Dometic TEC60EV Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
FR
TEC60EV Explication des symboles
33
Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en
service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez
le transmettre au nouvel acquéreur.
Sommaire
1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2 Consignes de sécurité et instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3 Groupe cible de cette notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7 Plaquettes de spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9 Raccordement électrique du générateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
10 Élimination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
11 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
1 Explication des symboles
D
!
!
DANGER !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui entraîne
la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée.
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut
entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée.
ATTENTION !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut
entraîner des blessures de gravité moyenne ou légère si elle n’est pas
évitée.
TEC60EV-I-16s.book Seite 33 Montag, 5. August 2019 2:17 14
FR
Consignes de sécurité et instructions de montage TEC60EV
34
A
I
2 Consignes de sécurité et instructions de
montage
Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par
le fabricant du véhicule et par les professionnels de l’automobile !
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
des défauts de montage ou de raccordement
des sollicitations mécaniques et une tension de raccordement incorrecte ayant
endommagé le matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du
fabricant
une utilisation différente de celle décrite dans la notice
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les consignes générales de sécurité sui-
vantes doivent être respectées afin d’éviter
une décharge électrique,
un incendie,
des blessures.
2.1 Précautions d’usage
!
AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Risque pour la santé
Le montage et les réparations du générateur doivent être effectuées
par un personnel qualifié et parfaitement informé des dangers et
règlements spécifiques à ces manipulations. Toute réparation mal
effectuée risquerait d'entraîner de graves dangers. Si des réparations
sont nécessaires, adressez-vous à la filiale chargée du service après-
vente dans votre pays (adresses au dos de la notice).
AVIS !
Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages
matériels si elle n’est pas évitée.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
TEC60EV-I-16s.book Seite 34 Montag, 5. August 2019 2:17 14
FR
TEC60EV Consignes de sécurité et instructions de montage
35
Risque d’asphyxie
Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone, un
gaz incolore et inodore, extrêmement toxique. Ne respirez pas les
gaz d’échappement. Ne faites pas tourner le moteur du générateur
dans un garage fermé ou dans une pièce sans fenêtres.
!
ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraî-
ner des blessures légères ou de gravité modérée.
Risque d’incendie
•Ne montez pas le générateur dans des caisses ou des pièces sans
ouvertures, mais dans des zones ou des pièces suffisamment aérées.
Choc électrique
Faites fonctionner le générateur uniquement si le boîtier et les
conduites sont intacts.
Risque pour la santé
Montez le générateur sur un sol stable.
N’inclinez pas le générateur à plus de 20° par rapport à la verticale.
A
AVIS ! Risque d'endommagement
N'utilisez l’appareil que conformément à l'usage pour lequel il a été
conçu.
Le générateur n’est pas conçu pour une utilisation dans les bateaux.
Ne procédez à aucune modification ni transformation de l’appareil.
Lorsque des travaux de soudure doivent être effectués sur le véhicule,
débranchez tous les câbles menant au générateur ; dans le cas
contraire, l’électronique risque d’être endommagée.
2.2 Précautions concernant les lignes électriques
!
AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Danger de mort par électrocution
Seule une entreprise qualifiée est autorisée à effectuer le raccorde-
ment électrique conformément aux normes correspondantes (p. ex.
dans le cas de l’Allemagne, il s’agit de la norme VDE 0100 Teil 721).
TEC60EV-I-16s.book Seite 35 Montag, 5. August 2019 2:17 14
FR
Groupe cible de cette notice TEC60EV
36
!
ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraî-
ner des blessures légères ou de gravité modérée.
Risque pour la santé
Posez et fixez les lignes électriques de manière à ce que les câbles ne
puissent pas être endommagés et à ce que personne ne risque de tré-
bucher dessus.
A
AVIS ! Risque d'endommagement
Si les lignes électriques doivent traverser des parois à arêtes vives, uti-
lisez des tubes vides ou des passe-câbles.
Ne faites passer aucune ligne électrique non fixée ou fortement cou-
dée sur des matériaux conducteurs (métal).
Ne tirez pas sur les lignes électriques.
3 Groupe cible de cette notice
Cette notice s’adresse à un personnel qualifié, travaillant dans des ateliers, informé
des directives et des consignes de sécurité à appliquer.
4 Contenu de la livraison
Pos. dans
fig. 1,
page 3
Nombre Désignation
11Générateur
2 1 Panneau de commande
3 1 Silencieux
4 1 Relais de commutation AG169
5 1 jeu de matériel de fixation pour le silencieux
6 2 Collier
7 1 Filtre à carburant
8 1 conduite de gaz d’échappement
9 1 jeu de supports de montage
10 1 Câble de rallonge
TEC60EV-I-16s.book Seite 36 Montag, 5. August 2019 2:17 14
FR
TEC60EV Accessoires
37
5Accessoires
Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) :
6Usage conforme
Les générateur TEC60EV sont conçus pour une utilisation dans les caravanes,
campings-cars et véhicules commerciaux.
Le générateur n’est pas conçu pour une utilisation dans les bateaux.
Le générateur crée une tension alternative sinusoïdale pure de 230 V / 50 Hz à
laquelle les consommateurs d’énergie peuvent être reliés avec une charge continue
totale de 6200 W.
La qualité du courant est également adaptée aux consommateurs d’énergie de forte
sensibilité (p. ex. PC).
Le générateur peut charger une batterie de 12 V.
7 Plaquettes de spécifications
Une plaquette de spécification est montée sur le générateur. Elle informe
l’installateur et l’utilisateur des spécifications de l’appareil.
Instructions de montage
Mode d’emploi
Désignation des pièces Numéro de produit
PR 250133, kit de joints externes 9600025375
Pos. dans
fig. 1,
page 3
Nombre Désignation
TEC60EV-I-16s.book Seite 37 Montag, 5. August 2019 2:17 14
FR
Montage TEC60EV
38
8Montage
D
!
8.1 Fixation du générateur
Consignes relatives au lieu de montage
Veillez à ce qu’aucun objet inflammable ne soit entreposé ni monté dans le tuyau
d’échappement ou dans les lamelles du ventilateur. Une distance de 70 cm
minimum doit être respectée.
Pour des raisons de sécurité, faites attention lors de l’installation du générateur
(opérations de perçage, de vissage, etc.) à la position des faisceaux de câbles,
conduites et autres éléments, éventuellement encastrés et invisibles, qui se
trouvent dans la zone de montage !
Prévoyez au moins 70 mm d'espace libre entre le capot du générateur et les
pièces environnantes, afin qu’il reste suffisamment de place pour les flux d’air de
refroidissement.
Préparez un espace étanche à l’intérieur du véhicule qui doit également être
isolé contre le bruit.
Installez des orifices d’échappement au sol.
Montez les supports sur le boîtier et fixez-les avec les vis (fig. 2, page 3
Positionnez le bâti dans la zone déterminée et vissez-le (fig. 3, page 3).
Placez le générateur dans le bâti et vissez-le (fig. 4, page 4).
Montez la trappe et fixez-la avec les chevilles (fig. 5, page 4).
DANGER ! Danger de mort par électrocution
Coupez toutes les tensions électriques pendant les travaux sur le
générateur.
ATTENTION ! Risque de blessures !
Seule une entreprise spécialisée possédant le savoir-faire nécessaire
est habilitée à effectuer le montage du générateur. Les informations
suivantes sont destinées à un personnel qualifié, informé des direc-
tives et des consignes de sécurité à appliquer.
Un montage non conforme du générateur peut endommager
l’appareil de manière irréversible et compromettre la sécurité de
l’utilisateur.
Pour tous les travaux, vous devez porter les vêtements de protection
obligatoires (p. ex. lunettes de protection, gants de protection).
TEC60EV-I-16s.book Seite 38 Montag, 5. August 2019 2:17 14
FR
TEC60EV Montage
39
8.2 Fixation du silencieux
Lors de la pose des conduites de gaz d’échappement, tenez compte des remarques
suivantes :
Évitez la formation de coudes risquant d’empêcher la circulation des gaz
d’échappement.
Positionnez le coude (fig. 6 1, page 4) (non compris dans la livraison) le long du
boîtier afin de garantir un fort amortissement des vibrations.
Utilisez la rallonge prévue (fig. 6 2, page 4) pour dévier les gaz
d’échappement.
Fixez la rallonge au sol du véhicule (fig. 6 3, page 4).
Fixez le silencieux (fig. 6 4, page 4) sur une des alternatives représentées de
fig. 6, page 4 à fig. a, page 6.
8.3 Montage du réservoir et de la conduite de carburant
Veuillez respecter les remarques suivantes sur l’emplacement de montage (fig. b,
page 6) :
Le fond du réservoir doit se trouver au max. 0,3 m sous le fond du générateur.
La partie supérieure du réservoir ne doit pas se trouver au-dessus de la partie
supérieure du générateur. Sinon, l’alimentation en carburant n’est pas possible.
Dans la mesure du possible, posez la conduite de carburant en ligne droite.
Fixez le réservoir.
8.4 Montage du panneau de commande
Veuillez respecter les remarques suivantes sur l’emplacement de montage :
Tenez compte de la longueur du câble de rallonge du panneau de commande
vers le générateur.
Percez les trous comme indiqué à la fig. c, page 7.
Insérez les connecteurs dans le panneau de commande.
Vissez le panneau de commande.
TEC60EV-I-16s.book Seite 39 Montag, 5. August 2019 2:17 14
FR
Raccordement électrique du générateur TEC60EV
40
9 Raccordement électrique du générateur
D
I
9.1 Remarques importantes concernant le raccordement
électrique
Faites effectuer le raccordement électrique du générateur par un spécialiste.
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à
l’alimentation électrique dont vous disposez.
Ne placez pas de câbles 230 Vw et de câbles 12/24 Vg dans le même conduit
(tube vide).
Ne faites pas passer de lignes électriques non fixées ou fortement coudées sur
des matériaux conducteurs (métal).
Reliez le générateur à un circuit électrique en mesure de fournir le courant
nécessaire (chapitre « Caractéristiques techniques », page 44).
Réalisez un raccordement prioritaire, avec lequel la tension externe de 230 V a la
priorité sur la tension produite par le générateur (chapitre « Réalisation d'un rac-
cordement prioritaire », page 42).
Sélectionnez la section de conduite comme suit :
230 V : 6 mm²
raccordement de la batterie (longueur < 6 m) : 16 mm²
raccordement de la batterie (longueur > 6 m) : 25 mm²
Installez un commutateur principal manuel permettant de déconnecter
du générateur tous les consommateurs d’énergie, à l’exception de la batterie.
DANGER ! Danger de mort par électrocution
Avant tout travail sur les éléments fonctionnant à l’électricité,
assurez-vous qu’ils ne sont plus sous tension.
REMARQUE
Respectez les directives en vigueur dans le pays d’exploitation.
TEC60EV-I-16s.book Seite 40 Montag, 5. August 2019 2:17 14
FR
TEC60EV Raccordement électrique du générateur
41
9.2 Raccordement du générateur
A
Raccordez le générateur selon le schéma du circuit (fig. e, page 8).
Légende du schéma de raccordement (fig. d, page 7) :
Légende du schéma du circuit (fig. e, page 8) :
AVIS ! Risque d'endommagement
Reliez un relais ou un commutateur à l’installation électrique afin que le
générateur ne soit pas endommagé lorsque le réseau électrique est
activé.
Pos. Description
1 Bornes de raccordement pour onduleur
2 Borne de raccordement, pôle positif de la batterie
3 Borne de raccordement, pôle négatif de la batterie
Pos. Description
1 Moteur du démarreur
2 Bobine du moteur
3Niveau dhuile
4 Starter
5 Raccordement à la masse
6 Chargeur de batterie
7Alternateur
8 Connecteur du fusible du chargeur de batterie
9 Connecteur du moteur
10 Carte de commande interne
11 Connecteur de l’onduleur
12 Connecteur du moteur pas à pas
13 Connecteur d’arrêt du moteur
14 Bornes de l’onduleur
15 Connecteur du panneau de commande
TEC60EV-I-16s.book Seite 41 Montag, 5. August 2019 2:17 14
FR
Raccordement électrique du générateur TEC60EV
42
9.3 Réalisation d'un raccordement prioritaire
Un relais de commutation permet de réaliser un raccordement prioritaire, avec
lequel la tension d’alimentation externe est prioritaire sur le générateur, voir le
schéma du circuit (fig. f, page 9):
Montez le relais de commutation à un endroit adéquat.
Raccordez le câble selon le schéma du circuit (fig. f, page 9).
16 Onduleur
17 Connecteur de l’alternateur
18 Borne de raccordement, pôle négatif de la batterie
19 Borne de raccordement, pôle positif de la batterie
20 Commutateur principal
21 Moteur pas à pas
22 Connecteur du câble de rallonge pour le panneau de commande
23 Câble de rallonge pour le panneau de commande
24 Panneau de commande
Pos. Description
1 Charge
2 Relais de commutation AG169
3Onduleur
4 Réseau électrique
Pos. Description
TEC60EV-I-16s.book Seite 42 Montag, 5. August 2019 2:17 14
FR
TEC60EV Élimination
43
9.4 Raccordement du flotteur
Reliez le flotteur du réservoir au raccord prévu à cet effet (fig. g 1, page 9).
9.5 Raccordement du panneau de commande
Connect the control panel to the generator box using the extension cable pro-
vided on the plug for the control panel (fig. h 1, page 10).
10 Élimination
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet
effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-
vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre
revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des
déchets.
TEC60EV-I-16s.book Seite 43 Montag, 5. August 2019 2:17 14
FR
Caractéristiques techniques TEC60EV
44
11 Caractéristiques techniques
Cette mesure du CO
2
résulte d’essais effectués sur un cycle d’essai fixe dans des
conditions de laboratoire sur un moteur (parent) représentatif du type de moteur
(famille de moteurs) et n’implique ni n’exprime aucune garantie quant à la perfor-
mance d’un moteur particulier.
TEC60EV
Tension nominale de sortie : 230 Vw / 50 Hz
Puissance continue max.
(à 25 °C au niveau de la mer) :
6200 W
Tension de sortie du chargeur de
batterie :
12 Vg
Courant de sortie max. du chargeur
de batterie :
30 A
Plage de température de
fonctionnement :
1C à +5C
Distorsion harmonique totale : <3 %
Carburant : Essence ordinaire
ROZ 91
Consommation : max. 3,7 l/h
Puissance du moteur : 6,6 kW (8,9 CV)
Régime max. :
3600 min
–1
Huile de moteur : 1,1 l
Valeur de CO
2
743 g/kW-hr
Niveau sonore : 91 dB(A)
Niveau sonore à 7 m : 66 dB(A)
Dimensions : voir fig. i, page 10
Poids : 110 kg
Contrôle/certificat :
TEC60EV-I-16s.book Seite 44 Montag, 5. August 2019 2:17 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Dometic TEC60EV Guide d'installation

Taper
Guide d'installation