523715-001
5
4
523715-001
GENERALITES
Cette fi che d’instructions d’installation et d’entretien porte sur les têtes
magnétiques, enveloppe antidéfl agrante, CPV1 (CC) ou MPV1 (CA)
équipant les électrovannes série 131 (ou électrodistributeurs séries
231/232). Le non respect des points mentionnés ci-dessous peut être
à l'origine de dysfonctionnements, de dommages ou de blessures.
Le présent composant n'est pas un accessoire de sécurité, il est
destiné uniquement à une utilisation conforme, individuelle ou intégré
dans des appareils, des machines et des installations.
Les opérations de montage, mise en service, utilisation et mainte-
nance doivent être réalisées par un personnel qualifi é et autorisé.
Le personnel intervenant sur ces composants doit être familiarisé
avec les règles de sécurité et exigences en vigueur concernant les
composants, appareils, machines et installations électriques (pour
vannes, électrovannes, commandes électroniques, traitement de
l’air). En cas de problème veuillez contacter ASCO Numatics ou
ses représentants offi ciels.
DESCRIPTION
Exigences essentielles en ce qui concerne la sécurité et la santé :
Les têtes magnétiques types MPV1 et CPV1 sont conçues selon
l’Annexe II de la Directive Européenne 2014/34/UE. Les attestations
d’examens UE de type n° LCIE 02 ATEX 6253 X et IECEx 09.0004X
sont en conformité avec les normes européennes EN 13463-1,
EN-CEI 60079-0, EN-CEI 60079-1 et EN-CEI 60079-31.
Classifi cation : Ex db IIC T6 - T5 Gb
Ex tb IIIC T 85°C - T 100°C Db IP65
Voir attestation d’examen UE de type sur www.asco.com
Ne pas ouvrir sous tension. Délai d'attente avant ouverture : 30 min.
L’électrovanne à enveloppe antidéfl agrante est proposée en plu-
sieurs versions :
- avec ou sans contacts auxiliaires (rep. F),
- avec ou sans commande manuelle auxiliaire (rep. B),
- avec ou sans capuchon de protection (rep. A) pour commande
manuelle auxiliaire (rep. B),
- à commande musculaire (rep. C),
-
à réarmement manuel (nécessite un réarmement manuel, bobine sous
tension pour fonctionner ; retour à l’état repos par coupure de courant).
Le corps de vanne est en laiton ou en acier inox AISI 316 L.
Garnitures en NBR ou FPM ou Butyl pour s’adapter à un large domaine
d’applications et principalement en basse température ou fl uides agressifs.
L’électrovanne série 131 à tête magnétique antidéfl agrante peut
être utilisée, suivant la version choisie,dans les fonctions suivantes :
2/2 NF 2/2 NO 3/2 NF 3/2 NO 3/2 U 4/2
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
2
3
1
2
3
4
1
Electrodistributeurs séries 231-232, (fi g 1).
Se reporter à la plaque signalétique pour obtenir la pression diffé-
rentielle admissible.
MISE EN SERVICE
Conditions spéciales pour une utilisation sûre :
Les composants ASCO sont prévus pour être utilisés uniquement suivant
leurs caractéristiques techniques, comme il est indiqué sur la plaque
signalétique. Ces têtes magnétiques types CPV1 et MPV1 sont prévues
pour être installées dans des atmosphères potentiellement explosibles,
contenant des gaz (groupes IIA, IIB et IIC), vapeurs et brouillards des
groupes II (EPL Gb) et poussières des groupes III (EPL Db).
La classifi cation de température de surface T6-T5/T85°C-T100°C
dépend de la puissance et de la température ambiante qui sont
indiquées sur la plaque signalétique.
CLASSIFICATION PAR TEMPERATURE
Tête type MPV1 CA (~) Tête type CPV1 CC (=)
Pn
maxi.
(watt)
ambiance
maxi. °C
(1)
Pn
maxi.
(watt)
ambiance
maxi. °C
(1)
température de surface température de surface
T6
85°C
T5
100°C
T6
85°C
T5
100°C
Classe d’isolation E (120°) 100% E.D. Classe d’isolation E (120°) 100% E.D.
18 - 80 35 60 80
18,5 60 -
37 - 80
28 40 60
La tension indiquée sur la bobine ne peut varier que dans une
plage de ±10% de la tension nominale.
Vérifi er que la puissance soit compatible avec le produit sélectionné.
1) Température ambiante minimum : - 10°C.
En fonction de la température ambiante / de la puissance, un
câble résistant à la chaleur, approprié à la température indiquée
sur la plaque signalétique, doit être utilisé.
Température de câble :
T mini.
du câble
T amb.
maxi.
puissance maxi.
T mini.
du câble
T amb.
maxi.
puissance maxi.
CA CC CA CC
°C °C
watt watt
°C °C
watt watt
70 40 25 41 100 80 26 44
70 60 9 18
105 80 28 -
75 40 28 -
80 60 22 35
80 40 - 24
90 60 28 -
90 80 15 22
MONTAGE
Avant de procéder au montage, dépressuriser les
canalisations et effectuer un nettoyage interne des dites
canalisations.
1. Montage des électrovannes serie 131 uniquement corps verti-
cal, tête magnétique vers le haut (toutes versions). (fi g 1et 4)
Montage des électrovannes series 231 et 232 uniquement corps
horizontal. (fi g 1 et 4)
2. Fixation par les trous M6 (3, type CPV1 ; 2, type MPV1) (I).
3. Après avoir ôté les bouchons plastiques de protection, procéder
au raccordement des orifi ces (repères 1, 2, 3 ou 4 selon les
versions).
Consignes importantes :
- La dimension des tuyauteries doit correspondre au raccordement
indiqué sur la notice. Une restriction des tuyauteries peut
entraîner des dysfonctionnements.
- Afi n de protéger le matériel, installer une crépine ou un fi ltre
adéquat en amont, aussi près que possible du produit.
- En cas d’utilisation de ruban, pâte, aérosol ou autre lubrifi ant lors
du serrage, veiller à ce qu’aucun corps étranger ne pénètre dans le
circuit.
- Utiliser un outillage approprié et placer les clés aussi près que
possible du point de raccordement. Afi n d’éviter toute détério-
ration, NE PAS TROP SERRER les raccords des tuyauteries.
- Les tubes de raccordement ne devront exercer aucun effort,
couple ou contrainte sur le produit. Ne pas se servir de la vanne
ou de la tête magnétique comme d’un levier.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Le câblage doit être conforme aux règlements locaux et nationaux pour
les équipements pour atmosphères explosibles, enveloppe antidéfl a-
grante. Pour l'entrée du câble/gaine, le boîtier est pourvu d'un trou taraudé
(3/4 NPT). L'entrée des conducteurs et des câbles externes doit être
faite par des dispositifs d'entrée de câble antidéfl agrants certifi és
IECEx-ATEX, correctement installés et appropriés.
Pour établir les raccordements aux bornes de la bobine, enlever
le couvercle de la tête magnétique (par mouvements tournants).
Dénuder l'isolation externe du câble et l'isolant des fi ls sur quelques
millimètres. Passer le câble dans le presse-étoupe de câble et relier
les fi ls aux bornes de la bobine et du contact auxiliaire (en option) :
type CPV1, fi g. 2 - type MPV1, fi g. 4.
Maintenir un certain mou dans les fi ls entre l'entrée de câble et la
bobine pour éviter une contrainte excessive sur les fi ls. Assembler
le presse-étoupe de câble et serrer le joint de compression en
élastomère de sorte qu'il s'ajuste parfaitement autour du câble.
Remonter le couvercle (1) et son joint (2) et serrer ses 4 vis (3) au
couple [D1] indiqué. Le boîtier de la tête magnétique est équipé de
bornes de raccordement interne et externe pour un conducteur de
mise à la terre (4).
Possibilité de fournir un presse-étoupe certifi é IECEx-ATEX avec
serre-câble (D) :
- pour câble non-armé Ø 8,5 à 16 mm.
- pour câble armé Ø 8,5 à 16 mm int. / Ø 12 à 21 mm ext.
Consignes importantes :
-
Veiller à serrer correctement les bornes à vis aux couples [B1] ou [C1].
- Selon la tension, les composants électriques doivent être mis à
la terre conformément aux normes et règlements locaux.
- Effectuer un essai de fonctionnement.
- La tension indiquée sur la bobine ne peut varier que dans une
plage de +/- 10% de la tension nominale, en CA et CC.
INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN
2
3
1
2
1
3
FR
Têtes magnétiques, enveloppe antidéfl agrante, type CPV1 (CC) ou MPV1 (AC)
pour électrovannes série 131 (distributeurs 231/232)
ATTENTION
L'alimentation électrique doit être dans la plage indiquée sur la
plaque signalétique. Le fait de ne pas respecter les limites des
caractéristiques électriques de la bobine, a comme conséquence
des dommages ou une défaillance prématurée de cette dernière.
Cela invalidera également son utilisation pour des atmosphères
explosives gazeuses et poussiéreuses.
AVERTISSEMENT : Il n’est pas permis à un personnel non autorisé
de retirer le couvercle de la tête magnétique.
Prendre soin de ne pas endommager les surfaces d’appui et
d'étanchéité en démontant ou en ré-assemblant le couvercle de la
tête magnétique.
La partie cylindrique du couvercle et l'alésage du boîtier de l’opé-
rateur magnétique constituent le joint à emboitement précisément
dimensionné du boitier antidéfl agrant. Lors du démontage ou du
remontage du couvercle du boitier de l’opérateur magnétique, il
faut veiller à ne pas endommager la partie cylindrique et l'alésage.
Les joints antidéfl agrants ne sont pas destinés à être réparés. Ne
pas peindre ces surfaces. Cependant, des graisses empêchant la
corrosion, telles que des huiles minérales épaissies à la vaseline ou
au savon, peuvent être appliquées sur les surfaces du joint avant
assemblage. La graisse, si elle est appliquée, doit être d'un type
qui ne durcit pas en raison du vieillissement, qui ne contient pas de
solvant s’évaporant et qui ne conduit pas à une corrosion du joint.
Un assemblage incorrect invalidera la certifi cation.
FONCTIONNEMENT
La plupart des électrovannes comportent des bobinages prévus
pour mise sous tension permanente. Pour éviter toute brûlure, ne
pas toucher la tête magnétique qui, en fontionnement normal et en
permanence sous tension, peut atteindre une température élevée.
Si l'électrovanne est facilement accessible, l'installateur doit prévoir
une protection empêchant tout contact accidentel.
BRUIT DE FONCTIONNEMENT : l’utilisateur ne pourra détermi-
ner avec précision le niveau sonore émis qu’après avoir monté le
composant sur l’installation. Le bruit de fonctionnement varie selon
l’utilisation, le fl uide et le type de matériel employé.
ENTRETIEN
Pour la dépose ou repose de l'électrovanne, respecter scrupuleuse-
ment les "consignes importantes" du chapitre "MISE EN SERVICE".
Pour le remplacement de la bobine, du corps d'électrovanne, d'un mi-
cro-contact ou pour l'adaptation d'une commande manuelle, consulter
ASCO Numatics.
Lors de l’installation, l’installateur est tenu de suivre les recomman-
dations de la directive 1999/92/CE et normes associées.
Avant toute opération d’entretien ou de remise en marche, cou-
per l’alimentation de l’électrovanne, dépressuriser le corps de
vanne et le purger, pour prévenir tout risque d’accident corporel
ou matériel.
NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER Ex d SOUS TENSION.
Respecter le temps d’attente indiqué sur la plaque signalétique
et cette notice avant l’ouverture du boîtier.
En cas de problème lors du montage/entretien, ou en cas de doute,
contacter le constructeur ou ses représentants offi ciels.
Pour prévenir tout risque d’accident corporel ou matériel, vérifi er
que l’électrovanne fonctionne correctement avant de la remettre en
service. Vérifi er aussi l’absence d’éventuelles fuites internes (sièges/
clapets) ou externes avec un fl uide non-explosible et ininfl ammable.
Démontage et remontage de la bobine :
Cette opération doit-être effectuée par un personnel qualifi é.
Type CPV1 (fi g. 1, 2 et 3)
Respecter le temps d’attente indiqué sur la plaque signalétique.
• Retirer les 4 vis du couvercle (3a).
• Ouvrir le couvercle par mouvements tournants (ne pas utiliser
d’outils métalliques qui pourraient détériorer le plan de pose).
• Débrancher les connexions (bobine, masse et contacts auxiliaires) (3b).
•
Si une plaque à bornes (optionnelle) est présente, il est indis-
pensable de la démonter pour pouvoir retirer l’ensemble bobine.
Pour cela, démonter les 2 écrous (5), retirer la plaque à bornes et
démonter les 2 goujons fi xés sur le bornier de la bobine (utiliser un
outillage adéquat afi n de ne pas détériorer ces 2 goujons) (3b).
• Désaccoupler l’embase de la tête magnétique (4 vis) (3c).
•
Sortir l’ensemble culasse, tube, noyau, bobine et rondelle élastique (3d).
• Identifi er la bobine à remplacer. Voir par exemple code «2132»
sur la bobine (code bobine complet 43002132) (1a).
• Vérifi er le code de la bobine de remplacement qui doit corres-
ponde. Relever la date de fabrication ex. «09/02» indiquée sur
la nouvelle bobine afi n d’assurer sa traçabilité (3e).
• Remonter l’ensemble en prenant soin d’indexer la bobine sur
son support (3f).
• S’assurer de l’orientation de l’ensemble au remontage (3g) - l’ergot
(G) doit être placé dans la fourchette (H) de façon à ce que les
cosses se trouvent face au couvercle.
• Remonter la plaque à bornes (option) s’il y a lieu, couple de serrage [C1].
• Rebrancher l’ensemble des connexions.
•
Remonter le couvercle et serrer les 4 vis au couple indiqué [D1].
Type MPV1 (fi g. 4, 5 et 6)
Respecter le temps d’attente indiqué sur la plaque signalétique.
• Retirer les 4 vis du couvercle (6a).
• Ouvrir le couvercle de la tête par mouvements tournants.
(ne pas utiliser d’outils métalliques qui pourraient détériorer le
plan de pose).
• Débrancher les connexions (bobine, masse et contacts auxiliaires) (6b).
• Retirer le noyau (6c).
• Démonter les vis supérieures de l’étrier (6d).
• Retirer les plaques, la culasse et la bobine (6e).
• Identifi er la bobine à remplacer. Voir par exemple code « 2591 »
sur la bobine (code bobine complet 43002591) (4a).
• Vérifi er le code de la bobine de remplacement qui doit corres-
ponde. Relever la date de fabrication ex. « 09/02 » indiquée sur
la nouvelle bobine afi n d’assurer sa traçabilité (6f).
• Monter la nouvelle bobine en plaçant les bornes du coté du
presse- étoupe.
• Remonter la culasse et les plaques en serrant les 2 vis (J) au
couple indiqué [E1].
• Remonter le noyau.
• Rebrancher l’ensemble des connexions.
•
Remonter le couvercle et serrer les 4 vis au couple indiqué [D1].
Attention : Suite au remplacement d’une bobine, réaliser un
marquage sur la plaque signalétique qui permettra la traçabilité
du produit (obligatoire).
Remplacement des vis rep. 3 : Utiliser uniquement des vis avec
une résistance minimale à la traction de 700 N/mm
2
.
Cette opération devra être effectuée par un personnel qualifi é.
Un assemblage incorrect invalidera la certifi cation.
Si un élément est remplacé par l’utilisateur la tracabilité du
produit fi nal ne sera plus assurée par ASCO Numatics et devra
l’être par l’utilisateur.
ENTRETIEN PREVENTIF
• Faire fonctionner l’électrovanne au moins deux fois par an pour
vérifi er son ouverture et sa fermeture.
• Assurer la propreté du boîtier électromagnétique pour permettre
une bonne dissipation des calories dégagées par le bobinage,
notamment en cas d’utilisation avec mise sous tension permanente.
• Remplacer le corps d’électrovanne après une période de 5 ans ou
1 million de cycles de fonctionnement (consulter ASCO Numatics).
• Veiller à ce qu'aucun corps étranger ne pénètre dans l'électrovanne.
Si l'échappement n'est pas connecté, monter un protecteur de
purge (consulter ASCO Numatics).
CONSEILS DE DÉPANNAGE
• Pression de sortie incorrecte : vérifi er la pression à l’entrée de la vanne.
• L’électrovanne ne fonctionne pas :
- Vérifi er que la tension d’alimentation est conforme à celle indi-
quée sur la plaque signalétique.
- Vérifi er les connexions électriques sur la bobine (personnel
qualifi é uniquement).
• Baisse de cadence, bruit anormal, fuite :
- Vérifi er l'étanchéité des connexions pneumatiques.
- Vérifi er l'absence de corps étranger pouvant nuire au fonctionnement.
- Procéder à une maintenance de la vanne si necessaire (consulter
ASCO Numatics).
Pour prévenir tout risque d’accident corporel ou matériel, vérifi er
que l’électrovanne fonctionne correctement avant de la remettre
en service. Vérifi er aussi l’absence d’éventuelles fuites internes
(sièges/clapets) ou externes avec un fl uide non-explosible et
ininfl ammable.
INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN
2
3
1
2
1
3
FR
Têtes magnétiques, enveloppe antidéfl agrante, type CPV1 (CC) ou MPV1 (AC)
pour électrovannes série 131 (distributeurs 231/232)