MD Sports AH060Y20010 Manuel utilisateur

Catégorie
Jeux de société
Taper
Manuel utilisateur
Instructions D'Assemblage
Assembly Instructions
MODEL/MODÈLE
AH060Y20010
Walmart Canada
www.medalsports.com877-472-4296
English Français
This product is covered by a limited warranty that is
effective for 90 days from the date of purchase. If, during
the limited warranty period, a part is found to be
defective or breaks, we will offer replacement parts at
no cost to you, the customer. The only exceptions to the
warranty include mainframes, table tops, playing
surfaces, batteries or tools.
The above warranty will not apply in cases of damages
due to improper usage, alteration, misuse, abuse,
accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights vary from one State
(province) to another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will
be required before any warranty service is initiated. For
all requests for warranty service, please feel free to
contact our Consumer Service Department.
Please be aware of your product’s Limited Warranty for
the return/refund policy from the store, We, at Medal
Sports, cannot handle the product which is out of
product’s limited warranty since we only provide
available parts. Thank you!
PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING THE
PRODUCT TO THE STORE!
Ce produit est couvert par une garantie limitée valable
90 jours à compter de la date d’achat. Si pendant cette
période une ièce est jugée défectueuse ou se casse,
nous la remplacerons gratuitement. Les seules
exceptions à la garantie comprennent les armatures
principales, les dessus de table, les surfaces de jeu, les
piles ou les outils.
La garantie ci-dessus ne s’applique pas en cas de
dommages occasionnés par une mauvaise utilisation,
une altération du produit, de mauvais traitements, des
dommages accidentels ou des négligences.
Cette garantie limitée vous accorde des droits légaux
spécifiques ainsi que d’autres droits variant d’un état
(province) à un autre.
UNE FACTURE D’ACHAT (ou toute autre preuve d’achat)
sera exigée avant toute intervention sous garantie. Pour
toute demande d'intervention sous garantie, veuillez
contacter notre Service à la Clientèle.
Comprenez notre garantie produit limitée en ce qui
concerne notre politique de retour/remboursement
depuis votre magasin. Ici à Medal Sports, nous ne
pouvons prendre un compte un produit qui n’est plus
sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les
pièces disponibles. Remerciements!
VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER
LE PRODUIT EN MAGASIN!
GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURSLIMITED 90 DAYS WARRANTY
MD SPORTS
877-472-4296
AH060Y20010 1 (Suite page suivante)(Continued on the next page) www.medalsports.com
www.medalsports.com
DO NOT RETURN TO STORE NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN
WE ARE READY
TO HELP
NOUS SOMMES
PRÊTS À VOUS AIDER
Customer Service
Toll Free
Service Clientèle
N° Vert
Please Contact Veuillez Contacter
Mon.-Fri.,
9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST
Du lundi au vendredi de
9:00 a 17 heures HNE
For additional resources and
Frequently Asked Questions,
please visit us at
Pour toute information
complémentaire ou réponse
aux questions fréquentes
veuillez vous rendre sur
Power Tools: Set to Low Torque
/ Visseuse électrique: Couple faible
High Torque Over Tightened
/ Un couple élevé peut créer des dommages
This product is intended for INDOOR use only.
Please do not sit, climb or lean on the product.
Please do not drag the product when moving it in
order to avoid damaging the legs.
Please only use spray furniture polish to clean the
exterior surfaces of the product.
Adult supervision is required for children playing this
game.
1.
2.
3.
4.
5.
Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur
uniquement.
Veuillez ne pas vous asseoir, grimper ou vous appuyer
sur la produit.
Veuillez ne pas déplacer la produit en la tirant pour ne
pas endommager les pieds.
Veuillez utiliser seulement un produit nettoyant pour
meubles pour nettoyer les surfaces extérieures de la
produit de jeu.
La surveillance d’adultes est requise pour les enfants
qui jouent ce jeu.
1.
2.
3.
4.
5.
English Français
OUTILS REQUISTOOLS REQUIRED
- Not Included
- Not Included
- Included
RECOMMENDED RECOMMANDÉ
IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE
Adult assembly required.
CHOKING HAZARD - This item contains small parts.
Not suitable for children under 3 years.
L’assemblage doit être effectué par des adultes.
RISQUE D’ASPHYXIE - Ce produit contient de petites
pièces. Ne convient pas à des enfants de moins de 3 ans.
WARNING ATTENTION
Phillips Screwdriver
Standard (Flat Head
Screwdriver)
Allen Key
Electric Screwdrivers may be helpful
during assembly; however, please set a low
torque and use extreme caution.
Un tournevis électrique peut être utile
pour l’assemblage; utilisez cependant une
vitesse de rotation lente et avec prudence.
Tournevis cruciforme
Tournevis standard
(Tête plate)
Clé hexagonale
- Non inclus
- Non inclus
- Incluse
AH060Y20010 www.medalsports.com2 (Suite page suivante)(Continued on the next page)
X2
At least 2 adults needed
Il faut au moins 2 adultes
No children in assembly
area
Pas d’enfants dans la
zone d’assemblage
Keep away from pets in
assembly area
Tenir les animaux de
compagnie à distance
Do not use or keep
product outdoors. For
indoor use only. No
wet/humid conditions.
N’utilisez ni ne stockez ce
produit en extérieur.
Uniquement pour
utilisation en intérieur.
Ne pas exposer à l'humidité.
English Français
REGLES DE SECURITE IMPORTANTESIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
AH060Y20010 www.medalsports.com3 (Suite page suivante)(Continued on the next page)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Read all instructions - All the safety and operating
instructions should be read carefully before this hockey
game is played.
Caution - This is not a toy and is intended for use by or
under the supervision of adults. Adults should review
safety guidelines with children to avoid possible risk of
electric shock or other injuries.
Power sources - This hockey game should be operated
only from 110 - 120V A. C., 60 cycle current as indicated
on the identification label. If you are not sure of the
type of power supply to your home, consult your
appliance dealer or local power company.
Power cord protection - Power cord should be routed
so that it is not likely to be walked on or pinched by
items placed upon or against it. Pay particular
attention to cords at plugs and the point of exit from
the game.
Overloading - Do not overload wall outlets and
extension cords as this can result in a risk of fire or
electric shock.
Object and liquid entry - Never push objects of any
kind into this game through any openings as they may
touch dangerous voltage points or short - out parts
which could result in a fire or electric shock. Never spill
liquid of any kind on the game.
Ventilation - Openings in the game are provided for
the exhaust air to create a cushion effect. The openings
on the air blower are for the intake air. Keep clear of the
air blower when it is on. Do not put hands or other
objects near the intake openings. To ensure reliable
operation of the game and to protect it from
overheating these openings must not be blocked or
covered.
Damage requiring service - Unplug the game from the
wall outlet.
Do not attempt to service the blower yourself as
opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards. Refer servicing to
qualified service personnel under the following
conditions:
A. When the power supply cord or plug is damaged.
B. If liquid has spilled, or objects have fallen into the
blower.
C. When the air blower exhibits a distinct change in
performance e.g. abnormal noise, this indicates a
need for service.
CAUTION - ELECTRICALLY OPERATED PRODUCT
- Not recommended for children under 8 years of age.
As with all electrical products, precautions should be
observed during handling and use to reduce the risk
of electric shock.
Read all instructions
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Lisez toutes les instructions - Toutes les instructions de
fonctionnement et de sécurité doivent être lues avec
attention avant de jouer.
Attention - Ceci n’est pas un jouet car il est conçu pour
une utilisation par ou sous la surveillance d’adultes. Les
adultes doivent revoir les directives de sécurité avec les
enfants pour éviter tout risque de choc électrique ou
autres blessures.
Sources d’alimentation - Ce jeu de hockey doit être
alimenté uniquement en 110 - 120V A. C., avec un cycle
de 60 comme indiqué sur l’étiquette d’identification.
Si vous n’êtes pas sûr de votre type d’alimentation,
consultez votre détaillant ou la compagnie locale
d’électricité.
Protection du câble d’alimentation électrique –
Disposez ce câble de façon à éviter qu'il ne soit piétiné
ou malmené par des objets placés sur ou contre lui.
Vérifiez surtout les câbles au niveau des prises et de la
sortie de l’appareil.
La surcharge - Ne surchargez pas les prises murales ou
les rallonges pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution.
Entré d’objets ou de liquide - N’insérez jamais d’objets
dans les ouvertures de l’appareil au risque de toucher
des points de contact électriques dangereux ou des
coupe - circuits pouvant provoquer un incendie ou une
électrocution. Ne renversez jamais de liquide sur
l’appareil.
Ventilation - Les ouvertures permettent de créer un
effet de coussin d’air avec l’air évacué. Les ouvertures
situées sur le ventilateur permettent l’entrée d’air. Ne
restez pas près de ce ventilateur lorsqu’il tourne et ne
placez pas vos mains ou des objets près des entrées
d’air. Ne recouvrez ni n’obstruez jamais ces ouvertures
pour garantir le fonctionnement optimum de
l’appareil et le protéger d’une surchauffe.
Dommages nécessitant assistance – Débranchez
l’appareil de la prise murale.
Ne tentez pas de réparer le ventilateur car l’ouverture
de l’appareil peut vous exposer à une tension
dangereuse et autres risques. Demandez assistance à
un personnel qualifié sous les
conditions suivantes:
A. Quand le câble d’alimentation ou la prise sont
endommagés.
B. Si du liquide ou des objets ont glissé dans le
ventilateur.
C. Quand les performances du ventilateur sont en
question. Ex: bruit anormal indiquant une nécessité
d’assistance.
ATTENTION - PRODUIT ÉLECTRIQUE
- Pas recommandé pour les enfants de moins de 8 ans.
Comme tous les produits électriques, des précautions
doivent être prises pendant la manipulation pour
éviter tout risque d’électrocution.
Lisez toutes les instructions
AH060Y20010 www.medalsports.com4 (Suite page suivante)(Continued on the next page)
English Français
REGLES DE SECURITE IMPORTANTES
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
10.
11.
We recommend that the game be periodically
examined for conditions that may result in the risk of
fire, electrical shock, or injury to persons. In the event
such conditions exist, the game should not be used
until properly repaired.
RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO
PERSONS
WARNING - When using electric appliances, basic
precautions should always be followed, including the
following:
A)
B)
C)
D)
E)
F)
Read all the instructions before using the
appliances.
To reduce the risk of injury, close supervision is
necessary when an appliance is used near children.
Do not touch moving parts.
Only use attachments recommended or sold by the
manufacturer.
Do not use outdoors.
For a cord - connected appliance, the following
shall be included:
- To disconnect, turn all controls to the off position,
then remove plug from outlet.
- Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp
the plug, not the cord.
- Unplug from outlet when not in use and before
servicing or cleaning.
- Do not operate any appliance with a damaged
cord or plug, or after the appliance malfunctions
or is dropped or damaged in any manner. Return
appliance to the nearest authorized service facility
for examination, repair, or electrical or mechanical
adjustment.
10.
11.
Nous recommandons que le jeu soit régulièrement
vérifié quant aux risques potentiels d’incendie,
électrocution ou blessures aux personnes. En cas de
risque existant, le jeu ne doit pas être utilisé avant
d’être réparé.
RISQUES D’INCENDIE, ELECTROCUTION OU
BLESSURES AUX PERSONNES
ATTENTION - Quand vous utilisez un appareil
électrique, des précautions de base doivent être prises
dont les suivantes:
A)
B)
C)
D)
E)
F)
Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Pour réduire le risque de blessures, une surveillance
rapprochée est nécessaire quand l’appareil est
utilize par des enfants.
Ne touchez pas les pièces mobiles.
Utilisez seulement les accessoires recommandés
ou vendus par le fabricant.
Ne pas utiliser en extérieur.
Pour un appareil connecté par câble, il faut:
- Pour déconnecter, mettre tous les commutateurs
sur la position OFF, puis débranchez depuis la
prise murale.
- Ne débranchez pas en tirant sur le câble. Retirez la
prise de la prise murale sans tirer sur le câble.
- Débranchez toujours l’appareil de la prise murale
quand vous ne l’utilisez pas ou avant entretien ou
nettoyage
- Ne faites pas fonctionner un appareil lorsque le
câble ou la prise sont endommagés ou lorsque
l’appareil ne fonctionne pas convenablement ou a
été endommagé de quelconque manière.
Retournez votre appareil au centre d’assistance
austorisé le plus proche pour vérification,
reparation ou réglage mécanique ou électrique.
Read all instructions Lisez toutes les instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING: To Reduce The Risk Of Fire Or
Electric Shock, Do Not Use This Fan With
Any Solid-State Speed Control Device.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
ATTENTION: Pour réduire le risque
d’incendie ou d’électrocution, n’utilisez
pas ce ventilateur avec un appareil de
contrôle de vitesse transistorisé.
For Household use only. Pour usage domestique uniquement.
M6x28mm Bolt
Boulon
M6x28mm
A2
x12
FOR FIG. 2
POUR LE FIGURE 2
M6 Washer Rondelle M6
A3
x12
FOR FIG. 2
POUR LE FIGURE 2
Allen Key
Clé
hexagonale
A7
x1
4x18mm Screw Vis 4x18mm
A6
x12
FOR FIG. 4, 8
POUR LE FIGURE 4, 8
4x12mm Screw Vis 4x12mm
A1
x18
FOR FIG. 5, 6, 7
POUR LE FIGURE 5, 6, 7
3x28mm Bolt Boulon 3x28mm
A5
x2
FOR FIG. 7
POUR LE FIGURE 7
M3 Nut Écrou M3
A4
x2
FOR FIG. 7
POUR LE FIGURE 7
FOR FIG. 8
POUR LE FIGURE 8
FOR FIG. 8
POUR LE FIGURE 8
Puck Palet
12
x2
Pusher Poussoir
13
x2
Felt Pad
Coussinet
de feutre
14
x2
Leg Leveler Nivelador de Pata
6
x4
FOR FIG. 3
POUR LE FIGURE 3
FOR FIG. 1
POUR LE FIGURE 1
Goal Box with Wire Goal avec câble
7
x2
Side Leg Panel
Panneau
Pied Latéral
5
x2
FOR FIG. 4
POUR LE FIGURE 4
FOR FIG. 7
POUR LE FIGURE 7
Scorer Support
- A
Soutien de
scoreur - A
10
x2
FOR FIG. 7
POUR LE FIGURE 7
Scorer Support
- B
Soutien de
scoreur - B
11
x2
Adapter Adaptateur
8
x1
FOR FIG. 8
POUR LE FIGURE 8
Right Leg Pied Droit
2
x2
FOR FIG. 2
POUR LE FIGURE 2
Left Leg Pied Gauche
3
x2
FOR FIG. 2
POUR LE FIGURE 2
End Leg Panel
Panneau
pied inférieur
4
x2
FOR FIG. 5
POUR LE FIGURE 5
Electronic
Scorer
Marqueur
Électronique
9
x1
FOR FIG. 7
POUR LE FIGURE 7
MÉTAUXHARDWARE
ACCESSOIRESACCESSORIES
PART NUMBER
NUMÉRO D'ARTICLE
FIG. NUMBER
NUMÉRO FIG
QUANTITY
QUANTITÉ
NOM DE LA PIÈCE
PART
PIÈCE
PART NAME
AH060Y20010 www.medalsports.com5 (Suite page suivante)(Continued on the next page)
English Français
IDENTIFICATEUR DE PIÈCESPARTS IDENTIFIER
Mainframe Unité centrale
1
x1
FOR FIG. 1
POUR LE FIGURE 1
FOR FIG. 1
POUR LE FIGURE 1
FOR FIG. 1
POUR LE FIGURE 1
FOR FIG. 1
POUR LE FIGURE 1
FOR FIG. 2
POUR LE FIGURE 2
FOR FIG. 6
POUR LE FIGURE 6
FOR FIG. 6
POUR LE FIGURE 6
FOR FIG. 1
POUR LE FIGURE 1
FOR FIG. 2
POUR LE FIGURE 2
Connect Box
Boite de
connexion
P4
x1
Motor Moteur
P1
x1
Apron Corner-A
Tablier de
coin - A
P2
x2
P3
x4
Square Nut
with Screws
Écrou carré
avec Vis
P5
x1
LED - Long LED - Largo
P6
x1
P7
x2
Apron Corner-B
Tablier de
coin - B
P8
x12
M6 T - Nut T - Écrou M6
LED - Short LED - court
Find a clean, level place to begin the assembly of your
product.
Verify that you have all listed parts as shown on the
part list pages. If any parts are missing, call our
customer service.
1.
2.
Trouvez un endroit propre et plat pour commencer à
assembler votre produit.
Vérifiez que vous avez toutes les pièces énumérées
comme indiqué sur les pages de liste des pièces. S’il
y a des pièces qui manquent, appelez notre service
clientèle.
1.
2.
AH060Y20010 www.medalsports.com6 (Suite page suivante)(Continued on the next page)
English Français
PIÈCES PRÉINSTALLÉESPRE-INSTALLED PARTS
AVANT L’ASSEMBLAGEBEFORE ASSEMBLY
AH060Y20010
www.medalsports.com7 (Suite page suivante)(Continued on the next page)
ASSEMBLAGEASSEMBLY
English Français
1
P3
x2
x4
2
x2
3
Pre-installed
Préinstallée
Pre-installed
Préinstallée
x12
A3
x1
A7
x12
P8
x12
A2
A3
2
2
3
3
P8
P3
FIG. 1 / FIGURE 1
FIG. 2 / FIGURE 2
1
1
x1
x1
P1
x2
P2
Pre-installed
Préinstallée
Pre-installed
Préinstallée
Pre-installed
Préinstallée
Pre-installed
Préinstallée
P4
x1
P7
P2
P7
7
P7
x2
Note: Thread the wire from the Goal Boxs (7)
through the openings of the end aprons and
supports of the playfield to insert the Wire
into the Connect Box (P4).
Note: Faites passer le fil des Boîtes de But (7) à
travers les ouvertures des tabliers d'extrémité
et les supports du terrain de jeu afin d’insérer
le Fil dans la Boîte de Connexion (P4).
P4
7
x2
Scoring Sensor Wire
/ Câble de marqueur
P1
P4
7
7
A2
7 7
P2
FIG. 3 / FIGURE 3
FIG. 4 / FIGURE 4
A6
5
5
5
5
x2
x8
A6
6
x4
6
AH060Y20010
www.medalsports.com8 (Suite page suivante)(Continued on the next page)
ASSEMBLAGEASSEMBLY
English Français
FIG. 5 / FIGURE 5
Lift the table off the ground.
Turn the table over.
Place it on all four feet at the same time on the ground.
1.
2.
3.
Two strong adults are recommended to turn over the
table as shown.
La présence de deux adultes robustes est recommandée
pour tourner la table comme sur Fig.
Soulevez la table du sol.
Retournez-la.
Placez ses quatre pieds sur le sol simultanément.
1.
2.
3.
CAUTION ATTENTION
DO NOT LEAN THE
TABLE ON ITS LEGS
/ NE FAITES PAS PENCHER
LA TABLE SUR SES PIEDS
DO NOT HOLD THE TABLE
BY THE LEGS
/ NE PAS SOULEVER
LA TABLE PAR LES PIEDS
HOLD BY THE
TABLETOP
/ SOULEVER PAR LE
DESSUS DE TABLE
CABINET
/ MEUBLE
4
x12
x2
A1
A1
4
4
Note: Both logo panels should be inverted when
assembling.
Note: Les deux panneaux logo doivent être inversés
pendant l’assemblage.
AH060Y20010
www.medalsports.com9 (Suite page suivante)(Continued on the next page)
ASSEMBLAGEASSEMBLY
English Français
FIG. 6 / FIGURE 6
FIG. 7 / FIGURE 7
9
x1
10
x2
A4
x2
A5
x2
9
A4
A5
10
10
A1
11
x2
11
A1
x2
P5
x1
P6
x1
A1
x4
A1
7
P5
P6
10
10
9
AH060Y20010
www.medalsports.com10 (Suite page suivante)(Continued on the next page)
ASSEMBLAGEASSEMBLY
English Français
FIG. 8 / FIGURE 8
8
x1
13
x2
x2
14
A6
x4
8
P4
11
Note: Tear off the backside papers
of the Felt Pads (14) and stick
them onto the bottom of the
Pushers (13).
Note: Ôtez les papiers placés
derrière les coussinets en feutre
(14) et collez ceux-ci sur la base
des lpoussoirs (13).
13
14
Underside of table
/ SOUS LA TABLE
Underside of table
/ SOUS LA TABLE
Note: Thread the Wire of Electronic Scorer (9)
through the opening of the Side Apron to the
Connect Box (P4), and then plug the Scorer wire into
the Connect Box (P4).
Note: Faites passer le Fil du Marqueur Électronique
(9) à travers l'ouverture du Tablier Latéral dans la
Boîte de Connexion (P4), et puis branchez le Fil du
Marqueur dans la Boîte de Connexion (P4).
P4
P4
9
A6
AH060Y20010
www.medalsports.com11 (Suite page suivante)(Continued on the next page)
ASSEMBLAGEASSEMBLY
English Français
AH060Y20010
www.medalsports.com12 (Suite page suivante)(Continued on the next page)
English Français
P1
P5
P6
7 7
P4
8
9
Electronic Scorer
/ Marqueur Électronique
Adapter
/ Adaptateur
Connect Box
/ Boite de connexion
MOTOR
/ Moteur
Goal Box with Wire
/ Goal avec câble
Goal Box with Wire
/ Goal avec câble
When the “HOME” player scores a point, the “HOME
indicator will show 1 point; when the “VISITOR” player
scores a point, the “VISITOR” indicator will show 1 point.
The first player to reach 9 points wins the game, and
the winner’s indicator will stay at 9 points and flash for
several seconds.
After the game, you can press the “RESET” button to
start a new game and the HOME / VISITOR will indicate
“0”.
1.
b.
c.
You can press the “RESET” button at any time, to set the
scorer back to the beginning status.
You can press “ON / OFF” at any time to turn off the
scorer. Press “ON / OFF” again to turn it back on.
Please unplug the power when it is not in use.
1.
2.
3.
Vous pouvez appuyer sur la touche “RÉINITIALISER” à
tout moment pour remettre le marqueur à zéro.
Note: Vous pouvez presser “
ALLUMÉ/ÉTEINT
” à tout
moment pour éteindre le marqueur. Pressez à nouveau
ALLUMÉ/ÉTEINT
” pour le rallumer.
Veuillez penser à débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas
utilisé.
1.
2.
3.
Lorsque le joueur “LOCAL” marque un point, l’indicateur
“HOME” affichera 1 point ; lorsque le joueur “VISITEUR
marque un point, l’indicateur “VISITEUR” affichera 1
point.
Le premier joueur qui atteint 9 points gagne la partie,
et l’indicateur du gagnant restera quelques seconde
sur 9 points en clignotant.
Une fois la partie finie, vous pouvez presser le bouton
RÉINITIALISER” pour en commencer une nouvelle. Les
indicateurs LOCAL / VISITEUR afficheront “0”.
1.
2.
3.
GAME DESCRIPTIONS RÈGLES DU JEU
Note:
Note:
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
(BAS DE LA TABLE)
ELECTRONIC CONNECTIONS DIAGRAM
(BOTTOM OF TABLE)
FONCTIONNEMENT DU MARQUEUR
ÉLECTRONIQUE
ELECTRONIC SCORER OPERATION
9
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉDISCLAIMER
Y
O
U
A
R
E
N
O
W
R
E
A
D
Y
T
O
P
L
A
Y
!
V
O
U
S
P
O
U
V
E
Z
M
A
I
N
T
E
N
A
N
T
C
O
M
M
E
N
C
E
R
A
J
O
U
E
R
!
The Object of the Game
The object of Power Glide Hockey is to be the first player
to score 9 goals against the opposing player.
Beginning the Game
A coin toss is used to determine which player starts with
the puck (“serve”). The player winning the coin toss gets
the puck and begins play by striking the puck with
his/her pusher onto the opponent’s side.
During Play
Players can strike the puck anywhere on their half of the
playing surface. Players cannot cross the centerline to
strike the puck. If a goal is scored when a player strikes
the puck from over the centerline, it does not count.
A player may stand anywhere around the table on
his/her side of the centerline. Players may not stand past
that line.
When the puck contacts any part of the centerline,
either player may strike the puck to score.
Scoring
A goal is scored when the puck enters and drops inside
the opponent’s goal.
The player who conceded the goal receives possession
of the puck for the next serve.
What Counts as a Goal?
If the puck stops in the goal and has tilted into the goal
box, it counts as a goal.
If the puck stops in the goal and has not tilted into the
goal box, it does not count as a goal. Player can move
the puck out of the goal area with his/her hand or
pusher.
If the puck rebounds out of the goal, the point does not
count.
Winning
The first player to score 9 points is declared the winner.
Le but du jeu
L’objectif du jeu de hockey pneumatique est d’être le
premier à marquer 9 buts contre l’adversaire.
Débuter le jeu
On tire au sort avec une pièce pour déterminer quel
joueur commence avec la rondelle (“service”). Le joueur
qui gagne au tirage au sort recoit la rondelle et
commence le jeu en frappant la rondelle avec son
lanceur vers le côté adverse.
Pendant le jeu
Les joueurs peuvent frapper la rondelle partout sur leur
moitié de la surface de jeu. Ils ne peuvent pas dépasser
la ligne centrale pour frapper la rondelle. Si un but est
marqué après qu’un joueur ait frappé la rondelle au
delà de la ligne centrale, il ne compte pas.
Un joueur peut se placer en tout endroit autour de la
table de son côté de la ligne centrale. Les joueurs ne
peuvent pas se placer de l’autre côté de cette ligne.
Quand la rondelle entre en contact avec un point de
cette ligne centrale, les deux joueurs peuvent alors
frapper la rondelle pour marquer un but.
Calcul des points
Un but est marqué quand la rondelle entre et descend
dans le but adverse.
Le joueur qui accorde un but obtient la possession de la
rondelle pour le prochain service.
Comment valide - t - on un but?
Si la rondelle s’arrête dans l’ouverture de la cage de but
et bascule dans celle - ci, le but est valable.
Si la rondelle s’arrête dans l’ouverture de la cage de but
et ne bascule pas dans celle - ci, le but n’est pas valable.
Le joueur peut alors déplacer la rondelle de la zone de
but de la main ou avec son lanceur.
Si la rondelle rebondit hors de la cage, ne compte pas
comme but.
Gagner une partie
Le premier joueur à marquer 9 buts est déclaré
gagnant.
AH060Y20010 www.medalsports.com13 (Dernière page)(The last page)
REGLES DU JEU DE HOCKEY PNEUMATIQUEPOWER GLIDE HOCKEY RULES OF PLAY
English Français
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
www.medalsports.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

MD Sports AH060Y20010 Manuel utilisateur

Catégorie
Jeux de société
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues