Sony XS-L1200B Mode d'emploi

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

XS-L1200B XS-L1000B
Impedance , Impédance ,
Impedancia ,
4 4
d (mm) 260 210
d (inch) 10.3 8.3
Rdc () 3.9 3.9
Fs (Hz) 33.3 45.6
Qts 0.56 0.52
Qes 0.61 0.56
Qms 7.86 7.5
Vas (Lit.) 50.4 35.7
Vas (Cu.ft) 1.78 1.26
Mms (g) 165.3 69.9
Lvc (mH) 1.3 1.8
Xmax (mm) 3 5
Xmax (inch)
1
/
8
7
/
36
BL (Tm) 15.1 11.9
Enclosure vol. (Net)
Vol. du boîtier (net)
28 Lit. (1 cu.ft) 18 Lit. (0.6 cu.ft)
Vol. del alojamiento (neto)
Spécifications
XS-L1200B
Haut-parleur Haut-parleur de graves 30 cm (12 po), type en cône
Puissance de crête 800 W
Puissance nominale 200 W
Impédance 4 ohms
Sensibilité 89 dB/W/m
Réponse de fréquence 22 – 2.500 Hz
Poids Env. 4,3 kg (9 lb 8 oz) par haut-parleur
Accessoires fournis Eléments d’installation
XS-L1000B
Haut-parleur Haut-parleur de graves 25 cm (10 po), type en cône
Puissance de crête 650 W
Puissance nominale 150 W
Impédance 4 ohms
Sensibilité 88 dB/W/m
Réponse de fréquence 27 – 3.000 Hz
Poids Env. 3,5 kg (7 lb 11 oz) par haut-parleur
Accessoires fournis Eléments d’installation
La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.
Subwoofer
Installation/Connections
Installation/Connexions
Instalación/Conexiones
Sony Corporation 2003 Printed in Thailand
XS-L1200B
XS-L1000B
3-249-696-11 (1)
Subwoofer
Haut-parleur d’extrême-graves
Altavoz potenciador de graves
Connections/Connexions/Conexiones/
Right
Droit
Derecho
Speaker system
Système de haut-parleurs
Sistema de altavoces
Left
Gauche
Izquierdo
XS-L1200B
XS-L1000B
Car audio
Autoradio
Sistema de audio de automóvil
Electronic crossover network
Circuit séparateur de fréquences
Red electrónica de cruce
Power amplifier
Amplicateur de puissance
Amplificador de potencia
Power amplifier
Amplicateur de puissance
Amplificador de potencia
Especificaciones
XS-L1200B
Altavoz Altavoz de graves de 30 cm, tipo cónico
Corriente máxima 800 W
Corriente nominal 200 W
Impedancia 4
Sensibilidad 89 dB/W/m
Respuesta en frecuencia 22 – 2 500 Hz
Peso Aprox. 4,3 kg por altavoz
Accesorios suministrados Componentes para instalación
XS-L1000B
Altavoz Altavoz de graves de 25 cm, tipo cónico
Corriente máxima 650 W
Corriente nominal 150 W
Impedancia 4
Sensibilidad 88 dB/W/m
Respuesta en frecuencia 27 – 3 000 Hz
Peso Aprox. 3,5 kg por altavoz
Accesorios suministrados Componentes para instalación
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
XS-L1200B
XS-L1000B
Specifications
XS-L1200B
Speaker Woofer 30 cm (12 in.), cone type
Peak power 800 watts
Rated power 200 watts
Impedance 4 ohms
Sensitivity 89 dB/W/m
Frequency response 22 – 2,500 Hz
Mass Approx. 4.3 kg (9 lb. 8 oz.) per speaker
Supplied accessory Parts for installation
XS-L1000B
Speaker Woofer 25 cm (10 in.) , cone type
Peak power 650 watts
Rated power 150 watts
Impedance 4 ohms
Sensitivity 88 dB/W/m
Frequency response 27 – 3,000 Hz
Mass Approx. 3.5 kg (7 lb. 11 oz.) per speaker
Supplied accessory Parts for installation
Design and specifications are subject to change without notice.
Unit: mm (in.)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
A
B
C
D
E
F
MODEL ABCDE F
XS-L1200B
ø294 (11
5
/8) ø323 (12
3
/4) ø276 (10
7
/8) ø145 (5
3
/4) 16 (
21
/32) 125 (5)
XS-L1000B
ø246 (9
3
/4) ø273 (10
3
/4) ø230 (9
1
/8) ø135 (5
3
/8) 16 (
21
/32) 111 (4
3
/8)
Thiele/Small parameters/Paramètres de Thiele-Small
Parámetros “Thiele/Small”/
Recommended Enclosure : Sealed type
Boîtier recommandé : de type scellé
Alojamiento recomendado: Sellado
Installation/
Installation
/
Instalación/
Precautions
Be careful not to operate the speaker system
with the power exceeding its handling
capacity.
Keep recorded tapes,watches,and personal
credit cards using magnetic coding away from
the speaker system to protect them from
damage caused by the magnets in the
speakers.
When installing the unit, be careful not to
damage the diaphragm by hand or tools.
The subwoofer is heavy, so attach it firmly to
a solid thick, baffle plate or metal board.
Make a woofer box, using wooden boards at
least 19 mm (3/4 in.)-thick.
Précautions
Veillez à ne pas faire fonctionner le système de
haut-parleurs à une puissance qui dépasse sa
charge nominale efficace.
Tenez les cassettes enregistrées, les montres et
les cartes de crédit et tout autre objet utilisant
un code magnétique à l’écart du système de
haut-parleurs de manière à éviter tout
dommage causé par les aimants intégrés dans
les haut-parleurs.
Lorsque vous installez l’appareil, veillez à ne
pas endommager le diaphragme avec les
mains ou un outil.
Comme le haut-parleur d’extrême-graves est
lourd, fixez-le sur un écran de haut-parleur
épais et robuste ou sur une plaque métallique.
Construisez un caisson de haut-parleur avec
des planches d’au moins 19 mm d’épaisseur
(3/4 po).
3
2
ø3.2 (
5
/
32
)
1
x
1
Unit: mm (in.)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
XS-L1200B: ø277 (11)
XS-L1000B: ø231 (9
1
/
8
)
Speaker cord (not supplied)
Fil de haut-parleur (non fourni)
Cable de altavoz (no suministrado)
5
4
2
Speaker cord
(not supplied)
Fil de haut-parleur
(non fourni)
Cable de altavoz
(no suministrado)
4
(
3
/16)
x
5
4
3
Crimping plier (not supplied)
Pince à sertir (non fournie)
Grimpadora (no suministrado)
Parts List
Liste des composants
Lista de componentes
1
2
3
ø5 × 35
× 8
4
5
× 2
× 2
Precauciones
Tenga cuidado de no emplear el sistema de
altavoces con una potencia que sobrepase su
capacidad máxima admisible.
Mantenga alejados del sistema de altavoces las
cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito
con codificación magnética para evitar daños
que posiblemente causaría el imán de los
altavoces.
Al instalar la unidad, tenga cuidado de no
dañar el diafragma con las manos o con alguna
herramienta.
El altavoz potenciador de graves es pesado.
Por tanto, fíjelo firmemente a una placa de
bafle sólida y gruesa o a una placa metálica.
Construya una caja para el altavoz de graves
utilizando tablas de madera con un espesor
mínimo de 19 mm.
Example
Exemple
Ejemplo
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony XS-L1200B Mode d'emploi

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à