1. Lid
2. Power indicator light
3. Preheat indicator light
4. Adjustable cooking hinge
† 5. Removable grill plate (top)
(Part # GRP1060-01)
† 6. Removable grill plate (bottom)
(Part # GRP1060-02)
†7. Drip tray (Part # GRP1060-03)
Note: † indicates consumer
replaceable/removable parts
1. Tapa
2. Luz indicadora de
funcionamiento
3. Luz indicadora de
precalentamiento
4. Bisagra ajustable de
altura de coccion
† 5. Placa de la parrilla
removible superior
(Pieza N° GRP1060-01)
†6. Placa de la parrilla
removible inferior
(Pieza N° GRP1060-02)
†7. Bandeja de grasa
(Pieza N° GRP1060-03)
Nota: † indica piezas desmontables/
reemplazables por el consumidor
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ.
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
s Lire toutes les directives.
s Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.
s Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la
fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
s Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant
ou près d’un enfant.
s Débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer. Laisser
l’appareil refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des composantes, et de
le nettoyer.
s Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui
fonctionne mal ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Pour
un examen, une réparation ou un réglage, rapporter l’appareil à un centre
de service autorisé. Ou composer le numéro sans frais inscrit sur la page
couverture du présent guide.
s L’u t i li s a ti o n d ’a cc e s s o ir e s n o n r ec o mm a n dé s p a r l e f a b ri c a n t d e l ’a p p ar e il
peut occasionner des blessures.
s Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
s Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un comptoir ni
le laisser entrer en contact avec une surface chaude.
s Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément chauffant
électrique ou à gaz ni dans un four chaud.
s Faire preuve de grande prudence pour déplacer un appareil contenant de
l’huile brûlante ou autre liquide chaud.
s Pour débrancher l’appareil, retirer la fiche de la prise.
s S’assurer que les plaques amovibles sont correctement montées et fixées.
(FIXATION DES PLAQUES)
s Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément chauffant
électrique ou à gaz ni dans un four chaud.
s Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu.
s Faire fonctionner l’appareil uniquement lorsqu’il est fermé.
s Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances,
à moins qu’elles ne soient supervisées ou dirigées par une personne
responsable de leur sécurité pendant l’utilisation.
s Les enfants doivent être supervisés afin d’éviter qu’ils ne jouent
avec l’appareil.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
FICHE MISE À LA TERRE (Modèles de 120 V seulement)
Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui
n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif
de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des
risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié
lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre.
FICHE MISE À LA TERRE (Canadá)
Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui
n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif
de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des
risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié
lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre.
VIS INDESSERRABLE
AVERTISSEMENT : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant
l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou
de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur.
L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la
réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
CORDON
Le cordon d’alimentation de l’appareil est court afin de minimiser les risques
d’enchevêtrement ou de trébuchement.
Note: Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire
remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel
d’un centre de service autorisé.
UTILISATION
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
FIXATION DES PLAQUES
Important : Cet appareil doit toujours être utilisé avec deux plaques
bien fixées en place.
Mise en garde : Fixer les plaques du gril lorsque l’appareil est refroidi.
1. Fixer fermement la plaque supérieure du gril à l’aide des pattes de
dégagement de chaque côté. Pour fixer la plaque, insérer les pattes
au bas de la plaque dans les fentes les plus rapprochées de la charnière.
Pousser la plaque dans le gril jusqu’à ce que les pattes de dégagement
se fixent en place.
2. S’assurer de bien fixer la plaque du gril inférieure à l’aide pattes
de dégagement, tel qu’il est décrit à l’étape 1.
PRÉCHAUFFAGE DU GRIL
s Fermer le couvercle et brancher le gril.
s Préchauffer le gril 4½ minutes avant de l’utiliser. Une fois la température
sélectionnée atteinte, le témoin de température vert allume.
CUISSON SUR LE GRIL
s Ouvrir le gril préchauffé avec précaution à l’aide d’une poignée pour le four.
Remarque : Antiadhésifs en aérosol ne devraient jamais être utilisés; les
produits chimiques permettant la vaporisation peuvent s’accumuler sur la
surface des plaques du gril et réduire leur efficacité
s Placer délicatement les aliments à cuire sur la plaque inférieure du gril.
Remarque : Ne pas surcharger la plaque du gril.
s Fermer le couvercle et laisser les aliments cuire pendant la durée
nécessaire. Au besoin, utiliser une minuterie.
s La cuisson terminée, débrancher l’appareil.
s Ouvrir le gril avec précaution à l’aide d’une poignée pour le four ou de gants
de cuisine.
Remarque : Toujours utiliser des ustensiles en silicone, en plastique résistant
à la chaleur ou en bois pour éviter d’égratigner la surface antiadhésive
des plaques. Ne jamais utiliser de spatules, de brochettes, de pinces, de
fourchettes ni de couteaux métalliques.
s Laisser refroidir le liquide dans le plateau d’égouttage avant de retirer le
plateau d’égouttage de sous le gril. Laver et sécher le plateau d’égouttage
après chaque utilisation.
UTILISATION DU COUVERCLE À CHARNIÈRES RÉGLABLE
Le gril est doté d’un système de charnières unique permettant au couvercle
de s’ajuster à l’épaisseur des aliments. Si vous grillez plus d’un sandwich ou
morceau de viande à la fois, il est important que l’épaisseur soit la même pour
assurer une cuisson et un grillage uniformes.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Mise en garde : Pour éviter les brûlures accidentelles, laisser
refroidir le gril complètement avant de le nettoyer.
L’utilisateur ne peut effectuer lui même l’entretien d’aucune pièce de cet
appareil. Confier l’entretien à un technicien qualifié.
1. Vider le plateau d’égouttage et le laver à l’eau chaude savonneuse.
Bien sécher.
2. Pour retirer les plaques, appuyer sur les poignées de dégagement des
deux côtés des plaques, puis les enlever. Les plaques peuvent être lavées
au lave vaisselle ou à la main à l’eau chaude et savonneuse. Toujours
sécher complètement les plaques avant de les replacer.
3. Pour nettoyer le couvercle du gril, l’essuyer avec une éponge humide
et tiède, et sécher avec un linge doux et sec.
4. Ne pas utiliser de laine d’acier, de tampons à récurer ou de nettoyants
abrasifs pour nettoyer les pièces du gril.
5. Ne pas immerger le gril dans l’eau ou dans un autre liquide.
6. S’assurer de tenir le couvercle du gril pendant le nettoyage pour
éviter tout risque de fermeture accidentelle et de blessure.
7. Tout entretien autre que le nettoyage ci dessus et requérant un
démontage doit être effectué par un électricien qualifié.
ESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a
été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de
service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de trois ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
s 4OUTDÏFAUTDEMAINDOEUVREOUDEMATÏRIAUTOUTEFOISLARESPONSABILITÏDE
la société Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
s 4ROISANNÏESÌCOMPTERDELADATEDACHATINITIALEAVECUNEPREUVEDACHAT
Quelle aide offrons nous?
s 2EMPLACEMENTPARUNPRODUITRAISONNABLEMENTSEMBLABLENOUVEAUOURÏUSINÏ
www.prodprotect.com/applica
REMOVABLE-PLATE grill for 4 servings
Product may vary slightly from what is illustrated.
EE.UU/Canadá 1-800-231-9786
Accessoires/Pièces 1-800-738-0245
inscrire votre produit en ligne, www.prodprotect.com/applica
PLAQUES-AMOVIBLES gril pour 4 portions
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
PLACA-REMOVIBLE parrilla de 4 porciones
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
EE.UU/Canadá 1-800-231-9786
Accessorios/Partes 1-800-738-0245
Registre su producto a www.prodprotect.com/applica
Model/Modelo/ Modèle: GRP1060, GRP3060
2013-5-13_83 E/S/F
T22-5000598
© 2013 Applica Consumer Products, Inc.
Made and Printed in People’s Republic of China.
Fabricado e Impreso en la República Popular de China.
Fabriqué et Imprimé en République populaire de Chine.
USA/Canada 1-800-231-9786
Accessories/Parts 1-800-738-0245
Register your product at www.prodprotect.com/applica
www.georgeforemancooking.com
Facebook.com/georgeforemanhealthycooking
1
1
2
2
5
5
6
6
7
7
Comment se prévaut-on du service?
s #ONSERVERSONREUDECAISSECOMMEPREUVEDELADATEDACHAT
s 6ISITERNOTRESITEWEBAUWWWPRODPROTECTCOMAPPLICAOU
composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements
généraux relatifs à la garantie.
s /NPEUTÏGALEMENTCOMMUNIQUERAVECLESERVICEDESPIÒCESETDES
accessoires au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
s $ESDOMMAGESDUSÌUNEUTILISATIONCOMMERCIALE
s $ESDOMMAGESCAUSÏSPARUNEMAUVAISEUTILISATIONOUDELANÏGLIGENCE
s $ESPRODUITSQUIONTÏTÏMODIlÏS
s $ESPRODUITSUTILISÏSOUENTRETENUSHORSDUPAYSOáILSONTÏTÏACHETÏS
s $ESPIÒCESENVERREETTOUTAUTREACCESSOIREEMBALLÏSAVECLEPRODUIT
s ,ESFRAISDETRANSPORTETDEMANUTENTIONRELIÏSAUREMPLACEMENTDU
produit.
s $ESDOMMAGESINDIRECTSILFAUTTOUTEFOISPRENDRENOTEQUECERTAINSÏTATS
ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
s,ESMODALITÏSDELAPRÏSENTEGARANTIEDONNENTDESDROITSLÏGAUXSPÏCIlQUES
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la
province qu’il habite.
1. Poignée
2. Voyant de l’alimentation
3. Temoin de prechauffage
4. Couvercle a charnieres reglable
†5. Plaque supérieure amovible du
gril (n° de pièce GRP1060-01)
† 6. Plaque inférieure amovible du
gril (n° de pièce GRP1060-02 )
†7. Bandeja de grasa
(n° de pièce GRP1060-03)
Remarque: † indique que la pièce
est remplaçable par l’utilisateur/
amovible
3
3
4
4
GRP1060
GRP3060