MEMORY CARD PER BACKUP DATI IMPIANTO MU30
MEMORY CARD FOR DATA SYSTEM BACKUP MU30
CARTE MEMOIRE POUR SAUVEGARDE DONNEES SYST. MU30
SPEICHERKARTE FÜR DATENBACKUP ANLAGE MU30
TARJETA DE MEMORIA PARA BACKUP DATOS INSTALACIÓN MU30
CARTAO DE MEMORIA PARA BACKUP DATOS INSTALACIÓN MU30
ITALIANO - Inserire la Card nell’apposito alloggiamento e seguire le
indicazioni contenute sul manuale di Installazione del sistema WL30.
Attenzione: la Card può contenere i dati di un solo impianto e non è
compatibile con altre apparecchiature.
ENGLISH – Push the card into the appropriate space and follow the
instructions in the WL30 system installation manual. Attention: the card
may contain the data of just one system and be therefore incompatible
with other appliances.
FRANCAIS- Introduire la carte mémoire dans le logement prévu et suivre
les indications du manuel d’installation du système WL30. Attention : la
carte mémoire peut contenir les données d’une seule installation et peut
ne pas être compatible avec d’autres dispositifs.
DEUTSCH – Die Karte in den vorgesehen Platz stecken und die
Anweisungen im Installationshandbuch für das System WL30 befolgen.
Achtung: Die Karte kann nur die Daten einer einzigen Anlage enthalten
und ist mit anderen Geräten nicht verträglich.
ESPAÑOL - Introduzca la Tarjeta en el alojamiento específico y cumpla
con las indicaciones contenidas en el manual de Instalación del sistema
WL30. Cuidado: la Tarjeta puede contener los datos de una sola
instalación y no es compatible con otros equipos.
PORTUGUES Introduzir o Cartão no local apropriado e seguir as
indicações contidas no manual de Instalação do sistema WL30.
Atenção: o Cartão pode conter os dados de uma só instalação e não ser
compatível com outras aparelhagens
MEMORY CARD PER BACKUP DATI IMPIANTO MU30
MEMORY CARD FOR DATA SYSTEM BACKUP MU30
CARTE MEMOIRE POUR SAUVEGARDE DONNEES SYST. MU30
SPEICHERKARTE FÜR DATENBACKUP ANLAGE MU30
TARJETA DE MEMORIA PARA BACKUP DATOS INSTALACIÓN MU30
CARTAO DE MEMORIA PARA BACKUP DATOS INSTALACIÓN MU30
ITALIANO - Inserire la Card nell’apposito alloggiamento e seguire le
indicazioni contenute sul manuale di Installazione del sistema WL30.
Attenzione: la Card può contenere i dati di un solo impianto e non è
compatibile con altre apparecchiature.
ENGLISH – Push the card into the appropriate space and follow the
instructions in the WL30 system installation manual. Attention: the card
may contain the data of just one system and be therefore incompatible
with other appliances.
FRANCAIS- Introduire la carte mémoire dans le logement prévu et suivre
les indications du manuel d’installation du système WL30. Attention : la
carte mémoire peut contenir les données d’une seule installation et peut
ne pas être compatible avec d’autres dispositifs.
DEUTSCH – Die Karte in den vorgesehen Platz stecken und die
Anweisungen im Installationshandbuch für das System WL30 befolgen.
Achtung: Die Karte kann nur die Daten einer einzigen Anlage enthalten
und ist mit anderen Geräten nicht verträglich.
ESPAÑOL - Introduzca la Tarjeta en el alojamiento específico y cumpla
con las indicaciones contenidas en el manual de Instalación del sistema
WL30. Cuidado: la Tarjeta puede contener los datos de una sola
instalación y no es compatible con otros equipos.
PORTUGUES Introduzir o Cartão no local apropriado e seguir as
indicações contidas no manual de Instalação do sistema WL30.
Atenção: o Cartão pode conter os dados de uma só instalação e não ser
compatível com outras aparelhagens
IS0225-
A
IS0225-
A
IS0225-
A
IS0225-
A
ELKRON S.p.A.
Via Cimarosa, 39 – 10154 Torino (TO) – ITALY
Tel. +39(0)113986711 – FAX +39(0)113986790
DS80MU29-001 LBT80055
ELKRON S.p.A.
Via Cimarosa, 39 – 10154 Torino (TO) – ITALY
Tel. +39(0)113986711 – FAX +39(0)113986790
DS80MU29-001 LBT80055
ELKRON S.p.A.
Via Cimarosa, 39 – 10154 Torino (TO) – ITALY
Tel. +39(0)113986711 – FAX +39(0)113986790
DS80MU29-001 LBT80055
ELKRON S.p.A.
Via Cimarosa, 39 – 10154 Torino (TO) – ITALY
Tel. +39(0)113986711 – FAX +39(0)113986790
DS80MU29-001 LBT80055