.
N’aspirer aucune matière brûlante ou dégageant de la fumée, comme des ciga
rettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
Ne pas utiliser l’appareil sans son vide-poussière ou ses filtres.
MISE EN GARDE : Cet appareil contient des produits chimiques reconnus par l’État
de la Californie comme pouvant causer le cancer ou, entraîner des malformations
congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. SE LAVER LES
MAINS APRÈS L’UTILISATION DE L’APPAREIL.
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DOMMAGES :
Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec l’appareil.
Ils peuvent endommager l’appareil.
Ranger adéquatement à l’intérieur, dans un endroit sec. Ne pas exposer
l’appareil à des températures de gel.
Ne pas utiliser d’objets aux arêtes tranchantes pour nettoyer le tuyau car
cela risquerait de l’endommager.
Lorsque le rouleau-brosse est installé, ne pas laisser l’appareil au même
endroit pendant de longues périodes de temps, car cela pourrait
endommager le plancher.
MISE EN GARDE :
Afin de réduire les risques de décharge électrique, cet appareil est muni
d’une fiche polarisée (une tige est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut
être insérée que dans une prise de courant polarisée et uniquement dans un
sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, il faut l’inverser.
Si elle ne s’insère toujours pas, demander à un électricien qualifié d’installer
la prise appropriée. Ne jamais modifier la fiche.
F4
1.3
1.2
1.4
1.5 1.6
B
C
A
FIXER LE MANCHE
INSTALLER LES ACCESSOIRES
1. ENSAMBLADO DE LA ASPIRADORAN
A Manche
B Base de l aspira eur
C Accessoire urbo pour poils
d animaux/accessoire urbo*
D Suceur pla
E Lance élescopique
F Vis (pour l assemblage)
G Gode à poussières
H Brosse à épousse er/pour issu
d animaux*
Accessoire ar iculé pour meubles
rembourrés
J Accessoire ar iculé pour
épousse age
K Fil re supplémen aire
*Varien selon le modèle
Re irer ou es les pièces de l emballage
Avan d éliminer les ma ériaux
d emballage s assurer qu aucune des
pièces illus rées ne manque
F5
1 4 Placer d abord la base du vide poussière dans
l appareil Faire pivoter le videpoussière dans
l aspirateur Le videpoussière est fixé adéquate
ment quand vous entendez un clic
1 5 Fixer le bas de l accessoire turbo portatif à air
comprimé (A) et le faire pivoter jusqu à ce qu il
s enclenche dans la pince pour accessoire à air
comprimé
1 6 Placer le suceur plat dans la rallonge et le faire
glisser dans le compartiment pour accessoires sur
le côté gauche au dos (B) de l aspirateur et placer
la accessoire articulé brosse pour tissus
d ameublement sur le côté droit au dos (C) de
l aspirateur tel qu illustré
FIXER LE VIDEPOUSSIÈRE
CONTENU DE
L’EMBALLAGE
(Varient selon le modèle)
Nota : Retirer la vis située dans la base de
l aspirateur et la mettre de côté jusqu à la
directive 1 3
1 2 nsérer le manche dans la base de l aspirateur
Appuyer fermement
1 3 À l aide d un tournevis à tête cruciforme serrer
(1) vis située à l arrière du manche dans la base de
l aspirateur
Le modèle d’aspirateur peut varier
de celui illustré.
B
C
E
1.1
F
G
D
Commander des pièces additionnelles à Hoover com ou
composer le 800 944 9200
(Varient selon le modèle)
A
H
K
J
2.1
2.2
2.3
A
1 Manche
2 nterrupteur marche/arrêt
3 Loquet du godet à poussières
4 Poignée de transport
5 Godet à poussières
6 Poignée de nettoyage des
escaliers
7 Phare avant*
8 Réglage de la hauteur
9 Protège meubles
10 Pédale de marche/arrêt du
rouleau brosse (mode de succion
seulement)
11 Filtre composé d une substance
filtrante HEPA et accès au filtre à
charbon*
12 Accès au filtre lavable
13 ndicateur de vérification du sac
14 Accessoire turbo**
15 Suceur plat (à l intérieur de la
rallonge)
16 Lance télescopique
17 Tuyau
18 Pédale de dégagement de la
poignée
19 Tube pour tuyau
20 Bouton de dégagement du tuyau
CARACTÉRISTIQUES
2 2 Brancher le cordon
dans une prise
d alimentation
Pour allumer l appareil
appuyer sur l interrup
teur Marche Arrêt
Pour éteindre l appareil
appuyer de nouveau sur
l interrupteur
2 3 Pour un nettoyage
optimal sur les planchers à
surface dure et les moquettes
dont le velours est plus épais
que 1 po le rouleau brosse
doit être désactivé
Quand l aspirateur est
expédié le rouleaubrosse
est à la position MARCHE
(ON) Pour désactiver le
rouleaubrosse pour le mode
de succion seulement
peser sur la pédale (A)
2. UTILISATION
MODE DE SUCCION SEULEMENT/ ARRÊT AUTOMATIQUE DU
ROULEAU-BROSSE AGITATEUR
INTERRUPTEUR MARCHE/ ARRÊT
*Seulement sur certains modèles
**Les accessoires varient selon le modèle
Pour les planchers à surface dure et les
moquettes à velours très épais
La pédale (A) est inactive lorsque l appareil
est en position verticale
IMPORTANT
Le rouleau brosse doit être désactivé pour le
nettoyage de moquettes dont le velours est
plus épais que 1 po
AVERTISSEMENT
!
F6
1
2
3
4
6
7
8
12
11
10
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
5
Ne pas utiliser pour toiletter un animal
MISE EN GARDE
!
21 Brosse à épousseter/pour tissu d ameublement***
22 Cordon
23 Cadran de la valve à air comprimé
Le modèle d’aspirateur peut varier
de celui illustré.
A
2.8
2 8 Pour régler la hauteur TOURNER le bouton (A)
jusqu au réglage souhaité
Pour un rendement maximal les réglages de hau
teur ci dessous sont recommandés
•Réglagespourplanchersàsurfacelisse(1):
pour planchers à surface lisse
•Réglageinférieur2:pourtouslestypesde
moquettes
•Réglagesupérieur:pourlestapistrèsépais
lorsqu un effort moindre est désiré tout en
maintenant une bonne performance
S il est difficile de pousser l aspirateur tourner le
bouton jusqu au réglage supérieur
RÉGLAGE SELON LA HAUTEUR
DU TAPIS
IMPORTANT
F7
2.6
TRANSPORT DE L’ASPIRATEUR
2 6 Pour déplacer
l appareil d une pièce à
l autre placer le
manche en position
verticale incliner
l appareil vers l arrière
pour le faire reposer sur
ses roues arrière puis
le pousser vers l avant
POSITIONS DU MANCHE
2.7
2 7 Le manche de l aspirateur comporte deux
positions : 1) Position verticale pour le rangement
et l utilisation des accessoires 2) Position de
fonctionnement pour l utilisation normale sur les
tapis et les parquets
Appuyer avec le pied sur la pédale de déblocage
pour abaisser le manche
1
2
2 9 Pour utiliser le cadran le TOURNER (A) pour le régler à la position désirée
jusqu à ce qu un clic se fasse entendre
La position « FLOOR » (PLANCHER) est destinée au nettoyage de planchers au
moyen du suceur
La position « HOSE » (TUYAU) est destinée au nettoyage au moyen du tuyau et/
ou d accessoires
L aspirateur ne ramassera les débris avec le
tuyau/les accessoires que si le cadran de la
valve est placé en position « HOSE » Le cadran
de la valve doit être remis en position « FLOOR »
pour ramasser les débris au moyen du suceur
pour plancher
CADRAN DE LA VALVE À AIR
COMPRIMÉ
IMPORTANT
PLANCHER
TUYAU
A
3.3
Le modèle d’aspirateur peut varier
de celui illustré.
3.2
A Utiliser l accessoire pour tissu d ameublement pour
nettoyer les meubles capitonnés les rideaux les
matelas et les escaliers recouverts de moquette (Les
accessoires varient selon les modèles)
B L accessoire portatif électrique peut être utilisé
pour les meubles capitonnés les rideaux les matelas
les vêtements et les escaliers recouverts de moquette
(Les accessoires varient selon les modèles)
C La rallonge télescopique sert à rallonger votre
tuyau Elle peut être utilisée avec tous les accessoires
ci dessus
D Le suceur plat peut être utilisé dans les espaces
étroits dans les coins et le long des bordures comme
dans les tiroirs de bureaux sur les meubles capitonnés
dans les escaliers et le long des plinthes
E L accessoire articulé peut être utilisé pour nettoyer les
endroits difficiles à atteindre comme les ventilateurs de
plafond et les étagères
Les accessoires permettent de nettoyer les surfaces plus élevées et les endroits difficiles à atteindre
Pour utiliser les accessoires placer le manche à la position verticale
3. ACCESSOIRES
SÉLECTION DE L’ACCESSOIRE
APPROPRIÉ
(Les accessoires peuvent varier selon les
modèles)
3 3 Fixer l accessoire ou
la lance au tuyau (A)
Fixer l accessoire à la
lance (B) en l enfonçant
bien en place
Tourner l accessoire
légèrement pour serrer
ou desserrer le raccor
dement
RETRAIT DU TUYAU
3 2 Pour l utilisation des
accessoires de nettoy
age mettre le manche
de l appareil en position
verticale Le rouleau
brosse agitateur ne
tournera pas lorsque
l appareil est en posi
tion verticale
Pour retirer le tuyau
afin d utiliser un acces
soire appuyer sur le
bouton de dégagement
du tuyau et retirer
l extrémité du tuyau
3 3 Régler la valve à air
comprimé selon
l utilisation désirée
Tuyau Plancher
Pour réenclencher le
tuyau en place insérer le
tuyau dans le tube pour
le tuyau jusqu à ce que
vous entendiez un clic
FIXATION DE LA LANCE ET DES
ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT:
!
Débrancher l aspirateur avant de brancher
l accessoire portatif électrique
3.1
B
C
D
A
Pour nettoyer le tuyau et l accessoire portatif à air comprimé essuyer avec un chiffon humide NE PAS
immerger dans l eau
Les autres accessoires de nettoyage peuvent être lavés avec un détersif doux dans de l eau tiède Rincer
les accessoires et les laisser sécher à l air pendant 24 heures avant de les utiliser
ACCESSOIRES DE NETTOYAGE
MISE EN GARDE
!
!
Ne pas utiliser pour toiletter un animal
3.3
B
A
F8
L’aspirateur ne ramassera les débris avec le tuyau/
les accessoires que si le cadran de la valve est
placé en position « TOOLS ». Le cadran de la valve
doit être remis en position « FLOOR » pour
ramasser les débris au moyen du suceur pour
plancher.
IMPORTANTE
Retourner le cadran de la valve dans le sens anti
horaire pour le régler à la position « FLOOR »
jusqu à ce qu un clic se fasse entendre (A)
Pour allonger la lance tourner dans le sens antiho
raire jusqu à la position de déverrouillage allonger la
lance tourner dans le sens horaire et serrer nverser
le procédé pour raccourcir la lance
PLANCHER
TUYAU
A
3.3
E
Le modèle d’aspirateur peut varier
de celui illustré.
3 6 Enrouler le cordon
sur les crochets pour
un rangement pratique
Raccorder la fiche au
cordon
3.4
RANGEMENT DU CORDON
3 4 Soulever l aspirateur à l aide de la poignée
pour le nettoyage des escaliers et le placer dans
les escaliers Nettoyer de l avant vers l arrière Ne
jamais laisser l aspirateur dans un escalier
lorsqu il n est pas utilisé
3 5 Utiliser le tuyau et l accessoire turbo pour
nettoyer les escaliers Pour l utilisation
d accessoires toujours s assurer que le manche
est en position verticale
NETTOYAGE D’ESCALIERS
MISE EN GARDE
!
!
Faire preuve d une grande prudence pendant l utilisation dans les escaliers Afin d éviter les
blessures ou les dommages et d empêcher l appareil de tomber toujours placer l appareil au bas de
l escalier Ne pas placer l appareil dans un escalier ou sur un meuble car cela risquerait de causer
des blessures ou des dommages Pour l utilisation d accessoires toujours s assurer que le manche
est en position verticale
F9
3.5
3.6
A
Le modèle d’aspirateur peut varier
de celui illustré.
4.2
4.1
A
A
4. ENTRETIEN
l est recommandé de vous familiariser avec les tâches d entretien; l utilisation et
l entretien appropriés de l appareil assureront son bon fonctionnement
Si l aspirateur ne fonctionne pas adéquatement s il est tombé a été
endommagé a été laissé à l extérieur ou est tombé dans l eau l expédier à un
centre de réparation avant de poursuivre l utilisation
4 1 L indicateur de vérification du système situé dans la zone (A) vous informe
des problèmes possibles liés au rendement du système
Toute autre tâche d entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE
Indicateur de
vérification du
système s’est
illuminé en rouge
1 Le filtre lavable et/ou le filtre
avec substance filtrante HEPA sont
sales
1 Nettoyer le filtre lavable et/ou le filtre avec sub
stance filtrante HEPA Pg
11
2 Le videpoussière est plein ou
obstrué
2 Vider le videpoussière Pg 11
3 Le rouleaubrosse ou le tuyau est
obstrué
3 Vérifier le tuyau Pg
13 Vérifier le rouleau
brosse Pg 12
4 Le cadran de la valve est peut
être tourné partiellement et non
réglé au bon mode
4 Tourner le cadran de la valve pour le régler en
mode « FLOOR » ou « HOSE » Consulter la
page 7
F10
4 2 Pour maintenir un rendement optimal vider le vide poussière avant que la poussière n atteingne la ligne
de quantité maximale (A) Placer l aspirateur en position verticale avant d enlever le videpoussière
Quand le vider
VIDE-POUSSIÈRE
Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouve
ment débrancher l appareil avant d en effectuer l entretien Ne pas utiliser
l aspirateur si le videpoussière ou les filtres ne sont pas en place
Des matières très fines comme la poudre pour le visage ou la fécule de
ma s peuvent boucher le filtre et nuire au rendement de l appareil Lorsque
l appareil est utilisé pour aspirer de telles poussières vider le vide pous
sière et nettoyer les filtres souvent
AVERTISSEMENT:
!
L aspirateur est doté d un protecteur thermique interne pour le protéger contre la surchauffe Lorsque le
protecteur thermique est activé l aspirateur s arrête
Si cela se produit procéder comme suit :
1 Éteindre l aspirateur et le débrancher
2 Vider le videpoussière
3 nspecter l entrée de la buse le connecteur à l extrémité du tuyau le tuyau l entrée du vide
poussière le filtre cyclonique le filtre lavable et le filtre HEPA pour repérer une obstruction
Dégager les obstructions au besoin
Lorsque l appareil est débranché et que le moteur a refroidi 30 minutes le protecteur thermique se
désactive et l appareil peut de nouveau être utilisé
Si le protecteur thermique est encore activé après avoir suivi les étapes ci dessus il se peut que
l aspirateur ait besoin d entretien
AVIS
! !
Le modèle d’aspirateur peut varier
de celui illustré.
4.3 4.4
B
A
C
4.5
4.7
D
4.6
4.8
A
F11
Comment le nettoyer
4 3 Appuyer sur le
bouton de dégagement
du videpoussière (A) et
faire pivoter le
videpoussière pour le
retirer
4 4 Tenir le videpou
ssière audessus d une
poubelle appuyer sur
le bouton de
dégagement de la
porte du videpoussière
(B) pour ouvrir la porte
du vide poussière (C)
Refermer la porte du videpoussière (C) Appuyer fermement pour l enclencher en
place à l avant (D)
4 5 Placer d abord la base du vide poussière dans l appareil Faire pivoter le vide
poussière dans l aspirateur et appuyer fermement jusqu à ce qu il se bloque
Pour maintenir le rendement optimal de l appareil
le filtre doit être nettoyé tous les deux mois dans
des conditions d utilisation normales
Filtre lavable :Comment le nettoyer
Retirer le videpoussière tel qu il est illustré à la Fig 4 3
4 6 Tirer sur le verrou du videpoussière pour l ouvrir
4 7 Tirer sur le filtre par la pochette pour retirer le
filtre lavable
Tenir le filtre sous l eau courante pendant deux min
utes pour en éliminer la poussière et les débris
Torde le filtre pendant qu il est sous l eau Tordre une
dernière fois pour en retirer l excès d eau
FILTRES: Quand le nettoyer
Pour réduire les risques de blessures causées
par des pièces en mouvement débrancher
l aspirateur avant d en effectuer l entretien Ne
pas utiliser l aspirateur si le videpoussière ou les
filtres ne sont pas en place
Faire sécher le filtre sur son flanc pour que l air
puisse circuler des deux côtés Le séchage
peut prendre jusqu à 48 heures
Remettre le filtre en place la pochette et les illustra
tions vers le haut
Bien fermer le couvercle en le poussant jusqu à ce
qu un déclic se fasse entendre
Replacer le videpoussière tel qu il est décrit à la
Fig 4 5
IMPORTANT
Si le filtre lavable est utilisé et entretenu de façon
appropriée il ne devra pas être remplacé pendant
la période de garantie Au besoin il est possible
d acheter des filtres supplémentaires Au besoin il
est possible d acheter des filtres supplémentaires
en visitant le site Hoover com ou en composant le
1 800 944 9200 Demander la pièce Hoover
MD
no
304087001
Quoi acheter : Filtre lavable
4 8 Placer vos doigts dans les encoches et tirer sur
le cadre du filtre (A) pour l enlever Tenir le filtre
audessus d une poubelle et le tapoter pour en faire
tomber la poussière et les débris Replacer en posi
tion sur l aspirateur
Pour réduire les risques de blessures causées
par des pièces en mouvement débrancher
l aspirateur avant d en effectuer l entretien Ne
pas utiliser l aspirateur si le videpoussière ou les
filtres ne sont pas en place
Filtre composé d’une substance
filtrante HEPA : Comment le nettoyer
Quoi acheter: Filtre composé d’une substance filtrante HEPA
Si le filtre est utilisé et entretenu de façon appropriée il ne devra pas être
remplacé pendant la période de garantie Au besoin il est possible d acheter
des filtres supplémentaires Demander la pièce Hoover
MD
no 305687001
NE PAS R NCER OU LAVER LE F LTRE
AVEC SUBSTANCE F LTRANTE HEPA
IMPORTANT
AVERTISSEMENT:
!
AVERTISSEMENT:
!
Le modèle d’aspirateur peut varier
de celui illustré.
Assemblage du filtre cyclonique :
comment le nettoyer
Retirer le videpoussière tel qu illustré à la Fig 4 3
4 9 Tourner le filtre (A) dans le sens antihoraire
pour retirer le videpoussière
4 10 La poussière et les débris peuvent être évacu
és du filtre à l aide de la brosse à épousseter/pour
tissu d ameublement
4 11 Si l assemblage du filtre interne nécessite un
nettoyage supplémentaire tourner la collerette (B)
du filtre à poussière dans le sens antihoraire pour le
retirer
4 12 Saisir le montage du vide poussière (C) le
retirer bien droit et le nettoyer à l aide du dépous
siéreur / de l accessoire pour tissu d ameublement
Après le nettoyage remettre en place le montage du
vide poussière (C) sur le bord intérieur de
l assemblage du filtre et aligner le tout Placer la col
lerette (B) sur le montage aligner les fentes (4) sur
Pour réduire les risques de blessures causées
par des pièces en mouvement débrancher
l appareil avant d en effectuer l entretien
Ne pas utiliser l aspirateur si le videpoussière
ou les filtres ne sont pas en place
F12
Quoi acheter : Carbon Filter
Si le filtre est utilisé et entretenu de façon
appropriée il ne devra pas être remplacé pen
dant la période de garantie Au besoin il est
possible d acheter des filtres supplémentaires
Demander la pièce Hoover
MD
no 902404001
Filtre au charbon : comment le nettoyer
(Seulement sur certains modèles.)
Le filtre au charbon est situé sous le filtre avec
substance filtrante HEPA
NE PAS R NCER OU LAVER la cartouche du
Filtre au charbon
IMPORTANT
4.9
4.10
A
ROULEAUBROSSE : comment le nettoyer
4 13 Tourner l aspirateur à
l envers et retirer les six (6)
vis (A)
4 14 Faire pivoter la plaque
inférieure en l éloignant du
loquet dissimulé (B)
4 15 Remettre la plaque
inférieure en place en alig
nant le loquet (B) et en
serrant les six (6) vis (A)
Appuyer fermement du
côté du loquet pour
s assurer qu elle est bien
verrouillée
Pour réduire les risques de blessures causées
par des pièces en mouvement débrancher
l appareil avant d en effectuer l entretien
MISE EN GARDE
!
!
4.11
B
C
4.12
AVERTISSEMENT:
!
4.13
A
4.15
A
B
4.14
B
les pattes (4) et tourner dans le sens horaire pour
verrouiller
Placer le filtre sur le videpoussière aligner les trois
(3) languettes (A) sur le filtre avec les trois (3) enco
ches sur le videpoussière (B) et le tourner dans le
sens horaire pour l enclencher en position
Replacer le videpoussière tel qu il est illustré à la
Fig 4 5
Le modèle d’aspirateur peut varier
de celui illustré.
F13
TUYAU : Comment le nettoyer
Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces débrancher
l appareil avant d en effectuer l entretien
4 16 Pour retirer le tuyau afin d utiliser un accessoire appuyer sur le bouton de
dégagement du tuyau (A) et tirer sur le tuyau pour en sortir l extrémité
Éliminer les débris ou les obstructions présents dans le tuyau Ne pas utiliser
d objets aux arêtes tranchantes pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de
l endommager Pour reverrouiller dans la bonne position pousser le tuyau dans
le tube pour le tuyau jusqu à ce que vous entendiez un clic
MISE EN GARDE
!
!
4.16
A
L’AMPOULE : Comment le remplacer
Afin de réduire au minimum les risques d incendie de choc électrique ou
de blessures débrancher l appareil avant d en effectuer l entretien
AVERTISSEMENT
!
!
(Seulement sur certains modèles.)
Retrait de la lentille
Appuyer sur la pédale de dégagement du manche et placer le manche à sa
position basse
4 20 Utiliser un tournevis à tête cruciforme retirer (2) vis tel qu il est illustré et
soulever la lentille
Installation de l’ampoule
4 21 Retirer la vieille ampoule de la douille Placer la nouvelle ampoule dans la
douille jusqu à ce qu elle soit verrouillée en place
l n est pas nécessaire d exercer une force excessive
l n est pas nécessaire de faire tourner l ampoule
Réinstallation de la lentille
4 22 Remettre en place la lentille et la fixer à l aide de vis
Quoi acheter : L’ampoule
Au besoin il est possible d acheter L ampoule supplémentaires en visitant le
site Hoover com ou en composant le 1 800 944 9200 Cet appareil utilise une
ampoule piece HOOVER n˚ 27313 -107.
4.20
4.21
4.22
4.19
4.17
4 17 Pour nettoyer l outil Turbo retirez les deux vis
(A) du couvercle inférieur à l aide d un tournevis cru
ciforme
4 18 Retirez le couvercle inférieur (B)
Retirez tout débris ou cheveu du rouleau brosse et du
ventilateur à turbine
4 19 Replacez le couvercle inférieur nstallez et
serrez les deux (2) vis
A
4.18
B
ACCESSOIRE TURBO : Comment le
nettoyer
(Les accessoires varient selon les modèles)
Pour réduire les risques de blessures causées
par des pièces en mouvement débrancher
l appareil avant d en effectuer l entretien
MISE EN GARDE
!
!
Le modèle d’aspirateur peut varier
de celui illustré.
COURROIE
La courroie située sous la plaque au bas de
l aspirateur doit être vérifiée périodiquement
Quand procéder au remplacement
Comment procéder au remplacement
4 23 Tourner l aspirateur à l envers et retirer les six
(6) vis (A)
4 24 Faire pivoter la plaque inférieure en l éloignant
du loquet dissimulé (B)
4 25 Retirer la courroie usée du rouleaubrosse (C) puis
de l arbre du moteur (barre de métal) (D) et la jeter
Remplacer la courroie si elle est étirée coupée ou
brisée Pour vérifier la courroie plate consulter les
Fig 4 24 à 4 26
Pour réduire les risques de blessures causées
par des pièces en mouvement débrancher
l appareil avant d en effectuer l entretien
MISE EN GARDE
!
!
F14
Quoi acheter : Courroie plate
Faire tourner le rouleaubrosse manuellement
pour vous assurer que la courroie n est pas
tordue
IMPORTANT
Utiliser uniquement des courroies HOOVER
MD
d origine avec l aspirateur
Pour l achat d une nouvelle courroie destinée
aux modèles à rouleau brosse (mode de suc
cion seulement) demander une courroie plate
HOOVER
MD
no de pièce 562289001.
Au besoin il est possible d acheter des courroies
supplémentaires en visitant le site Hoover com ou
en composant le 1 800 944 9200
4.25
C
D
4.26
4.27
E
F
4.23
4.24
A
4.28
A
B
B
4 26 Placer vers l extérieur le côté de la courroie
comportant des lettres puis faire glisser la nouvelle
courroie sur l arbre du moteur (tige de métal) (E)
4 27 Retirer les débris et/ou les poils du rouleau
brosse Faire ensuite glisser la courroie autour de la
partie sans poils du rouleau brosse (F)
Une fois la nouvelle courroie installée tirer le rou
leau brosse et le faire glisser dans la buse en veil
lant à ce que les extrémités du rouleau brosse soi
ent orientées correctement Placer la plaque inféri
eure en alignant les trous des vis puis revisser les
six vis
4 28 Remettre la plaque inférieure en place en
alignant le loquet (B) et en serrant les six (6) vis (A)
Appuyer fermement du côté du loquet pour
s assurer qu elle est bien verrouillée
LUBRICACIÓN:
El motor y el rodillo de cepillos están equipados con
rodamientos que contienen suficiente lubricación
para su vida útil Agregar lubricante podría provocar
daños No agregue lubricante al motor ni al rodillo
de cepillos
Le modèle d’aspirateur peut varier
de celui illustré.
F15
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE
L’appareil ne
fonctionne pas
1 Le cordon d alimen a ion n es pas ferme
men branché dans la prise
1 Bien enfoncer la fiche mâle dans la prise de couran
2 Fusible grillé/disjonc eur déclenché 2 Remplacer le fusible/réenclencher le disjonc eur
3 Pro ec eur hermique ac ivé 3 Débrancher e laisser l aspira eur refroidir pendan
30 minu es (cela réini ialisera le pro ec eur hermique)
Indicateur de
vérification du
système s’est
illuminé en
rouge
ou l’aspirateur
n’aspire pas ou
faible puissance
de succion
1 Le il re lavable e /ou le il re avec sub
s ance fil ran e HEPA son sales
1 Ne oyer le fil re lavable e /ou le fil re avec subs ance il
ran e HEPA Pg
11
2 Le videpoussière es plein ou obs rué 2 Vider le videpoussière Pg 10
3 Courroie cassée ou usée 3 Remplacer la courroie Pg 14
4 Le rouleaubrosse ou le uyau es
obs rué
4 Véri ier le uyau Pg
13 Véri ier le rouleaubrosse
Pg 12
5 Le réglage de hau eur pour la
moque e es inadéqua
5 Choisir un réglage de hau eur approprié à la
moque e que vous ne oyez Pg 7
6 Le mode Succion seulemen es ac ivé 6 Appuyer sur la pédale de MARCHE/ARRÊT (ON/
OFF) du rouleaubrosse pour désac iver le mode
Succion seulemen Pg 6
7 La cadran de la valve es peu ê re ourné
par iellemen e /ou non réglé au bon mode
7 Tourner le cadran de la valve pour le régler en mode
« FLOOR » ou «HOSE » Page 7
Poussière
s’échappant de
l’aspirateur.
1 Gode à poussière plein 1 Revoir l enlèvemen e la réins alla ion du gode à
poussière Pg 10
2 Le videpoussière n es pas ins allé cor
rec emen
2 Passer en revue la façon de re irer e de remplacer
le videpoussière Pg 11
3 Le uyau n es pas ins allé correc emen 3 Relire les ins ruc ions d ins alla ion du uyau Pg 8
4 Le il re lavable e /ou le il re avec sub
s ance fil ran e HEPA ne son pas ins allés
complè emen
4 Relisez les ins ruc ions de re rai e de ne oyage du
fil re Pg 11
La lumière avant
ne fonctionne
pas
1 L ampoule es brûlée 1 Changer l ampoule Pg 13
2 Fils élec riques lâches
2 Téléphoner au 1 800 9449200 pour communiquer
avec vo re dé aillan au orisé Hoover
MD
local
L’aspirateur est
difficile à pousser
ou refuse
d’avancer
1 Le réglage de la hau eur pour la
moque e es incorrec
1 Tourner le bou on de réglage de la hau eur en fonc
ion de la moque e que vous ne oyez Pg 7
2 Le rouleau brosse es ins allé 2 Pour les moque es à velours plus épais que 1 po
désac iver le rouleau brosse
Le rouleau-
brosse de
l’accessoire por-
tatif ne tourne
pas
1 Trop de pression es appliquée à
l appareil
1 Con inuer d u iliser l accessoire en appliquan une
faible pression
2 Obs ruc ion 2 Dégager l obs ruc ion
3 Faible succion de l aspira eur
3 Véri ier les élémen s sous « L aspira eur n aspire pas ou
n exerce qu une faible succion »
4 La cadran de la valve es peu ê re ourné
par iellemen e /ou non réglé au bon mode
4 Tourner le cadran de la valve pour le régler en mode
« FLOOR » ou « HOSE » Page 7
De la fumée ou
une odeur de
brûlé se dégage
1 Courroie brisée ou é irée 1 Remplacer la courroie du rouleaubrosse Pg 14
2 Le rouleaubrosse es obs rué 2 Re irer/éliminer les débris du rouleaubrosse Pg 12
5. DÉPANNAGE
Si un problème mineur survient il est habituellement possible de le résoudre facilement si la cause est
déterminée à l aide de la liste ci dessous
Toute autre tâche d entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé
Si l aspirateur ne fonctionne pas adéquatement s il est tombé a été endommagé a été laissé à l extérieur
ou est tombé dans l eau l expédier à un centre de réparation avant de poursuivre l utilisation
AVERTISSEMENT
!
!
Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement débrancher l appareil avant
d en effectuer l entretien
F16
Pour obtenir du service autorisé Hoover
MD
et des pièces Hoover
MD
d origine trouver l atelier de service
garanti autorisé (dépôt) le plus près de chez vous Pour ce faire :
• ConsulterlesPagesjaunesàlarubrique«Aspirateursdomestiques» OU
• VisiternotresiteWebwww hoover com(auxÉtats Unis)ouwww hoover ca(auCanada) Cliquersur
le lien « Service à la clientèle » pour connaître l adresse du Centre de service le plus près de chez vous
• Composer le 1 800 944 9200 pour écouter un message indiquant les adresses des Centres de
service autorisés Prière de ne pas envoyer votre aspirateur à Hoover
MD
nc à Glenwillow en Ohio
pour qu il soit réparé Cela n entraînera que des délais supplémentaires
Si vous avez besoin d’autres renseignements :
Pour parler avec un représentant du service à la clientèle composer le 1 800 944 9200 du lun au ven de
8 h à 17 h (HNE) Au Canada communiquer avec Hoover
MD
Canada à Toronto : 755 Progress Ave
Scarborough (ON) Toujours identifier l aspirateur par le numéro du modèle et le code de fabrication lorsque
vous demandez des informations ou que vous commandez des pièces de rechange (Le numéro de modèle
figure au bas de l appareil )
VEU LLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODU T AU MAGAS N
6. SERVICE
F17
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
(Usage domestique)
ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE
GARANTIE
Votre produit HOOVER
MD
est garanti pour des
conditions normales d utilisation et d entretien
domestiques comme il est stipulé dans le Guide
de l utilisateur contre les défauts de matériaux et
de fabrication pour une période complète de cinq
ans à compter de la date d achat (la « Période de
garantie ») Pendant la Période de garantie
Hoover
MD
fournira sans frais supplémentaires
les pièces et la main d œuvre nécessaires à la
remise en bon état de fonctionnement de tout
produit acheté aux États Unis au Canada ou par
l intermédiaire du Programme d échanges mili
taires américain
COMMENT PRÉSENTER UNE RÉCLAMATION
AU TITRE DE LA GARANTIE
Si ce produit ne fonctionne pas comme annoncé
l apporter à un atelier de service garanti autorisé
Hoover accompagné de la preuve d achat Pour
accéder à un service d aide automatique donnant
la liste des centres de service autorisés com
poser le 1 800 944 9200 OU visiter Hoover
MD
sur
nternet à hoover com (clients aux États Unis) ou
à hoover ca (clients au Canada) Pour de plus
amples renseignements ou pour toute question
sur la présente garantie ou sur l emplacement
des différents centres de service garanti télé
phoner au 1 800 944 9200 du lun au ven de 8 h
à 19 h (HNE) Au Canada communiquer avec
Hoover Canada
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA
PRÉSENTE GARANTIE
La présente garantie ne couvre pas : toute utilisa
tion commerciale du produit (p ex utilisation
dans le cadre de services ménagers de con
ciergerie ou de location de matériel)
Rouleaubrosse Courroie ; l entretien inadéquat
du produit; les dommages liés à une utilisation
inadéquate à des cas fortuits ou catastrophes
naturelles au vandalisme à tout autre acte hors
du contrôle de Hoover
MD
ou à tout acte ou négli
gence de la part du propriétaire du produit; toute
utilisation dans un pays autre que celui où le
produit a été acheté initialement et tout produit
revendu par son propriétaire original La présente
garantie ne couvre pas le ramassage la livraison
le transport ou la réparation à domicile du produit
Cette garantie ne s applique pas aux produits
achetés : hors des États Unis (ce qui comprend
ses territoires et possessions); hors du
Programme d échanges militaires américain; hors
du Canada Cette garantie ne couvre pas les
produits achetés chez un tiers autre qu un détail
lant marchand ou distributeur autorisé de
produits Hoover
MD
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES
La présente garantie n est pas transférable et ne
peut pas être cédée La présente garantie sera
régie et interprétée selon les lois de l État de
l Ohio La Période de garantie ne peut pas être
prolongée par quelque réparation ou remplace
ment que ce soit exécuté en vertu de la présente
garantie
LA PRÉSENTE GARANT E EST L UN QUE
GARANT E ET RECOURS FOURN S PAR
HOOVERMD HOOVERMD DÉCL NE TOUTE
RESPONSAB L TÉ QUANT À TOUTES LES
AUTRES GARANT ES EXPRESSES OU
TAC TES Y COMPR S LES GARANT ES L ÉES
À LA QUAL TÉ MARCHANDE OU À LA
COMPAT B L TÉ DU PRODU T POUR UN
USAGE PART CUL ER HOOVERMD NE
POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES
NTÉRÊTS SPÉC AUX OU DOMMAGES
ND RECTS ACCESSO RES OU
CONSÉCUT FS DE QUELQUE NATURE QUE
CE SO T SUB S PAR LE PROPR ÉTA RE DU
PRODU T OU PAR TOUTE PART E
RÉCLAMANT PAR L NTERMÉD A RE DU
PROPR ÉTA RE QU LS RELÈVENT DU DRO T
DES CONTRATS DE LA NÉGL GENCE DE LA
RESPONSAB L TÉ C V LE DÉL CTUELLE OU
DE LA RESPONSAB L TÉ STR CTE DU FA T
DES PRODU TS OU QU LS DÉCOULENT DE
QUELQUE CAUSE QUE CE SO T Certains
États ne permettent pas l exclusion des dom
mages consécutifs; par conséquent l exclusion
précédente pourrait ne pas être applicable dans
votre cas La présente garantie vous donne des
droits spécifiques; vous pouvez également avoir
d autres droits qui varient d un État à l autre
7. GARANTIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Hoover WindTunnel 3 Pet Bagless Upright Vacuum Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire