Whirlpool MWK 222.1 X/HA Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi
FR
19
Mode d’emploi
Sommaire
Installation, 2 -2
Installation et branchement
Meuble où sera encastré le four
Préparation du meuble
Installation du four
Installation du plateau tournant
Description de l’appareil, 27
Vue d’ensemble
Noms des pièces et accessoires du four
Mise en marche et utilisation, 28-30
Instructions d’utilisation
Consignes de sécurité importantes, 31-34
Ustensiles, 35-36
Test des ustensiles
Matériels pouvant être utilisés dans le four à micro-ondes
Matériels à éviter dans le four à micro-ondes
Nettoyage et entretien, 37
Nettoyage
Résolution des problèmes, 38
Assistance, 3
MWK 222.1 X/HA
FOUR A MICRO-ONDES
Italiano, 1
English, 161
Español, 41
Русскии, 121
IT
EN
ES
RS
Français, 21
Nederlands, 81
Polski, 141
FR
NL
PL
Deutsch, 101Português, 61
DEPT
2 6
9
FR
Installation
! Veuillez lire ces instructions avec attention avant d’utiliser
votre four à micro-ondes et les conserver précieusement.
Si vous suivez les instructions, votre four vous satisfera
pleinement pendant de longues années.
! VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
PRÉCIEUSEMENT
PRECAUTIONS A SUIVRE POUR EVITER LES
EVENTUELLES EXPOSITIONS EXCESSIVES AUX
MICRO-ONDES.
a) N’essayez pas de faire fonctionner ce four avec la
porte ouverte, sous peine de vous exposer à des
micro-ondes dangereuses. Il est important de ne pas
casser ou modifier les verrouillages de sécurité.
b) Ne placez jamais d’objets entre la façade du four et
la porte et ne laissez pas de saletés ou de résidus de
produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces
d’étanchéité.
c)
d)
e)
f)
g)
AVERTISSEMENT: Si la porte ou les joints de la porte
sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant
qu’il n’a pas été réparé par une personne compétente.
ADDENDUM
Si l’appareil n’est pas maintenu en parfait état de propre,
sa surface risque de se dégrader, ce qui réduirait sa durée
de vie et pourra
it mener à une situation dangereuse.
Installation et branchement
1. Cet appareil est destiné exclusivement à un usage
domestique.
2. Ce four est conçu uniquement pour être encastré. Il
n’est pas prévu pour être utilisé posé sur un plan de
travail ou dans une armoire.
3. Veuillez respecter les instructions d’installation
particulières.
4. L’appareil peut être installé dans un élément de
cuisine mural de 60 cm de large (d’au moins 55 cm
de profondeur et à 85 cm du sol minimum).
5. L’appareil est doté d’une fiche et doit être branché
uniquement sur une prise de courant correctement
installée et mise à la terre.
6. La tension du réseau doit correspondre à la tension
indiquée sur la plaque signalétique.
7. La prise doit être installée par un électricien qualifié.
Il en va de même du remplacement du câble
d’alimentation. Si la fiche n’est plus accessible une
fois l’installation terminée, un dispositif de coupure
omnipolaire doit être présent sur l’installation
électrique, avec un intervalle de contact d’au moins 3
mm.
8. Il ne faut pas utiliser d’adaptateurs, de multiprises ni
de rallonges. Une surcharge peut provoquer un risque
d’incendie.
Les surfaces accessibles peuvent devenir
chaudes pendant le fonctionnement du four.
Veuillez lire attentivement le mode
d’emploi avant l’installation.
Remarque
Branchement électrique
Le four est doté d’une fiche et doit être branché
uniquement sur une prise de courant correctement
installée et mise à la terre. Conformément aux
réglementations en vigueur, la prise doit être installée par
un électricien qualifié. Il en va de même du remplacement
du câble d’alimentation.
Si la fiche n’est plus accessible une fois l’installation
terminée, un dispositif de coupure omnipolaire doit être
présent sur l’installation électrique, avec un intervalle de
contact d’au moins 3 mm.
22
AVERTISSEMENT : Veiller à ce que l’appareil soit bien
mis hors tension avant de remplacer l’ampoule, afin
d’éviter tout risque d’électrocution. deviennent chau-
des pendant l’utilisation. Les jeunes enfants
doivent être tenus à l’écart.
Certaines pièces accessibles
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur.
Ne pas utiliser de détergents abrasifs puissants ou de
grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte
du four. En effet, ils pourraient rayer la surface et la
vitre pourrait se briser.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de l’âge
de 8 ans et plus et les personnes à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui
n’ont pas d'expérience et des connaissances en
rapport, si elles ont été supervisées et formées sur
l'utilisation de cet appareil en toute sécurité et qu’el-
les ont compris les risques possibles. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l’utilisateur ne doit pas être effectués
par les enfants sans surveillance.
FR
A. Meuble où sera encastré le four
Le meuble où sera encastré le four ne doit pas présenter
de cloison arrière.
La hauteur d’installation minimale est de 85 cm.
Ne couvrez pas les orifices de ventilation et les points
d’entrée d’air.
600
560
+8
(45)
(45)
5 0
min
380
+2
0
23
FR
B. Préparation du meuble
1. Veuillez lire les instructions situées sur le GABARIT DU FOND DU MEUBLE et placez le gabarit sur le plan inférieur du meuble.
2. Tracez des repères sur le plan inférieur du meuble en suivant les marques « a » du gabarit.
3. Retirez le GABARIT DU FOND DU MEUBLE et fixez les SUPPORTS INFÉRIEURS à l’aide de la VIS A.
Installation
a
a
CENTER LINE
FRONT EDGE
LEFT EDGE
T EDGE RIGH
a
a
VIS A
SUPPORT
LIGNE CENTRALE
V
I
A
S
SUPPORT
24
FR
C. Installation du four
SUPPORT
4. Installare il forno all’interno del mobile.
Assurez-vous que l’arrière du four est verrouillé avec le support.
Veillez à ne pas coincer ou tordre le cordon d’alimentation.
5. Ouvrez la porte, fixez le four au meuble à l’aide de la VIS B au niveau de L’ORIFICE D’INSTALLATION du KIT DE FINITION.
Vis B
Orice
d’installation
25
FR
Installation du plateau tournant
a) Ne placez jamais le plateau en verre à l’envers.
La rotation du plateau en verre ne doit jamais être
empêchée.
b) Le plateau en verre et son support doivent toujours
être utilisés pendant la cuisson.
c) Tous les aliments et les récipients doivent toujours
être placés sur le plateau en verre pour la cuisson.
d) Si le plateau en verre ou son support se fissurent ou
cassent, veuillez contacter le service après-vente
agréé le plus proche.
Moyeu (dessous)
Plateau
en verre
Support du plateau tournant
Axe du
plateau tournan
t
Modèle: MWK 222.1 X/HA
Tension nominale: 230V~50Hz
Puissance d’entrée
nominale (micro-ondes) :
1450W
Puissance de sortie
nominale (micro-ondes) :
900W
Puissance d’entrée
nominale (grill) :
1000W
Capacité du four : 25L
Diamètre du plateau
tournant :
ø 315mm
Dimensions extérieures : 594x410x388mm
Poids net : Environ 19.7 kg
Installation
26
Cet appareil est conforme aux
directives de la Communauté
économique européenne
suivantes :
La directive 2006/95/CEE du
12/12/06 (Basse Tension) ;
les modifications consécutives
apportées à la directive
2004/108/CEE du 15/12/04
relative à la Compatibilité
électromagnétique et les
modifications apportées à la
directive 93/68/CEE du
22/07/93 ; les modifications
apportées à la directive
2012/19/EEC et les modifica-
tions apportées au mode
veille/arrêt 1275/2008.
FR
Description de l’appareil
Vue d’ensemble
Noms des pièces et accessoires du four
Retirez le four et tout le matériel du carton ainsi que tout
ce qui se trouve dans la cavité du four.
Votre four est fourni avec les accessoires suivants :
Plateau en verre 1
Support de plateau tournant 1
Mode d’emploi 1
A) Panneau de commande
B) Axe du plateau tournant
C) Support du plateau tournant
D) Plateau en verre
E) Vitre de la porte
F) Porte
G) Système de verrouillage de sécurité
F
G
A
C B
E
D
27
Interface Utilisateur
1) Micro-ondes
2) Dégivrage
3) Grille/Mixte
4) Menu automatique
5) Arrêt/Remettre
le compteur à zéro
6) Minuteur
7) OK/Démarrer
8) Temps (-)
9. Bouton huit pour
l'ouverture de la porte (+)
Grille
(uniquement
pour les modèles
avec grill)
1
3
5 6
7
98
4
2
FR
Mise en marche et
utilisation
Instructions d’utilisation
Ce four à micro-ondes utilisent un système de
commande électronique moderne afin d’ajuster les
paramètres de cuisson en fonction de vos besoins, pour
de meilleurs résultats de cuisson.
1.Réglage de l’horloge
Une fois le four à micro-ondes branché, « 0:00 » se met
à clignoter sur l’écran et le signal sonore retentit une fois.
1) Appuyez une fois sur “ ”.
2) Tournez le bouton “
” pour ajuster les heures, entre
0 et 23 (affichage au format 24 heures).
3) Appuyez sur “ ”. Les minutes se mettent à
4) Tournez le bouton “
” pour ajuster les minutes, entre
0 et 59.
5) Appuyez sur “ ” pour terminer le
réglage de l’horloge. Les deux points « : »
clignotent.
Remarque :
1) Si l’horloge n’est pas réglée, elle ne fonctionnera
pas une fois l’appareil allumé.
2) Pendant le réglage de l’horloge, si vous appuyez
sur “ ”, le four revient à son état
précédent automatiquement.
2. Cuisson au four à micro-ondes
Appuyez sur “ ”. L’écran affiche « 900 ».
Appuyez plusieurs fois sur “ ” ou tournez le
bouton “
” pour choisir la puissance de votre choix. À
chaque pression, l’affichage change entre «900», « 720»
«450», «270» et «90».
Appuyez ensuite sur “ ” pour confirmer et tournez
le bouton “
” pour régler la durée de cuisson de
0:05 à 95:00. Appuyez de nouveau sur “ ” pour
Exemple:
Si vous voulez utiliser le four à 720W de sa puissance
pour une cuisson d’une durée de 20 minutes, procédez
comme suit.
1) Appuyez une fois sur “ ”. «900» apparaît à
l’écran.
3) Appuyez sur “ ” pour confirmer.
L’écran affiche « 0».
4) Tournez le bouton “
” pour régler le temps de
cuisson jusqu’à ce que le four affiche « 20:00 ».
5) Appuyez sur “ ” pour lancer la cuisson.
Remarque :
les intervalles de réglage du temps de cuisson sont les
suivants :
0---1 min. 5 secondes
1---5 min. 10 secondes
5---10 min. 30 secondes
10---30 min. 1 minute
30---95 min. 5 minutes
3. Cuisson au grill ou combinée
Appuyez sur “ ”. L’écran affiche « G ».
Appuyez plusieurs fois sur “ ” ou tournez le
bouton “
” pour choisir la puissance de votre choix.
À chaque pression, l’affichage change entre “G”,”C-1, “C-2”.
Appuyez ensuite sur “ ” pour confirmer et
le bouton “
” pour régler la durée de cuisson de 0:05 à
” pour lancer la
Exemple:
si vous voulez utiliser 55 % de la puissance micro-ondes
et 45 % de la puissance grill (C-1) pour une cuisson
d’une durée de 10 minutes, vous pouvez régler le four
comme suit :
1) Appuyez une fois sur “ ”: “G” apparaît à
l’écran.
« 00:00 » apparaît à
72
28
l’écran.
clignoter.
STOP
START
START
lancer la cuisson.
START
START
Voyants du
tableau de com
mande MW
Affichage
Micro-
ondes
Puissance
Adapté à
1 900 900 W Décongélation des
aliments délicats
450 450 W Cuisson de la vian
de et chauffage des
aliments délicats
720 720 W Dégivrage et
cuisson prolongée
2) Appuyez de nouveau une fois sur “ ” ou turnez
le bouton “
” pour choisir une puissance de
720W.
START
START
tournez
95:00. Appuyez de nouveau sur “
cuisson.
3
2
270 270 W Chauffage et cuis
son des aliments
4
90 90 W Chauffage des
liquides
5
FR
2) Appuyez encore une fois sur « » ou tournez
le bouton «
» pour choisir le mode combi. 1. Lécran
affiche «C-1» ; les icônes grill et micro-ondes s’allument.
3) Appuyez sur « » pour confirmer.
4) Tournez le bouton «
» pour régler le temps de
cuisson jusqu’à ce que le four affiche «10:00».
5) Appuyez sur « » pour lancer la cuisson.
Instructions
d’utilisation du clavier
«Grill/Combi» Ordre
Puissance
micro-ondes
Puissance
grill
1 G 0% 100%
2 C-1 55% 45%
3 C-2 36% 64%
Remarque : Une fois que la moit du temps de cuisson
au grill est écoulée, le four sonne deux fois. C’est normal.
Pour que les plats soient mieux grillés, vous devez retourner
les aliments, refermer la porte puis appuyer de nouveau sur
« » pour poursuivre la cuisson. Si vous ne faites
rien, le four continuera de fonctionner normalement.
4. Démarrage rapide
Démarrage rapide : en mode attente, tournez le bouton
«
» vers la gauche pour régler le temps de cuisson à
100 % de puissance micro-ondes puis appuyez sur
« » pour lancer la cuisson.
5. Décongélation en fonction du poids
1) Appuyez une fois sur « ». Les icônes micro-
ondes et décongélation s’allument.
2) Tournez le bouton «
» pour sélectionner le poids
des aliments (de 100 à 2000 g).
3) Appuyez sur « » pour lancer la décongélation
et les icônes de décongélation se mettent à clignoter.
6. Menu Auto
1) Appuyez sur « » pour régler la fonction de menu
auto. Tournez le bouton «
» vers la droite ou appuyez
plusieurs fois sur « » pour choisir un autre menu.
Les fonctions «A-1» à «A-8» défilent à l’écran et l’icône
de micro-ondes, «Auto» et l’aliment sélectionné
2) Appuyez sur « » pour confirmer.
3) Tournez le bouton «
» pour choisir le poids prédéfini.
Consulter le «Tableau des menus».
4) Premere « » per avviare la cottura.
Exemple :
Si vous voulez utiliser la fonction « Menu auto » pour cuire
350 g de poisson :
1) Appuyez sur « » jusqu’à ce que «
apparaisse.
2) Appuyez sur « » pour confirmer.
3) Tournez le bouton «
» pour sélectionner le poids
jusqu’à ce que «350» apparaisse.
4) Appuyez sur « » pour lancer la cuisson.
Tableau récapitulatif des programmes Menu auto :
29
A-6»
START
START
START
START
START
START
START
START
START
s’allument.
Menu Poids Display Temps
A-1
Pizza
200 g 200 1'20”
400 g 400 2’30”
A-2
Viande
250 g 250 4’00”
350 g 350 5’30”
450 g 450 6’50”
A-3
Légumes
200 g 200 2’50”
300 g 300 4’10”
400 g 400 5’30”
A-4
Nouilles
50 g (avec
450 ml d'eau
froide)
100 g (avec
800 ml d'eau
froide)
50 17’00”
100 20’00”
A-5
Pomme de terre
200 g 200 4’40”
400 g 400 7’30”
600 g 600 9’10”
A-6
Poisson
250 g 250 4’20”
350 g 350 6’00”
450 g 450 7’30”
A-7
Boisson
1 verres (de 120 ml) 1 1’00”
2 verres (de 240 ml) 2 1’50”
3 verres (de 360 ml) 3 2’40”
A-8
Popcorn
50 g 50 1’20”
100 g 100 2’10”
FR
7. Cuisson en plusieurs étapes
Vous pouvez configurer un maximum de 2 étapes
de cuisson. Si l’une des étapes est une étape de
décongélation, elle doit forcément être la première.
Le signal sonore retentit une fois après chaque étape et
l’étape suivante commence alors.
Remarque :
Il est impossible d’utiliser les fonctions de menu auto
dans le cadre d’une cuisson en plusieurs
étapes.
Exemple :
Pour décongeler 200 g d’aliments puis les cuire en
mode micro-ondes à la puissance « 720 » W pendant 7
minutes, réglez le programme comme suit :
1) Appuyez une fois sur “ ”. Les icônes microondes
et décongélation s’allument.
2) Tournez le bouton “
” pour sélectionner le poids
des aliments jusqu’à ce que « 200 » apparaisse.
3) Appuyez sur “ ”. L’écran LED affiche “9 0” et
l’icône micro-ondes s’allume.
4) Appuyez plusieurs fois sur “ ” ou tournez le
bouton “
” jusqu’à ce que “720” apparaisse.
5) Appuyez sur “ ” pour confirmer.
6) Tournez le bouton “
” pour régler un temps de
cuisson de 7 minutes.
7) Appuyez sur “START
START
” pour lancer la cuisson.
Le signal sonore retentit une fois pour la première
partie du programme et le temps de décongélation
est décompté ; le signal sonore retentit encore une
fois avant la seconde partie de la cuisson. Lorsque
la cuisson en plusieurs étapes est terminée, le signal
sonore retentit cinq fois.
8. Fonction renseignements
1) En mode de cuisson micro-ondes, grill et combiné,
appuyez sur “ ”. La puissance actuelle est affichée
pendant 3 secondes. Au bout de 3 secondes, le four
revient au mode précédent.
2) En cours de cuisson, appuyez sur “ ” pour
voir l’heure qu’il est. Elle sera affichée pendant 3
secondes.
Mise en marche et
utilisation
9. Fonction de sécurité enfants
Verrouillage :
Sur le four en attente, appuyez pendant 3 secondes sur
STOP ”.
Un long bip retentit pour indiquer que le four est passé
en mode sécurité enfants et le voyant “
” s’allume.
L’écran affiche l’heure actuelle ou .
Déverrouillage :
Sur le four verrouillé, appuyez sur “STOP” pendant 3
secondes. Un long bip retentit pour indiquer que le
four est déverrouillé et le voyant “
” disparaît.
0
30
FR
Consignes de sécurité
importantes
AVERTISSEMENT
Pour rédu
re le r sque ncen e,
d’électrocu
on, de blessure ou
d’exp
on ex ve aux cro -ondes
lors de l’u
sat on de l l, vous
devez su
vre quelques précau ons de
base, notamment les su
vantes :
1. A
ssement : Les qu des et
autres al
ments ne vent ê s à
cha
dans des r ents fermés
car ces dern
ers squera nt
d'exploser.
2. A
ssement : Toute opérat n de
on ou d'entr en mp quant le
t d'un couvercle à
protéger les u
sat eurs contre
l'ex
on aux cro -ondes peut
s'av
érer dangereuse
elle n'est pas
sée par une personne
compétente.
3. A
ssement : Ne l sser les enfants
u
ser le four sans surv llance que
on leur a expl
qué comment re pour
u
ser le four en toute sécu et s' s
ont
en s les dangers que
peut représenter une mau
se
u
on.
4. A
ssement : Les enfants ne
peuvent u
ser le four en mode
que sous la su llance
d'un adulte, étant donné les
températures a
n tes. (Un quement
pour les fours équ
pés d' ll)
5.
ser un quement des uste
ns
es
adaptés pour une
sat on dans les
fours
cro -ondes.
6. Le four d
t être netto
régu
èrement et les dépôts de
nourr
u vent être é m nés.
7.
ère de re et de respecter les
n ons de la on su vante :
« PRÉCAUTIONS À SUIVRE POUR
ÉVITER TOUTE EXPOSITION
EXCESSIVE AUX MICRO -ONDES ».
8. Lorsque l'on
t chau des
ments dans des ents en
plast
que ou en er, toujours
garder un
l sur le four car ex ste
un
sque que le ré ent prenne feu.
9. En cas de dégagement de fumée,
ndre ou débrancher l' et
la
sser la
porte fermée pour
ter la
on ammes.
re trop cu re l ments.
11. Ne pas u
ser la té du four à
des
ns de stockage. Ne pas
stocker d'al
ments tels que du n,
des
scu ts, ou autres, à l' n eur
du four.
12.
rer les ens et gnées
ques des r ents/sacs en
er ou pl que avant de les
mettre dans le four.
13. Installer et pos
t onner ce four
un
quement en conf avec les
n ons d' nstallat on fourn es.
14. Les œufs à la coque et les œufs
durs ne peuvent pas être cu
ts au
four à
cro -ondes car s
squ ent d'exploser,
même une
s l a pé ode de chau née.
15. N'u
ser cet l que pour les
usages pour lesquels
a été prévu,
tel que
t dans ce mode
d'empl
. Ne pas u ser de produ ts
ch
ques fs ou émettant des
vapeurs dans cet
l. Ce four
est spé
a lement conçu pour
cha
les ments. Il n'est pas
conçu pour une u
sat on
ndus elle ou en l re.
31
FR
Consignes de sécurité
importantes
16. Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, un agent de
maintenance de ce dernier ou une
autre personne qualifiée afin d'éviter
tout danger.
17. Ne pas stocker ni utiliser cet
appareil à l'extérieur.
18. Ne pas utiliser ce four à proximité de
l'eau, dans un sous -sol humide ou
près d'une piscine.
19. La température des surfaces
accessibles peut être élevée
pendant le fonctionnement de
l'appareil. Les surfaces sont
susceptibles de devenir chaudes
pendant l'utilisation. Garder le
cordon à distance de toute surface
chaude et
ne couvrir en aucun cas
le four.
20. Ne pas laisser le cordon pendre sur
le bord de la table ou du plan de
travail.
21. Le fait de ne pas maintenir le four en
parfait état de propreté peut mener
à une détérioration de sa surface, ce
qui peut réduire sa durée de vie et
éventuellement être à l'origine de
situations dangereuses.
22. Pour éviter les risques de brûlure,
bien mélanger ou secouer les
biberons et les petits pots pour bébé
et vérifier la température de leur
contenu.
23. Lorsque l'on fait chauer des
boissons au micro -ondes, une
ébullition à retardement
peut se
produire. Il fau t donc être très
attentif lors de la manipulation des
récipients.
24. L'appareil n'est pas conçu pour être
utilisé par des personnes
(notamment les enfants) présentant
des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites,
ou ne disposant pas de l'exp érience
et des connaissances requises, à
moins qu'elles soient surveillées par
une personne responsable de leur
sécurité leur ayant donné les
instructions d'utilisation nécessaires.
25. Prière de surveiller les enfants afin
qu'ils ne jouent pas avec l'appa reil.
26. Le four à micro -on
des ne doit pas
être installé dans une armoire, à
moins qu'il ait été testé dans ces
conditions.
27. Les appareils ne sont pas conçus
pour être commandés par le biais
d’une minuterie extérieure ou d’un
système de commande à dis tance
séparé.
28. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur.
29. La surface du tiroir de stockage peut
devenir chaude.
32
30. Pendant l’utilisation, l’appareil
devient chaud. Il faut faire attention
de ne pas toucher les éléments
chauants situés à l’intérieur du
four.
FR
Consignes de sécurité
importantes
31. Utiliser uniquement la sonde de
température recommandée pour ce
four (pour les fours dotés d'un
système permettant l'utilisation
d'une sonde de température.)
32. Lors de la première utilisation, une
odeur particulière peut se dégager,
due aux huiles utilisées lors de la
fabrication pour l a protection de
certains composants.
33. Gardez l'appareil et son cordon
d’alimentation hors de la portée
des enfants de moins de 8 ans.
34. AVERTISSEMENT: L'appareil et ses
accessoires se chauent pendant
le fonctionnement. Il faut veiller à
éviter de toucher les pièces
chauantes. Les enfants de moins
de 8 ans doive
nt être tenus à l'écart
ou surveillés en permanence.
LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ POUR RÉFERENCE ULTÉRIEURE
33
FR
DANGER
Risque d’électrocution.
Le fait de toucher certains des composants internes
peut causer des blessures graves voire fatales. Ne pas
démonter cet appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution.
Une mauvaise mise à la terre de l’appareil peut provoquer
une électrocution. Ne pas brancher l’appareil sur une
prise de courant tant qu’il n’a pas été correctement
installé et mis à la terre.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de
court-circuit électrique, la mise à la terre réduit les
risquesd’électrocution car le courant électrique peut alors
s’échapper par le biais du fil de terre.
Cet appareil est équipé d’un cordon présentant un fil de
terre avec une fiche de terre.
La fiche doit être branchée dans une prise de courant
correctement installée et mise à la terre.
En cas de mauvaise compréhension des instructions de
mise à la terre ou de doutes quant à la mise à la terre
correcte de l’appareil, consultez un électricien qualifié
ou un technicien de maintenance. Si l’utilisation d’une
rallonge s’avère nécessaire, utilisez une rallonge à 3 fils.
1) L’appareil est doté d’un cordon d’alimentation court
afin de réduire les risques que le fil s’emmêle ou que
quelqu’un trébuche dessus, choses courantes avec
un cordon plus long.
2) En cas d’utilisation d’un cordon amovible long ou
d’une rallonge :
1) Les caractéristiques électriques du cordon
amovible ou de la rallonge doivent être au moins
identiques à celles de l’appareil.
2) La rallonge doit être un cordon à 3 fils avec fil de
terre.
3) Le cordon amovible doit être agencé de sorte qu’il
ne dépasse pas de la table ou du plan de travail.
Les enfants pourraient en effet tirer dessus ou
quelqu’un pourrait accidentellement trébucher
dessus.
ATTENTION
Danger de blessure.
Toute opération de réparation ou d’entretien impliquant
le retrait d’un couvercle destiné à protéger les utilisateurs
contre l’exposition aux micro-ondes peut s’avérer
dangereuse si elle n’est pas réalisée par une personne
compétente.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-
vous aux réglementations locales, les emballages
pourront ainsi être recyclés.
La Directive Européenne 2012/19/CEE sur
les Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils
ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils usagés
doivent être collectés séparément afin d’optimiser le
taux de récupération et le recyclage des matériaux
qui les composent et réduire l’impact sur la santé
humaine et l’environnement. Le symbole de la
‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits
pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs pourront confier leur appareil
usagé au service de collecte des collectivités locales
ou de leurs groupements, ou si la législation nationale
le permet, le rendre au revendeur lors de l’achat d’un
nouvel appareil similaire.
Tous les principaux fabricants d’appareils ménagers
travaillent activement dans la création et la gestion de
systèmes de collecte et d’enlèvement des appareils
usagés.
Consignes de sécurité
importantes
34
FR
Ustensiles
Veuillez consulter les instructions de la section « Matériels
pouvant être utilisés dans le four à micro-ondes et
matériels à éviter ».
Il peut exister certains ustensiles qui, bien que n’étant
pas métalliques, ne peuvent pas être utilisés en toute
sécurité dans le four à micro-ondes. En cas de doute,
vous pouvez tester les ustensiles en suivant la procédure
ci-dessous.
Test des ustensiles :
1. Versez 250 ml d’eau froide dans un récipient allant au
four à micro-ondes et placez-y l’ustensile en question.
2. Allumez le four à la puissance maximale pendant une
minute.
3. Touchez l’ustensile en faisant bien attention. Si
l’ustensile est chaud, ne l’utilisez pas dans votre four
à micro-ondes.
4. Ne dépassez pas un temps de cuisson d’une
minute.
Matériels pouvant être utilisés dans le four à micro-ondes
Ustensiles Remarques
Papier aluminium Protection uniquement. Il est possible d’en utiliser de petits morceaux pour couvrir de fines
tranches de viande ou volaille afin d’éviter qu’ils ne soient trop cuits. Des arcs électriques
peuvent se former si la feuille de papier aluminium est trop près des parois du four. Elle doit
être placée à au moins 2,5 cm des parois.
Plat à brunir Veuillez suivre les instructions du fabricant. Le fond du plat à brunir doit être à au moins
5mm au-dessus du plateau tournant. Une utilisation incorrecte peut provoquer une rupture
du plateau tournant.
Vaisselle de table Uniquement si elle est prévue pour passer au four à micro-ondes.
Veuillez suivre les instructions du fabricant. N’utilisez pas de vaisselle fissurée ou ébréchée.
Pots en verre Retirez toujours le couvercle. Utilisez les pots en verre au micro-ondes uniquement pour
réchauffer les aliments. La plupart des pots en verre ne résistent pas à la chaleur et pourra-
ient casser s’ils sont chauffés à une température trop élevée.
Vaisselle en verre Uniquement s’il est spécifié qu’elle résiste à la chaleur et peut aller au four. Assurez-vous
qu’elle ne présente pas de décors métalliques. N’utilisez pas de vaisselle fissurée ou
ébréchée.
Sachets pour cuisson au
four
Veuillez suivre les instructions du fabricant. Ne fermez pas les sacs avec un lien métallique.
Réalisez des entailles pour permettre à la vapeur de s’échapper.
Assiettes et tasses en
papier
Utilisez-les uniquement pour les cuissons rapides ou pour réchauffer les aliments.
Ne les laissez pas dans le four sans surveillance.
Serviettes en papier Utilisez-les pour couvrir les aliments à réchauffer et absorber la graisse.
Utilisez-les sous surveillance pour des cuissons rapides uniquement.
Papier cuisson Utilisez-le pour couvrir les plats et éviter les éclaboussures ou pour emballer les aliments
pour une cuisson à la vapeur.
Vaisselle en plastique Uniquement si elle est prévue pour passer au four à micro-ondes. Veuillez suivre les instruc-
tions du fabricant. La vaisselle en plastique doit porter le symbole indiquant qu’elle peut
passer au four à micro-ondes. Certains récipients en plastique ramollissent alors que les
aliments situés à l’intérieur chauffent. Les sacs de cuisson et les sacs en plastique fermés
doivent être entaillés, percés ou ouverts selon les instructions présentes sur l’emballage.
Film étirable Uniquement s’il est prévu pour passer au four à micro-ondes. Utilisez le film étirable pour
couvrir les aliments pendant la cuisson afin de retenir l’humidité. Le film étirable ne doit pas
entrer en contact avec les aliments.
Thermomètres Uniquement s’ils sont prévus pour passer au four à micro-ondes (thermomètres à viande et
à bonbons).
Papier ciré Utilisez-le pour couvrir les aliments afin d’éviter les éclaboussures et de retenir l’humidité.
35
FR
Matériels à éviter dans le four à micro-ondes
Ustensiles Remarques
Plats en aluminium Ils peuvent entraîner la formation d’arcs électriques.
Transférez les aliments dans un plat allant au four à micro-ondes.
Boîtes alimentaires en
carton avec poignée
métallique
Ils peuvent entraîner la formation d’arcs électriques.
Transférez les aliments dans un plat allant au four à micro-ondes.
Ustensiles métalliques
ou présentant des
décors métalliques
Le métal protège les aliments des micro-ondes en empêchant celles-ci de passer.
Les décors métalliques peuvent entraîner la formation d’arcs électriques.
Liens métalliques Ils peuvent entraîner la formation d’arcs électriques et pourraient être à l’origine d’un incen-
die dans le four.
Sacs en papier Ils peuvent être à l’origine d’un incendie dans le four.
Mousse en plastique La mousse en plastique peut fondre ou contaminer le liquide se trouvant à l’intérieur si elle
est exposée à une température élevée.
Bois Le bois se dessèche s’il est utilisé dans le four à micro-ondes et peut alors se casser ou se
fissurer.
Ustensiles
36
FR
Nettoyage et entretien
Nettoyage
Veiller à débrancher l’appareil de la prise de courant.
1. Nettoyez l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon
légèrement humide.
2. Nettoyez les accessoires comme d’habitude avec de
l’eau savonneuse.
3. Le cadre de la porte, le joint et les parties adjacentes
doivent être nettoyés avec précaution avec un un
chiffon humide lorsqu’ils sont sales.
4. Ne pas utiliser de détergents abrasifs puissants ou de
grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte
du four. En effet, ils pourraient rayer la surface et la
vitre pourrait se briser.
5. Astuce de nettoyage --- Pour faciliter le nettoyage
des parois intérieures du four qui peuvent entrer en
contact avec les aliments : placez un demi-citron
dans un bol, ajoutez 300 mL d’eau et faites chauffer
à 100 % de la puissance micro-ondes pendant 10
minutes. Essuyez le four à l’aide d’un chiffon doux et
sec.
Prise à deux broches rondes
37
FR
Résolution des problèmes
Problème
Le four à micro-ondes crée des interférences avec
la télévision.
La lumière du four est faible.
De la vapeur s’accumule sur la porte, de l’air chaud
La four a été allumé accidentellement sans rien à
l’intérieur.
Impossible de mettre le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
Le plateau tournant en verre fait du bruit lorsque le
four est en marche.
Cause possible/Solution
La réception de la radio et de la télévision peut subir
des interférences lorsque le four à micro-ondes est en
marche. Ce phénomène est similaire aux interférences
des petits appareils électriques tels que les robots
mixer, les aspirateurs ou encore les ventilateurs
électriques. C’est normal.
En cas de cuisson au four à micro-ondes à faible
puissance, la lumière du four peut être affaiblie. C’est
normal.
Lors de la cuisson, les aliments peuvent dégager de
la vapeur. La majeure partie de la vapeur sort par
les orifices de ventilation. Mais il est possible qu’une
partie de celle-ci s’accumule sur une zone froide
comme la porte du four. C’est normal.
Il est interdit de faire fonctionner l’appareil sans
aliments à l’intérieur. C’est très dangereux.
Le cordon d’alimentation n’est pas bien branché.
Débranchez-le. Puis rebranchez-le au bout de 10
secondes..
Le fusible saute ou le disjoncteur se déclenche.
Remplacez le fusible ou remettez le disjoncteur en
état de marche (réparé par un technicien qualifié de
votre société d’électricité).
Il y a un problème avec la prise de courant.
Testez la prise de courant avec d’autres appareils
électriques.
La porte est mal fermée.
Veillez à bien fermer la porte.
Il y a de la saleté sur l’une des roues et sur le fond du
four.
Consultez la section « Entretien du four à micro-ondes
» pour nettoyer les parties sales
38
Des étincelles s'échappent de l'appareil.
Veuillez nettoyer soigneusement l'appareil ; retirez toute
trace de graisse, restes de nourriture, etc. Assurez-vous
qu'il n'y a aucun objet métallique près des parois du four.
Évitez de poser des objets métalliques au-dessus de
l'étagère. Évitez de faire fonctionner le four lorsqu'il est
vide.
FR
Assistance
! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.
Lui indiquer:
le type d’anomalie;
le modèle de l’appareil (Mod.)
son numéro de série (S/N)
Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l’appareil.
39
Indesit Company S.p.A
Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italy
www.indesitcompany.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182

Whirlpool MWK 222.1 X/HA Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi