Sanyo VCC-P9575P Manuel utilisateur

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Manuel utilisateur
MANUEL D’INSTALLATION
Caméra CCD couleurs
CETTE INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEE PAR UNE
PERSONNE QUALIFIEE DU SERVICE TECHNIQUE ET DOIT
ETRE CONFORME A TOUS LES CODES LOCAUX.
Avant d’installer et d’utiliser cet appareil, veuillez lire avec attention le présent manuel et
respectez toujours les instructions d’utilisation fournies. Lisez aussi le MANUEL
D’INSTRUCTIONS avant d’utiliser l’appareil correctement.
Cet appareil s’installe aussi bien au plafond que sur un mur.
b Accessoires
b Lors du câblage sur le plafond ou le mur :
Ôtez la partie à retirer (B) au-dessus du repère
de nervure (A) avec des pinces et faites passer
les câbles de branchement dans le trou.
b Intervalles de remplacement des pièces
principales
Si l’appareil est utilisé en continu, les pièces s’usent et
se détériorent en fonction de l’environnement dans
lequel elles sont utilisées.
Il est conseillé de remplacer les pièces environ tous
les 2 ans (approximativement 1 200 000 utilisations)
pour conserver la performance de l’appareil.
Moteur, câbles utilisés dans les pièces mécaniques,
engrenages, etc.
Plafond installé (voir page 1)
Mur installé (voir page 3)
(Câblage dans le plafond)
(Câblage en surface)
(Câblage dans le mur) (Câblage en surface)
1
Plaque de
couverture
2 Vis
3 Noyau de
serrage x2
Important
Attention lorsque vous percez des trous pour
installer l’appareil. Travaillez avec les câbles
d’alimentation et vidéo sortis pour faciliter
l’installation.
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à
bien imperméabiliser le plafond ou le mur
d’installation.
Assurez-vous que la surface du lieu
d’installation ne présente aucune irrégularité
et est assez solide pour supporter le poids
total de l’appareil.
Installez cet appareil dans un environnement
où la plage de températures reste entre
-10°C et +40°C (aucune condensation
autorisée).
Pour éviter tout dommage électrostatique,
touchez un objet métallique (poignée de porte,
etc.) pour diffuser l’électricité statique dans
votre corps avant de toucher l’appareil.
A
B
VCC-P9575P
EnglishFrançaisDeutsch中文简体
L5BM2_XE(INSTALLATION).book 0 ページ 2006年7月6日 木曜日 午後2時24分
1
Installation au plafond
Ouvrez la plaque de base dans la direction
indiquée par la flèche en appuyant sur le
dispositif de blocage de la plaque de
base (A).
1
Faites passer les câbles de
branchement à travers le trou prévu à
cet effet dans la plaque de base.
2
Placez la flèche (2) représentée sur la
plaque de base dans la direction de
l’objectif.
3
Posez la plaque de base au plafond et
fixez-la au moyen de vis et de rondelles
adaptées (B).
Longueur : 35 mm au moins
Diamètre : 3,5 à 5,0 mm
Hauteur de la tête de vis : 5 mm maxi
(rondelle incluse)
Poussez l’excès de câbles connectés dans le
plafond. Pour les détails sur les
branchements, voir page 5.
Alignez les nervures (C) et le crochet (D) du
groupe caméra avec la fente de la plaque de
base. Appuyez sur le groupe caméra jusqu’à
entendre un clic.
1. Enlevez la plaque de base du
groupe caméra
2. Installez la plaque de base
Assurez-vous de bien serrer les vis.
Si vous utilisez des vis d’une taille
différente de celle prescrite, l’appareil
peut tomber.
A
B
B
1
2
3. Connectez les câbles à partir du
plafond
4. Posez le groupe caméra sur la
plaque de base
Assurez-vous que le groupe caméra et la
plaque de base sont parfaitement
emboîtés.
C
D
L5BM2_XE(INSTALLATION).book 1 ページ 2006年7月6日 木曜日 午後2時24分
2
1
Tout en appuyant sur la section (F) se
trouvant à l’opposé du repère de nervure
(E), ouvrez le couvercle du dôme dans la
direction indiquée par la flèche.
2
Fixez bien le groupe caméra au moyen
de la vis fournie (G).
b Configurez la caméra à distance
(voir page 7).
b Contrôlez l’écran des réglages ou l’angle
de la caméra sur un moniteur portable
(voir page 7).
Alignez les repères des nervures (H) et
appuyez sur le couvercle du dôme jusqu’à
entendre un clic.
5. Ôtez le couvercle du dôme
6. Ajustez/Contrôlez l’image vidéo
de la caméra
E
F
Pousser
G
7. Installation du couvercle du dôme
H
L5BM2_XE(INSTALLATION).book 2 ページ 2006年7月6日 木曜日 午後2時24分
3
Installation sur le mur
Consultez « Installation au plafond »
(voir page 1).
1
Faites passer les câbles de
branchement à travers le trou prévu à
cet effet dans la plaque de base.
2
Placez la plaque de base sur le mur en
tournant la flèche () vers le haut. Puis
fixez la plaque de base au moyen des vis
et des rondelles (B) (4 emplacements).
Longueur : 35 mm au moins
Diamètre : 3,5 à 5,0 mm
Hauteur de la tête de vis : 5 mm maxi
(rondelle incluse)
Tout en appuyant sur la section (D) se
trouvant à l’opposé du repère de nervure (C),
ouvrez le couvercle du dôme dans la
direction indiquée par la flèche.
1
Poussez le ressort (E) et débloquez les
crochets du châssis de la base. Soulevez
et tournez la caméra dans la direction de
la flèche, de manière que l’arrière de la
caméra devienne visible.
2
Tournez la caméra de manière que les
verrous (F) soient à l’envers.
3
Alignez les verrous (G) sur les fentes (H)
du châssis de la base, poussez le
ressort (J) et montez la caméra.
Maintenez le câble plat à l’écart du châssis.
1. Enlevez la plaque de base du
groupe caméra
2. Installez la plaque de base
Assurez-vous de bien serrer les vis.
Si vous utilisez des vis d’une taille
différente de celle prescrite, l’appareil
peut tomber.
3. Ôtez le couvercle du dôme
B
B
2
D
C
Pousser
4. Changement de position de la
caméra
E
F
J
H
G
L5BM2_XE(INSTALLATION).book 3 ページ 2006年7月6日 木曜日 午後2時24分
4
4
Retirerez le papier de protection de la
plaque de couverture fournie et couvrez
complètement l’arrière de la caméra
avec la plaque, en alignant le trou sur
l’axe central.
1
Alignez les nervures (K) et le crochet (L)
du groupe caméra avec la fente de la
plaque de base. Appuyez sur le groupe
caméra jusqu’à entendre un clic.
2
Fixez bien le groupe caméra au moyen
de la vis fournie (M).
b Configurez la caméra à distance
(voir page 7).
b Contrôlez l’écran des réglages ou l’angle
de la caméra sur un moniteur portable
(voir page 7).
Consultez « Installation au plafond »
(voir page 2).
5. Posez le groupe caméra sur la
plaque de base
L
K
M
6. Ajustez/Contrôlez l’image vidéo de
la caméra
7. Installation du couvercle du dôme
Assurez-vous que le câble plat n’est
pas pris dans le châssis.
Lors de son retrait, veuillez à ne pas
déformer la plaque de couverture.
Une déformation de la plaque (par
exemple un pli) peut provoquer un
contact entre la plaque et l’intérieur du
couvercle du dôme lors de la remise
en place de la plaque. Ceci risquerait
de gêner le fonctionnement normal de
la caméra.
Lors du déplacement de la
caméra du mur au plafond
1 Retirez la plaque de couverture, en vous
assurant de ne pas la tordre.
2 Poussez le ressort et libérez la caméra.
3
Montez la caméra en inversant la procédure
indiquée au point «
4. Changement de
position de la caméra
» (voir page 3).
L5BM2_XE(INSTALLATION).book 4 ページ 2006年7月6日 木曜日 午後2時24分
5
Branchements
RG-6U, 300 m maxi
Pour la connexion, utilisez un câble coaxial
RG-6U.
Branchement du moniteur
L’utilisation de câbles autres que
ceux spécifiés peut atténuer les
signaux vidéo et/ou sync et réduire
la qualité de la transmission.
Des câbles coaxiaux RG-59U peuvent
être utilisés lorsque la distance entre
les appareils est courte, mais pas
dans un câblage dans une gaine ou
une antenne.
Type de câble Longueur
RG-59U (3C-2V) 150 m maxi
RG-6U (5C-2V) 300 m maxi
RG-11U (7C-2V) 350 m maxi
<AL OUT>
<GND>
<AL IN1>
<GND>
<AL IN2>
<GND>
<AC 24 V/DC 12 V (+)>
<GND>
<AC 24 V/DC 12 V (–)>
Ne branchez pas le cordon d’alimentation tant que les autres branchements n’ont pas ete
effectues.
Tous les câbles de
branchement doivent
être au moins 24 AWG et
d’une longueur
maximale de 600 m.
L5BM2_XE(INSTALLATION).book 5 ページ 2006年7月6日 木曜日 午後2時24分
6
~
~
GND
+
CAT5(+)
CAT5(–)
485 (A)
485 (B)
GND
1
CAMERA
POS.PREDEFINIE
MODE AUTO
RETOUR AUTO
·ALARME
M/PASSE
LANGUE
OPTION
PREREGLAGE
MENU
REG y
1 y
SEQ y
ARR
REG y
REG y
REG y
REG y
ARR
FIN
REGLAGE ALARME
·ENT ALARME
SORTIE ALARME
MOUVEMENT
uZONE
uSENSIBILITE
ZOOM
uTEMPS ZOOM
DUREE
SIGNAL ALARME
PREREGLAGE
MENU
1 y
NO
ARR
REG y
REG y
ARR
5S
5S
ARR
ARR
RETOUR
REGLAGE ALARME
ENT ALARME
·SORTIE ALARME
MOUVEMENT
uZONE
1 y
NO
ARR
REG y
Pour les détails, voir « Spécification de l’entrée d’alarme » dans le MANUEL D’INSTRUCTIONS.
b Avec l’entrée d’alarme 1
(« 1 » est sélectionné)
b Avec l’entrée d’alarme 2
(« 2 » est sélectionné)
Alarme
signal
d’entrée
Alarme
signal
d’entrée
Entrée du signal d’alarme
Si un témoin est relié à ce câble, il s’allume lorsqu’un signal d’alarme est reçu ou lorsque le capteur
intégré détecte un mouvement.
Sortie du signal d’alarme
b Avec CA 24 V
Connexion de l’alimentation
b Avec CC 12 V
Vérifiez si la polarité +/- est correcte.
Pour les connexions, utilisez des câbles d’une
épaisseur supérieure à 18 AWG.
Pour les connexions, utilisez des câbles d’une
épaisseur supérieure à 18 AWG.
Connexion pour un appareil de
communication en vue de la
commande à distance
Contrôleur
Récepteur
Pour empêcher les interférences
électromagnétiques
Sur le câble d’alimentation
Veillez à bien fixer le noyau de ferrite
fourni aux câbles comme le montre
la figure.
L5BM2_XE(INSTALLATION).book 6 ページ 2006年7月6日 木曜日 午後2時24分
7
Ajustage de la caméra
bConfiguration de la caméra à distance
L’utilisation de la télécommande pour caméra (VAC-70) commandée séparément est recommandée pour la
configuration et le réglage de cette caméra. La télécommande pour caméra vous permet d’ajuster l’angle de la caméra
(mise au point panoramique/inclinaison, zoom) et d’effectuer les réglages avancés à partir du menu principal. Pour les
détails, consultez le manuel d’instructions pour la télécommande pour caméra
.
N’oubliez pas de débrancher la télécommande pour caméra après la configuration/le réglage.
Contrôle de l’écran des réglages ou de l’angle de la caméra sur un moniteur portable
(Ces contrôles ne sont pas nécessaires si vous utilisez la télécommande pour caméra (VAC-70)
commandée séparément.) Reliez la broche MONITOR OUT et la broche GND de la carte de circuit
imprimé à un moniteur avec un câble pourvu d’une pince crocodile. N’oubliez pas de retirer le câble
une fois la vérification terminée.
Un connecteur MONITOR OUT dédié est fournis pour les
moniteurs portables.
b Pour contrôler l’écran des réglages et effectuer les
modifications
1) Maintenez enfoncé le bouton SET (1) pendant plus
d’une seconde.
Le menu principal apparaît.
2) Sélectionnez un menu en appuyant sur le bouton de
sélection (2) en haut et en bas, puis appuyez sur le
bouton SET.
3) Sélectionnez la rubrique et la valeur de réglage en
appuyant sur le bouton de sélection à gauche et à droite.
b Pour contrôler l’angle de la caméra et effectuer les
modifications
1) Appuyez sur le bouton de sélection en haut, en bas, à
gauche, à droite en mode direct (aucun menu affiché).
Vous pouvez régler l’angle de la caméra (panoramique : d
ou c, inclinaison : j ou l).
2) Appuyez sur le bouton SET, puis sur le bouton de
sélection à gauche et à droite.
Vous pouvez régler le zoom (grand-angle :
d
, téléobjectif :
c
).
Le mode actif commute entre mise au point
panoramique/inclinaison et zoom, chaque fois que vous
appuyez sur le bouton SET.
VIDEO OUT CAMERA
DC IN 3V
Ð+
VAC-70
Entrée vidéo
Type BN C
Câble coaxial RG-6U
300 m maxi
1
2
UP
DOWN
LEFT
RIGHT
SET
GND
MONITOR
OUT
L5BM2_XE(INSTALLATION).book 7 ページ 2006年7月6日 木曜日 午後2時24分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sanyo VCC-P9575P Manuel utilisateur

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues