De Dietrich DKN1206X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un réfrigérateur DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d'appareils, qui
par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en
font des produits d'exception, révélateurs de notre savoir-faire.
Votre nouveau réfrigérateur DE DIETRICH s'intègrera harmonieusement dans votre
cuisine et alliera parfaitement les performances de conservation de vos aliments, et la
facilité d'utilisation. Nous avons voulu vous offrir un produit d'excellence.
Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix
de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes,
de lave-vaisselle que vous pourrez coordonner à votre nouveau réfrigérateur
DE DIETRICH
.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis
à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre
écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce
livret).
Et retrouvez-nous aussi sur notre site www.dedietrich-electromenager.com
sur
lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et
complémentaires.
DE DIETRICH
Les nouveaux objets de valeur
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées
à leur évolution.
Important:
Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce guide
d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son
fonctionnement.
17
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 18
Bandeau de commande 20
Première utilisation 23
Utilisation quotidienne 23
Conseils utiles 27
Entretien et nettoyage 28
En cas d'anomalie de fonctionnement 29
Caractéristiques techniques 32
Installation 32
En matière de sauvegarde de
l'environnement 33
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisation
correcte de l'appareil, lisez attentivement
cette notice, y compris les conseils et aver-
tissements, avant d'installer et d'utiliser
l'appareil pour la première fois. Pour éviter
toute erreur ou accident, veillez à ce que
toute personne qui utilise l'appareil connais-
se bien son fonctionnement et ses fonc-
tions de sécurité. Conservez cette notice
avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu
ou cédé à une autre personne, veillez à re-
mettre cette notice au nouveau propriétaire,
afin qu'il puisse se familiariser avec son
fonctionnement et sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des
biens, conservez et respectez les consi-
gnes de sécurité figurant dans cette notice.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages dus au non-respect de
ces instructions.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil n'est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensoriel-
les ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils
sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable
qui puisse leur assurer une utilisation de
l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'ap-
pareil.
Ne laissez pas les différents emballages à
portée des enfants. Ils pourraient s'as-
phyxier.
Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez
à couper le câble d'alimentation électri-
que au ras de l'appareil pour éviter les
risques d'électrocution. Démontez la por-
te pour éviter que des enfants ne restent
enfermés à l'intérieur.
Cet appareil est muni de fermetures ma-
gnétiques. S'il remplace un appareil équi-
pé d'une fermeture à ressort, nous vous
conseillons de rendre celle-ci inutilisable
avant de vous en débarrasser. Ceci afin
d'éviter aux enfants de s'enfermer dans
l'appareil et de mettre ainsi leur vie en
danger.
Consignes générales de sécurité
Avertissement
Veillez à ce que les orifices de ventilation,
situés dans l'enceinte de l'appareil ou la
structure intégrée, ne soient pas obstrués.
Les appareils sont destinés uniquement à
la conservation des aliments et/ou des
boissons dans le cadre d’un usage do-
mestique normal, tel que celui décrit
dans la présente notice.
N'utilisez pas d'appareils électriques,
d'agents chimiques ou tout autre systè-
me artificiel pour accélérer le processus
de dégivrage.
Ne faites pas fonctionner d'appareils
électriques (comme des sorbetières élec-
triques, ...) à l'intérieur des appareils de
réfrigération à moins que cette utilisation
n'ait reçu l'agrément du fabricant.
N'endommagez pas le circuit frigorifique.
Le circuit frigorifique de l’appareil contient
de l’isobutane (R600a), un gaz naturel of-
frant un haut niveau de compatibilité avec
l’environnement mais qui est néanmoins
inflammable.
Pendant le transport et l'installation de
votre appareil, assurez-vous qu'aucune
partie du circuit frigorifique n'est endom-
magée.
Si le circuit frigorifique est endommagé :
18
évitez les flammes vives et toute autre
source d'allumage
aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil
Ne modifiez pas les spécifications de
l'appareil. Si le câble d'alimentation est
endommagé, il peut causer un court cir-
cuit, un incendie et/ou une électrocution.
Avertissement Les éventuelles répa-
rations ou interventions sur votre appa-
reil, ainsi que le remplacement du câble
d'alimentation, ne doivent être effec-
tuées que par un professionnel qualifié.
1. Ne branchez pas le cordon d'alimen-
tation à une rallonge.
2. Assurez-vous que la prise n'est pas
écrasée ou endommagée par l'arriè-
re de l'appareil. Une prise de courant
écrasée ou endommagée peut
s'échauffer et causer un incendie.
3. Vérifiez que la prise murale de l'ap-
pareil est accessible.
4. Ne débranchez pas l'appareil en ti-
rant sur le câble.
5. Si la prise murale n'est pas bien fi-
xée, n'introduisez pas de prise de-
dans. Risque d'électrocution ou d'in-
cendie.
6. N'utilisez pas l'appareil sans le diffu-
seur de l'ampoule (si présent) de
l'éclairage intérieur.
Cet appareil est lourd. Faite attention lors
de son déplacement.
Ne touchez pas avec les mains humides
les surfaces givrées et les produits con-
gelés (risque de brûlure et d'arrachement
de la peau).
Évitez une exposition prolongée de l'ap-
pareil aux rayons solaires.
Les ampoules (si présentes) utilisées
dans cet appareil sont des ampoules
spécifiques uniquement destinées à être
utilisées sur des appareils ménagers.
Elles ne sont pas du tout adaptées à un
éclairage quelconque d'une habitation.
Utilisation quotidienne
Ne posez pas d'éléments chauds sur les
parties en plastique de l'appareil.
Ne stockez pas de gaz ou de liquides in-
flammables dans l'appareil (risque d'ex-
plosion).
Ne placez pas d'aliments directement
contre la sortie d'air sur la paroi arrière de
l'appareil. (Si l'appareil est sans givre.)
Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé.
Conservez les aliments emballés confor-
mément aux instructions de leur fabri-
cant.
Respectez scrupuleusement les conseils
de conservation donnés par le fabricant
de l'appareil. Consultez les instructions
respectives.
Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes
de boissons gazeuses dans le comparti-
ment congélateur, car la pression se for-
mant à l'intérieur du contenant pourrait le
faire éclater et endommager ainsi l'appa-
reil.
Ne consommez pas certains produits tels
que les bâtonnets glacés dès leur sortie
de l'appareil, car ils peuvent provoquer
des brûlures.
Entretien et nettoyage
Avant toute opération d'entretien, mettez
l'appareil hors tension et débranchez-le
de la prise de courant.
N'utilisez pas d'objets métalliques pour
nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas d'objet tranchant pour grat-
ter la couche de givre. Utilisez une spatu-
le en plastique.
Contrôlez régulièrement l'orifice d'éva-
cuation de l'eau de dégivrage dans le
compartiment réfrigérateur. Nettoyez-le,
si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau
s'écoulera en bas de l'appareil.
Installation
Important Avant de procéder au
branchement électrique, respectez
scrupuleusement les instructions fournies
dans cette notice.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. Ne branchez pas l'ap-
pareil s'il est endommagé. Signalez im-
médiatement au revendeur de l'appareil
les dommages constatés. Dans ce cas,
gardez l'emballage.
Il est conseillé d'attendre au moins quatre
heures avant de brancher l'appareil pour
que le circuit frigorifique soit stabilisé.
19
Veillez à ce que l'air circule librement au-
tour de l'appareil pour éviter qu'il ne sur-
chauffe. Pour assurer une ventilation suf-
fisante, respectez les instructions de la
notice (chapitre Installation).
Placez l'appareil dos au mur pour éviter
tout contact avec le compresseur et le
condenseur (risque de brûlure).
Placez de préférence votre appareil loin
d'une source de chaleur (chauffage, cuis-
son ou rayons solaires trop intenses).
Assurez-vous que la prise murale reste
accessible après l'installation de l'appa-
reil.
Branchez à l'alimentation en eau potable
uniquement. (Si un branchement sur le
réseau d'eau est prévu.)
Maintenance
Les branchements électriques nécessai-
res à l'entretien de l'appareil doivent être
réalisés par un électricien qualifié ou une
personne compétente.
Cet appareil ne doit être entretenu et ré-
paré que par un Service après-vente au-
torisé, exclusivement avec des pièces
d'origine.
Protection de l'environnement
Le système frigorifique et l'isolation de
votre appareil ne contiennent pas de
C.F.C. contribuant ainsi à préserver
l'environnement. L'appareil ne doit pas
être mis au rebut avec les ordures mé-
nagères et les déchets urbains. La
mousse d'isolation contient des gaz in-
flammables : l'appareil sera mis au re-
but conformément aux règlements ap-
plicables disponibles auprès des autori-
tés locales. Veillez à ne pas détériorer
les circuits frigorifiques, notamment au
niveau du condenseur. Les matériaux
utilisés dans cet appareil identifiés par
le symbole
sont recyclables.
BANDEAU DE COMMANDE
Bandeau de commande du réfrigérateur
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
Voyant lumineux
2
Touche Marche/Arrêt
3
Thermostat (température la plus élevée)
4
Indicateur de température
5
Thermostat (température la plus basse)
6
Voyant Auto Fresh
7
Touche Auto Fresh
8
Voyant d'alarme
9
Touche de réinitialisation d'alarme
Mise en fonctionnement
Branchez l'appareil à une prise murale.
Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET
pour faire fonctionner l'appareil.
Le voyant s’allumera.
Important Pendant la phase de
stabilisation de 24 heures, après la
première mise en service, il est possible
que la température affichée ne corresponde
pas à la température programmée.
Mise à l'arrêt
Appuyez sur la touche ON/OFF jusqu'à ce
que le décompte -3 -2 -1 soit terminé.
L'indicateur de température s'éteint. Le
voyant correspondant s'éteint.
Réglage de la température
La température peut être réglée entre +2 °C
et +8 °C.
Lorsque vous appuyez sur les touches du
thermostat, la température actuelle clignote
sur l'indicateur de température. Il n'est pos-
sible de modifier le réglage de la températu-
re que lorsque le voyant clignote. Pour ré-
gler une température plus élevée, appuyez
sur la touche de réglage de température
« Moins de froid ». Pour régler une tempé-
20
rature plus basse, appuyez sur la touche de
réglage de température « Plus de froid ».
L'indicateur de température affiche la nou-
velle température sélectionnée.
La nouvelle température programmée sera
atteinte sous 24 heures.
Indicateur de la température
En fonctionnement normal, l'indicateur de
température affiche la température actuelle-
ment définie.
Fonction Auto Fresh
Un rendement optimal peut être obtenu en
réglant la fonction Auto Fresh. Cette fonc-
tion sert à refroidir rapidement de grandes
quantités d'aliments.
Pour activer la fonction Auto Fresh, ap-
puyez sur la touche Auto Fresh.
Le voyant Auto Fresh s'allume.
Important La température interne descend
à +2°C.
La fonction Auto Fresh se désactive auto-
matiquement au bout de 6 heures environ.
Fonction Vacances
Cette fonction vous permet de garder le
compartiment réfrigérateur vide et fermé
pendant une longue période (p.ex. les va-
cances d'été), sans formation de mauvaises
odeurs.
Important Avant d'activer la fonction
Vacances, le compartiment réfrigérateur
doit être vide.
Pour activer la fonction, procédez comme
suit :
1. maintenez appuyé le dispositif de régla-
ge de température (plus CHAUD) jus-
qu'à ce que la lettre « H » (pour vacan-
ces) apparaisse sur l'afficheur. La fonc-
tion Vacances règle la température sur
+15 °C environ. Le réfrigérateur est en
mode économie d'énergie.
Pour désactiver la fonction, procédez com-
me suit :
1. réglez la température souhaitée en utili-
sant le dispositif de réglage de tempé-
rature correspondant.
Alarme porte ouverte
Si la porte reste ouverte quelques minutes,
le voyant Alarme clignote et l'alarme reten-
tit.
1. Appuyez sur la touche Arrêt Alarme
pour désactiver l'alarme sonore.
2. Fermez la porte, le voyant Alarme
s'éteint.
Bandeau de commande de la cave à vin
1 2 3 4 5
1
Voyant de fonctionnement
2
Touche Marche/Arrêt
3
Réglage de la température (plus de
chaud)
4
Indicateur de température (sur le ban-
deau de commandes)
5
Réglage de la température (plus de
froid)
Mise en fonctionnement
Branchez l'appareil à une prise murale.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Le compartiment cave à vin peut fonction-
ner indépendamment de l'appareil en fonc-
tionnement.
Le voyant s’allumera.
Important Pendant la phase de
stabilisation de 24 heures, après la
première mise en service, il est possible
que la température affichée ne corresponde
pas à la température programmée.
Mise à l'arrêt
Appuyez sur la touche ON/OFF.
L'indicateur de température s'éteint. Le
voyant correspondant s'éteint.
21
Important : si le compartiment cave à vin
est éteint, fermez la porte pour que le con-
gélateur fonctionne correctement.
Dans ce cas, la commande électronique de
l'appareil fonctionne automatiquement et,
du fait que l'air circule librement, permet
d'éliminer les mauvaises odeurs et l'humi-
dité.
Réglage de la température
Lorsque vous appuyez sur les touches du
thermostat, la température actuelle clignote
sur l'indicateur de température. Il n'est pos-
sible de modifier le réglage de la températu-
re que lorsque le voyant clignote. Pour ré-
gler une température plus élevée, appuyez
sur la touche de réglage de température
« Moins de froid ». Pour régler une tempé-
rature plus basse, appuyez sur la touche de
réglage de température « Plus de froid ».
L'indicateur de température affiche la nou-
velle température sélectionnée.
La nouvelle température programmée sera
atteinte sous 24 heures.
Important
Si la cave à vin est éteinte, la porte doit res-
ter fermée afin que le congélateur fonction-
ne correctement.
Dans ce cas, la commande électronique de
l'appareil fonctionne automatiquement et,
du fait que l'air circule librement, permet
d'éliminer les mauvaises odeurs et l'humi-
dité.
Indicateur de température
Pendant le fonctionnement normal, la tem-
pérature actuelle à l'intérieur de la cave à
vin est affichée.
Bandeau de commande du compartiment congélateur
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
Voyant de fonctionnement
2
Touche MARCHE/ARRÊT
3
Réglage de la température (plus de
chaud)
4
Indicateur de température (sur le ban-
deau de commandes)
5
Réglage de la température (plus de
froid)
6
voyant Auto Freeze
7
Touche Auto Freeze
8
Voyant Alarme
9
Touche de réinitialisation d'alarme
Mise en fonctionnement
Branchez l'appareil à une prise murale.
Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET
pour faire fonctionner l'appareil.
Le voyant s’allumera.
Important Pendant la phase de
stabilisation de 24 heures, après la
première mise en service, il est possible
que la température affichée ne corresponde
pas à la température programmée.
Mise à l'arrêt
Appuyez sur la touche ON/OFF.
L'indicateur de température s'éteint. Le
voyant correspondant s'éteint.
Le compartiment cave à vin peut être éteint
indépendamment du compartiment congé-
lateur.
Si vous éteignez le compartiment congéla-
teur, cela éteint également le compartiment
cave à vin.
Réglage de la température
La température peut être réglée de -15°C à
-24°C.
Lorsque vous appuyez sur les touches du
thermostat, la température actuelle clignote
sur l'indicateur de température. Il n'est pos-
sible de modifier le réglage de la températu-
re que lorsque le voyant clignote. Pour ré-
gler une température plus élevée, appuyez
sur la touche de réglage de température
« Moins de froid ». Pour régler une tempé-
22
rature plus basse, appuyez sur la touche de
réglage de température « Plus de froid ».
L'indicateur de température affiche la nou-
velle température sélectionnée.
La nouvelle température programmée sera
atteinte sous 24 heures.
Indicateur de la température
En fonctionnement normal, l'indicateur de
température indique le dernier réglage de
température.
Fonction Auto Freeze
Pour activer la fonction Auto Freeze, ap-
puyez sur la touche Auto Freeze.
Le voyant Auto Freeze s'allume.
Cette fonction s'arrête automatiquement au
bout de 52 heures.
Il est possible de désactiver cette fonction à
tout moment en appuyant sur la touche Au-
to Freeze.
Le voyant Auto Freeze s'éteint.
Alarme haute température
En cas d'augmentation anormale de la tem-
pérature à l'intérieur du congélateur (par
exemple, lors d'une coupure de courant), le
voyant d'alarme clignote et un signal sono-
re retentit.
Au rétablissement des conditions normales,
le voyant d'alarme continue de clignoter et
le signal sonore s'arrête.
Lorsque vous appuyez sur la touche de ré-
initialisation de l'alarme, la température la
plus haute atteinte dans le compartiment
clignote sur l'affichage pendant quelques
secondes.
Si le courant a été coupé pendant très
longtemps, consommez les produits surge-
lés et congelés le plus vite possible ou fai-
tes-les cuire avant de les recongeler.
PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-
soires internes avec de l'eau tiède savon-
neuse pour supprimer l'odeur caractéristi-
que du "neuf" puis séchez soigneusement.
Important N'utilisez pas de produits abra-
sifs, poudre à récurer, éponge métallique
pour ne pas abîmer la finition.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Congélation d'aliments frais
Le compartiment congélateur est idéal pour
congeler des denrées fraîches et conserver
à long terme des aliments surgelés ou con-
gelés.
Pour congeler des denrées fraîches, activez
la fonction Auto Freeze 24 heures au moins
avant d'introduire les denrées fraîches à
congeler dans le compartiment congéla-
teur.
Placez les denrées fraîches à congeler dans
le compartiment « X », comme illustré.
23
La quantité maximum d'aliments pouvant
être congelés en 24 heures est indiquée sur
la plaque signalétique, située à l'intérieur
de l'appareil.
Le processus de congélation est de 24
heures : vous ne devez ajouter aucune au-
tre denrée à congeler au cours de cette pé-
riode.
Conservation des aliments congelés
À la mise en service ou après un arrêt pro-
longé, placez le thermostat sur la position
Max pendant 2 heures environ, avant d'in-
troduire les produits dans le compartiment.
Important En cas de dégivrage accidentel,
dû par exemple à une panne de courant, si
la panne doit se prolonger plus longtemps
qu'il n'est indiqué à la rubrique "temps
d'augmentation" dans la section
Caractéristiques techniques, consommez
les aliments décongelés le plus rapidement
possible ou recongelez-les après les avoir
cuits (une fois refroidis).
Fabrication de glaçons
Cet appareil est équipé d'un ou de plu-
sieurs bacs à glaçons. Remplissez d'eau
ces bacs et mettez-les dans le comparti-
ment congélateur.
Important N'utilisez pas d'instruments
métalliques pour décoller les bacs du
congélateur.
Guide de congélation
Les symboles indiquent différents types
d'aliments congelés
Les numéros indiquent les temps de con-
servation en mois correspondant aux diffé-
rents types d'aliments congelés. La validité
du temps de stockage maximum ou mini-
mum indiqué dépend de la qualité des ali-
ments et de leur traitement avant la congé-
lation.
Accumulateurs de froid
Le congélateur est équipé d'au moins un
accumulateur de froid qui permet d'aug-
menter l'autonomie de votre appareil en cas
de coupure de courant.
La décongélation
Les aliments surgelés ou congelés peuvent
être décongelés dans le compartiment réfri-
gérateur ou à température ambiante, avant
d'être utilisés, en fonction du temps dispo-
nible pour cette opération.
Les petites pièces peuvent même être cui-
tes sans décongélation préalable : dans ce
cas, la cuisson est plus longue.
Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées
d'une série de glissières pour que les clay-
ettes puissent être placées en fonction des
besoins.
Pour exploiter au mieux l'espace, vous pou-
vez placer les demi-clayettes avant au des-
sus des clayettes arrière.
24
Positionnement des balconnets de la
porte
En fonction de la taille des emballages des
aliments conservés, les balconnets de la
porte peuvent être positionnés à différentes
hauteurs.
Pour les ajuster, procédez comme suit :
tirez progressivement dans le sens des flè-
ches pour les dégager, puis repositionnez-
les selon les besoins.
Indicateur de température
Pour vous aider au bon réglage de votre
appareil nous avons équipé votre réfrigéra-
teur d'un indicateur de température, celui-ci
étant placé dans la zone la plus froide.
La zone la plus froide du compartiment
réfrigérateur se situe au niveau de la
clayette inférieure en verre.
Le symbole ci-contre indique l'emplace-
ment de la zone la plus froide de votre ré-
grigérateur.
L'espace situé directement au dessus de la
clayette en verre du bac à légumes est la
zone la plus froide du compartiment réfrigé-
rateur comme indiqué par la clayette ou
l'autocollant sur la paroi de votre appareil.
Pour la bonne conservation des denrées
dans votre réfrigérateur et notamment dans
la zone la plus froide, veillez à ce que dans
l'indicateur de température "OK" apparais-
se.
Si "OK" n'apparait pas, la température
moyenne de la zone est trop élevée. Réglez
le dispositif de réglage de température sur
une position inférieure. L'indication "OK"
apparaissant en noir, celui-ci est difficile-
ment visible si l'indicateur de température
est mal éclairé. La bonne lecture de celui-ci
est facilitée s'il est correctement éclairé.
A chaque modification du dispositif de ré-
glage de température, attendez la stabilisa-
tion de la température à l'intérieur de l'ap-
pareil avant de procéder si nécessaire, à un
nouveau réglage. Ne modifiez la position du
dispositif de réglage de température que
progressivement et attendez au moins 12
heures avant de procéder à une nouvelle
vérification et à une éventuelle modification.
Important Après chargement de l'appareil
de denrées fraîches ou après ouvertures
répétées (ou ouverture prolongée) de la
porte, il est normal que l'inscription "OK"
n'apparaisse pas dans l'indicateur de
température ; attendez au moins 12 heures
avant de réajuster le dispositif de réglage de
température.
Si l'évaporateur du compartiment réfrigéra-
teur (paroi du fond de l'appareil) se couvre
anormalement de givre (appareil trop char-
gé, température ambiante élevée, thermos-
tat sur une position élevée, ouvertures fré-
quentes de la porte), ramenez progressive-
ment la manette du thermostat sur une po-
sition inférieure, jusqu'à obtenir de nouveau
des périodes d'arrêt du compresseur. En
effet, le dégivrage automatique de compar-
timent réfrigérateur ne s'effectue que si le
compresseur s'arrête par intermittence.
Thermostat à régler
25
Température correcte
OK
Brassage de l'air
Ce modèle est pourvu d'un dispositif qui
brasse l'air uniformément. Cette technolo-
gie a pour effet d'uniformiser la température
à l'intérieur du réfrigérateur plus rapidement
pour atteindre une température plus basse
tout en maintenant un taux d'humidité
constant.
1. Appuyez sur la touche (1) pour faire dé-
marrer le ventilateur. Le voyant vert (2)
s'allume.
2. Nous vous recommandons de position-
ner le thermostat sur la position "venti-
lation" lors de la mise en fonctionne-
ment du dispositif de brassage de l'air
afin d'éviter des températures trop bas-
ses à l'intérieur du compartiment réfri-
gérateur.
1
2
Cet appareil permet le refroidissement rapi-
de des aliments et une température plus
homogène dans le compartiment.
Important Ce dispositif est spécialement
approprié lorsque vous avez introduit une
grande quantité d'aliments dans le
compartiment réfrigérateur et par temps
chaud (température ambiante supérieure à
25°C).
Bac amovible
Placez les fruits, légumes et bouteilles dans
le bac inférieur prévu à cet effet (voir figure).
Rangement des bouteilles de vin
La température peut être réglée entre + 6 et
+ 16°C.
Ce compartiment est idéal pour conserver,
pendant de longues périodes, des vins rou-
ges ou blancs devant être affinés en bou-
teille.
Couchez les bouteilles de façon à ce que
les bouchons ne sèchent pas.
Conservez le vin à l'abri de la lumière. La
porte est anti-UV à double vitrage teinté
pour protéger le vin contre la lumière dans
le cas où cet appareil se trouve dans un lieu
bien éclairé.
Evitez d'allumer l'éclairage de l'appareil trop
souvent ou trop longtemps. Le vin se con-
serve mieux dans l'obscurité.
Manipulez les bouteilles avec soin, de façon
à ne pas remuer le vin.
Respectez scrupuleusement les recom-
mandations et les conseils qui vous ont été
fournis au moment de l'achat de votre ap-
26
pareil ou figurant dans la documentation
technique, relatifs à la qualité, à la durée et
à la température optimale de conservation
des vins.
Recommandations en matière de
conservation
La durée de conservation d'un vin dépend
de son vieillissement, du type de raisin, de
sa teneur en alcool et de son taux de fruc-
tose et de tanin. Au moment de l'achat, vé-
rifiez si le vin est déjà vieilli ou s'il se bonifie-
ra avec le temps.
Circulation d'air
Ne recouvrez pas les clayettes de matières
protectrices, telles que du papier, carton ou
plastique, qui peuvent empêcher la circula-
tion d'air entre elles.
Ne placez pas les bouteilles directement
contre la paroi du fond du compartiment,
ce qui obstruera la circulation d'air entre
elles.
Clayettes de cave à vin
Démontez les clayettes pour les nettoyer.
Les clayettes peuvent être inclinées entre
les deux guides, en s'assurant que les gou-
pilles les plus petites sont bien insérées
dans le siège du guide supérieur et que la
partie avant de la clayette repose sur le gui-
de à l'avant.
Réglez les clayettes en bois comme suit :
La clayette courte peut être placée sur les
deux guides courts en haut.
La clayette longue peut être placée sur les
trois longs guides médians et inclinée entre
le dernier guide court en bas et la structure
de support des clayettes.
La structure de support de clayette doit
être placée en bas du compartiment.
Seules les clayettes longues peuvent être
insérées dans la structure de support des
clayettes.
CONSEILS UTILES
Conseils pour l'économie d'énergie
N'ouvrez pas la porte trop souvent ou
plus longtemps que nécessaire.
Si la température ambiante est élevée, le
dispositif de réglage de température est
sur la position de froid maximum et l'ap-
pareil est plein : il est possible que le
compresseur fonctionne en régime conti-
nu, d'où un risque de formation excessi-
ve de givre sur l'évaporateur. Pour éviter
ceci, modifiez la position du dispositif de
réglage de température de façon à obte-
nir des périodes d'arrêt du compresseur
et ainsi permettre un dégivrage automati-
que, d'où des économies d'énergie.
Conseils pour la réfrigération de
denrées fraîches
Pour obtenir les meilleures performances
possibles :
N'introduisez pas d'aliments encore
chauds ou de liquides en évaporation
dans le réfrigérateur.
Couvrez ou enveloppez soigneusement
les aliments, surtout s'ils sont aromati-
ques.
Placez les aliments pour que l'air puisse
circuler librement autour.
Conseils pour la réfrigération
Conseils utiles :
Viande (tous les types) : enveloppez-la dans
des sachets en plastique et placez-la sur la
27
tablette en verre au-dessus du bac à légu-
mes.
La période de conservation est de 1 à 2
jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-les
bien couverts sur une clayette.
Fruits et légumes : placez-les une fois net-
toyés dans le(s) bac(s) à légumes fourni(s).
Beurre et fromage : placez-les dans des ré-
cipients étanches spéciaux ou enveloppez-
les soigneusement dans des feuilles d'alu-
minium ou de polyéthylène, pour emmaga-
siner le moins d'air possible.
Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le
dans le balconnet de la contreporte réservé
aux bouteilles.
Bananes, pommes de terre, oignons et ail
ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils
ne sont pas correctement emballés.
Conseils pour la congélation
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici
quelques conseils importants :
la quantité maximale de denrées que
vous pouvez congeler par 24 heures est
indiquée sur la plaque signalétique.
le temps de congélation est de 24 heu-
res. Aucune autre denrée à congeler ne
doit être ajoutée pendant cette période.
congelez seulement les denrées alimen-
taires fraîches, de qualité supérieure (une
fois nettoyées).
préparez la nourriture en petits paquets
pour une congélation rapide et uniforme,
adaptés à l'importance de la consomma-
tion.
enveloppez les aliments dans des feuilles
d'aluminium ou de polyéthylène et assu-
rez-vous que les emballages sont étan-
ches ;
ne laissez pas des aliments frais, non
congelés, toucher des aliments déjà con-
gelés pour éviter une remontée en tem-
pérature de ces derniers.
les aliments maigres se conservent mieux
et plus longtemps que les aliments gras ;
le sel réduit la durée de conservation des
aliments
la température très basse à laquelle se
trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont
consommés dès leur sortie du comparti-
ment congélateur, peut provoquer des
brûlures.
L'identification des emballages est impor-
tante : indiquez la date de congélation du
produit, et respectez la durée de conser-
vation indiquée par le fabricant.
Conseils pour la conservation des
produits surgelés et congelés du
commerce
Pour obtenir les meilleures performances
possibles :
assurez-vous que les denrées surgelées
achetées dans le commerce ont été cor-
rectement entreposées par le revendeur ;
prévoyez un temps réduit au minimum
pour le transport des denrées du maga-
sin d'alimentation à votre domicile ;
évitez d'ouvrir trop souvent la porte du
congélateur et ne la laissez ouverte que
le temps nécessaire ;
une fois décongelés, les aliments se dé-
tériorent rapidement et ne peuvent pas
être recongelés ;
ne dépassez pas la durée de conserva-
tion indiquée par le fabricant.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Attention débrancher l'appareil avant
toute opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocarbu-
res dans son circuit réfrigérant : l'entre-
tien et la recharge ne doivent donc être
effectués que par du personnel autori-
sé.
Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulière-
ment :
Nettoyez l'intérieur et tous les accessoi-
res avec de l'eau tiède savonneuse.
Vérifiez régulièrement les joints de porte
et nettoyez-les en les essuyant pour évi-
ter toute accumulation de déchets.
Rincez et séchez soigneusement.
28
Important Ne pas tirer, déplacer ou
endommager les tuyaux et/ou câbles qui se
trouvent à l'intérieur de l'appareil.
Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou
caustiques ni d'éponges avec grattoir pour
nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abî-
mer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le
compresseur situés à l'arrière de l'appareil
avec une brosse ou un aspirateur. Cette
opération améliore les performances de
l'appareil et permet des économies d'éner-
gie.
Important Attention à ne pas endommager
le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine re-
commandés par les fabricants contiennent
des produits chimiques qui peuvent atta-
quer/endommager les pièces en plastique
utilisées dans cet appareil. Il est par consé-
quent recommandé d'utiliser seulement de
l'eau chaude additionnée d'un peu de sa-
von liquide pour nettoyer la carrosserie de
l'appareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
Dégivrage du réfrigérateur
Le givre est automatiquement éliminé de
l'évaporateur du compartiment réfrigérateur
à chaque arrêt du compresseur, en cours
d'utilisation normale. L'eau de dégivrage
est collectée dans un récipient spécial situé
à l'arrière de l'appareil, au-dessus du com-
presseur, d'où elle s'évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement
l'orifice d'écoulement de la gouttière d'éva-
cuation de l'eau de dégivrage située au mi-
lieu du compartiment réfrigérateur pour em-
pêcher l'eau de déborder et de couler sur
les aliments qui se trouvent à l'intérieur.
Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de
dégivrage avec le bâtonnet spécial se trou-
vant déjà dans l'orifice.
Dégivrage du congélateur
Le compartiment congélateur de ce modèle
est "sans givre". Cela signifie qu'il n'y a au-
cune formation de givre pendant son fonc-
tionnement, ni sur les parois internes si sur
les aliments.
L'absence de givre est due à la circulation
continuelle de l'air froid à l'intérieur du com-
partiment, sous l'impulsion d'un ventilateur
à commande automatique.
En cas d'absence prolongée ou de
non-utilisation
Prenez les précautions suivantes :
débranchez l'appareil
retirez tous les aliments
dégivrez si nécessaire et nettoyez l'appa-
reil ainsi que tous les accessoires
laissez la porte/les portes entrouverte(s)
pour prévenir la formation d'odeurs dés-
agréables.
Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité
de débrancher et vider l'appareiI, faites véri-
fier régulièrement son bon fonctionnement
pour éviter la détérioration des aliments en
cas de panne de courant.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Avertissement Avant d'intervenir sur
l'appareil, débranchez-le.
La résolution des problèmes non men-
tionnés dans la présente notice doit
être exclusivement confiée à un électri-
cien qualifié ou à votre service après
vente.
Important Certains bruits pendant le
fonctionnement (compresseur, circuit de
réfrigérant) sont normaux.
29
Anomalie Cause possible Solution
L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Vérifiez la stabilité (les quatre
pieds doivent être en contact
avec le sol).
Le signal sonore se dé-
clenche. Le voyant Alar-
me clignote.
La température du congélateur
est trop élevée.
Reportez-vous à « Alarme haute
température ».
L'appareil ne fonctionne
pas. L'ampoule ne fonc-
tionne pas.
L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil sous tension.
La fiche n'est pas correctement
branchée dans la prise de cou-
rant.
Branchez correctement la fiche
dans la prise de courant.
Le courant n'arrive pas à l'appa-
reil. La prise de courant n'est
pas alimentée.
Branchez un autre appareil élec-
trique dans la prise de courant.
Faites appel à un électricien quali-
fié.
L'ampoule ne fonctionne
pas.
L'ampoule est en mode veille. Fermez puis ouvrez la porte.
L'ampoule est défectueuse. Reportez-vous au chapitre
« Remplacement de l'ampoule ».
Le compresseur fonc-
tionne en permanence.
Le dispositif de réglage de la
température n'est pas correcte-
ment réglé.
Réglez le dispositif de réglage de
température pour obtenir moins
de froid.
La porte n'est pas correctement
fermée.
Reportez-vous au paragraphe
« Fermeture de la porte ».
La porte a été ouverte trop sou-
vent.
Ne laissez pas la porte ouverte
plus longtemps que nécessaire.
La température du produit est
trop élevée.
Laissez le produit revenir à tem-
pérature ambiante avant de le
placer dans l'appareil.
La température ambiante est
trop élevée.
Réduisez la température ambian-
te.
Le compresseur ne dé-
marre pas immédiate-
ment après avoir appuyé
sur la Auto Freeze tou-
che Auto Fresh ou après
avoir modifié la tempéra-
ture.
Ce phénomène est normal, il ne
s'agit pas d'une anomalie.
Le compresseur démarre au bout
d'un certain temps.
De l'eau s'écoule sur la
plaque arrière du réfrigé-
rateur.
Pendant le dégivrage automati-
que, le givre fond sur l'évapora-
teur.
Ce phénomène est normal.
De l'eau s'écoule dans le
réfrigérateur.
L'orifice d'évacuation de l'eau
est obstrué.
Nettoyez l'orifice.
Des denrées empêchent l'eau
de s'écouler dans le réservoir
d'eau.
Assurez-vous que les produits ne
touchent pas l'évaporateur.
30
Anomalie Cause possible Solution
Il n'est pas possible de
régler la température.
Auto Freeze ou Auto Fresh les
fonctions sont activées.
Désactivez-les Auto Freeze ma-
nuellement, ou Auto Fresh atten-
dez qu'elles se réinitialisent auto-
matiquement avant de régler la
température. Reportez-vous au
paragraphe « Auto Freeze Fonc-
tion Auto Fresh ».
La température à l'inté-
rieur de l'appareil est
trop basse/élevée.
Le dispositif de réglage de tem-
pérature n'est pas correctement
réglé.
Modifiez la position du dispositif
de réglage de température pour
obtenir plus de froid/moins de
froid.
La porte n'est pas correctement
fermée.
Reportez-vous au paragraphe
« Fermeture de la porte ».
La température du produit est
trop élevée.
Laissez le produit revenir à tem-
pérature ambiante avant de le
placer dans l'appareil.
Trop de produits sont conservés
en même temps.
Conservez moins de produits en
même temps.
La température du réfri-
gérateur est trop élevée.
L'air froid ne circule pas dans
l'appareil.
Assurez-vous que l'air froid circu-
le dans l'appareil.
La température du con-
gélateur est trop élevée.
Les produits sont trop près les
uns des autres.
Rangez les produits de façon à
permettre la circulation de l'air
froid.
Il y a trop de givre. Les aliments ne sont pas correc-
tement emballés.
Emballez les aliments correcte-
ment.
La porte n'est pas correctement
fermée.
Reportez-vous au paragraphe
« Fermeture de la porte ».
Le dispositif de réglage de tem-
pérature n'est pas correctement
réglé.
Modifiez la position du dispositif
de réglage de température pour
obtenir plus de froid.
Remplacement de l'ampoule
1. Débranchez l'appareil du secteur.
2. Tout en appuyant sur le crochet arrière,
faites glisser le diffuseur de l'ampoule
dans le sens de la flèche.
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule
de même puissance spécifiquement
conçue pour les appareils ménagers.
(la puissance maximale est indiquée sur
le diffuseur)
4. Installez le diffuseur de l'ampoule en le
faisant glisser dans sa position d'origi-
ne.
5. Branchez l'appareil sur le secteur.
6. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule
s'allume.
Remplacement de l'ampoule dans la
cave à vin
Attention Débranchez l'appareil
électriquement.
31
1. Simultanément, dégagez le crochet ar-
rière et faites glisser le diffuseur dans le
sens des flèches.
2. Remplacez l'ampoule par un modèle
semblable de même puissance (la puis-
sance maximale est indiquée sur le dif-
fuseur).
3. Installez le diffuseur de l'ampoule en le
remettant dans sa position d'origine.
4. Branchez l'appareil.
5. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule
s'allume.
Fermeture de la porte
1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte. Repor-
tez-vous au chapitre « Installation ».
3. Si nécessaire, remplacez les joints de
porte défectueux. Contactez votre ser-
vice après-vente.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions de la niche d'en-
castrement
Hauteur 1855 mm
Largeur 1090 mm
Profondeur 575 mm
Temps de levée 25 h
Tension 230-240 V
Fréquence 50 Hz
Les caractéristiques techniques figurent sur
la plaque signalétique située sur le côté
gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'éti-
quette énergétique.
INSTALLATION
Pour votre sécurité et le bon
fonctionnement de l'appareil, veuillez
lire attentivement les « Consignes de
sécurité » de cette notice d'utilisation
avant de procéder à l'installation.
Emplacement
Installez cet appareil à un endroit où la tem-
pérature ambiante correspond à la classe
climatique indiquée sur la plaque signaléti-
que de l'appareil :
32
Classe
climati-
que
Température ambiante
SN +10 à + 32 °C
N +16 à + 32 °C
ST +16 à + 38 °C
T +16 à + 43 °C
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la
tension et la fréquence indiquées sur la pla-
que signalétique correspondent à celles de
votre réseau.
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche
du câble d'alimentation comporte un loge-
ment pour mise à la terre. Si la prise de
courant murale n'est pas mise à la terre,
branchez l'appareil sur une prise de terre
conformément aux normes en vigueur, en
demandant conseil à un électricien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas d'incident suite au non-respect des
consignes de sécurité sus-mentionnées.
Cet appareil est conforme aux directives
communautaires.
EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions
optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
33
x
x
* Service fourni par FagorBrandt SAS, société par actions simplifiée au capital de 20 000 000 euros
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen L'Aumône RCS Pontoise 440 303 196
x
x
x
INTERVEN TIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors
de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent
sur la plaque signalétique.
x
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certi fiées d’origine.
x
RELATIONS CONSOMMATEURS
x
x
Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque:
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
x
x
Pour communiqu er: nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous
répondrons personnellement.
¾ Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs
De Dietrich
BP 9526
9506 9 CERGY PONTOISE CEDEX
¾ ou nous téléphoner au :
F
R
SERVICE APRÈS
-
VENTE
34
Service Consommateurs De Dietrich
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
Tel : +33 (0) 892 02 88 04
*0,34 Eur TTC / min à partir d’un poste fixe
• Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy,
• 5/7 avenue des Béthunes, 95 310 Saint Ouen L’Aumône
www.dedietrich-electromenager.com
FagorBrandt SAS, locataire-gérant - SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
222347454-A-092012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

De Dietrich DKN1206X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à