5-048-783-11(1)
XR-98X9xL / 85X9xL / 75X9xL / 65X9xL / 55X9xL
Reference Guide
Guide de référence / Guía de referencia / Referentiegids /
Referenzanleitung / Guia de referência / Guida di riferimento /
Referensmaterial / Referencevejledning / Viiteopas /
Referanseveiledning / Przewodnik
Television
(cm)*1(kg)*1
XR-98X9xL 219.9
219,9
125.5
125,5
8.5
8,5
67.2
67,2
XR-85X9xL 189.1
189,1
108.5
108,5
5.9
5,9
44.5
44,5
XR-75X9xL 166.8
166,8
95.9
95,9
5.9
5,9
35.4
35,4
XR-65X9xL 144.5
144,5
83.1
83,1
5.7
5,7
24.2
24,2
XR-55X9xL 122.5
122,5
70.7
70,7
5.6
5,6
16.9
16,9
1
3
(cm)*1(kg)*1
123 123
XR-98X9xL 219.9
219,9
130.5
130,5
-
-
-
-
46.5
46,5
153.6
153,6
-
-
-
-
68.9
68,9
XR-85X9xL 189.1
189,1
112.0
112,0
112.0
112,0
116.0
116,0
46.4
46,4
154.9
154,9
59.1
59,1
154.9
154,9
45.9
45,9
XR-75X9xL 166.8
166,8
99.2
99,2
99.2
99,2
103.2
103,2
39.5
39,5
142.6
142,6
50.2
50,2
142.6
142,6
36.6
36,6
XR-65X9xL 144.5
144,5
86.1
86,1
86.1
86,1
90.1
90,1
34.5
34,5
120.9
120,9
47.2
47,2
120.9
120,9
25
25
XR-55X9xL 122.5
122,5
73.8
73,8
73.8
73,8
77.8
77,8
34.5
34,5
106.7
106,7
40.4
40,4
106.7
106,7
17.7
17,7
EN
The remote control shape, layout, availability and function of remote
control buttons may vary depending on your region/country/TV
model/TV settings.*1
(Power)
TV: Display TV channel list or switch to input.
(Quick settings): Display Quick Settings.
(Input select): Display and select the input source, etc.
(Control menu): Display the Control menu.
/ / / / : On screen menu navigation and selection.
(Back)
(Home)
(Google Assistant / Microphone): Use Google Assistant*2*3 or
voice search*3.
+ / – (Volume)
(Mute)*4
CH + / – (Channel)
(Dashboard): Display Dashboard.
(Guide): Display the digital programme guide of TV or TV box*5.
App buttons
*1 For other remote control models, refer to the online Help Guide for
details.
*2 Only for limited region/country/model/language.
*3 Google Assistant or voice search requires an Internet connection.
*4 Accessibility shortcut is available by pressing and holding (Mute).
*5 [TV box setup] setting is required.
FR
La forme de la télécommande, la disposition, la disponibilité et la
fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre
région/pays/modèle de téléviseur/réglages du téléviseur.*1
(Alimentation)
TV : Affiche la liste des chaînes de télévision ou commute l’entrée.
(Paramètres rapides) : Pour afficher les Paramètres rapides.
(Sélection de l’entrée): Pour afficher et sélectionner la source
d’entrée, etc.
(Menu de contrôle) : Affichez le Menu de contrôle.
/ / / / : Navigation et sélection du menu à l’écran.
(Retour)
(Accueil)
(AssistantGoogle / Microphone) : Utilise l’Assistant Google*2*3
ou la recherche vocale*3.
+ / – (Volume)
(Coupure du son)*4
CH + / – (Chaîne)
(Tableau de bord) : Affichage du tableau de bord.
(Guide) : Affiche le guide des programmes numériques du
téléviseur ou du Décodeur Câble/Satellite*5.
Touches d’applications
*1 Pour les autres modèles de télécommande, reportez-vous au Guide
d’aide en ligne pour plus de détails.
*2 Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles
et certaines langues.
*3 L’Assistant Google ou la recherche vocale nécessite une connexion à
Internet.
*4 Le raccourci de l’accessibilité est disponible en maintenant enfoncé
(Coupure du son).
*5 Le réglage [Configuration de votre décodeur Câble/Satellite] est
nécessaire.
ES
La forma del mando a distancia, la distribución, la disponibilidad y la
función de sus botones pueden variar en función de la región, el país,
el modelo o los ajustes del televisor.*1
(Apagado)
TV: Visualiza una lista de canales de TV o cambia a entrada.
(Configuración rápida): Visualice la configuración rápida.
(Selección de la entrada): Permite ver y seleccionar la fuente
de entrada u otras.
(Menú de control): Visualice el Menú de control.
/ / / / : Navegación y selección de menús en pantalla.
(Atrás)
(Inicio)
(Asistente de Google / Micrófono): Utilice el Asistente de
Google*2*3 o la búsqueda por voz*3.
+ / – (Volumen)
(Silenciamiento)*4
CH + / – (Canal)
(Panel de control): Panel de control.
(Guía): Visualiza la guía de programas digitales del TV o receptor
de cable/satélite*5.
Botones de la aplicación
*1 Para otros modelos de mando a distancia, consulte la Guía de ayuda
en línea para obtener más información.
*2 Solo para algunas regiones/países/modelos/idiomas.
*3 El Asistente de Google o la búsqueda por voz requiere una conexión a
Internet.
*4 El atajo de accesibilidad estará disponible pulsando y manteniendo
pulsado (Silenciamiento).
*5 El ajuste de [Configuración del Receptor de cable/satélite] es
necesario.
NL
De vorm van de afstandsbediening, indeling, beschikbaarheid en
functie van de toetsen van de afstandsbediening kunnen verschillen
afhankelijk van uw regio/land/tv-model/tv-instellingen.*1
(Uitschakelen)
TV: Weergave van de lijst met tv-kanalen of wissel naar invoer.
(Snelle instellingen): Weergave van snelle instellingen.
(Ingangsselectie): De ingangsbron weergeven en selecteren
enz.
(Bedieningsmenu): Geef het Bedieningsmenu weer.
/ / / / : Menu voor navigatie en selectie op het scherm.
(Terug)
(Home)
(Google Assistent / Microfoon): Gebruik de Google Assistent*2*3
of gesproken zoekopdrachten*3.
+ / – (Volume)
(Dempen van het geluid)*4
CH + / – (Kanaal)
(Dashboard): Weergavedashboard.
(Gids): Geef de digitale programmagids van de tv of Kabel-/
satellietreceiver*5 weer.
App-knoppen
*1 Voor andere afstandsbedieningsmodellen raadpleegt u de online
Helpgids voor meer informatie.
*2 Beperkt tot bepaalde regio’s/landen/modellen/talen.
*3 De Google Assistent of gesproken zoekopdrachten vereisen een
internetverbinding.
*4 Toegankelijkheidssneltoets is beschikbaar door (Dempen van het
geluid) in te drukken en vast te houden.
*5 Instelling van de [Instelling kabel-/satellietreceiver] is vereist.
DE
Die Form der Fernbedienung sowie das Layout, Verfügbarkeit und
Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/
vom Land/vom Fernsehgerät-Modell/von den Einstellungen des
Fernsehgeräts variieren.*1
(Power)
TV: Rufen Sie die TV-Kanalliste auf oder schalten Sie auf einen
Eingang.
(Schnelleinstellungen): Schnelleinstellungen anzeigen lassen.
(Eingangswahl): Eingangsquelle usw. anzeigen lassen und
auswählen.
(Kontrollmenü): Zeigen Sie das Kontrollmenü an.
/ / / / : Navigation und Auswahl auf dem
Bildschirmmenü.
(Zurück)
(Home)
(Google Assistant / Mikrofon): Verwenden Sie Google
Assistant*2*3 oder Sprachsuche*3.
+ / – (Lautstärke)
(Stummschalten)*4
CH + / – (Kanal)
(Dashboard): Zeigen Sie das Dashboard an.
(Programmführer): Rufen Sie die Digitalprogrammführung von
Fernsehgerät oder Receiver*5 auf.
App-Tasten
*1 Weitere Einzelheiten zu anderen Fernbedienungsmodellen finden Sie
in der Online-Hilfe.
*2 Nur für bestimmte Regionen/Länder/Modelle/Sprachen.
*3 Der Google Assistant oder die Sprachsuche erfordern eine
Internetverbindung.
*4 Tastenkombinationen für Eingabehilfen stehen zur Verfügung, indem
(Stummschalten) gedrückt gehalten wird.
*5 Die Einstellung [Receiver-Einrichtung] ist erforderlich.
PT
A forma, disposição, disponibilidade e função dos botões do
telecomando pode variar, dependendo da região/país/modelo de
televisor/definições do televisor.*1
(Desligar/ligar)
TV: Apresenta a lista de canais de TV ou muda para entrada.
(Definições rápidas): Apresenta as Definições rápidas.
(Seleção de entrada): Apresenta e seleciona a fonte de
entrada, etc.
(Menu de controlo): Apresente o Menu de controlo.
/ / / / : Menu de navegação e seleção no ecrã.
(Voltar)
(Inicial)
(Assistente Google / Microfone): Utilize o Assistente Google*2*3
ou a pesquisa por voz*3.
+ / – (Volume)
(Sem som)*4
CH + / – (Canal)
(Painel de controlo): Apresenta o painel de controlo.
(Guia): Apresenta o guia de programas digital de TV ou o TV box
de cabo*5.
Botões da aplicação
*1 Para outros modelos de telecomando, consulte o Guia de ajuda online
para mais detalhes.
*2 Apenas para determinadas regiões/países/modelos/idiomas.
*3 O Assistente Google ou a pesquisa por voz requer uma ligação à
Internet.
*4 O atalho de acessibilidade fica disponível ao manter (Sem som)
premido.
*5 [Configuração da TV box de cabo] é necessária a configuração.
IT
La forma del telecomando, il layout, la disponibilità e le funzioni dei
tasti del telecomando possono variare a seconda della regione/del
paese/del modello del televisore/delle impostazioni del televisore.*1
(Alimentazione)
TV: Visualizzare la lista canali del televisore o commutare per inserire.
(Impostazioni rapide): Consente di visualizzare le Impostazioni
rapide.
(Selezione ingresso): Consente di visualizzare e selezionare la
sorgente di ingresso, ecc.
(Menu di controllo): Consente di visualizzare il menu di
controllo.
/ / / / : Navigazione e selezione nel menu su schermo.
(Indietro)
(Home)
(Assistente Google / Microfono): Utilizzare l’Assistente
Google*2*3 o la ricerca vocale*3.
+ / – (Volume)
(Disattivazione audio)*4
CH + / – (Canale)
(Dashboard): Dashboard con display.
(Guida): Visualizzare la guida programmi digitali del televisore o
il ricevitore cavo/satellite*5.
Pulsanti app
*1 Per altri modelli di telecomando, fare riferimento alla Guida per i
dettagli.
*2 Solo per alcune Regioni/Paesi/Modelli/Lingue.
*3 L’Assistente Google o la ricerca vocale richiedono una connessione a
Internet.
*4 Il collegamento rapido all’accesso è disponibile premendo e tenendo
premuto (Disattivazione audio).
*5 È necessaria l’impostazione [Configurazione del ricevitore cavo/
satellite].
SE
Fjärrkontrollens form, layout, tillgänglighet och
fjärrkontrollknapparnas funktioner kan variera beroende på region/
land/TV-modell/TV-inställningar.*1
(Ström)
TV: Visa TV-kanallistan eller växla till ingång.
(Snabbinställningar): Visa snabbinställningar.
(Ingångsväljare): Visa och välj ingångskällan, osv.
(Kontrollmeny): Visa Kontrollmenyn.
/ / / / : Menynavigering och -val på skärmen.
(Tillbaka)
(Hem)
(Google Assistent / Mikrofon): Använd Google Assistent*2*3
eller röstsökning*3.
+ / – (Volym)
(Ljudlöst)*4
CH + / – (Kanal)
(Översikt): Skärmöversikt.
(Guide): Visa den digitala programguiden för TV eller kabel/
satellit/extern box*5.
Appknappar
*1 Se Hjälpguiden på nätet för närmare detaljer om andra
fjärrkontrollmodeller.
*2 Endast för begränsad region/land/modell/språk.
*3 En internetanslutning krävs för Google Assistent eller röstsökning.
*4 Genom att (Ljudlöst) intryckt nås en åtkomlighetsgenväg.
*5 [Kabel / satellit / extern box-inställning]-inställning krävs.
EN
Note
•The “x”/“xx” that appears in the model name corresponds
to a numeric digit, related to design, colour or TV system.
•Instructions about “Installing the TV to the Wall” are
included within this TV’s instruction manual.
•Read the supplied safety documentation for additional
safety information.
Location of the identification label
Labels for the TV Model No., Production Date (year/month)*
and Power Supply rating are located on the rear of the TV or
package.
* Only for limited region/country/model.
IMPORTANT NOTICE
Notice for Radio Equipment
Hereby, Sony Corporation declares that the radio equipment
types XR-98X90L, XR-85X90L, XR-75X90L, XR-65X90L,
XR-55X90L are in compliance with Directive 2014/53/EU. The
full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address:
https://compliance.sony.eu
Hereby, Sony Corporation declares that the radio equipment
types XR-98X90L, XR-85X90L, XR-75X90L, XR-65X90L,
XR-55X90L are in compliance with the UK relevant statutory
requirements. The full text of the declaration of conformity is
available at the following internet address:
https://compliance.sony.co.uk
For this radio equipment, the following restrictions on
putting into service or of requirements for authorization of
use apply in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT,
LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO,
CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : 5150 -
5350 MHz band is restricted to indoor operations only.
Installing the TV to the Wall
Using the optional Wall-Mount Bracket (SU-WL850 or
SU-WL450)* (not supplied)
To Customers:
For product protection and safety reasons, Sony strongly
recommends that installation of your TV be performed by
Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to
install it yourself.
To Sony Dealers and Contractors:
Provide full attention to safety during the installation,
periodic maintenance and examination of this product.
Wall-Mount Bracket Installation Information
For instructions on Wall-Mount Bracket installation, see the
Installation Information (Wall-Mount Bracket) on the product
page for your TV model.
https://www.sony.eu/support
•Follow the instruction guide provided with the Wall-Mount
Bracket for your model. Sufficient expertise is required in
installing this TV, especially to determine the strength of
the wall for withstanding the TV’s weight.
•Sony is not liable for any damage or injury caused by
mishandling or improper installation.
•Only qualified service personnel should carry out wall-
mount installations.
•For safety reasons, it is strongly recommended that you use
Sony accessories, including:
— Wall-Mount Bracket SU-WL850
— Wall-Mount Bracket SU-WL450
•Be sure to use the screws supplied with the TV when
attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set (SU-WL850
only). Be sure to use the screws supplied with the Wall-
Mount Bracket when attaching the Wall-Mount Bracket
to the TV set (except SU-WL850). The supplied screws are
designed as indicated by illustration when measured from
the attaching surface of the Wall-Mount Bracket.
The diameter and length of the screws differ depending on
the Wall-Mount Bracket model.
Use of screws other than those supplied may result in
internal damage to the TV set or cause it to fall, etc.
•Be sure to store the unused screws and Table-Top Stand
in a safe place until you are ready to attach the Table-Top
Stand. Keep the screws away from small children.
* Only for limited region/country/model.
Using the optional Wall-Mount Bracket (except SU-WL850 or
SU-WL450) (not supplied)
Your TV can be mounted to a wall using a suitable
Wall-Mount Bracket (not supplied). Prepare the TV for the
Wall-Mount Bracket before making cable connections.
For product protection and safety reasons, Sony strongly
recommends that installation of your TV on the wall be
performed by qualified professionals. Do not attempt to
install it yourself.
•Follow the instruction guide provided with the Wall-Mount
Bracket for your model. Sufficient expertise is required in
installing this TV, especially to determine the strength of
the wall for withstanding the TV’s weight.
•The screws for installing the Wall-Mount Bracket to the TV
are not supplied.
•Be sure to store the unused screws and Table-Top Stand
in a safe place until you are ready to attach the Table-Top
Stand. Keep the screws away from small children.
Detaching the Table-Top Stand from the TV
XR-98X9xL
To detach the Table-Top Stand from the TV, remove the
screws .
Note
•Be careful when lifting the TV as the Table-Top Stand is
detached, the Table-Top Stand may topple over and cause
personal injury.
•Take care when removing the Table-Top Stand from the TV
to prevent it from falling over and damaging the surface
that the TV is sitting on.
•Do not remove the Table-Top Stand for any reason other
than to install corresponding accessories on the TV.
•Be sure the TV is vertical before turning on. To avoid
uneven picture uniformity do not power on the TV with the
LCD panel facing down.
•When attaching the Table-Top Stand again, be sure to
fasten the screws (previously removed) to the original
holes on the rear of the TV.
Troubleshooting
General troubleshooting for issues like: black screen, no
sound, frozen picture, TV does not respond, or network is
lost, do the following steps.
1 Restart your TV by pressing the power button on the
remote control for about fiveseconds. The TV will restart.
If the TV does not recover, try unplugging the mains lead
then press the power button on the TV and release it. Wait
for two minutes, and plug in the mains lead.
Or, press the power button on the TV for about 40seconds
until the TV turns off.
2 Refer to the Help menu shown below.
3 Connect your TV to the Internet and perform a software
update. Sony recommends you to keep your TV software
updated. Software updates provide new features and
performance improvements.
4 Visit Sony support website (information provided at the
end of the supplied safety documentation).
When you plug in the TV, the TV may not be able to
turn on for a while even if you press the power
button on the remote control or the TV.
It takes time to initialize the system. Wait for about one
minute, then operate it again.
The remote control does not function.
•Replace the batteries.
The parental lock password has been forgotten.
•Enter 9999 for the PIN and enter the new PIN.
For more information, refer to the Help
Guide.
Press (Input select) on the remote
control and select [Help]. If [Help] does not
exist, select [Edit] and add [Help].
Specifications
System
Panel system
LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight
TV system
Depending on your country/area selection/TV model
Analogue: B/G, D/K
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satellite: DVB-S/DVB-S2
Colour system
PAL/SECAM
Video only: NTSC3.58/NTSC4.43
Channel coverage
Depending on your country/area selection/TV model
Analogue: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satellite: Intermediate Frequency 950-2150 MHz
Sound output (W)
XR-98X9xL: 10 + 10 + 10 + 10
XR-85X9xL / 75X9xL / 65X9xL / 55X9xL: 10 + 10 + 5 + 5
Wireless technology
Protocol IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Version 4.2
Frequency range (MHz) (Output power (dBm))
Wireless LAN (TV)
2400-2483.5 (< 20.0), 5150-5250 (< 23.0), 5250-5350
(< 20.0), 5470-5725 (< 20.0), 5725-5850 (< 13.9)
Bluetooth® (TV)
2400-2483.5 (< 10.0)
Bluetooth® (RMF-TX810U)
2400-2483.5 (< 10.0)
Input/Output jacks
Antenna (aerial)/cable
75 ohm external terminal for VHF/UHF
Satellite antenna
Female F Type Connector, 75 ohm
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone
Single Cable Distribution EN 50494 & EN 50607*1
HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP2.3-compatible)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 ×
2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24,
30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50,
60 Hz), 576p, 480p, PC Formats*4
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5
Audio:
In eARC (Enhanced Audio Return Channel) mode
Refer to the online Help Guide for details.
Except eARC mode
5.1 channel linear PCM: 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz
16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return
Channel) (HDMI IN 3 only)*6
In eARC mode
Refer to the online Help Guide for details.
In ARC mode
Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby
Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optical jack (Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*7
USB device port ( 2 USB HDD device for REC feature)
USB port 1 supports High Speed USB (USB 2.0)
USB port 2 supports Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending on the
operating environment of the network, connection speed
may differ. The communication rate and quality are not
guaranteed.)
Power, Product Fiche and others
Power requirements
220 V - 240 V AC, 50 Hz
Screen size (measured diagonally) (Approx.) (cm/inches)
XR-98X9xL: 247.7 / 98
XR-85X9xL: 214.8 / 85
XR-75X9xL: 189.3 / 75
XR-65X9xL: 163.9 / 65
XR-55X9xL: 138.8 / 55
Standby power consumption*8*9 (W)
0.50
Display resolution (horizontal × vertical) (pixels)
3840 × 2160
Output rating
500 mA (for USB 1), 900 mA (for USB 2)
Others
Optional accessories
Wall-Mount Bracket: SU-WL850 (except XR-98X9xL / 85X9xL), SU-WL450
(except XR-98X9xL)
Camera and Microphone Unit: CMU-BC1
Operating temperature
0 ºC – 40 ºC
Operating humidity
10 % – 80 % RH (non-condensing)
*1 EN 50607 is only for limited region/country/model.
*2 When 4096 × 2160p is input and [Wide mode] is set to [Normal], the
resolution is displayed as 3840 × 2160p. To display 4096 × 2160p, set
[Wide mode] setting to [Full 1] or [Full 2].
*3 Refer to the on screen menu to set [HDMI signal format].
*4 Refer to the online Help Guide for details.
*5 HDMI IN 3 and 4 only. Use the Ultra High Speed HDMI Cable to connect.
*6 Connect your audio system to the HDMI IN 3 to route TV audio to your
audio system.
*7 Function not available in Italy.
*8 Specified standby power is reached after the TV finishes necessary
internal processes.
*9 Standby power consumption will increase when your TV is connected
to the network.
Note
•Optional accessories availability depends on countries/region/TV model/
stock.
•Design and specifications are subject to change without notice.
•Subscriptions for services and applications may be required and
additional terms, conditions and/or charges may apply when using
Google Assistant.
•Product fiche in this manual is for COMMISSION DELEGATED REGULATION
(EU) 1062/2010. Refer to its website for (EU) 2019/2013 information.
•Power consumption will increase when the built-in MIC is enabled as it is
always listening.
•Visit Sony website for more information on product specifications.
Trademark Information
•Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Confidential
unpublished works. Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories. All rights
reserved.
•Gracenote, the Gracenote logo and logotype, “Powered by Gracenote”
logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote, Inc. in
the United States and/or other countries.
•For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license
from DTS, Inc. DTS, Digital Surround, and the DTS logo are registered
trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other
countries. © 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
•TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc. in the US and other
countries.
Product registration number (COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU)
2019/2013)
XR-98X90L (1380213), XR-85X90L (1380209), XR-75X90L (1380208),
XR-65X90L (1380207), XR-55X90L (1380206).
FR
Remarque
•Le « x »/« xx » qui apparaît dans le nom de modèle correspond à un chiffre
qui désigne la présentation, la couleur ou la norme de télévision.
•Les instructions relatives à l’ « Installation du téléviseur au mur » sont
incluses dans le mode d’emploi du téléviseur.
•Lisez la documentation de sécurité fournie pour plus d’informations de
sécurité.
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de production
(année/mois)* et les caractéristiques nominales de l’alimentation se
trouvent à l’arrière du téléviseur ou de l’emballage.
* Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles.
AVIS IMPORTANT
Avis concernant les équipements radio
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que les équipements
radioélectriques de type XR-98X90L, XR-85X90L, XR-75X90L, XR-65X90L,
XR-55X90L sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante :
https://compliance.sony.eu
Pour cet équipement radio, les restrictions de mise en service ou de
demandes d’autorisation d’utilisation suivantes s’appliquent en AT, BE, HR,
CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE,
UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : La
bande 5150 - 5350 MHz est limitée aux utilisations en intérieur uniquement.
Installation du téléviseur au mur
Utilisation du Support de fixation murale en option (SU-WL850 ou SU-WL450)*
(non fourni)
A l’attention des clients:
Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille
vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou
des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
A l’attention des revendeurs et installateurs Sony :
Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation,
l’entretien périodique et l’examen du produit.
Informations sur l’installation du Support de fixation murale
Pour obtenir les instructions de l’installation du Support de fixation murale,
veuillez vous reporter à la section Informations sur l’installation (Support de
fixation murale) sur la page du produit correspondant à votre modèle de
téléviseur.
https://www.sony.eu/support
•Suivez le guide d’instructions fourni avec le Support de fixation murale
concernant votre modèle. Une expertise suffisante est nécessaire
pour réussir l’installation du téléviseur, notamment pour déterminer la
résistance du mur au poids du téléviseur.
•Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une
erreur de manipulation ou installation incorrecte.
•L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien
spécialisé.
•Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les
accessoires Sony, notamment :
— Support de fixation murale SU-WL850
— Support de fixation murale SU-WL450
•Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le téléviseur lors de la mise
en place du Support de fixation murale sur le téléviseur (SU-WL850
uniquement). Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le Support de
fixation murale lors de la mise en place du Support de fixation murale sur
le téléviseur (sauf pour SU-WL850). Les vis fournies sont conçues de la
manière illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du Support
de fixation murale.
Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de Support de
fixation murale.
L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts
à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
•Veillez à conserver les vis inutilisées et le support de table en lieu sûr
jusqu’à ce que vous soyez prêt à fixer le support de table. Gardez les vis
hors de portée des jeunes enfants.
* Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles.
Utilisation du Support de fixation murale en option (sauf SU-WL850 ou
SU-WL450) (non fourni)
Votre téléviseur peut être monté au mur à l’aide d’un support de fixation
murale adapté (non fourni). Préparez le téléviseur pour le Support de
fixation murale avant d’effectuer les raccordements de câbles.
Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille
vivement de confier la fixation murale de votre téléviseur à des
professionnels qualifiés. N’essayez pas de l’installer vous-même.
•Suivez le guide d’instructions fourni avec le Support de fixation murale
concernant votre modèle. Une expertise suffisante est nécessaire
pour réussir l’installation du téléviseur, notamment pour déterminer la
résistance du mur au poids du téléviseur.
•Les vis pour l’installation du support de fixation murale sur le téléviseur
ne sont pas fournies.
•Veillez à conserver les vis inutilisées et le support de table en lieu sûr
jusqu’à ce que vous soyez prêt à fixer le support de table. Gardez les vis
hors de portée des jeunes enfants.
Détachez le support de table du téléviseur
XR-98X9xL
Pour détacher le support de table du téléviseur, retirez les vis .
Remarque
•Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez le téléviseur alors que le
support de table est détaché, car le support de table pourrait se renverser
et provoquer des blessures.
•Faites attention lorsque vous retirez le support de table du téléviseur afin
d’éviter qu’il ne tombe et endommage la surface sur laquelle repose le
téléviseur.
•Ne retirez pas le support de table pour une raison autre que pour installer
les accessoires correspondantes sur le téléviseur.
•Assurez-vous que le téléviseur est vertical avant de l’allumer. Le téléviseur
ne doit pas être mis sous tension lorsque l’écran LCD se trouve face vers le
bas, sinon l’image n’est pas uniforme.
•Lorsque vous rattachez le support de table, veillez à serrer les vis
(précédemment retirées) dans leurs trous d’origine à l’arrière du
téléviseur.
Dépannage
Pour les dépannages généraux tels que : écran noir, absence de son, image
figée, téléviseur ne réagissant plus pas de réaction du téléviseur ou perte
de réseau, suivez les étapes ci-après.
1 Redémarrez votre téléviseur en appuyant sur la touche de mise en
marche de la télécommande pendant environ cinq secondes. Le
téléviseur redémarre. Si le téléviseur n’est pas remis en état, essayez de
débrancher le cordon d’alimentation secteur, puis appuyez sur le touche
de mise en marche du téléviseur et relâchez-la. Attendez deux minutes
et branchez le cordon d’alimentation secteur.
Ou appuyez sur la touche de mise en marche sur le téléviseur pendant
environ 40 secondes jusqu’à ce que le téléviseur se mette hors tension.
2 Reportez-vous au menu Aide illustré ci-dessous.
3 Raccordez votre téléviseur à Internet et effectuez une mise à jour du
logiciel. Sony vous recommande de mettre à jour le logiciel de votre
téléviseur régulièrement. Les mises à jour fournissent de nouvelles
fonctionnalités et améliorent les performances.
4 Visitez le site Web d’assistance Sony (informations fournies à la fin de la
documentation de sécurité jointe).
Lorsque vous branchez le téléviseur, il est possible que vous ne
puissiez pas allumer le téléviseur immédiatement même si vous
appuyez sur la touche de mise en marche de la télécommande ou
du téléviseur.
L’initialisation du système prend du temps. Attendez environ une minute,
puis utilisez-le normalement.
La télécommande ne fonctionne pas.
•Remplacez les piles.
Le mot de passe du verrouillage parental a été oublié.
•Saisissez 9999 comme code PIN et saisissez le nouveau code PIN.
Pour plus d’informations, consultez le Guide d’aide.
Appuyez sur la touche (Sélection de l’entrée) de la
télécommande et sélectionnez [Aide]. Si [Aide] n’existe
pas, sélectionnez [Modifier] et ajoutez [Aide].
Spécifications
Système
Type d’affichage
LCD (écran à cristaux liquides), Rétro-éclairage LED
Norme de télévision
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur
Analogique : B/G, D/K
Numérique : DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satellite : DVB-S/DVB-S2
Norme de couleurs
PAL/SECAM
Vidéo uniquement : NTSC3.58/NTSC4.43
Canaux couverts
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur
Analogique : UHF/VHF/Câble
Numérique : UHF/VHF/Câble
Satellite : Fréquence intermédiaire 950-2150 MHz
Sortie son (W)
XR-98X9xL : 10 + 10 + 10 + 10
XR-85X9xL / 75X9xL / 65X9xL / 55X9xL : 10 + 10 + 5 + 5
Technologie sans fil
Protocole IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Version 4.2
Plage de fréquences (MHz) (Puissance de sortie (dBm))
LAN sans fil (Téléviseur)
2400-2483,5 (< 20,0), 5150-5250 (< 23,0), 5250-5350 (< 20,0),
5470-5725 (< 20,0), 5725-5850 (< 13,9)
Bluetooth® (Téléviseur)
2400-2483,5 (< 10,0)
Bluetooth® (RMF-TX810U)
2400-2483,5 (< 10,0)
Prises d’entrée/de sortie
Antenne/câble
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Antenne satellite
Connecteur femelle type-F, 75 ohms
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone
Diffusion par câble unique EN 50494 & EN 50607*1
HDMI IN 1/2/3/4 (Compatible HDCP 2.3)
Vidéo :
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50,
60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, Formats PC*4
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5
Audio :
En mode eARC (Enhanced Audio Return Channel)
Reportez-vous au Guide d’aide en ligne pour plus de détails.
Sauf mode eARC
PCM linéaire 5,1 canaux : 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel)
(HDMI IN 3 uniquement)*6
En mode eARC
Reportez-vous au Guide d’aide en ligne pour plus de détails.
En mode ARC
PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby
Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*7
Port pour périphérique USB ( 2 Disque dur USB pour la fonction REC)
Le port USB 1 prend en charge la High Speed USB (USB 2.0)
Le port USB 2 prend en charge la Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1)
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau
peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation. Le débit et la
qualité de la communication ne sont pas garantis.)
Puissance, fiche produit et autres
Alimentation
220 V - 240 V CA, 50 Hz
Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ) (cm/pouces)
XR-98X9xL : 247,7 / 98
XR-85X9xL : 214,8 / 85
XR-75X9xL : 189,3 / 75
XR-65X9xL : 163,9 / 65
XR-55X9xL : 138,8 / 55
Consommation électrique en veille*8*9 (W)
0,50
Résolution d’affichage (horizontal × vertical) (points)
3840 × 2160
Puissance de sortie nominale
500 mA (pour USB 1), 900 mA (pour USB 2)
Autres
Accessoires en option
Support de fixation murale : SU-WL850 (sauf XR-98X9xL / 85X9xL),
SU-WL450 (sauf XR-98X9xL)
Caméra Microphone : CMU-BC1
Température de fonctionnement
0 ºC – 40 ºC
Humidité de fonctionnement
10 % – 80 % HR (sans condensation)
*1 La norme EN 50607 concerne uniquement certaines régions, certains
pays ou certains modèles.
*2 Si la valeur d’entrée est 4096 × 2160p et que [Mode Large] est réglé sur
[Normal], la résolution s’affiche à 3840 × 2160p. Pour afficher au format
4096 × 2160p, réglez le paramètre [Mode Large] sur [Etiré 1] ou [Etiré 2].
*3 Reportez-vous au menu à l’écran pour régler [Format du signal HDMI].
*4 Reportez-vous au Guide d’aide en ligne pour plus de détails.
*5 HDMI IN 3 et 4 uniquement. Utilisez le câble HDMI ultra-haute vitesse
pour la connexion.
*6 Raccordez votre système audio au HDMI IN 3 pour acheminer l’audio de
votre téléviseur vers votre système audio.
*7 Fonction non disponible en Italie.
*8 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le
téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires.
*9 La consommation électrique en veille augmentera lorsque votre
téléviseur sera connecté au réseau.
Remarque
•La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays, les régions,
les modèles de téléviseur et les stocks.
•La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans
préavis.
•Des abonnements à des services et à des applications peuvent être requis
et des conditions, des frais et/ou des frais supplémentaires peuvent
s’appliquer lorsque vous utilisez l’Assistant Google.
•La fiche produit de ce manuel concerne le RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE)
1062/2010 DE LA COMMISSION. Reportez-vous à son site Web pour plus
d’informations sur le règlement (UE) 2019/2013.
•La consommation électrique augmente lorsque le micro est activé
puisqu’il reste à l’écoute.
•Rendez-vous sur le site Web de Sony pour plus d’informations sur les
spécifications du produit.
Informations sur les marques commerciales
•Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio et le symbole double-D
sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué
sous licence de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels et non publiés.
Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
•Gracenote, le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo « Powered
by Gracenote » sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
•Pour les brevets DTS, visitez http://patents.dts.com. Fabriqué sous
licence de DTS, Inc. DTS, Digital Surround et le logo DTS sont des marques
déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et
dans d’autres pays. © 2020, DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
•TUXERA est une marque déposée de Tuxera Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Avis aux clients résidant en France
Numéro d’enregistrement du produit (RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2013 DE
LA COMMISSION)
XR-98X90L (1380213), XR-85X90L (1380209), XR-75X90L (1380208),
XR-65X90L (1380207), XR-55X90L (1380206).
ES
Nota
•La “x”/“xx” que aparece en el nombre del modelo corresponde a un dígito
numérico relacionado con el diseño, el color o el sistema de televisión.
•En este manual de instrucciones del televisor se incluyen instrucciones
sobre cómo “Instalación del televisor en una pared”.
•Lea la documentación de seguridad suministrada para obtener
información adicional sobre seguridad.
Ubicación de la etiqueta identificativa
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha de
producción (año/mes)* y al voltaje de la Fuente de alimentación se
encuentran situadas en la parte posterior del televisor o el embalaje.
* Solo para algunas regiones/países/modelos.
AVISO IMPORTANTE
Nota sobre equipos inalámbricos
Por la presente, Sony Corporation declara que los tipos de equipo
radioeléctrico XR-98X90L, XR-85X90L, XR-75X90L, XR-65X90L, XR-55X90L
son conformes con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet
siguiente:
https://compliance.sony.eu
Para este equipo de radio, aplican las siguientes restricciones de puesta en
servicio o requisitos de autorización de uso en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI,
NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : La banda de 5150 -
5350 MHz solo está permitida para operaciones en interiores.
Instalación del televisor en una pared
Utilización del Soporte de pared opcional (SU-WL850 o SU-WL450)* (no
suministrado)
Para los clientes:
Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda
dejar la instalación del televisor en manos de distribuidores Sony o
proveedores autorizados. Nunca intente realizar la instalación sin ayuda.
Para distribuidores y contratistas de Sony:
Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el
mantenimiento periódico y las revisiones de este producto.
Información para la instalación del Soporte de pared
Para obtener instrucciones acerca de la instalación del Soporte de pared,
consulte la información de instalación (Soporte de pared) en la página del
producto de su modelo de televisor.
https://www.sony.eu/support
•Siga la guía de instrucciones suministrada con el Soporte de pared
correspondiente a su modelo. Para instalar este televisor, es necesario
disponer de conocimientos suficientes, especialmente para determinar si
la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor.
•Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una
manipulación o una instalación incorrectas.
•La instalación en pared solo puede ser realizada por personal cualificado.
•Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como:
— Soporte de pared SU-WL850
— Soporte de pared SU-WL450
•Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el televisor al fijar
el Soporte de pared al televisor (solamente SU-WL850). Asegúrese
de utilizar los tornillos suministrados con el Soporte de pared al fijar
el Soporte de pared al televisor (excepto SU-WL850). Los tornillos
suministrados han sido diseñados tal y como indica la ilustración si se
miden desde la superficie de colocación del Soporte de pared.
El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del modelo de
Soporte de pared.
Si utiliza tornillos distintos de los suministrados, puede provocar un daño
interno en el televisor o éste puede caerse, etc.
•Guarde los tornillos que no utilice y el soporte de sobremesa en un lugar
seguro hasta que esté a punto para montar el soporte de sobremesa.
Mantenga los tornillos lejos del alcance de los niños.
* Solo para algunas regiones/países/modelos.
Utilización del Soporte de pared opcional (excepto SU-WL850 o SU-WL450) (no
suministrado)
El televisor se puede montar en una pared mediante un Soporte de pared
adecuado (no suministrado). Prepare el televisor para el Soporte de pared
antes de conectar los cables.
Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony
recomienda encarecidamente dejar la instalación del televisor en la
pared en manos de profesionales cualificados. Nunca intente realizar la
instalación sin ayuda.
•Siga la guía de instrucciones suministrada con el Soporte de pared
correspondiente a su modelo. Para instalar este televisor, es necesario
disponer de conocimientos suficientes, especialmente para determinar si
la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor.
•Los tornillos para la instalación del Soporte de pared en el televisor no
están incluidos.
•Guarde los tornillos que no utilice y el soporte de sobremesa en un lugar
seguro hasta que esté a punto para montar el soporte de sobremesa.
Mantenga los tornillos lejos del alcance de los niños.
Desmonte el soporte de sobremesa del televisor
XR-98X9xL
Para desmontar el soporte de sobremesa del televisor, quite los tornillos .
Nota
•Tenga cuidado al levantar el televisor ya que si se desprende el
soporte de sobremesa, este podría desequilibrarse y provocar lesiones
personales.
•Tenga cuidado al retirar el soporte de sobremesa del televisor para evitar
que se caiga y dañe la superficie sobre la que está el televisor.
•No quite el soporte de sobremesa por ningún otro motivo que no sea
para instalar los accesorios correspondientes en el televisor.
•Asegúrese de que el televisor se encuentre en posición vertical antes
de encenderlo. Para evitar que la imagen no se muestre uniforme, no
encienda el televisor cuando el panel LCD se encuentre boca abajo.
•Cuando vuelva a fijar el soporte de sobremesa, asegúrese de ajustar los
tornillos (que se retiraron previamente) en los orificios originales de la
parte posterior del televisor.
Solución de problemas
Para la solución de problemas generales en situaciones como, por ejemplo,
pantalla negra, no hay sonido, imagen congelada, el televisor no responde
o la conexión de red se ha perdido, realice los pasos siguientes.
1 Reinicie el televisor pulsando el botón de encendido en el mando a
distancia durante aproximadamente cinco segundos. El televisor se
reiniciará. Si el televisor no se recupera, intente desenchufar el cable de
corriente y, luego, pulsar el botón de encendido en el televisor y soltarlo.
Espere durante dos minutos y conecte el cable de alimentación.
También puede intentar pulsar el botón de encendido en el televisor
durante unos 40 segundos hasta que este se apague.
2 Consulte el menú de ayuda que se muestra a continuación.
3 Conecte el televisor a Internet y realice una actualización de software.
Sony recomienda actualizar siempre el software del televisor. Las
actualizaciones de software mejoran el rendimiento del televisor y
añaden nuevas funciones.
4 Visite el sitio web de asistencia de Sony (encontrará la información al
final de la documentación de seguridad suministrada).
Al conectar el televisor, es posible que no se encienda aunque
pulse el botón de encendido del mando a distancia o del televisor.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse. Espere aproximadamente un
minuto y vuelva a intentarlo.
El mando a distancia no funciona.
•Cambie las pilas.
Se ha olvidado la contraseña del bloqueo paterno.
•Introduzca 9999 para el PIN e introduzca el nuevo PIN.
Para obtener más información, consulte la Guía de ayuda.
Presione (Selección de la entrada) en el mando a
distancia y seleccione [Ayuda]. Si no existe [Ayuda],
seleccione [Editar] y añada [Ayuda].
Especificaciones
Sistema
Sistema de panel
Panel LCD (pantalla de cristal líquido), Retroiluminación LED
Sistema de televisión
Según el país/selección de área/modelo de televisor
Analógico: B/G, D/K
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satélite: DVB-S/DVB-S2
Sistema de color
PAL/SECAM
Solo vídeo: NTSC3.58/NTSC4.43
Cobertura de canales
Según el país/selección de área/modelo de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satélite: Frecuencia intermedia 950-2150 MHz
Salida de sonido (W)
XR-98X9xL: 10 + 10 + 10 + 10
XR-85X9xL / 75X9xL / 65X9xL / 55X9xL: 10 + 10 + 5 + 5
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® versión 4.2
Intervalo de frecuencias (MHz) (Potencia de salida (dBm))
LAN inalámbrica (TV)
2400-2483,5 (< 20,0), 5150-5250 (< 23,0), 5250-5350 (< 20,0),
5470-5725 (< 20,0), 5725-5850 (< 13,9)
Bluetooth® (TV)
2400-2483,5 (< 10,0)
Bluetooth® (RMF-TX810U)
2400-2483,5 (< 10,0)
Conectores de entrada/salida
Antena/Cable
Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF
Antena de satélite
Conector tipo F hembra, 75 ohmios
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz
Distribución por un solo cable EN 50494 y EN 50607*1
HDMI IN 1/2/3/4 (Compatible con HDCP 2.3)
Vídeo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50,
60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, Formatos de PC*4
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5
Audio:
En el modo eARC (Enhanced Audio Return Channel)
Consulte la Guía de ayuda en línea para obtener más detalles.
Excepto en el modo eARC
PCM lineal de 5,1 canales: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (Solo
HDMI IN 3)*6
En el modo eARC
Consulte la Guía de ayuda en línea para obtener más detalles.
En el modo ARC
PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby
Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*7
Puerto para dispositivo USB (dispositivo HDD 2 USB para función
REC)
El puerto USB 1 es compatible con USB de alta velocidad (USB 2.0)
El puerto USB 2 es compatible con Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar
según el entorno operativo de la red. No se garantizan la frecuencia y la
calidad de comunicación).
Alimentación, ficha de producto y otros
Requisitos de alimentación
220 V - 240 V CA, 50 Hz
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) (Aprox.) (cm/pulgadas)
XR-98X9xL: 247,7 / 98
XR-85X9xL: 214,8 / 85
XR-75X9xL: 189,3 / 75
XR-65X9xL: 163,9 / 65
XR-55X9xL: 138,8 / 55
Consumo de energía en modo de espera*8*9 (W)
0,50
Resolución de la pantalla (horizontal × vertical) (píxeles)
3840 × 2160
Potencia de salida
500 mA (para USB 1), 900 mA (para USB 2)
Otros
Accesorios opcionales
Soporte de pared: SU-WL850 (excepto XR-98X9xL / 85X9xL), SU-WL450
(excepto XR-98X9xL)
Conjunto de cámara y micrófono: CMU-BC1
Temperatura de funcionamiento
De 0 ºC a 40 ºC
Humedad de funcionamiento
10 % – 80 % RH (sin condensación)
*1 EN 50607 es solo para algunas regiones/países/modelos.
*2 Si se introduce 4096 × 2160p y [Modo horizontal] se cambia a [Normal], la
resolución mostrada será 3840 × 2160p. Para ver 4096 × 2160p, cambie el
ajuste de [Modo horizontal] a [Completo 1] o [Completo 2].
*3 Consulte el menú en pantalla para configurar [Formato de señal HDMI].
*4 Consulte la Guía de ayuda en línea para obtener más detalles.
*5 Solo HDMI IN 3 y 4. Utilice el Cable HDMI de ultra alta velocidad para la
conexión.
*6 Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3 para enviar el audio del
televisor a su sistema de audio.
*7 Esta función no está disponible en Italia.
*8 El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza
cuando el televisor termina los procesos internos necesarios.
*9 El consumo de energía en modo de espera aumenta si el televisor está
conectado a la red.
Nota
•La disponibilidad de los accesorios opcionales depende del país, la
región, el modelo de televisor y las existencias.
•El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
•Es posible que se requieran suscripciones para servicios y aplicaciones y
que se apliquen términos, condiciones y/o cargos adicionales cuando se
utiliza el Asistente de Google.
•La ficha de producto en este manual es para el REGLAMENTO DELEGADO
(UE) DE LA COMISIÓN 1062/2010. Consulte su sitio web para obtener
información sobre (UE) 2019/2013.
•El consumo de energía aumentará cuando el micrófono integrado esté
habilitado, ya que siempre está activado.
•Visite el sitio web de Sony para obtener más información sobre las
especificaciones del producto.
Información sobre las marcas comerciales
•Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio y el símbolo de la
doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories Licensing
Corporation. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Documentos
confidenciales sin publicar. Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories.
Todos los derechos reservados.
•Gracenote, el símbolo y el logotipo de Gracenote y el logotipo “Powered
by Gracenote” son marcas comerciales registradas o marcas comerciales
de Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/u otros países.
•Para obtener información sobre las patentes DTS, consulte
http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS, Inc. DTS, Digital
Surround y el logotipo de DTS son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
© 2020 DTS, Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
•TUXERA es una marca comercial registrada de Tuxera Inc. en los EEUU y
otros países.
Número de registro de producto (REGLAMENTO DELEGADO (UE) DE LA
COMISIÓN 2019/2013)
XR-98X90L (1380213), XR-85X90L (1380209), XR-75X90L (1380208),
XR-65X90L (1380207), XR-55X90L (1380206).
NL
Opmerkingen
•De “x”/”xx” die wordt weergegeven in de modelnaam komt overeen met
een cijfer dat betrekking heeft op het ontwerp, de kleur of het tv-systeem.
•Instructies voor “De televisie op de wand installeren” zijn in de
gebruiksaanwijzing van deze televisie opgenomen.
•Lees de meegeleverde documentatie voor extra veiligheidsinformatie.
Locatie van het identificatielabel
Het label met het modelnummer, de productiedatum (jaar/maand)* en de
voedingsklasse bevinden zich op de achterkant van de tv en verpakking.
* Beperkt tot bepaalde regio’s/landen/modellen.
BELANGRIJK BERICHT
Opmerking voor radioapparatuur
Hierbij verklaart Sony Corporation dat de types radioapparatuur
XR-98X90L, XR-85X90L, XR-75X90L, XR-65X90L, XR-55X90L conform zijn
met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres:
https://compliance.sony.eu
Voor deze radioapparatuur gelden in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL,
HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG,
RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME en Kosovo de volgende beperkingen op het
in gebruik nemen of op de voorschriften voor toestemming tot het
gebruik : de 5150 - 5350 MHz-band mag uitsluitend binnen worden
gebruikt.
Optional Camera and Microphone Unit (not supplied) Cable Management / Gestion des
câbles de la caméra microphone en option (non fournis) / Gestión del cable del conjunto
de cámara y micrófono opcional (no suministrado) / Kabelbeheer voor de optionele
camera- en microfooneenheid (niet meegeleverd) / Kabelmanagement für optionale
Kamera- und Mikrofoneinheit (nicht mitgeliefert) / Gestão do cabo da unidade de
câmara e microfone opcional (não fornecida) / Gestione cavo webcam con microfono
integrato opzionale (non in dotazione) / Kabeldragning för tillbehörs kamera och
mikrofonenhet (medföljer ej) / Håndtering af kabel til valgfrit videokonferencekamera og
-mikrofonenhed (medfølger ikke) / Lisävarusteena saatava kamera- ja mikrofoniyksikön
(ei sisälly toimitukseen) kaapelinhallintaratkaisu / Kabelføring for mulig kamera- og
mikrofonenhet (medfølger ikke) / Ułożenie przewodów opcjonalnego modułu kamery i
mikrofonu (nie należy do wyposażenia)
TV’s rear cover / Couvercle arrière du téléviseur / Tapa trasera del
televisor / Achterpaneel van de televisie / Rückwärtige Abdeckung des
Fernsehgeräts / Tampa traseira do televisor / Coperchio posteriore del
televisore / TV:ns bakre hölje / TV’ets bagdæksel / TV:n takakansi /
TV-ens bakdeksel / Pokrywa tylna telewizora
Wall-Mount Bracket / Support de fixation murale / Soporte de pared /
Wandmontagesteun / Wandhalterung / Suporte de parede / Staffa
di montaggio a parete / Väggfäste / Beslag til vægmontering /
Seinäasennuskiinnitin / Veggmonteringsbrakett / Uchwyt ścienny
Wall-Mount Attachment
/ Accessoire de fixation murale
/
Soporte para montaje en pared VS / Bevestigingsplaat voor
wandmontage
/ Wandmontagebefestigung
/
Acessórios de parede VS / Accessorio di montaggio a parete VS /
Väggfästanordning VS / Tilslutning til vægmontering
/
Seinäasennuksen kiinnitysosa VS / Veggmonteringsfeste VS /
Uchwyt ścienny
DK
Fjernbetjeningens form, layout, tilgængelighed og funktionen af dens
knapper kan variere afhængigt af region/land/TV-model/
TV-indstillinger.*1
(Strømtilslutning)
TV: Få vist listen med TV-kanaler, eller skift til indtastning.
(Hurtige indstillinger): Vis hurtige indstillinger.
(Indgangsvælger): Vis og vælg indgangskilden, etc.
(Kontrolmenu): Vis Kontrolmenuen.
/ / / / : Skærmmenunavigering og valg.
(Tilbage)
(Hjem)
(Google Assistent / Mikrofon): Anvend Google Assistent*2*3 eller
stemmesøgning*3.
+ / – (Lydstyrke)
(Lydløs)*4
CH + / – (Kanal)
(Kontrolpanel): Vis kontrolpanel.
(Guide): Få vist den digitale programvejledning for TV eller kabel-/
satellitboks*5.
App-knapper
*1 For andre modeller med fjernbetjening, se Hjælpevejledning for detaljer.
*2 Kun for begrænsede regioner/lande/modeller/sprog.
*3 Google Assistent eller stemmesøgning kræver internetforbindelse.
*4 En genvej til tilgængelighed er tilgængelig ved at trykke på (Lydløs) og
holde den nede.
*5 Indstillingen [Opsætning af styring af Kabel-/satellitboks] kræves.
FI
Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen painikkeiden asettelu,
saatavuus ja toiminta saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin/TV:n
asetusten mukaan.*1
(Virta)
TV: Näytä television kanavaluettelo tai vaihda tuloon.
(Pika-asetukset): Näytä Pika-asetukset.
(Tulosignaalin valinta): Näytä ja valitse ohjelmalähde, jne.
(Hallintavalikko): Näytä Hallintavalikko.
/ / / / : Navigointiin ja valitsemiseen ruutuvalikoissa.
(Takaisin)
(Alkuun)
(Google Assistant / Mikrofoni): Käytä Google Assistantia*2*3 tai
puhehakua*3.
+ / – (Äänenvoimakkuus)
(Mykistys)*4
CH + / – (Kanava)
(Hallintapaneeli): Näytä Hallintapaneeli.
(Opas): Näytä television tai kaapeli-/satelliittivastaanottimen*5
digitaalinen ohjelmaopas.
Sovelluspainikkeet
*1 Katso muita kaukosäädinmallien tietoja Käyttöoppaasta.
*2 Vain tietyt alueet/maat/mallit/kielet.
*3 Google Assistant tai puhehaku vaativat Internet-yhteyden.
*4 Helppokäyttötoiminto käynnistyy pitämällä (Mykistys)-näppäintä
alhaalla.
*5 [Kaapeli-/satellittivastaanotin] -asetus on määritettävä.
NO
Utformingen av fjernkontrollen, layouten, tilgjengeligheten og
funksjonen til knappene på fjernkontrollen kan variere avhengig av
regionen/landet/TV-modellen/TV-innstillingene.*1
(Strøm)
TV: Vis TV-kanalliste eller bytt til inngang.
(Hurtiginnstillinger): Vis hurtiginnstillinger.
(Valg av innhold): Vis og velg inngangskilden osv.
(Kontrollmeny): Vis Kontrollmenyen.
/ / / / : Meny på skjermen for navigasjon og valg.
(tilbake)
(hjem)
(Google Assistent / Mikrofon): Bruk Google Assistent*2*3 eller
talesøk*3.
+ / – (Volum)
(Demp)*4
CH + / – (kanal)
(Oversikt): Vis Oversikt.
(guide): Vis den digitale programguiden til TV-en eller
TV-dekoderen*5.
App-knapper
*1 For andre fjernkontrollmodeller, se den nettbaserte Hjelpeveiledningen
for mer informasjon.
*2 Kun for begrenset region/land/modell/språk.
*3 Google Assistent eller talesøk krever en Internett-tilkobling.
*4 Snarvei for tilgjengelighet er tilgjengelig ved å trykke og holde inne
(Demp).
*5 [Oppsett av TV-dekoder] innstilling er påkrevet.
PL
Kształt, układ, dostępność i działanie funkcji przycisków pilota mogą się
różnić w zależności od regionu/kraju/modelu/ustawień telewizora.*1
(Zasilanie)
TV: Wyświetl listę kanałów telewizyjnych lub przełącz na wejście.
(Szybkie ustawienia): Wyświetlenie szybkich ustawień.
(Wybór wejścia): Wyświetlanie i wybieranie źródła sygnału
wejściowego itp.
(Menu sterowania): Wyświetl Menu sterowania.
/ / / / : Nawigacja w menu ekranowym i wybór opcji.
(Wstecz)
(Ekran główny)
(Asystent Google / Mikrofon): Użyj Asystenta Google*2*3 lub
wyszukiwania głosowego*3.
+ / – (Głośność)
(Wyciszanie)*4
CH + / – (Kanał)
(Panel): Wyświetlenie panelu.
(Przewodnik): Wyświetlanie cyfrowego przewodnika po
programach telewizora lub dekodera TV*5.
Przyciski aplikacji
*1 Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat innych modeli pilota,
skorzystaj z internetowego Przewodnika pomocniczego.
*2 Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/krajów/modeli/języków.
*3 Asystent Google lub wyszukiwanie głosowe wymaga połączenia z
Internetem.
*4 Skrót dostępności jest dostępny przez naciśnięcie i przytrzymanie
przycisku (Wyciszanie).
*5 Ustawienie [Konfiguracja dekodera] jest wymagane.
https://rd1.sony.net/help/tv/kaep1/h_aep/
MIC
© 2023 Sony Corporation
De televisie op de wand installeren
De optionele Wandmontagesteun gebruiken (SU-WL850 of SU-WL450)* (niet
bijgeleverd)
Voor klanten:
Om redenen van productbescherming en veiligheid adviseert Sony ten
stelligste dat de installatie van uw televisie wordt uitgevoerd door een
Sony-verkoper of door een erkende aannemer. Probeer dit niet zelf te
doen.
Voor Sony-dealers en installateurs:
Schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie, het
periodiek onderhoud en het onderzoek van dit product.
Installatie-informatie Wandmontagesteun
Zie voor instructies over montage van de Wandmontagesteun de
installatie-informatie (Wandmontagesteun) op de productpagina van uw
televisiemodel.
https://www.sony.eu/support
•Volg de instructiegids die bij de Wandmontagesteun voor uw model
geleverd is. Er is voldoende ervaring vereist om deze televisie te
installeren, met name om te bepalen of de wand het gewicht van de
televisie kan dragen.
•Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist
handelen of onjuiste installatie.
•Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd servicepersoneel
uitvoeren.
•Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te
gebruiken, zoals:
— Wandmontagesteun SU-WL850
— Wandmontagesteun SU-WL450
•Gebruik de schroeven die bij de tv geleverd zijn voor het bevestigen
van de Wandmontagesteun aan de tv (alleen SU-WL850). Gebruik
de schroeven die bij de Wandmontagesteun geleverd zijn voor het
bevestigen van de Wandmontagesteun aan de tv (behalve SU-WL850).
De bijgeleverde schroeven zijn ontworpen zoals aangegeven op de
afbeelding, wanneer gemeten vanaf het bevestigingsoppervlak van de
Wandmontagesteun.
De diameter en de lengte van de schroeven verschillen naar gelang het
model van de Wandmontagesteun.
Het gebruik van andere schroeven dan de meegeleverde schroeven kan
resulteren in interne schade van het televisietoestel of kan ertoe leiden
dat de televisie valt enz.
•Bewaar de ongebruikte schroeven en de tafelstandaard op een veilige
plaats voor het geval u de tafelstandaard opnieuw wilt bevestigen.
Houd de schroeven op een veilige afstand van kleine kinderen.
* Beperkt tot bepaalde regio’s/landen/modellen.
De optionele Wandmontagesteun gebruiken (behalve SU-WL850 of
SU-WL450) (niet bijgeleverd)
Uw tv kan met behulp van een geschikte Wandmontagesteun (niet
meegeleverd) aan een muur worden bevestigd. Maak de televisie klaar
voor de Wandmontagesteun voor u de kabelverbindingen tot stand
brengt.
Om redenen van productbescherming en veiligheid adviseert Sony
ten stelligste dat de montage van uw tv aan de wand wordt
uitgevoerd door een gekwalificeerde professional. Probeer dit niet
zelf te doen.
•Volg de instructiegids die bij de Wandmontagesteun voor uw model
geleverd is. Er is voldoende ervaring vereist om deze televisie te
installeren, met name om te bepalen of de wand het gewicht van de
televisie kan dragen.
•De schroeven voor het installeren van de Wandmontagesteun aan de tv
worden niet meegeleverd.
•Bewaar de ongebruikte schroeven en de tafelstandaard op een veilige
plaats voor het geval u de tafelstandaard opnieuw wilt bevestigen.
Houd de schroeven op een veilige afstand van kleine kinderen.
Maak de tafelstandaard los van de televisie
XR-98X9xL
Verwijder de schroeven om de tafelstandaard van de tv los te maken.
Opmerkingen
•Wees voorzichtig bij het optillen van de tv als de tafelstandaard
gedemonteerd is, omdat de tafelstandaard kan omvallen en dit
persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben.
•Wees voorzichtig bij het verwijderen van de tafelstandaard van de
tv en voorkom dat deze omvalt en het oppervlak waar de tv op staat
beschadigt.
•Verwijder de tafelstandaard voor geen enkele andere reden dan om de
overeenkomstige accessoires op de tv te installeren.
•Zorg ervoor dat de tv verticaal hangt voor u deze aan zet. Om een
ongelijke beelduniformiteit te voorkomen, mag de tv niet met het
LCD-scherm naar beneden gericht worden aangezet.
•Als de tafelstandaard opnieuw wordt bevestigd, moeten de schroeven
(die eerder waren verwijderd) weer in de oorspronkelijke gaten in de
achterkant van de tv worden bevestigd.
Problemen oplossen
Voer de volgende stappen uit bij het oplossen van algemene problemen
zoals: zwart scherm, geen geluid, bevroren beeld, televisie reageert niet
of geen verbinding met netwerk.
1 Herstart de tv door de aan-/uitknop op de afstandsbediening
ongeveer vijf seconden in te drukken. De televisie zal herstarten. Haal
de stekker uit het stopcontact als de tv niet wordt hersteld en druk
daarna op de aan/uitknop op de tv en laat deze los. Wacht ongeveer
twee minuten en steek dan de stekker in het stopcontact.
Of druk ongeveer 40 seconden lang op de aan/uitknop op de tv, totdat
de tv uitschakelt.
2 Raadpleeg het onderstaande helpmenu.
3 Sluit de televisie aan op het internet en voer een software-update uit.
Sony adviseert u om de software van uw tv up to date te houden.
Software-updates zorgen voor nieuwe functies en betere prestaties.
4 Bezoek de Sony-supportwebsite (informatie aangegeven aan het
einde van de meegeleverde veiligheidsdocumentatie).
Wanneer u de stekker van de tv in het stopcontact steekt, kan
de tv mogelijk gedurende enige tijd niet worden ingeschakeld,
zelfs niet als u op de aan-/uitknop op de afstandsbediening of
op de tv drukt.
Het initialiseren van het systeem neemt enige tijd in beslag. Wacht
ongeveer een minuut en probeer het daarna opnieuw.
De afstandsbediening werkt niet.
•Vervang de batterijen.
Het wachtwoord kinderslot is vergeten.
•Voer de 9999 en voer de nieuwe PIN-code in.
Zie de Helpgids voor meer informatie.
Druk op (Ingangsselectie) op de
afstandsbediening en selecteer [Help]. Als [Help] niet
bestaat, selecteert u [Wijzigen] en voegt u [Help] toe.
Specificaties
Systeem
Beeldschermsysteem
LCD-scherm (Liquid Crystal Display), LED-achtergrondverlichting
TV-systeem
Afhankelijk van uw land/regioselectie/televisiemodel
Analoog: B/G, D/K
Digitaal: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satelliet: DVB-S/DVB-S2
Kleurensysteem
PAL/SECAM
Alleen video: NTSC3.58/NTSC4.43
Beschikbare kanalen
Afhankelijk van uw land/regioselectie/televisiemodel
Analoog: UHF/VHF/Kabel
Digitaal: UHF/VHF/Kabel
Satelliet: Middenfrequentie 950-2150 MHz
Geluidsuitgang (W)
XR-98X9xL: 10 + 10 + 10 + 10
XR-85X9xL / 75X9xL / 65X9xL / 55X9xL: 10 + 10 + 5 + 5
Draadloze technologie
Protocol IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® versie 4.2
Frequentiebereik (MHz) (Uitgangsvermogen (dBm))
Draadloos LAN (TV)
2400-2483,5 (< 20,0), 5150-5250 (< 23,0), 5250-5350 (< 20,0),
5470-5725 (< 20,0), 5725-5850 (< 13,9)
Bluetooth® (TV)
2400-2483,5 (< 10,0)
Bluetooth® (RMF-TX810U)
2400-2483,5 (< 10,0)
Ingangs-/uitgangsaansluitingen
Antenne/kabel
75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF
Satellietantenne
Vrouwelijke F-aansluiting, 75 ohm
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-toon
Enkele kabeldistributie volgens EN 50494 & EN 50607*1
HDMI IN 1/2/3/4 (Voldoet aan HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50,
60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, Pc-formaten*4
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5
Audio:
In eARC (Enhanced Audio Return Channel)-modus
Voor meer informatie zie de online Helpgids.
Behalve eARC-modus
5,1-kanaals lineaire PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel)
(alleen HDMI IN 3)*6
In eARC-modus
Voor meer informatie zie de online Helpgids.
In ARC-modus
Tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos,
DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitale optische aansluiting (tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*7
Poort voor USB-apparaat ( 2 USB HDD-apparaat voor REC-functie)
USB-poort 1 biedt ondersteuning voor High Speed USB (USB 2.0)
USB-poort 2 biedt ondersteuning voor Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de besturingsomgeving
van het netwerk kan de verbindingssnelheid variëren. De
communicatiesnelheid en kwaliteit zijn niet gegarandeerd.)
Voeding, productfiche en overige
Stroomvereisten
220 V - 240 V AC, 50 Hz
Schermgrootte (diagonaal gemeten) (ong.) (cm/inch)
XR-98X9xL: 247,7 / 98
XR-85X9xL: 214,8 / 85
XR-75X9xL: 189,3 / 75
XR-65X9xL: 163,9 / 65
XR-55X9xL: 138,8 / 55
Stand-by vermogensgebruik*8*9 (W)
0,50
Beeldschermresolutie (horizontaal × verticaal) (pixels)
3840 × 2160
Uitvoervermogen
500 mA (voor USB 1), 900 mA (voor USB 2)
Andere
Optionele accessoires
Wandmontagesteun: SU-WL850 (behalve XR-98X9xL / 85X9xL),
SU-WL450 (behalve XR-98X9xL)
Camera- en microfooneenheid: CMU-BC1
Bedrijfstemperatuur
0 ºC – 40 ºC
Bedrijfsvochtigheid
10 % – 80 % relatieve luchtvochtigheid (zonder condensatie)
*1 EN 50607 geldt alleen voor bepaalde regio’s/landen/modellen.
*2 Als 4096 × 2160p de invoer is en [Wide-modus] is ingesteld op
[Normaal], dan wordt de resolutie weergegeven als 3840 × 2160p.
Om 4096 × 2160p weer te geven, stel [Wide-modus] in op [Volb. 1] of
[Volb. 2].
*3 Zie het menu op het scherm om [Indeling HDMI-signaal] in te stellen.
*4 Voor meer informatie zie de online Helpgids.
*5 Alleen HDMI IN 3 en 4. Gebruik de Ultra High Speed HDMI-kabel voor
de aansluiting.
*6 Wilt u het audiosignaal van de televisie naar het audiosysteem sturen,
sluit dan uw audiosysteem aan op HDMI IN 3.
*7 Functie niet beschikbaar in Italië.
*8 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt bereikt als de televisie
de benodigde interne processen heeft voltooid.
*9 Het stand-bystroomverbruik neemt toe wanneer uw televisie
aangesloten is op het netwerk.
Opmerkingen
•De beschikbaarheid van optionele accessoires is afhankelijk van uw
land/regio/tv-model/voorraad.
•Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
•Abonnementen voor services en applicaties zijn mogelijk vereist en
extra algemene voorwaarden en/of kosten kunnen van toepassing zijn
wanneer u de Google Assistent gebruikt.
•Het productblad in deze handleiding heeft betrekking op de
GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 1062/2010 VAN DE COMMISSIE. De
informatie voor (EU) 2019/2013 is op de website beschikbaar.
•Het stroomverbruik wordt hoger als de ingebouwde microfoon is
ingeschakeld, omdat deze altijd luistert.
•Bezoek de Sony-website voor meer informatie over de
productspecificaties.
Informatie over handelsmerken
•Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, en het dubbele-
D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories Licensing
Corporation. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Vertrouwelijke ongepubliceerde werken. Copyright © 1992-2022 Dolby
Laboratories. Alle rechten voorbehouden.
•Gracenote, het Gracenote-logo en -logotype, en het logo “Powered by
Gracenote” zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van
Gracenote, Inc. in de Verenigde Staten en/of in andere landen.
•Raadpleeg http://patents.dts.com voor meer informatie over DTS-
patenten. Geproduceerd onder licentie van DTS, Inc. DTS, Digital
Surround en het DTS-logo zijn geregistreerde handelsmerken of
handelsmerken van DTS, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
© 2020 DTS, Inc. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN.
•TUXERA is een gedeponeerd handelsmerk van Tuxera Inc. in de VS en
andere landen.
Productregistratienummer (GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2019/2013
VAN DE COMMISSIE)
XR-98X90L (1380213), XR-85X90L (1380209), XR-75X90L (1380208),
XR-65X90L (1380207), XR-55X90L (1380206).
DE
Hinweis
•Das „x“/„xx“ das in der Modellbezeichnung angegeben wird, entspricht
einer Ziffer, die sich auf das Design, die Farbe oder das System des
Fernsehgeräts bezieht.
•Anweisungen zum „Montieren des Fernsehgeräts an der Wand“ sind in
der Bedienungsanleitung dieses Fernsehgeräts enthalten.
•Lesen Sie die mitgelieferte Sicherheitsdokumentation für zusätzliche
Sicherheitsinformationen.
Position des Bezeichnungsschildes
Aufkleber mit Modellnummer, Herstellungsdatum (Jahr/Monat)* und
Bemessungsdaten für die Betriebsspannung befinden sich auf der
Rückseite des Fernsehgeräts oder auf der Verpackung.
* Nur für bestimmte Regionen/Länder/Modelle.
WICHTIGER HINWEIS
Hinweis für Funkgeräte
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass die Funkanlagentypen XR-98X90L,
XR-85X90L, XR-75X90L, XR-65X90L, XR-55X90L der Richtlinie 2014/53/EU
entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://compliance.sony.eu
Für dieses Funkgerät gelten die folgenden Einschränkungen für die
Inbetriebnahme oder Anforderungen an die Betriebszulassung in AT, BE,
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES,
SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
Das Frequenzband 5150 - 5350 MHz ist auf den Einsatz drinnen
beschränkt.
Montieren des Fernsehgeräts an der Wand
Verwenden der optionalen Wandhalterung (SU-WL850 oder SU-WL450)*
(nicht mitgeliefert)
An die Kunden:
Aus Gründen des Produktschutzes und aus Sicherheitsgründen empfiehlt
Sony dringend, die Montage des Fernsehgeräts von Sony-Händlern oder
lizenzierten Fachleuten durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, es
selbst zu montieren.
An Sony-Händler und -Fachleute:
Widmen Sie während der Montage, der regelmäßigen Wartung und der
Überprüfung dieses Produkts Ihre volle Aufmerksamkeit der Sicherheit.
Installationsinformationen Wandhalterung
Anleitungen zur Montage der Wandhalterung finden Sie in den
Installationshinweisen (Wandhalterung) auf der Produktseite Ihres
Fernsehgerätmodells.
https://www.sony.eu/support
•Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung im Lieferumfang der
Wandhalterung für Ihr Modell. Für die Montage dieses Fernsehgeräts ist
ausreichendes Fachwissen erforderlich, insbesondere um die Stärke der
Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten
kann.
•Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte
Handhabung oder unsachgemäße Montage.
•Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt
werden.
•Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen, ausschließlich Sony
Zubehörteile zu verwenden, inklusive:
— Wandhalterung SU-WL850
— Wandhalterung SU-WL450
•Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang des
Fernsehgeräts, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät
befestigen (nur SU-WL850). Verwenden Sie unbedingt die Schrauben
im Lieferumfang der Wandhalterung, wenn Sie die Wandhalterung
am Fernsehgerät befestigen (außer SU-WL850). Die mitgelieferten
Schrauben sind, gemessen von der Befestigungsfläche der
Wandhalterung, wie in der Abbildung dargestellt konzipiert.
Durchmesser und Länge der Schrauben variieren je nach Modell der
Wandhalterung.
Durch die Verwendung anderer als der mitgelieferten Schrauben kann
das Fernsehgerät beschädigt werden oder herunterfallen.
•Lagern Sie die nicht verwendeten Schrauben sowie den Tischständer
an einem sicheren Ort, bis Sie den Tischständer anbringen möchten.
Halten Sie die Schrauben von kleinen Kindern fern.
* Nur für bestimmte Regionen/Länder/Modelle.
Verwenden der optionalen Wandhalterung (außer SU-WL850 oder
SU-WL450) (nicht mitgeliefert)
Ihr Fernsehgerät kann mit einer geeigneten Wandhalterung (nicht im
Lieferumfang enthalten) an einer Wand montiert werden. Bereiten Sie
das Fernsehgerät für die Wandhalterung vor, bevor Sie die
Kabelanschlüsse herstellen.
Aus Gründen des Produktschutzes und aus Sicherheitsgründen
empfiehlt Sony dringend, die Wandmontage Ihres Fernsehgeräts von
qualifizierten Fachleuten durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht,
es selbst zu montieren.
•Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung im Lieferumfang der
Wandhalterung für Ihr Modell. Für die Montage dieses Fernsehgeräts ist
ausreichendes Fachwissen erforderlich, insbesondere um die Stärke der
Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten
kann.
•Die Schrauben für die Montage der Wandhalterung am Fernsehgerät
sind nicht im Lieferumfang enthalten.
•Lagern Sie die nicht verwendeten Schrauben sowie den Tischständer
an einem sicheren Ort, bis Sie den Tischständer anbringen möchten.
Halten Sie die Schrauben von kleinen Kindern fern.
Lösen Sie den Tischständer vom Fernsehgerät
XR-98X9xL
Um den Tischständer vom Fernsehgerät zu lösen, entfernen Sie die
Schrauben .
Hinweis
•Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Fernsehgerät anheben, da
der Tischständer beim Abnehmen umkippen und Verletzungen
verursachen kann.
•Achten Sie immer darauf, wenn Sie den Tischständer vom Fernsehgerät
abnehmen, damit er nicht umkippt und die Oberfläche, auf der der
Fernseher steht, beschädigt wird.
•Entfernen Sie den Tischständer nur, um entsprechendes Zubehör am
Fernsehgerät anzubringen.
•Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, dass das Fernsehgerät
aufrecht steht. Um Bildungleichmäßigkeiten zu vermeiden, schalten Sie
das Fernsehgerät nicht mit nach unten weisendem LCD-Bildschirm ein.
•Wenn Sie den Tischständer wieder anbringen, achten Sie darauf, dass
die (zuvor entfernten) Schrauben an den ursprünglichen Löchern auf
der Rückseite des Fernsehgeräts befestigt werden.
Störungsbehebung
Zur allgemeinen Störungsbehebung bei Fehlern wie Schwarzbild, kein
Ton, eingefrorenes Bild, Fernsehgerät reagiert nicht oder Netzwerk
verloren führen Sie die folgenden Schritte aus.
1 Starten Sie Ihr Fernsehgerät neu, indem Sie die Netztaste auf der
Fernbedienung etwa fünf Sekunden lang drücken. Das Fernsehgerät
wird neu gestartet. Wenn das Fernsehgerät nicht wiederhergestellt
wird, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, drücken Sie dann
die Netztaste am Fernsehgerät und lassen Sie sie los. Warten Sie
zweiMinuten und schließen Sie das Netzkabel an.
Alternativ drücken Sie etwa 40 Sekunden lang die Netztaste am
Fernsehgerät, bis sich das Fernsehgerät ausschaltet.
2 Weitere Einzelheiten finden Sie in der unten gezeigten Hilfe.
3 Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem Internet, und führen Sie ein
Softwareupdate durch. Sony empfiehlt, die Software des
Fernsehgeräts zu aktualisieren. Softwareupdates verbessern die
Leistung oder fügen neue Funktionen hinzu.
4 Besuchen Sie die Sony-Supportwebsite (Informationen finden Sie am
Ende der mitgelieferten Sicherheitsinformationen).
Wenn Sie das Fernsehgerät anschließen, lässt es sich unter
Umständen nicht sofort wieder durch Drücken der Ein-/
Ausschalttaste auf der Fernbedienung oder am Fernsehgerät
einschalten.
Es dauert eine Weile, das System zu initialisieren. Warten Sie ungefähr
eine Minute und versuchen Sie es dann erneut.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
•Tauschen Sie die Batterien aus.
Das Passwort für die Kindersicherung wurde vergessen.
•Geben Sie 9999 als PIN ein, und geben Sie dann die neue PIN ein.
Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe.
Drücken Sie (Eingangswahl) auf der
Fernbedienung und wählen Sie [Hilfe]. Wenn [Hilfe]
nicht vorhanden ist, wählen Sie [Editieren] und fügen
Sie [Hilfe] hinzu.
Technische Daten
System
Bildschirmsystem
LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm),
LED-Hintergrundbeleuchtung
Fernsehnorm
Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/Fernsehgerätemodell
Analog: B/G, D/K
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satellit: DVB-S/DVB-S2
Farbsystem
PAL/SECAM
Nur Video: NTSC3.58/NTSC4.43
Kanalbereich
Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/Fernsehgerätemodell
Analog: UHF/VHF/Kabel
Digital: UHF/VHF/Kabel
Satellit: Zwischenfrequenz 950-2150 MHz
Tonausgänge (W)
XR-98X9xL: 10 + 10 + 10 + 10
XR-85X9xL / 75X9xL / 65X9xL / 55X9xL: 10 + 10 + 5 + 5
Wireless-Technologie
Protokoll IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Version 4.2
Frequenzbereich (MHz) (Ausgangsleistung (dBm))
WLAN (Fernseher)
2400-2483,5 (< 20,0), 5150-5250 (< 23,0), 5250-5350 (< 20,0),
5470-5725 (< 20,0), 5725-5850 (< 13,9)
Bluetooth® (Fernseher)
2400-2483,5 (< 10,0)
Bluetooth® (RMF-TX810U)
2400-2483,5 (< 10,0)
Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Antenne/Kabel
75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
Satellitenantenne
Buchsenverbindung vom Typ F, 75 Ohm
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz Ton
Einkabelsystem EN 50494 & EN 50607*1
HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50,
60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p,
Computerformate*4
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5
Audio:
Im eARC (Enhanced Audio Return Channel)-Modus
Weitere Einzelheiten finden Sie in der Online-Hilfe.
Außer eARC-Modus
5,1-Kanal linear PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 Bit,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (nur
HDMI IN 3)*6
Im eARC-Modus
Weitere Einzelheiten finden Sie in der Online-Hilfe.
Im ARC-Modus
Zwei Kanäle, lineares PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby Audio, Dolby Atmos,
DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby
Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*7
USB-Geräteanschluss ( 2 USB-HDD-Gerät für REC-Funktion)
Der USB-Anschluss 1 unterstützt High-Speed-USB (USB 2.0)
Der USB-Anschluss 2 unterstützt SuperSpeed-USB (USB 3.2 Gen 1)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach Betriebsumgebung des
Netzwerks kann die Verbindungsgeschwindigkeit variieren.
Kommunikationsrate und Kommunikationsqualität können nicht
garantiert werden.)
Stromversorgung, Produktdatenblatt und anderes
Stromversorgung
220 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz
Bildschirmgröße (Diagonale) (Ca.) (cm/Zoll)
XR-98X9xL: 247,7 / 98
XR-85X9xL: 214,8 / 85
XR-75X9xL: 189,3 / 75
XR-65X9xL: 163,9 / 65
XR-55X9xL: 138,8 / 55
Stromverbrauch im Standby-Betrieb*8*9 (W)
0,50
Anzeigeauflösung (horizontal × vertikal) (Pixel)
3840 × 2160
Ausgangsleistung
500 mA (für USB 1), 900 mA (für USB 2)
Sonstiges
Sonderzubehör
Wandhalterung: SU-WL850 (außer XR-98X9xL / 85X9xL), SU-WL450
(außer XR-98X9xL)
Kamera und Mikrofoneinheit: CMU-BC1
Betriebstemperatur
0 ºC – 40 ºC
Betriebsluftfeuchtigkeit
10 % – 80 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
*1 EN 50607 bezieht sich nur auf bestimmte Regionen/Länder/Modelle.
*2 Wenn 4096 × 2160p eingegeben wird und [Wide-Modus] auf [Normal]
eingestellt ist, wird die Auflösung als 3840 × 2160p angezeigt. Um
4096 × 2160p anzuzeigen, setzen Sie die Einstellung [Wide-Modus] auf
[Voll 1] oder [Voll 2].
*3 Siehe Bildschirmmenü zur Einstellung von [HDMI-Signalformat].
*4 Weitere Einzelheiten finden Sie in der Online-Hilfe.
*5 Nur HDMI IN 3 und 4. Verwenden Sie zum Anschluss das Ultra High-
Speed HDMI-Kabel.
*6 Schließen Sie Ihr Audiosystem an HDMI IN 3 an, um den Fernsehton an
Ihr Audiosystem weiterzuleiten.
*7 Funktion nicht verfügbar in Italien.
*8 Der Stromverbrauch im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das
Fernsehgerät die notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat.
*9 Die Standby-Leistung steigt, wenn der Fernseher mit dem Netzwerk
verbunden ist.
Hinweis
•Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt vom Land/der
Region/dem Fernsehmodell/der Lagerhaltung ab.
•Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
•Für die Nutzung des Google Assistant können Abonnements für
Dienste und Anwendungen erforderlich sein, und es können zusätzliche
Bedingungen, Bedingungen und/oder Gebühren gelten.
•Das Produktdatenblatt in dieser Anleitung bezieht sich auf die
DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 1062/2010 DER KOMMISSION.
Informationen zu (EU) 2019/2013 finden Sie auf der Website der
Verordnung.
•Der Stromverbrauch erhöht sich, wenn das integrierte Mikrofon aktiviert
ist, da es ständig zuhört.
•Weitere Informationen über die technischen Daten des Geräts finden
Sie auf der Sony-Website.
Information zu Warenzeichen
•Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio und das Doppel-
D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories Licensing
Corporation. In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Vertrauliche
unveröffentlichte Werke. Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories.
Alle Rechte vorbehalten.
•Gracenote, das Gracenote-Logo und der Schriftzug sowie das Logo
„Powered by Gracenote“ sind eingetragene Marken oder Marken von
Gracenote, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
•Die DTS-Patente finden Sie unter http://patents.dts.com. Hergestellt
unter Lizenz von DTS, Inc. DTS, Digital Surround und das DTS-Logo sind
eingetragene Marken oder Marken von DTS, Inc. in den Vereinigten
Staaten und anderen Ländern. © 2020 DTS, Inc. ALLE RECHTE
VORBEHALTEN.
•TUXERA ist ein eingetragenes Markenzeichen der Tuxera Inc. in den USA
und in anderen Ländern.
Produktregistrierungsnummer (DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2013
DER KOMMISSION)
XR-98X90L (1380213), XR-85X90L (1380209), XR-75X90L (1380208),
XR-65X90L (1380207), XR-55X90L (1380206).
PT
Nota
•O “x”/“xx” que aparece no nome do modelo corresponde a um dígito
numérico, relacionado com o design, a cor ou o sistema do televisor.
•Estão incluídas no manual de instruções do televisor instruções de
como “Instalar o televisor na parede”.
•Leia a documentação de segurança fornecida para obter informações
de segurança adicionais.
Localização da etiqueta de identificação
As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês)* e a
classificação de Alimentação encontram-se na parte traseira do televisor
ou na embalagem.
* Apenas para determinadas regiões/países/modelos.
AVISO IMPORTANTE
Aviso para Equipamento de Rádio
A Sony Corporation declara que os tipos de equipamento de rádio
XR-98X90L, XR-85X90L, XR-75X90L, XR-65X90L, XR-55X90L estão em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração
de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
https://compliance.sony.eu
No que diz respeito a este equipamento de rádio, as seguintes restrições
relativas à colocação em serviço ou dos requisitos de autorização de
utilização aplicam-se em AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT,
LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR,
AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : a banda 5150 - 5350 MHz está restringida
apenas a operações no interior.
Instalar o televisor na parede
Utilizar o Suporte de parede opcional (SU-WL850 ou SU-WL450)* (não
fornecido)
Para os clientes:
Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda
vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada por agentes
Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio.
Para os agentes e contratantes da Sony:
Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação,
manutenção periódica e análise deste produto.
Informações de instalação do Suporte de parede
Para obter instruções sobre a instalação do Suporte de parede, veja a
Informação de Instalação (Suporte de parede) na página do produto para
o modelo do seu televisor.
https://www.sony.eu/support
•Siga o guia de instruções fornecido com o Suporte de parede para o
seu modelo. É necessária uma formação técnica adequada para instalar
este televisor, especialmente para determinar a resistência da parede
para suportar o peso do televisor.
•A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos
causados pela utilização indevida ou instalação incorreta.
•Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as instalações de
Suporte de parede.
•Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize
acessórios da Sony, a incluir:
— Suporte de parede SU-WL850
— Suporte de parede SU-WL450
•Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o televisor
quando instalar o Suporte de parede no televisor (apenas SU-WL850).
Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o Suporte
de parede quando instalar o Suporte de parede no televisor (exceto
SU-WL850). Os parafusos fornecidos têm a dimensão indicada pela
ilustração quando medidos a partir da superfície de fixação do Suporte
de parede.
O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes dependendo
do modelo de Suporte de parede.
A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode provocar
avarias internas no televisor ou fazer com que caia, etc.
•Certifique-se de que armazena os parafusos não utilizados e o Suporte
de mesa num local seguro até estar pronto para prender o Suporte de
mesa. Mantenha os parafusos fora do alcance de crianças pequenas.
* Apenas para determinadas regiões/países/modelos.
Utilizar o Suporte de parede opcional (exceto SU-WL850 ou SU-WL450) (não
fornecido)
O seu televisor pode ser montado numa parede utilizando um Suporte
de parede adequado (não fornecido). Prepare o televisor para o Suporte
de parede antes de efetuar as ligações com o cabo.
Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony
recomenda vivamente que a instalação do seu televisor na parede
seja efetuada por profissionais qualificados. Não tente instalá-lo por
si próprio.
•Siga o guia de instruções fornecido com o Suporte de parede para o
seu modelo. É necessária uma formação técnica adequada para instalar
este televisor, especialmente para determinar a resistência da parede
para suportar o peso do televisor.
•Os parafusos para instalar o Suporte de parede no televisor não são
fornecidos.
•Certifique-se de que armazena os parafusos não utilizados e o Suporte
de mesa num local seguro até estar pronto para prender o Suporte de
mesa. Mantenha os parafusos fora do alcance de crianças pequenas.
Separar o Suporte de mesa do televisor
XR-98X9xL
Para separar o suporte de mesa do televisor, retire os parafusos .
Nota
•Tenha cuidado ao levantar o televisor, pois o Suporte de Mesa do
Televisor é desencaixado, o Suporte de Mesa do Televisor pode cair e
provocar ferimentos pessoais.
•Tenha cuidado ao remover o Suporte de Mesa do Televisor para evitar
que caia e danifique a superfície onde se encontra o televisor.
•O Suporte de Mesa só deverá ser removido para instalar acessórios
correspondentes no televisor.
•Certifique-se de que o televisor se encontra na vertical antes de o ligar.
Não ligue o televisor com o painel LCD virado para baixo para evitar
uma imagem irregular.
•Quando encaixar o Suporte de Mesa novamente, certifique-se de que
fixa os parafusos (removidos previamente) nos orifícios originais na
traseira do televisor.
2
XR-98X9xL
XR-85X9xL / 75X9xL /
65X9xL / 55X9xL
11 – 20 (mm)
8 – 10 (mm)
M8
M6 (SU-WL450)
(SU-WL850) /
M6L12
*1 (Approx. /
Environ / Aprox. /
Ong. / Ca. / Circa /
Noin / Ok.)
*1 (Approx. / Environ / Aprox. / Ong. /
Ca. / Circa / Noin / Ok.)