PicoR
Lutron Electronics Co., Inc.,
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
Dimmer | Atenuador | Gradateur
Help | Aide | Ayuda 1.800.523.9466 U.S.A. | Canadá | Caribbean | E.U.A. | Caribe | É.-U. | Caraïbes
+1.888.235.2910 México | Mexique | +1.610.282.3800 Others | Otros | Autres | www.lutron.com
a. Tap
F
1 time. Lamp will go off.
b. Tap
R
1 time. Lamp should
come on.
c. If lamp is still off or is ickering,
repeat 4A-4C.
a. Pulse
F
1 vez. La lampara se
apagará.
b. Pulse
R
1 vez. La lampara debe
encenderse.
c. Si la lampara se sigue apagado o
parpadea, repite 4A-4C.
a. Appuye
F
1 fois. La lampe s'éteint.
b. Appuye
R
1 fois. La lampe
devraient s’allumer.
c. Lorsque la lampe est toujours éteint
ou scintille, répétez 4A-4C.
A
Enter | Entrar | Entrer
4
CFL / LED Set-up
Confi guración de LED / LFCA
Réglage de DEL / AFC
B
Adjust | Ajustar | Ajuster
C
Verify | Verificar | Vérifier
Press and hold
N
&
L
for 6 seconds
until the indicator
light (IL) ashes.
Mantenga
presionado
N
&
L
durante
6 segundos
hasta que la
luz indicadora
(IL) parpadee.
Maintenir
N
&
L
enfoncé pendant 6
secondes jusqu’à
ce que la lampe
témoin (IL) clignote.
L
a. Press and hold
L
until the lamp is at its
lowest level.
b. Tap
R
until lamp is stable.
c. Press and hold
F
until the indicator light (IL)
stops ashing to save.
a. Mantenga presionado
L
hasta que la carga está
a su nivel más bajo.
b. Pulse
R
hasta que la carga es estable.
c. Mantenga presionado
F
hasta
que la luz
indicadora (IL) deje de parpadear para guardar.
a. Maintenir
L
enfoncé jusqu’à ce que la charge est
au niveau le plus bas.
b. Appuyer sur
R
jusqu’à ce que la charge est
stable.
c. Maintenir
F
enfoncé
jusqu’à ce que la lampe
témoin (IL) cesse de clignoter pour sauvegarder.
R
F
IL
IL
F
R
• If bulbs turn off unexpectedly or flash, strobe or
flicker while dimming, perform steps 7A-7C raising
light level slightly on step 7B
• If lights do not turn on check that the switch on the
lamp is set to On
If the problem persists, ensure you are using
Lutron approved bulbs.
For a complete list of compatible DIMMABLE CFLs
and LEDs please visit www.lutron.com/dimcflled
• Si las focos se apagan inesperadamente o si se parpadean
durante a
tenuación, consulte los pasos 7A-7C, elevando el nivel
de luz ligeramente en el paso 7B.
• Si las luces se encienden asegúrese de que el interruptor de la
lámpara está encendida.
Si el problema persiste, asegúrese de que está utilizando
bombillas aprobado por Lutron.
Para obtener una lista completa de focos
ATENUABLES
LFCA y LED
compitables
, visite www.lutron.com/dimcflled
• Si les ampoules s'éteignent inopinément ou sont scintillement
lors de grada
tion, effectuez les étapes 7A-7C augmenter niveau
d'éclairage légèrement à l'étape 7B.
• Si les lumières ne s’allument assurez-vous que l’interrupteur de
la lampe est allumée.
Si le problème persiste, assurez-vous en utilisant des
ampoules Lutron approuvés.
Pour obtenir la liste complète des ampoules AFC et à DEL
DIMMABLE compatibles, visitez le site
www.lutron.com/dimcflled
Troubleshooting | Resolución de problemas | Dépistage de défauts
Associate | Asociar | Associer
PicoR Wireless Control * | Control inalámbrico PicoR *
Contrôle PicoR sans fil *
5
A B
F
* Sold separately | Se vende por separado | Vendu séparemént
R
L
Or
O
Ou
IL
Preset
a. Press
R
or
L
to adjust light level to desired
setting.
b. Press and hold the Preset button until the
indicator light (IL) ashes 2 times. Preset level has
been saved.
a. Presione
R
o
L
a ajustar el nivel de luz al
nivel deseado.
b. Mantenga presionado el botón de nivel
prede nido (Preset) hasta
que la luz indicadora
(IL) parpadee 2 veses. Nivele prede nido ha sido
guardada.
a. Appuyez
R
ou
L
pour ajuster le niveau de
luminosité au réglage désiré.
b. Maintenez le bouton de préréglage (Preset) jusqu’à
ce que la lampe témoin (IL) clignote 2 fois. Le
niveau préréglé a été sauvegardée.
F
Press and hold
F
for 6 seconds until
the indicator light (IL)
ashes.
Mantenga presionado
F
durante 6 segundos hasta
que la luz indicadora (IL)
parpadee.
Maintenir
F
enfoncé
pendant 6 secondes
jusqu’à ce que la lampe
témoin (IL) clignote.
Press and hold
F
until lamp
ashes 3 times. Repeat 8A-8B for
each control.
Mantenga presionado
F
hasta
que
carga parpadee 3 veces. Repita
8A-8B para cada control.
Maintenir
F
enfoncé jusqu’à ce
que charge clignote 3 fois. Répétez
8A-8B pour chaque contrôle.
Dimmer | Atenuador
Gradateur
Enter | Entrar | Entrer
C
Set Preset Level
1
| Configurar niveles
predefinidos
1
| Régler les niveaux de
préréglage
1
Wireless set-up using a PicoR
wireless control * (optional)
Confi guración inalámbrico usando un
control inalámbrico PicoR * (opcional)
Confi guration sans fi l utilisant un
contrôle PicoR sans fi l * (optionnel)
30 ft
(9 m)
FCC/ IC Information
This device complies with part 15 of the FCC Rules and Industry Canada license-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation. Modifi cations not expressly approved
by Lutron Electronics Co., Inc. could void the user’s authority to operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Información FCC/ IC
Este dispositivo cumple con las Reglas de la FCC, Parte 15 y con las normas RSS de
Industry Canada para dispositivos exentos de licencia. La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2)
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que pueden
causar una operación indeseada. Cualquier cambio o modifi cación sin la aprobación
explícita de Lutron Electronics Co., Inc. pueden anular la autorización del usuario para
operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos
límites se han diseñado para proveer protección razonable contra interferencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radio
frecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que
no ocurrirá interferencia en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencia
dañina a la recepción de la radio o la televisión, la cual se puede determinar encendiendo
y apagando el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia mediante uno o
más de los siguientes procedimientos:
— Volver a orientar o reubicar la antena receptora
— Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
— Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente al del receptor
— Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV ”
Information de la FCC/ IC
Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements du FCC et des standards CNR
exempt de licence d’Industrie Canada. L’opération est sous réserve des deux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer d’interférence nuisible, et (2) Cet appareil
doit tolérer toute interférence, même celle pouvant affecter son fonctionnement. Tout
changement ou modifi cation sans l’autorisation expresse de Lutron Electronics Co., Inc.
pourrait annuler le droit d’utiliser cet équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux
dispositifs numériques Classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues pour procurer une protection raisonnable contre les perturbations
nuisibles en application résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier l’énergie
de fréquences radiophoniques. S’il n’est pas installé et utilisé selon les directives, peut
causer des interférences radiophoniques nuisibles. Cependant, il n’y a aucune garantie
à l’effet qu’aucune interférence ne se produira dans une installation précise. Si votre
équipement produit de l’interférence à la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui
peut être détecté en coupant et refermant l’alimentation au système d’éclairage. Dans le
cas d’interférence, l’utilisateur sera contraint d’essayer de corriger la situation par un ou
plusieurs des moyens suivants :
— Réorienter ou re-localiser l’antenne de réception
— Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur
— Brancher l’équipement sur un circuit différent que celui sur lequel le récepteur est
branché
— Demander l’aide du distributeur ou d’un technicien expérimenté en radio et télévision
IL
Lutron and Pico are registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron y Pico son marcas registradas de Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron et Pico sont des marques déposée de Lutron Electronics Co., Inc.
© 2013 Lutron Electronics Co., Inc
Warranty:
For warranty information, please visit
www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/369-119_Wallbox_Warranty.pdf
Garantía:
Para obtener información sobre la garantía visite
www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/369-119_Wallbox_Warranty.pdf
Garantie:
Pour information sur la garantie visiter
www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/369-119_Wallbox_Warranty.pdf
1
Available for -3BRL PicoR only | Disponible únicamente para -3BRL PicoR
Disponible pour le -3BRL PicoR seulement
• If bulbs turn off unex
ectedl
or flash, strobe or
licker while dimmin
, perform steps 7A-7C raisin
ight level slightly on step 7
• I
lights do not turn on check that the switch on the
am
is set to O
If the problem persists, ensure you are using
utron approve
u
s.
For a com
lete list of com
atible DIMMABLE CFLs
an
s
ease v
s
t
• Si las focos se apagan inesperadamente o si se parpadean
urante atenuación, consulte los
asos 7A-7C, elevando el nivel
e
uz
geramente en e
paso 7
.
• Si las luces se encienden asegúrese de que el interruptor de la
lám
ara está encendid
Si el problema persiste, asegúrese de que está utilizando
om
as a
ro
a
o
or
utron.
Para obtener una lista com
leta de focos
ATEN
ABLE
LF
A
LED
com
ta
e
v
t
www.lutron.com/dimcflled
• Si les ampoules s'éteignent inopinément ou sont scintillement
lors de
radation, effectuez les étapes 7A-7C au
menter niveau
'éclairage légèrement à l'étape 7B.
• Si les lumières ne s’allument assurez-vous
ue l’interru
teur de
la lam
e est allumée.
i le
roblème
ersiste, assurez-vous en utilisant des
m
oules Lutron a
rouvés.
our obtenir la liste com
lète des am
oules AFC et à DEL
IMMABLE
om
atibles
visitez le site
ww.l
tr
n.
m
im
fll
Troubleshooting
Resolución de problemas
D
pista
e de d
faut
Lutron and Pico are registered trademarks of Lutron Electronics Co Inc
Lt dPi it dt d k fLt El t i C I
• If bulbs turn off unexpectedly or flash, strobe or flicker
while dimming, perform steps 4A-4C raising light level
slightly on step 4B
• If lights do not turn on check that the switch on the lamp
is set to On
If the problem persists, ensure you are using Lutron
approved bulbs.
• For a complete list of compatible DIMMABLE CFLs and
LEDs please visit www.lutron.com/dimcflled
• A total of 100 compatible devices (Occupancy Sensors
and PicoR Wireless Controls) can be associa
ted to the
Dimmer when not associated to a gateway. When
associated to a gateway, please refer to the gateway
literature for system limitations.
• Si las focos se apagan inesperadamente o si se parpadean durante
atenuación, consulte los pasos 7A-7C, elevando el nivel de luz ligeramente
en el paso 7B.
• Si las luces se encienden asegúrese de que el interruptor de la lámpara
está encendida.
Si el problema persiste, asegúrese de que está utilizando bombillas
aprobado por Lutron.
• Para obtener una lista completa de focos
ATENUABLES
LFCA y LED
compitables
, visite www.lutron.com/dimcflled
• Un total de 100 dispositivos compatibles (sensores de presencia y
controles inalámbricos PicoR) se puede asociar con el a
tenuador cuando
no se asocia a un gateway. Si está asociada a un gateway, consulte los
materiales del gateway para limitaciones del sistema.
• Si les ampoules s'éteignent inopinément ou sont scintillement lors de
gradation, effectuez les étapes 7A-7C augmenter niveau d'éclairage
légèrement à l'étape 7B.
• Si les lumières ne s’allument assurez-vous que l’interrupteur de la
lampe est allumée.
Si le problème persiste, assurez-vous en utilisant des ampoules
Lutron approuvés.
• Pour obtenir la liste complète des ampoules AFC et à DEL DIMMABLE
compatibles, visitez le site
www.lutron.com/dimcflled
• Un maximum de 100 appareils compatibles (détecteurs de
présence et commandes sans fil PicoR) peut être associé le
grada
teur lorsqu’il n’est pas associé à une gateway. Lorsqu’ils
sont associés à une gateway, se référer àu la documentation du
la gateway pour limitations du système.
Troubleshooting | Resolución de problemas | Dépistage de défauts
L