Glacier Bay HD461-8204 Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

MERCI
GUIDE D’INSTALLATION
ET D’ENTRETIEN
ROBINET DE BAIGNOIRE ROMAINE À DEUX MANETTES
Nous vous remercions d’avoir fait conance à Glacier Bay en achetant ce robinet de baignoire romaine. Nous
efforçons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez
visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation
résidentielle. Merci d'avoir choisi Glacier Bay!
Questions, problèmes, pièces manquantes?
Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle
Glacier Bay entre 8het 19h, HNE, du lundi au vendredi au
entre 9het 18h, HNE, le samedi au
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Internet nº
304368025
304367678
Modèle n°
HD461-8204
HD461-8216
UGS n°
1003002573
1003002776
Tournevis
cruciforme
Clé pour
lavabo
Clé à
molette
Lunettes de
protection
Conduites
d'alimentation
20
Table des matières
Information importante
Respectez tous les codes de plomberie et du bâtiment locaux.
Couvrez l'évacuation de l’évier pour éviter de perdre des pièces.
Consultez la section entretien et nettoyage comprise dans ce guide.
Pré-installation
PLANIFICATION DE L’INSTALLATION
Avant de commencer l’assemblage de ce produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez
les pièces avec la section Contenu de l’emballage. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne tentez pas
d’assembler ce produit. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
Information importante ..........................20
Garantie ...................................................20
Pré-installation .......................................20
................20
Outils et quincaillerie requis ................20
Contenu de l’emballage .......................21
Installation ..............................................22
Utilisation
................................................25
Entretien et nettoyage ............................25
Pièces de rechange ................................26
Dépannage .............................................25
Garantie
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Les produits Glacier Bay sont fabriqués dans le respect de normes de qualité supérieure et sont protégés par notre
garantie à vie limitée. Les produits Glacier Bay sont garantis contre les défauts de fabrication et de matériaux,
pourvu que l’acheteur original soit le propriétaire. Nous remplacerons GRATUITEMENT toute pièce ou tout produit
s’avérant être défectueux. Il suft de retourner le produit, en totalité ou en partie, à n’importe quel magasin Home
Depot ou d’appeler au 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) an de recevoir un article de rechange. Une réclamation
au titre de la garantie de Glacier Bay faite par l’acheteur original doit être accompagnée d’une preuve d’achat (reçu
de vente d’origine).
Cette garantie exclut les dommages accessoires et indirects causés par une utilisation inadéquate ou abusive, ou
par l’usure normale. Cette garantie exclut tout usage industriel, commercial ou professionnel. Pour un tel usage,
les acheteurs reçoivent par la présente une garantie limitée de cinq ans à partir de la date d’achat. Toutes les
autres modalités de la présente garantie sont applicables, à l’exception de la durée.
Certaines provinces ou certains territoires ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages
accessoires ou indirects. Par conséquent, les restrictions ou les exclusions susmentionnées pourraient ne pas
s’appliquer à votre situation. Cette garantie vous accorde des droits spéciques, mais vous pourriez aussi en avoir
d’autres, lesquels varient en fonction des provinces et territoires. Pour obtenir davantage de renseignements,
renseignez-vous en magasin ou composez le 1-855-HD-GLACIER.
Communiquez avec l’équipe du service à la clientèle au 1-855-434-5224 ou visitez le site www.HomeDepot.com.
Pièce Description Quantité
G
Rondelle en
caoutchouc
1
H Rondelle en métal 1
I 1
K Vis de pression 2
Écrou de montage
J 2Manette
Pièce Description Quantité
A Bec du robinet 1
B Vis de pression 1
C
Clé hexagonale
de 3,2mm
1
F Corps central 1
T
Rondelle en
caoutchouc
2
U Rondelle en métal 2
V 2
W Tuyau exible 2
D
Capuchon de
protection
1
E Raccord 1
Écrou de montage
L
Clé hexagonale
de 2,5mm
1
Q Bride 2
R
Robinet d'arrêt
d'eau chaude
1
S
Robinet d'arrêt
d'eau froide
1
21
Pré-installation (suite)
CONTENU DE L'EMBALLAGE
HOMEDEPOT.COM
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
P
Capuchon de
protection
2
M Base de la poignée 2
N Vis de pression 2
O Raccord 2
A
B
C
J
K
L
M
N
O
G
H
I
F
D
E
P
Q
S
T
U
V
R
W
22
2
Retrait des trousses
d’assemblage
Retirez le capuchon de protection(D). Desserrez
le raccord(E) du corps du milieu(F). Ajustez la
rondelle en caoutchouc(G), la rondelle en
métal(H) et l’écrou de montage(I) en bas du
corps du milieu(F).
3
Installation du corps central
À partir du dessous de la plaque, insérez
le corps central (F) à l’aide de la rondelle
en caoutchouc (G), de la rondelle en métal (H)
et l’écrou de montage (I) à travers le trou
de montage.
À partir du dessus, vissez le raccord (E) sur
le corps central (F).
Serrez l’écrou de montage (I) à l’aide d’une
clé pour lavabo, pour que le raccord (E)
repose bien aligné contre la surface de la
plaque de nition.
Installation
1
Préparation en vue de
l'installation
Percez des trous dans la plaque de nition
comme illustré sur le schéma ci-dessous.
Fermez l'alimentation en eau. Enlevez l’ancien
robinet.
Nettoyez la surface de montage.
CAUTION: Always turn off the water supply before
removing an existing faucet or replacing any part of a
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
and ensure that the water is completely shut off.
ATTENTION : Fermez toujours l’alimentation en eau
avant de retirer un robinet existant ou d’en remplacer une
pièce quelconque. Ouvrez la poignée du robinet pour libérer
la pression de l’eau et vous assurer que l’alimentation en
eau est complètement coupée.
Min. 12,7 cm
(5 po)
20,32 cm à 40,64 cm
(8 po à 16 po)
Min. 7,62
cm (3 po)
ÉPAISSEUR MAX. DE LA PLAQUE 3,17 cm (1 ¼ po)
3,49cm
(1-3/8po)
de diam.
2,86cm
(1-1/8po)
de diam.
3,49cm
(1-3/8po)
de diam.
REMARQUE: Cet ensemble permet une épaisseur de
plaque allant jusqu’à 3,17 cm (1¼ po).
G
H
I
F
D
E
G
H
I
F
E
23
Installation (suite)
5
Retrait des trousses
d’assemblage
Retirez le capuchons de protection(P).
Desserrez les brides (Q) des corps du robinet
(R et S). Ajustez les rondelles en caoutchouc (T),
les rondelles en métal (U) et les écrous de
montage (V) en bas des corps du robinet (R et S).
6
Installations des corps du
robinet
À partir du dessous de la plaque, insérez le
robinet d’eau froide (S) à l’aide de la rondelle en
caoutchouc (T), de la rondelle en métal (U) et de
l’écrou de montage (V) à travers le trou du côté
droit (froid).
À partir du dessus, vissez la bride (Q) sur le
robinet d’eau froide (S).
Serrez l’écrou de montage (V) en utilisant une clé
pour lavabo, de sorte que la bride (Q) soit bien
contre la surface nie de la plaque.
Répétez cette procédure pour le robinet d’eau
chaude (R) du côté gauche (chaud).
REMARQUE: Le robinet d’arrêt d’eau chaude est
identié par une étiquette.
4
Installation du bec du robinet
Installez le bec (A) sur le raccord (E).
Assurez-vous que le bec (A) repose fermement
sur la plaque.
Enfoncez le bec(A) et serrez la vis de
pression(B) à l’aide de la clé hexagonale
(Hex: 3,2mm, C).
HOMEDEPOT.COM
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
A
B
C
E
P
Q
S
T
U
V
P
Q
R
T
U
V
R
S
T
U
V
Q
24
Installation (suite)
9
Raccordement des conduites
d’alimentation en eau
Raccordez les conduites d’alimentation
en eau (1) aux entrées du robinet (2).
(Les conduites d’alimentation en eau
ne sont pas comprises.)
8
Branchement des tuyaux
flexibles
Branchez les tuyaux exibles (W) aux bas des
robinets chaud et froid (R et S) comme illustré.
Alignez le corps central (F) dans une position
qui permet le dégagement maximum pour
raccorder les tuyauxexibles (W).
Courbez délicatement les tuyaux exibles (W)
pour qu’ils tiennent dans l’espace disponible,
puis vissez soigneusement les raccordements
des tuyaux exibles (W) sur les côtés du corps
central (F). Serrez tous les raccords à l’aide
d’une clé.
7
Installing the handle
Vissez le raccord(O) sur la tige de manoeuvre (1).
Placez le siège de la manette (M) sur la bride (Q)
droite (froid) et la manette (J) sur la siège de la
manette (M). Placez la vis de pression (N & K)
dans la siège de la manette (M) et manette (J)
et serrez la vis de pression (N & K) à l’aide de la
clé hexagonale (Hex : 2,5 mm, L).
Placez l’autre manette sur la tige gauche (eau
chaude) du robinet et xez de la même manière.
1
Q
J
K
L
M
N
O
L
F
W
W
R
S
1
2
25
Utilisation
1
Purge et recherche de fuites
Assurez-vous que les manettes du robinet sont
en position arrêt, puis ouvrez l’alimentation en
eau pour rechercher les fuites. Si vous découvrez
des fuites, vériez vos raccords pour vous
assurer qu’ils sont installés correctement.
Ouvrez les manettes d’eau chaude et froide
pour laisser couler l’eau pendant au moins
une minute. Cela chasse les débris éventuels
qui pourraient endommager les pièces internes.
Coupez l’alimentation en eau.
Entretien et nettoyage
Pour nettoyer, essuyez avec un linge humide et séchez avec une serviette.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de la laine d’acier ou de produits chimiques abrasifs pour nettoyer ce
robinet, sinon la garantie sera annulée.
Dépannage
Problème Cause possible Solution
La manette fuit. L’écrou de chapeau s’est desserré et/ou la
rondelle est sale ou endommagée.
Serrez l’écrou de chapeau.
Nettoyez ou remplacez la
rondelle.
L'eau ne se ferme pas
complètement.
La cartouche est sale ou endommagée. Retirez la manette pour vérier la
cartouche.
Nettoyez ou remplacez.
REMARQUE: Consultez la section pièces de rechange
de ce guide pour une illustration détaillée de l’emplacement
des pièces énumérées ci-dessous.
Il y a une fuite à la base
du bec lorsque le robinet
est ouvert.
Le joint torique situé sur le raccord sous
le bec est usé.
Retirez le bec et installez
un nouveau joint torique.
HOMEDEPOT.COM
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
Pièce Description Numéro de pièce Pièce Description Numéro de pièce
26
Pièces de rechange
Les étiquettes d’identité
du robinet sont repérées
en retirant la manette
d’eau chaude.
*Spéciez un ni
De nombreuses cartouches, aérateurs et évacuations
de rechange sont proposés à votre magasin Home
Depot le plus proche ou en ligne, sur
WWW.HOMEDEPOT.COM
18 Rondelle en métal RP64036
Rondelle en
caoutchouc
RP64035
16
17
Joint torique RP60094
14
12
13
15
Écrou de montage RP56014
Vis de pression RP50103
Joint torique RP60056
Raccord RP70459
Tuyau exible RP7033120
19
Écrou de montage RP56088
1
RP13169*
2 Vis de pression RP50002
3
4
7
8
9
Base de la poignée RP17129*
Écrou de chapeau RP70001
11
Cartouche H
RP20067
Manette
Cartouche C RP20068
10
Rondelle en
caoutchouc
RP64023
Rondelle en métal
RP64024
Bague d'étanchéité RP64053
5
6 Bride RP17051
Raccord RP50106
1
2
3
5
2
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Questions, problèmes, pièces manquantes?
Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle
Glacier Bay entre 8het 19h, HNE, du lundi au vendredi au
entre 9het 18h, HNE, le samedi au
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Conservez ce manuel pour référence future.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Glacier Bay HD461-8204 Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à