Klarstein 10045430 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Éclairage de confort
Taper
Le manuel du propriétaire
BORNHOLM
SMART
Konvektionsheizung
Convection Heater
Radiador de convección
Radiateur convecteur
Radiatore a convezione
Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Note: This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
Advertencia: Este producto está indicado únicamente en
lugares abrigados o para una utilización punctual.
Remarque : Ce produit ne peut être utilisé que dans
des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Nota: Questo prodotto è adatto solo per spazi
ben isolati o uso occasionale.
www.klarstein.com
10045427 10045428 10045429 10045430
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugri auf die
aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen
rund um das Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Produktdatenblatt 4
Produktdatenblatt 5
Sicherheitshinweise 6
Installation 7
Bedienfeld 10
Fernbedienung 11
Inbetriebnahme und Bedienung 12
Gerätesteuerung per Smartphone 13
Reinigung und Pege 15
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 16
Hinweise zur Entsorgung 18
Konformitätserklärung 18
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10045427, 10045428 10045429, 10045430
Stromversorgung 230 V ~ 50/60 Hz
Leistungsauswahl 750/1500 W 1250/2500 W
Leistung (max.) 1500 W 2500 W
WiFi-Standard 802.11 b/g/n
WiFi-Frequenz 2,4 GHz
WiFi-Sendeleistung (max.) 20 dBm
English 19
Français 33
Español 47
Italiano 61
4
DE
PRODUKTDATENBLATT
Modellkennung(en) 10045427,10045428
Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit
Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten:
Art der Regelung der Wärmezufuhr
Nennwärmeleistung Pnom 1,5 kW Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit
integriertem Thermostat
nein
Mindestwärmeleistung
(Richtwert)
Pmin 0,75 kW Manuelle Regelung der Wärmezufuhr
mit Rückmeldung der Raum- und/oder
Außentemperatur
nein
Maximale kontinuierliche
Wärmeleistung
Pmax,c 1,5 kW Elektronische Regelung der Wärmezufuhr
mit Rückmeldung der Raum- und/oder
Außentemperatur
nein
Hilfsstromverbrauch Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung nein
Bei Nennwärmeleistung elmax k.A. kW Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle
Bei Mindestwärmeleistung elmin k.A. kW Einstuge Wärmeleistung, keine
Raumtemperaturkontrolle
nein
Im Bereitschaftszustand elSB 0,00122 W Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen,
keine Raumtemperaturkontrolle
nein
Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem
Thermostat
nein
Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle nein
Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle
und Tageszeitregelung
nein
Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle
und Wochentagsregelung
ja
Sonstige Regelungsoptionen
Raumtemperaturkontrolle mit
Präsenzerkennung
nein
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung
oener Fenster
ja
Mit Fernbedienungsoption ja
Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns nein
Mit Betriebszeitbegrenzung ja
Mit Schwarzkugelsensor nein
Kontaktangaben Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Deutschland
5
DE
PRODUKTDATENBLATT
Modellkennung(en) 10045429, 10045430
Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit
Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten:
Art der Regelung der Wärmezufuhr
Nennwärmeleistung Pnom 2,5 kW Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit
integriertem Thermostat
nein
Mindestwärmeleistung
(Richtwert)
Pmin 1,25 kW Manuelle Regelung der Wärmezufuhr
mit Rückmeldung der Raum- und/oder
Außentemperatur
nein
Maximale kontinuierliche
Wärmeleistung
Pmax,c 2,5 kW Elektronische Regelung der Wärmezufuhr
mit Rückmeldung der Raum- und/oder
Außentemperatur
nein
Hilfsstromverbrauch Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung nein
Bei Nennwärmeleistung elmax k.A. kW Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle
Bei Mindestwärmeleistung elmin k.A. kW Einstuge Wärmeleistung, keine
Raumtemperaturkontrolle
nein
Im Bereitschaftszustand elSB 0,00122 W Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen,
keine Raumtemperaturkontrolle
nein
Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem
Thermostat
nein
Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle nein
Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle
und Tageszeitregelung
nein
Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle
und Wochentagsregelung
ja
Sonstige Regelungsoptionen
Raumtemperaturkontrolle mit
Präsenzerkennung
nein
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung
oener Fenster
ja
Mit Fernbedienungsoption ja
Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns nein
Mit Betriebszeitbegrenzung ja
Mit Schwarzkugelsensor nein
Kontaktangaben Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Deutschland
6
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Benutzen Sie das Gerät erst, wenn es wie in dieser Anleitung beschrieben
sicher installiert wurde.
Prüfen Sie vor der Benutzung die angegebene Spannung auf dem Typenschild
und schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des
Geräts entsprechen.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es von einer qualizierten
Fachkraft ersetzen.
Stellen Sie die Heizung nicht direkt unter der Steckdose auf.
Halten Sie einen Meter Abstand zu brennbaren Materialien wie Möbeln,
Vorhängen oder Ähnlichem.
Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es an das Stromnetz
angeschlossen ist.
Benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. Kinder dürfen
das Gerät nur unter Aufsicht bedienen.
Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch, sondern nur für
Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Fehlfunktionen aufweist oder in
irgendeiner Form beschädigt wurde.
Reparaturen dürfen nur von qualizierten Fachkräften durchgeführt werden.
Falsch oder eigenständig ausgeführte Reparaturen stellen ein
Verletzungsrisiko dar.
Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter Teppichen oder Läufern.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten oder heiße
Oberächen verläuft.
Decken Sie die Heizung nicht ab, um ein Überhitzen zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem externen Timer, einer ferngesteuerten
Steckdose oder einem anderen Gerät, das die Heizung automatisch ein- und
ausschaltet. Es besteht Brandgefahr, wenn das Heizgerät abgedeckt oder
falsch positioniert wird.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen oder
Swimmingpools.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
Benutzen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe heißer Oberächen.
Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel.
Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie
das Gerät vollständig abkühlen.
Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel.
Verwenden Sie niemals Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen oder
ausdrücklich für das Gerät zugelassen ist. Es könnte die Verletzungsgefahr
erhöhen oder das Gerät beschädigen.
7
DE
Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte
Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für
sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und
den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit
verbundenen Risiken verstehen.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Einige Geräteteile können sehr heiß werden.
Achten Sie darauf, dass Sie oder Ihre Kinder sich nicht daran
verbrennen.
INSTALLATION
Überprüfen Sie vor der Installation, ob alle im Lieferumfang enthaltenen
Bestandteile vollständig und unbeschädigt sind.
Wenn Sie das Gerät freistehend verwenden möchten, befestigen Sie die im
Lieferumfang enthaltenen Standfüße daran (befolgen Sie hierfür die unten
genannten Installationshinweise). Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf einer
ebenen, stabilen und sauberen Ober äche abgestellt wird.
Freistehende Installation
Stellen Sie das Gerät kopfüber auf einem Tuch oder Teppich ab.
Fixieren Sie die Standfüße mit den im Lieferumfang enthaltenen Schrauben an
der Unterseite des Geräts. Richten Sie hierfür die Standfüße an den Löchern an
der Unterseite aus, stecken Sie die Schrauben hindurch und ziehen Sie diese mit
einem Schraubenzieher fest.
Montage der Standfüße
8
DE
Wandinstallation
1. 4-Haken-Typ-Halterung:
Nehmen Sie 4 Halterungen, 6 Expansionsschrauben und 6 Schrauben aus
dem Karton und befestigen Sie 2 Halterungen an der Wand entsprechend
den angegebenen Abständen zwischen den Löchern der Halterung (siehe Bild
unten).
Gesamtbild
Einheit : mm
Befestigungslöcher für 1500 W
Befestigungslöcher für 2500 W
9
DE
2. Befestigen Sie 2 Halterungen an der Unterseite des Geräts (siehe Bild unten).
3. Halten Sie das Gerät an den Seiten fest, achten Sie auf die Position der
Bohrungen auf der Geräterückseite und setzen Sie das Gerät auf die
Wandhalterungen. Damit ist die Wandinstallation abgeschlossen (siehe Bild
unten).
Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass sich keine Kabel oder
Rohrleitungen in der Wand benden, um Schäden zu vermeiden. Achten Sie
darauf, dass die Schrauben fest und sicher in der Wand sitzen, damit eine
sichere Wandinstallation des Heizgeräts gewährleistet ist. Bitte beachten Sie
den nachfolgend angegebenen Sicherheitsabstand.
Während der Installation muss sich das Heizgerät in ausreichendem Abstand
zu brennbaren Materialien sowie Gas und fern von Wasser benden.
Bei wandmontierten Heizgeräten muss die Montagehöhe über dem Boden
mehr als 15 cm betragen und der Abstand zur Decke darf 50 cm nicht
unterschreiten.
10
DE
BEDIENFELD
Display und Tastenfunktionen
A
D
E
B F
C G
H I J K
AWLAN (Anzeige) GAnti-Frost-Funktion (Anzeige)
B
Heizmodus (Anzeige)
Anzeige an = Heizen ein,
Anzeige aus = Heizen aus
HEinstellungen (Taste)
CTastensperre (Anzeige) IAuf (Taste)
DTimer (Anzeige) JAb (Taste)
EHohe Heizleistung (Anzeige) KEin/Aus und WLAN-Einstellung
(Taste)
FNiedrige Heizleistung (Anzeige)
11
DE
FERNBEDIENUNG
Tastenfunktionen
Licht-Taste
Temperatur runter
Temperatur hoch
Timer
Tastensperre Moduswechsel
Ein/Aus
12
DE
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Hinweis: Im Folgenden wird die Bedienung über das Display beschrieben.
Das Gerät piept, sobald der Netzstecker in die Steckdose gesteckt wurde. Das
Gerät bendet sich nun im Standbymodus und zeigt das WLAN-Symbol und
die aktuelle Raumtemperatur in °C an.
Heizvorgang starten
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste , um den Heizvorgang zu starten. Bei der ersten
Inbetriebnahme werden das Heizmodus-Symbol und das Symbol für niedrige
Heizleistung angezeigt, das heißt, das Gerät heizt mit niedriger Leistung.
Moduseinstellung
Drücken Sie die Tasten Auf und Ab , um den Heizmodus einzustellen. Die
Symbole der verschiedenen Modi werden angezeigt:
Niedrige Heizleistung
Hohe Heizleistung
Anti-Frost-Modus
Temperaturanpassung
Drücken Sie die Einstellungstaste , um die Temperatur eines der beiden
Heizmodi anzupassen. Wenn die Digitalanzeige blinkt, drücken Sie die
Tasten Auf und Ab , um die Temperatur einzustellen. Der einstellbare
Temperaturbereich liegt zwischen 5 °C und 45 °C.
Hinweis: Im Anti-Frost-Modus kann die Temperatur nicht eingestellt werden.
Timereinstellung
Drücken Sie zum Einstellen des Timers die Einstellungstaste . Wenn das
Timer-Symbol blinkt, drücken Sie die Tasten Auf und Ab , um die Zeit
einzustellen. Beim Timer kann ein Zeitraum zwischen 1-24 Stunden eingestellt
werden. Die Ziern blinken während des Einstellens, dann kehrt der Bildschirm
wieder den Heizmodus zurück. Das Timer-Symbol auf dem Bildschirm zeigt an,
dass der Timer eingestellt wurde. Das Gerät heizt so lange, bis die eingestellte Zeit
abgelaufen ist.
13
DE
Tastensperre
Halten Sie zum Aktivieren der Tastensperre die Taste Auf gedrückt. Das Schloss-
Symbol wird auf dem Bildschirm angezeigt. Das Bedienfeld ist nun gesperrt.
Halten Sie zum Deaktivieren der Tastensperre die Taste Ab gedrückt. Das
Schloss-Symbol wird nun nicht mehr auf dem Bildschirm angezeigt und alle
Tasten des Bedienfeldes können wieder verwendet werden.
Hintergrundbeleuchtung
Durch langes Drücken der Einstellungstaste können Sie alle Bildschirm-
Beleuchtungen ausschalten. Durch Drücken einer beliebigen Taste wird der
Bildschirm des Geräts beleuchtet.
Wenn 30 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, wechselt das Gerät in den Low-
Light-Modus. Im Low-Light-Modus können Sie das Gerät über die App steuern. Das
Gerät gibt dabei keinen Ton von sich!
GERÄTESTEUERUNG PER SMARTPHONE
Wenn Sie Ihr Klarstein-Gerät in Ihr heimisches WLAN einbinden, können Sie es
ganz bequem über die dazugehörige Klarstein-App bedienen. Die App ermöglicht
es Ihnen, nicht nur das Gerät über Ihr Smartphone fernzusteuern, sondern bietet
Ihnen zudem Zugang zu Rezepten und weiterführenden Informationen.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um Ihr Smartphone mit Ihrem Klarstein-Gerät zu
verbinden:
1. Laden Sie zuerst die Klarstein-App herunter, indem Sie mit Ihrem Smartphone
den QR-Code scannen (siehe unten) oder laden Sie diese direkt aus dem App
Store oder bei Google Play herunter.
2. Versichern Sie sich, dass Ihr Smartphone mit demselben WLAN-Netzwerk
verbunden ist, mit dem Ihr Klarstein-Gerät verbunden werden soll.
3. Önen Sie die Klarstein-App.
4. Melden Sie sich mit Ihrem Konto an. Wenn Sie noch keinen Account haben,
registrieren Sie sich in der Klarstein-App.
5. Folgen Sie den Anweisungen der App.
App-Download
Verwenden Sie die Scan-Funktion Ihres Handys, um den QR-Code zu scannen, und
speichern Sie die App auf Ihrem Smartphone.
Hinweis: Weitere Hinweise zur Bedienung der App und Hilfestellungen zur
Herstellung der Verbindung mit Ihrem Gerät liefert Ihnen die App, sobald Sie sie
das erste Mal önen.
14
DE
iOS Android
Fehlerbehebung bei Verbindungsproblemen
Wenn Ihr Klarstein-Gerät im WLAN nicht gefunden werden kann, überprüfen Sie
Folgendes:
1. Das Gerät ist nicht eingesteckt. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät an eine
Steckdose angeschlossen ist.
2. Das Gerät bendet sich nicht im Kopplungsmodus. Stellen Sie sicher, dass die
WiFi-Anzeige (LED) auf dem Bedienfeld des Smart-Geräts blinkt, wie in der
Anweisung „WiFi-Einstellungen zurücksetzen“ Ihres Smart-Geräts beschrieben
(Anweisungen nden Sie in der Regel unter Geräteanschluss).
3. Der WiFi-Zugangspunkt arbeitet nicht auf 2,4 GHz. Vergewissern Sie sich, dass
Ihr Zugangspunkt auf dem 2,4-GHz-Band arbeitet und Sie eine eigene SSID
auf dem 2,4-GHz-Band haben. Wenn Sie sich über das Betriebsband Ihres
Access Points unsicher sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Internet-Provider.
Wichtig: Bitte beachten Sie, dass, wenn Ihr WiFi-Router über ein Dualband
verfügt - also sowohl im 2,4-GHz- als auch im 5-GHz-Band arbeitet - Sie die SSIDs
für jedes Band trennen und die 2,4-GHz-SSID für die Verbindung verwenden
müssen.
4. Überprüfen Sie die Firewall-Einstellungen Ihres WiFi-Netzwerks. Die Firewall-
Einstellung Ihres WiFi-Netzwerks erlaubt der Klarstein-App möglicherweise
nicht, die WiFi-Einstellungen auf Ihrem Smart-Gerät zu kongurieren. Bitte
stellen Sie sicher, dass Sie kein öentliches WiFi-Netzwerk nutzen, z. B.
Flughäfen, Wohnheime, Firmen, etc.
15
DE
5. Unterschiedliche Anmeldedaten im Smartphone und in der App. Stellen Sie
sicher, dass die in der Klarstein-App eingegebenen WiFi-Anmeldedaten mit
denen übereinstimmen, mit denen Ihr Smartphone verbunden ist.
Wenn Sie die oben genannten Punkte befolgt haben und Ihr Smartphone sich
immer noch nicht mit der App verbinden kann, wenden Sie sich bitte per E-Mail
an uns, um Unterstützung zu erhalten: [email protected]
REINIGUNG UND PFLEGE
Hinweis: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose. Warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor Sie es
reinigen.
Benutzen Sie zur Reinigung der Lüftungsschlitze und Gitter einen
Staubsauger.
Entfernen Sie Staub auf den Außenächen mit einem feuchten (nicht nassen)
Tuch.
Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder Scheuermittel.
Besprühen Sie das Gerät nicht mit Flüssigkeiten und tauchen Sie es nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Önen Sie niemals das Gehäuse der Heizung.
Aufbewahrung
Bewahren Sie das Gerät während der Nebensaison an einem staubfreien Ort
auf. Verpacken Sie es idealerweise im Originalkarton. Wickeln Sie das Kabel des
Heizgerätes sauber auf, um eine Beschädigung des Kabels zu vermeiden.
16
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die
Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt
und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind
folgende Regeln zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und Elek-
tronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt
vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden
Altgeräte durch folgendes Symbol der durchgestrichenen
Mülltonne (WEEE-Symbol).
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät
entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom
Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und
Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln.
Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie
Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern sie nicht das
WEEE-Symbol tragen.
Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem
Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer
Gesamtverkaufsäche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im
Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem
Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer
ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die
gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in
unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung
größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer
Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den
Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei
Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
17
DE
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich
Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr als 100 cm²)
oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung
über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und Elektronikgeräte
(Kategorien 3, 5 und 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer
Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstohof oder in folgenden
Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-back.de
Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 bieten wir auch
die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe an. Beim
Kauf eines Neugeräts haben Sie die Möglichkeit, eine Altgerätabholung über
die Webseite auszuwählen.
Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertsto- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per Post
an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie
direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 08:00 und 16:00 Uhr unter der
folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec Fulllment GmbH
Norddeutschlandstr. 3
47475 Kamp-Lintfort
Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der
Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben
der Pole).
Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich
die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie
gefährliche Schadstoe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb« für Blei und
»Hg« für Quecksilber.)
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu bei,
Ressourcen ezient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die
Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern, indem Sie defekte Altgeräte
reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet, könnten Sie
es spenden, verschenken oder verkaufen.
17
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder
auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt
nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen
muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten gebracht
werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen
vor negativen Konsequenzen. Informationen zum
Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts,
erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem
Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von
Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien. Durch
regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlagentyp
Bornholm Smart der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar:
use.berlin/10045427
19
EN
Dear customer,
Congratulations on your purchase. Please read the
following instructions carefully and follow them to prevent
potential damage. We accept no liability for damage caused
by disregarding the instructions and improper use. Please
scan the QR code to access the latest operating instructions
and further information about the product.
CONTENTS
Product data sheet 20
Product data sheet 21
Safety instructions 22
Installation 23
Control panel 26
Remote control 27
Setup and operation 28
Device control by smartphone 29
Cleaning and care 31
Disposal considerations 32
Declaration of conformity 32
TECHNICAL DATA
Article number 10045427, 10045428 10045429, 10045430
Power supply 230 V ~ 50/60 Hz
Power selection 750/1500 W 1250/2500 W
Power (max.) 1500 W 2500 W
WiFi standard 802.11 b/g/n
WiFi frequency 2.4 GHz
WiFi transmission power
(max.) 20 dBm
20
EN
PRODUCT DATA SHEET
Model identier(s) 10045427,10045428
Specication Symbol Value Unit Specication Unit
Heat output Only for electric storage room heaters: Type of heat
supply control
Nominal heat output Pnom 1.5 kW Manual control of the heat supply with
integrated thermostat
no
Minimum heat output
(guide value)
Pmin 0.75 kW Manual control of the heat supply with
feedback of the room and/or outside
temperature
no
Maximum continuous heat
output
Pmax,c 1.5 kW Electronic control of the heat supply with
feedback of the room and/or outside
temperature
no
Auxiliary power consumption Heat output with fan support no
Nominal heat output elmax N/A kW Type of heat output/room temperature control
With minimum heat output elmin N/A kW Single stage heat output, no room
temperature control
no
Standby mode elSB 0.00122 W Two or more manually adjustable levels, no
room temperature control
no
Room temperature control with mechanical
thermostat
no
With electronic room temperature control no
With electronic room temperature control and
time of day control
no
With electronic room temperature control and
day of week control
yes
Other regulatory options
Room temperature control with presence
detection
no
Room temperature control with open window
detection
yes
With remote control option yes
Adaptive control of heating no
Operating time limit yes
With black ball sensor no
Contact details Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Klarstein 10045430 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Éclairage de confort
Taper
Le manuel du propriétaire