Gaggenau VG 232 Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

*DJJHQDX
Installation instructions2
Notice de montage16
Instrucciones de instalación30
VG 232 220 CA
Gas cooktop
Table de cuisson gaz
Encimera a gas
2
en-us
Table of Contents
Installation instructions
9 Safety Definitions 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3
Appliance Handling Safety 4
Safety Codes and Standards 4
Electric Safety 5
Gas Safety 5
Propane Gas Installation 6
Related Equipment Safety 6
Before you begin 8
Tools and parts needed 8
Parts included 8
Installation accessories 8
Cabinet Requirements 8
Countertop Requirements 9
Technical Data 9
Installation Procedure 9
Prepare Installation Space 9
Install Appliance 9
Connect Gas Supply 10
Connect Electrical Supply 10
Burner Cap Placement 10
Check the Installation 11
Removing the appliance 11
Conversion to another type of gas 11
Customer Service 15
The wiring diagram is available on the last page of this
manual.
Additional information on products, accessories,
replacement parts and services can be found at
www.gaggenau.com and in the online shop
www.gaggenau.com/zz/store
9 Safety Definitions
Safety Definitions
9 WARNING
This indicates that death or serious injuries may
occur as a result of non-observance of this
warning.
9 CAUTION
This indicates that minor or moderate injuries may
occur as a result of non-observance of this
warning.
NOTICE
This indicates that damage to the appliance or property
may occur as a result of non-compliance with this
advisory.
Note: This alerts you to important information and/or
tips.
3
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSGas Appliance Saf et y
²
'RQRWVWRUHRUXVHJDVROLQHRURWKHUIODPPDEOH
YDSRUVDQGOLTXLGVLQWKHYLFLQLW\RIWKLVRUDQ\
RWKHUDSSOLDQFH
²
:+$772'2,)<2860(//*$6

'RQRWWU\WROLJKWDQ\DSSOLDQFH

'RQRWWRXFKDQ\HOHFWULFDOVZLWFK

'RQRWXVHDQ\SKRQHLQ\RXUEXLOGLQJ

,PPHGLDWHO\FDOO\RXUJDVVXSSOLHUIURPD
QHLJKERU·VSKRQH)ROORZWKHJDVVXSSOLHU·V
LQVWUXFWLRQV

,I\RXFDQQRWUHDFK\RXUJDVVXSSOLHUFDOO
WKHILUHGHSDUWPHQW
²
,QVWDOODWLRQDQGVHUYLFHPXVWEHSHUIRUPHG
E\DTXDOLILHGLQVWDOOHUVHUYLFHDJHQF\RUWKH
JDVVXSSOLHU
:$51,1*,IWKHLQIRUPDWLRQLQWKHVHLQVWUXFWLRQV
LVQRWIROORZHGH[DFWO\DILUHRUH[SORVLRQPD\
UHVXOWFDXVLQJSURSHUW\GDPDJHSHUVRQDOLQMXU\
RUGHDWK
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
IMPORTANT: THE APPLIANCE MUST
BE INSTALLED BY A QUALIFIED
INSTALLER.
INSTALLER: LEAVE THESE
INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE
AFTER INSTALLATION IS COMPLETE.
IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL
INSPECTOR’S USE.
9 WARNING
If the information in this manual is
not followed exactly, fire or shock
may result causing property damage
or personal injury.
9 WARNING
Do not repair, replace or remove any
part of the appliance unless
specifically recommended in the
manuals. Improper installation,
service or maintenance can cause
injury or property damage. Refer to
this manual for guidance. All other
servicing should be done by an
authorized servicer.
Improper installation is not covered by
the warranty.
Appliance Handling Safety
Safety Codes and Standards
This appliance complies with one or more
of the following Standards:
UL 858, The Standard for the Safety of
Household Electric Ranges
UL 923, The Standard for the Safety of
Microwave Cooking Appliances
UL 507, The Standard for the Safety of
Electric Fans
ANSI Z21.1 / CSA 1.1 Household Cooking
Gas Appliances
CAN/CSA-C22.2 No. 113-M1984 Fans and
Ventilators
CAN/CSA-C22.2 No. 61-M89 Household
Cooking Ranges
It is the responsibility of the owner and
the installer to determine if additional
requirements and/or standards apply to
specific installations.
Installation must conform with local
codes or, in the absence of local codes,
with the National Fuel Gas Code, ANSI
Z223.1/NFPA 54 or, in Canada, the
Natural Gas and Propane Installation
Code, CSA B149.1.
The appliance must be electrically
grounded in accordance with local codes
or, in the absence of local codes, with the
National Electrical Code, NFPA 70 latest
edition or, in Canada, the Canadian
Electric Code, CSA C22.1-02.
Hidden surfaces may have sharp
edges. Use caution when
reaching behind or under
appliance.
5
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Electric Safety
9 WARNING
Before you plug in an electrical cord
or turn on power supply, make sure
all controls are in the OFF position.
For appliances equipped with a cord and
plug, do not cut or remove the ground
prong. It must be plugged into a matching
grounding type receptacle to avoid
electrical shock. If there is any doubt as
to whether the wall receptacle is properly
grounded, the customer should have it
checked by a qualified electrician.
Do not use an extension cord.
Do not use an adapter.
If required by the National Electrical
Code (or Canadian Electrical Code), this
appliance must be installed on a separate
branch circuit.
The circuit breaker should have a contact
separation of at least 3 mm on all poles.
Be sure your appliance is properly
installed and grounded by a qualified
technician. Installation, electrical
connections and grounding must comply
with all applicable codes.
Before installing, turn power OFF at the
service panel. Lock service panel to
prevent power from being turned ON
accidentally.
Installer – show the owner the location of
the circuit breaker or fuse. Mark it for
easy reference.
Gas Safety
Install a gas shutoff valve near the
appliance. It must be easily accessible in
an emergency.
Leak testing must be conducted by the
installer according to the instructions in
this manual.
The appliance and its individual shutoff
valve must be disconnected from the gas
supply piping system during any pressure
testing at pressures in excess of ½ psi
(3.5 kPa).
The appliance must be isolated from the
gas supply piping system by closing its
individual manual shutoff valve during any
pressure testing of the gas supply piping
system at test pressures equal to or less
than ½ psi (3.5 kPa).
The minimum supply pressure must be 1"
water column above the manifold
pressure printed on the rating label.
The maximum supply pressure must not
exceed 14.0 inches water column
(34.9 Millibars).
IMPORTANT SAFETY NOTICE: Burning
gas cooking fuel generates some by-
products which are on the list of
substances which are known by the State
of California to cause cancer or
reproductive harm. To minimize exposure
to these substances, always operate this
unit according to the instructions
contained in this booklet and provide
good ventilation.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
6
Proposition 65 Warning:
This product may contain a chemical
known to the State of California, which
can cause cancer or reproductive harm.
Therefore, the packaging of your product
may bear the following label as required
by California:
Propane Gas Installation
The propane gas tank must be equipped
with its own high pressure regulator. In
addition, the regulator supplied with this
unit must also be used.
The appliance is shipped from the factory
for use with natural gas. It must be
converted for use with propane. A
qualified technician or installer must do
the conversion.
For use with propane the appliance must
be converted per the LP conversion
instructions.
For Massachusetts installations:
Installation must be performed by a
qualified or licensed contractor,
plumber or gas fitter qualified or
licensed by the state, province or
region where this appliance is being
installed.
Shut-off valve must be a “T” handle gas
cock.
Flexible gas connector must not be
longer than 36 inches.
Installer - show the owner where the gas
shut-off valve is located.
Related Equipment Safety
The appliance should only be used if
installed by a qualified technician in
accordance with these installation
instructions. The manufacturer is not
responsible for any damage resulting
from incorrect installation.
Remove all tape and packaging before
using the appliance. Destroy the
packaging after unpacking the appliance.
Never allow children to play with
packaging material.
Never modify or alter the construction of
the appliance. For example, do not
remove leveling legs, panels, wire covers
or anti-tip brackets/screws.
To eliminate the risk of burns or fire by
reaching over heated surface units,
cabinet storage space located above the
surface units should be avoided. If
cabinet storage is to be provided, the risk
can be reduced by installing a hood that
projects horizontally a minimum of 5
inches (127 mm) beyond the bottom of
the cabinet.
Verify that cabinets above the cooktop are
a maximum of 13" (330 mm) deep.
When installing a cooktop over a single
oven, be sure to follow both the oven’s
and cooktop’s installation manuals.
&DQFHUDQG5HSURGXFWLYH+DUPZZZ3:DUQLQJVFDJRY
67$7(2)&$/,)251,$352326,7,21:$51,1*
:$51,1*
7
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Ventilation Recommendations
We strongly recommend the installation
of a ventilation hood above this
appliance. The hood must be installed
according to instructions furnished with
the hood.
9 CAUTION
The appliance should not be
installed with a ventilation system
that blows air downward toward the
burners. This type of ventilation
system may cause ignition and
combustion problems with the gas
cooking appliance resulting in
personal injury or unintended
operation.
8
en-us Before you begin
Before you begin
Before you begin
Tools and parts needed
Phillips Head Screwdriver
Pencil
Drill with ¼" (6 mm) bit
Jigsaw
Tape Measure
Note: Additional materials may be necessary for
installation in solid surface countertops. Contact the
countertop manufacturer.
Parts included
Burner grate
Burner caps
Pressure regulator
1/2” U.S.A. elbow and fiber gasket
Plastic covering parts for installation without
appliance cover
Installation accessories
Use the accessories only as indicated. The manufacturer
assumes no liability for incorrect usage of the
accessories.
Cabinet Requirements
The minimum spaces that must be maintained when
installing the gas cooktop shall be:
The distance from the top of the cooktop to the bottom of
cabinets above can be reduced to 26" when the bottom of
the wood or metal cabinet is protected by not less than
¼" (6.35 mm)-thick flame-retardant millboard covered
with not less than No. 28 MSG sheet metal, 0.015 inch
(0.4 mm) stainless steel, 0.024 inch (0.6 mm) aluminum
or copper.
VD 200 020 Black appliance cover
VV 200 010 Stainless steel connection strip for
combining with other Vario 200
appliances
VV 200 020 Black connection strip for combining
with other Vario 200 appliances
A minimum 12" (300 mm)
B minimum 12" (300 mm)
C minimum 30" (762 mm) clearance between
the top of the cooking surface and the
bottom of combustible constructions
D
minimum 1
9
/
16
" (40 mm)
E minimum 24" (600 mm)
F minimum 18" (460 mm)
G maximum 13" (330 mm)
$
%
)
'
(
&
*
9
Installation Procedure en-us
Countertop Requirements
9 WARNING
To reduce the risk of ignition of surrounding
combustible materials, install at least 12" (300 mm)
from both sidewalls and at least 2" (51 mm) from
the rear wall.
The countertop must be level and horizontal. The stability
of the countertop must be maintained after the cut-out
has been made.
Technical Data
Installation Procedure
Installation Procedure
Prepare Installation Space
Pr e p a r e Instal lation Sp a c e
The kitchen unit must be heat-resistant to at least 200° F
(90°C). The stability of the unit must be maintained after
producing the cut-out.
Create the cut-out in the countertop for one or several
Vario appliances according to the installation diagram.
The angle of the cut surface to the countertop must be
90°.
After creating cut-out, remove shavings. Seal cut
surfaces in a heat-resistant manner.
Some solid surface countertops require special
installations. For example, heat reflective tape and
rounded corners may be necessary. Contact the
countertop manufacturer for instructions specific to your
countertop.
Observe minimum distance between appliance underside
and furniture parts of
3
/
8
" (10 mm).
To improve flame stability, we recommend installing an
intermediate floor underneath the appliance in the
installation cabinet.
When installing multiple Vario appliances: Take into account
spacerequirement for VV 200 connection strip between
the appliances.Appliances can also be installed in
individual cut-outs, bearingin mind a minimum distance
between the appliances of 1
9
/
16
" (40 mm).
Install Appliance
9 WARNING
Before you plug in an electrical cord or turn on
power supply, make sure all controls are in the OFF
position.
1. Secure the appliance cover VD 200 020 (available
separately as special accessories) before fitting on
the appliance (see installation instructions
VD 200 020).
Total connected load electric 10 W
Total connected load gas
(natural gas)
16,500 BTU/h
(4.9 kW)
Total connected load gas
(propane gas)
16,500 BTU/h
(4.9 kW)
[
¡
PP

PLQ
PP
PLQ
PLQ
PLQ








PLQ
 PP


10
en-us Installation Procedure
2. Insert appliance evenly into the cutout. Push it firmly
into the cutout from above.
Note: The appliance must be firmly fixed in the cutout
and must not be able to move around (e.g. during
cleaning). If the width of the cutout is at the upper
tolerance limit, fasten the ledges at the sides in the
cutout if necessary.
Connect Gas Supply
The appliance is shipped from the factory for use with
natural gas. It must be converted for use with propane. A
qualified technician or installer must do the conversion.
Before connecting the appliance, please check whether
the local connection conditions such as gas type and gas
pressure match the appliance settings.
Make sure the gas supply is turned off at the manual shut-
off valve before connecting the appliance.
The gas connection must be in a location that permits
access to the manual shut-off valve and which, if
applicable, is visible after opening the door of the
cabinet.
The flexible gas line must not come into contact with
moving parts of the fitted unit (e.g. drawers) or be laid in
areas where it could become trapped or damaged.
The flexible gas line must not come into contact with a
cooktop, oven, dishwasher, refrigerator, washing
machine, hot water pipe, radiator or any other appliance
installed in the vicinity of the gas cooktop.
The flexible gas line must not be subject to rubbing,
vibrations, kinking or any other kind of deformation. It
should be checked along its entire length with the
cooktop in the installation position.
SERVICER INFO ONLY
Connect the gas supply using the ½" U.S.A. elbow and
the fiber gasket supplied with the unit. The shorter,
nontapered thread fits into the threaded nut on the
cooktop. The longer, tapered U.S.A. thread is for the
incoming gas supply. Vent the gas line, check for leaks.
9 CAUTION
The gas pressure regulator is supplied with the
unit and comes set for natural gas.
Connect Electrical Supply
Before connecting supply cord to wall receptacle, make
certain that gas shutoff valve and all burner controls are
in OFF position.
Electrical connection (AC 110-120 V) is established by
means of a connecting cord with a grounding contact
plug connected to a grounded socket, which must also
be accessible after installation of the gas cooktop.
Burner Cap Placement
The burner parts must be properly placed for the cooktop
to function properly. If the burner parts are not properly
placed, one or more of the following problems may occur:
Burner flames are too high.
Flames shoot out of burners.
Burners do not ignite.
Burner flames light unevenly.
Burner emits gas odor.
Placing Burner Parts
After electrical connection is complete, assemble the
burner parts correctly and evenly. When assembling the
burner parts, make sure that the burner head is placed on
the base in such a way that the prongs of the burner cap
fit snugly into the groove of the burner base.
11
Conversion to another type of gas en-us
Checking Burner Cap Placement
Check to make sure that there is no gap between the
burner parts. You may gently try to move the burner parts
from side to side to check if they are properly placed.
Check the Installation
Check operation of electric igniters. Check flame
characteristics. Flame should be blue with no yellow tip.
Yellow Flames:
Further adjustment is required.
Yellow Tips on Outer Cones:
Normal for LPG Gas.
Soft Blue Flames:
Normal for Natural Gas.
If the flame is completely or mostly yellow, verify that the
regulator is set for the correct fuel. After adjustment,
retest.
Some yellow streaking is normal during the initial start-
up. Allow unit to operate 4-5 minutes and re-evaluate
before making adjustments.
Removing the appliance
Disconnect the appliance from the power and the gas
supply. Push out the appliance from below.
9 CAUTION
Risk of damage! Do not lever out the appliance
from above.
Conversion to another type of gas
Conversion to another type of gas
The appliance must only be converted to a different type
of gas by a licensed expert.
Switch off the power supply and shut off the gas supply
before carrying out conversion.
This gas cooktop conforms to the categories indicated on
the rating plate. Changing the injection nozzles enables
the appliance to be used with all the types of gas listed
there. Conversion kits can be obtained from our after-
sales service. Some models come delivered with a
conversion kit.
The gas type is changed by:
Replacing the main control jets
Adjusting the gas valves (bypass screws)
The table shows the right combination for the relevant
gas type.
Never remove the gas valve shaft. In the event of damage
or unusual gas conversion, the entire gas valve must be
replaced. Call customer service.
9 CAUTION
To convert regulator to LP (propane) gas:
Make-Maxitrol Model RV 47 CL ½ PSIG
3. Remove the aluminum cap from the top of the
regulator.
4. Remove the yellow plastic shaft from the cap by
pushing it sideways until it pops out of the
groove in the cap.
5. Turn the shaft over and push back into the
cutout in the cap.
6. Replace the cap on the regulator.
12
en-us Conversion to another type of gas
Replacing the main control nozzles:
1. Remove the pan support and all burner parts.
2. Undo the fastening screws on the burners (two screws
on each burner). Lift the burners upwards and remove
them.
3. Undo the earthing screw on the rear burner. Carefully
lift the hob upwards and remove it.
4. Remove the control knob.
5. Undo the fastening screws on the control panel.
Remove the control panel and disconnect the
connection cable on the back of the control panel.
6. Replace the nozzles. You can obtain a key from our
customer service (order number 00424699). Take care
not to break the nozzles when (un)screwing them.
7. Screw the new nozzles in as far as possible to obtain
a tight seal.
13
Conversion to another type of gas en-us
)5'&RGH 0 4Q %78K
1*$:&  -+ XS N:
3URSDQH:&
 -+ GRZQ N:
XS
GRZQ
XS
GRZQ
%
$
)5'
&RGH

$
%
E
D
$
)5'&RGH 0 4Q %78K
1*$:&  -- XS N: 
3URSDQH:&
 -- GRZQ N:
%



14
en-us Conversion to another type of gas
Adjusting the gas valves
9 WARNING
Risk of damage!
Do not over-tighten the bypass screws.
If necessary, adjust the bypass screws M using a Torx
screwdriver (see table):
up: The bypass screws must be flush with the top edge of
the frame.
down: The bypass screws must be screwed in fully.
Assembly:
1. Connect the connection cable on the back of the
control panel. Put the control panel in place and
screw it in evenly.
2. Attach the control knobs.
3. Put the hob in place and screw in the earthing screw
on the rear burner.
4. Put the burners in place and screw them on, making
sure that the seal is seated correctly.
5. Put the burner parts and pan supports in place,
making sure they are positioned correctly.
Check that the appliance is working after conversion:
Yellow tips must not be visible on the flames. When
turning the control knob quickly between the highest and
the lowest setting, the burner must not go out and
flashback must not occur.
Note: Attach the sticker showing the new gas type next to
the rating plate on the appliance.
Save the nozzles removed from the appliance for future
use.
15
Customer Service en-us
Customer Service
Customer Service
If your appliance needs repairs, our customer service is
there for you. We work hard to help solve problems
quickly and without unnecessary service calls, getting
your appliance back up and running correctly in the least
amount of time possible.
When you call, please indicate the product number
(E-Nr.) and serial number (FD-Nr.) so that we can support
you in a qualified manner. You will find the type plate with
these numbers on the bottom of the appliance. To avoid
having to search for a long time when you need it, you
can enter your appliance data and the customer support
telephone number here.
Please read the use and care instructions provided with
your appliance. Failure to do so may result in an error in
using the appliance. This could result in a service call
that instead of fixing a mechanical issue is only needed
for customer education. Such calls are not covered by the
appliance warranty.
Please find the contact data of all countries in the
enclosed customer service list.
To book a service visit and product advice
E-Nr. FD-Nr.
Customer Service O
USA 877 442 4436
toll-free
CANADA 877 442 4436
toll-free
16
fr-ca
Table des matières
Notice de montage
9 Définitions de sécurité 16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 17
Sécurité de manutention des appareils 18
Codes et normes de sécurité 18
Sécurité électrique 19
Sécurité en matière de gaz 19
Installation au gaz propane 20
Équipement de sécurité 20
Avant de commencer 22
Outils et pièces nécessaires 22
Pièces comprises 22
Accessoires d'installation 22
Exigences pour les placards 22
Exigences pour le plan de travail 23
Caractéristiques techniques 23
Procédure d'installation 23
Préparation des meubles 23
Pose de l'appareil 23
Branchement du gaz 24
Brancher l'alimentation électrique 24
Montage des chapeaux de brûleur 24
Vérification de l'installation 25
Dépose de l'appareil 25
Changement de type de gaz 25
Service après-vente 29
Le schéma de câblage se trouve à la dernière page
de ce manuel d’installation.
Vous trouverez des informations supplémentaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous :
www.gaggenau.com et la boutique en ligne :
www.gaggenau.com/zz/store
9 Définitions de sécurité
Définitions de sécuri té
9 AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures graves,
voire la mort.
9 ATTENTION
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures légères
ou de gravité moyenne.
AVIS
Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité
peut entraîner des dégâts matériels ou endommager
l'appareil.
Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou
indications importantes.
17
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS c u r i t é en mat i èr e de gaz
²
1HSDVFRQVHUYHURXXWLOLVHUGHOHVVHQFHRX
GDXWUHVOLTXLGHVRXYDSHXUVLQIODPPDEOHVj
SUR[LPLWpGHFHWDSSDUHLORXGHWRXWDXWUHDSSDUHLO
²
48()$,5(6,92863(5&(9(=81(2'(85'(*$=

1HSDVHVVD\HUGHPHWWUHXQDSSDUHLOVRXVWHQVLRQ

1HSDVWRXFKHUGLQWHUUXSWHXUGHFRXUDQWpOHFWULTXH

1HSDVXWLOLVHUGHWpOpSKRQHVGDQVOpGLILFH

&RPPXQLTXHULPPpGLDWHPHQWDYHFOHIRXUQLVVHXU
GHJD]GHSXLVODSSDUHLOWpOpSKRQLTXHGXQYRLVLQ
5HVSHFWHUOHVGLUHFWLYHVGXIRXUQLVVHXUGHJD]

6LOVDYqUHLPSRVVLEOHGHMRLQGUHOHIRXUQLVVHXUGH
JD]FRPPXQLTXHUDYHFOHVSRPSLHUV
²
8WLOLVHUOHVVHUYLFHVGXQLQVWDOODWHXURXGXQHDJHQFH
GHVHUYLFHVTXDOLILpVRXOHIRXUQLVVHXUGHJD]SRXU
SURFpGHUjOLQVWDOODWLRQHWDX[UpSDUDWLRQV
$9(57,66(0(176LOHVGLUHFWLYHVQHVRQWSDV
VXLYLHVjODOHWWUHLO\DXQULVTXHGLQFHQGLHRX
GH[SORVLRQSRXYDQWHQWUDvQHUGHVGRPPDJHV
PDWpULDX[GHVEOHVVXUHVRXXQGpFqV
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
18
IMPORTANT : IL FAUT FAIRE POSER
L'APPAREIL PAR UN INSTALLATEUR
QUALIFIÉ.
INSTALLATEUR : LAISSEZ CES
INSTRUCTIONS AVEC L'APPAREIL
APRÈS UNE FOIS L'INSTALLATION
TERMINÉE. IMPORTANT : À
CONSERVER POUR L'USAGE DE
L'INSPECTEUR LOCAL.
9 AVERTISSEMENT
Si l’information de ce guide n’est
pas suivie exactement, il peut en
résulter un incendie ou un choc
électrique causant des dommages à
la propriété, des blessures ou la
mort.
9 AVERTISSEMENT
Ne réparez, remplacez, ni ne retirez
aucune partie de l'appareil, excepté
si les manuels recommandent de le
faire. Une installation, un entretien
ou une inspection incorrects peuvent
occasionner des blessures ou des
dommages matériels. Reportez-vous
au présent manuel pour obtenir des
indications. Toute autre intervention
doit être effectuée par un technicien
agréé.
La garantie ne couvre pas une mauvaise
installation.
Sécurité de manutention des
appareils
Codes et normes de sécurité
Cet appareil est conforme à une ou
plusieurs des normes suivantes :
UL 858, la norme en matière de sécurité
pour les cuisinières électriques
domestiques
UL 923, la norme en matière de sécurité
pour les fours à micro-ondes
UL 507, la norme en matière de sécurité
pour les ventilateurs électriques
ANSI Z21.1/CSA 1.1, Appareils
électroménagers pour la cuisson à gaz
CSA-C22.2 no 113-M1984, Ventilateurs
CSA-C22.2 no 61-M89, Cuisinières
domestiques
Il incombe au propriétaire et à
l’installateur de déterminer si des
exigences et/ou normes additionnelles
s’appliquent pour des installations
spécifiques.
L’installation doit être conforme aux
codes locaux ou, en l’absence de tels
codes, au National Fuel Gas Code
ANSI Z223.1/NFPA 54 ou, au Canada, au
code national CSA B149.1 d’installation
du gaz naturel et du propane.
Certaines surfaces peuvent
avoir des bords tranchants.
Faire attention en étendant le
bras derrière l’appareil ou en
dessous.
19
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
L’appareil doit être mise à la terre en
conformité aux codes locaux, ou en
l’absence de tels codes, à la dernière
version du National Electric
Code NFPA 70 ou, au Canada, au code
canadien de l’électricité CSA C22.1-02.
Sécurité électrique
9 AVERTISSEMENT
Avant tout raccordement de cordon
électrique ou toute mise sous
tension, assurez-vous que toutes les
commandes sont en position OFF
(d'arrêt).
Pour les appareils dotés d'un cordon et
d'une fiche, ne pas couper ou enlever la
broche de mise à la terre. Le cordon doit
être branché dans une prise de courant
adaptée de type mise à la terre pour
éviter tout risque d'électrocution. S'il y a
un doute en ce qui concerne la mise à la
terre de la prise murale, le client devra
s'adresser à un électricien qualifié.
N'utilisez pas de rallonge.
N'utilisez pas d’adaptateur.
S'il y a lieu, conformément au Code
national de l'électricité (ou au Code
canadien de l'électricité), cet appareil
doit être installé sur un circuit de
dérivation séparé.
Le disjoncteur doit avoir une séparation
de contact de 3 mm. minimum pour tous
les pôles.
S'assurer que l'appareil est installé et mis
à la terre par un technicien qualifié.
L'installation, les connexions électriques
et la mise à la terre doivent être
conformes à tous les codes applicables.
Avant l'installation, mettre l'appareil hors
service au panneau de service.
Verrouiller le panneau d'entrée
d'électricité pour éviter que le courant ne
soit accidentellement rétabli.
Installateur – Indiquer au propriétaire
l’emplacement du disjoncteur ou du
fusible. Identifier sa position pour pouvoir
le retrouver facilement.
Sécurité en matière de gaz
Installer un robinet d'arrêt de gaz à
proximité de l'appareil. Celui-ci doit être
facilement accessible en cas d'urgence.
Les essais d'étanchéité doivent être
effectués par l'installateur conformément
aux instructions du présent manuel.
L'appareil et le robinet individuel de
fermeture à commande manuelle dont il
est muni doivent être déconnectés du
système de canalisations de gaz lors de
tout contrôle de pression où la pression
d'essai est supérieure à ½ psi (3,5 kPa).
L'appareil doit être isolé du système de
canalisations de gaz en fermant le robinet
individuel de fermeture à commande
manuelle dont il est muni pendant tout
contrôle de pression du système de
canalisations de gaz à des pressions
d'essai inférieures ou égales à ½ psi
(3,5 kPa).
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
20
La pression minimale d'alimentation doit
être de 1 po CE au-dessus de la pression
du distributeur, tel qu'indiqué sur la
plaque signalétique.
La pression maximale d'alimentation ne
pas dépasser 14 po CE (34,9 millibars).
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT :
l'incinération de combustible gazeux de
cuisson peut générer des sous-produits
qui figurent sur la liste des substances
reconnues par l'État de Californie comme
étant cancérigènes ou nuisibles à la
reproduction. Pour minimiser l'exposition
à ces substances, toujours faire
fonctionner cet appareil conformément
aux instructions contenues dans cette
brochure et assurer une bonne
ventilation.
Avertissement issu de la
proposition 65 :
Ce produit pourrait contenir un produit
chimique reconnu par l'État de la
Californie comme cancérigène ou ayant
des effets nocifs sur la reproduction. Par
conséquent, l'emballage de votre produit
pourrait porter l'étiquette suivante,
comme requis par la Californie :
Installation au gaz propane
La bouteille de gaz propane doit
comporter son propre régulateur haute
pression. De plus, le régulateur fourni
avec cet appareil doit également être
utilisé.
L'appareil est expédié depuis l'usine pour
être utilisé avec du gaz naturel. S'il doit
être utilisé avec du gaz propane, il doit
être converti. Un technicien ou
installateur qualifié devra se charger de
la conversion.
Si l'appareil doit être utilisé avec du gaz
propane, il doit être converti
conformément aux instructions pour la
conversion au gaz propane.
Pour les installations dans l'État du
Massachusetts
L'installation doivent être effectuée par
un entrepreneur qualifié ou titulaire
d'une licence, un plombier ou un
monteur d'installation au gaz qualifié
ou titulaire d'une licence octroyée par
l'État, la province ou la région où cet
appareil est installé.
Le robinet d'arrêt doit être un robinet
de gaz muni d'une poignée en « T ».
La longueur du raccord flexible de gaz
ne doit pas dépasser 36 pouces.
Installateur - montrez au propriétaire où
se trouve le robinet d'arrêt de gaz.
Équipement de sécurité
Utilisez uniquement l’appareil
électroménager s’il a été installé par un
technicien qualifié conformément aux
présentes instructions d’installation. Le
fabricant ne peut pas être tenu
responsable de tous dommages causés
par une installation inadéquate.
Enlever le ruban adhésif et l’emballage
avant d’utiliser l’appareil. Détruire
l’emballage après avoir déballé l’appareil.
&DQFHUHWGRPPDJHVjODUHSURGXFWLRQ
ZZZ3:DUQLQJVFDJRY
$9(57,66(0(17,668('(/$352326,7,21â'(/e7$7'(
$9(57,66(0(17
/$&$/,)251,(â
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Gaggenau VG 232 Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à