Delta 55435-PK Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

#55435-FR-Rev.Awww.deltafaucet.com #55435-SP-Rev.Awww.deltafaucet.com
1. Quite la cabeza de la regadera vieja
Directives dinstallation Unité
de douchette à main
1. Retrait de la pomme de douche existante
2. Instale la montura para la pared / Conecte la manguera
al suministro de agua
3. Raccordement de l’embout à enfiler du boyau au filet de
la douchette à main
3. Conecte el extremo cónico de la manguera a la
egadera manual
2. Installation du support mural
3. Instale la manguera al suministro de agua
3A.
3B.
= 3A
= 3B
Tuerca
estriada
Tuerca
hexagonal
3. Raccordement du boyau au bras de douche
3A.
2B.
= 3A
= 3B
Écrou
cannelé
Écrou
hexagonal
Equipo de Regadera Manual
Delta Instrucciones de Insta-
lación
Tournez la pomme de douche existante dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre avec une clé ou une paire de pinces. Prenez soins de ne pas
dévisser le bras de douche en maintenant le bras fixe. Note : Cette unité de
douche ne peut pas être utilisée si l’embout du bras de douche est de type
sphérique. Vous devrez remplacer le bras de douche par un modèle standard
tel que le modèle U4993 de Delta.
Choisissez l’emplacement mural du support selon la longueur du boyau.
Avant le montage, maintenez en place la plaque def ixation grise avec l’appui
rond dirigé vers le haut. Déterminez de quelle façon le dispositif sera fixé au
mur. Pour une fixation sur tuile : Percez vos trous à l’aide d’une mèche de
1/4” (de préférence dans la portion du coulis) et utilisezles vis et ancrages
pour fixer la plaque. Pour fixation sur fibre de verre ou acrylique : Percez vos
trous à l’aide d’une mèche de 1/4” (ou plus grand si vous utilisez des
boulons à ailettes spécifiques) puis installez à l’aide de boulons à ailettes de
petite dimension (non inclus).
Pour fixation à l’aide d’un adhésif : Nettoyez la surface à l’aide d’une laine d’acier ( extra-fin) puis appliquez
de l’alcool à friction ou un diluant à polis à ongle et essuyez pour éliminer tous résidus. Avertissement :
Vous devez vous assurer de l’emplacement car il vous sera impossible d‘en changer la position une fois en
place. Retirez la couche protectrice verte de l’adhésif et fixer, à la verticale, la plaque bien dirigée dans sa
position de support.Pressez fermement en place. Allouez 24 heures avant l’utilisation. Cliquez le couvercle
sur la plaque def ixation du mur.
Installation régulière : Une rondelle d’étanchéité doit être bien insérée au
fond de l’écrou hexagonal standard situé à l’extrémité du boyau. Raccordez
le boyau à la sortie d’eau du bras de douche, lef ixant fermement à la main
dans le sens des aiguilles d’une montre. Ne pas utiliser de clé ni de paire de
pinces.
Installation avec un casse-vide : Si l’installation requière la pose d’un
casse-vide, celui-ci doit être raccordé à l’écrou hexagonal standard situé au
bout du boyau. Joignez l’ensemble à la sortie d’eau du bras de douche.
Prenez note que si vous installez un casse-vide à votre douchette à main,le
système ne fonctionnera pas tel que désiré.
Note : Un dispositif anti-refoulement est un dispositif requis par certaines autorités pour protéger
l’alimentation en eau de la communauté contre les retours d’eau. Le dispositif anti-refoulement décharge
normalement une petite quantité d’eau chaque fois qu’on met la douche en route.Il peut aussi drainer de
l’eau quand on l’arrête. Ce sont deux conditions normales –l’eau se draine, elle ne fuit pas.N’ESSAYEZ
PAS DE SERRER OU D’ENLEVER LE DISPOSITIF ANTI-REFOULEMENT QUI est installé de façon
permanente sur le flexible. Cela peut endommager le mécanisme.
La rondelle d’étanchéité, si incluse (certains boyaux sont sans rondelle), doit
être bien insérée au fond de l’écrou du boyau. Alignez avec précaution le
filetage de la douchette à main à celui de l’embout à enfiler du boyau. Serrez
à la main. Ne pas utiliser de clé ni de paire de pinces. Pivotez le support pour
maintenir la douchette à main en position désirée.
Gire la cabeza de la regadera vieja en sentido inverso a las agujas del reloj
con una llave o pinzas. Tenga cuidado de no aflojar el brazo de la regadera;
sosténgalo de manera segura. Nota: Si el brazo de la regadera tiene una
bola en el extremo, no funcionará con esta regadera y necesitará reemplaz-
arla con una montura estándar para el brazo de la regadera.
Elija la posición deseada en la pared de acuerdo al largo de la manguera.
Antes de instalarla, sostenga la base de montura gris con el mango circular
en posición “hacia arriba” y haga marcas para indicar la posición. Determine
el tipo de montura de acuerdo a su aplicación: Para montarla en azulejos:
Taladre orificios de1 /4” pulg. en la lechada (de ser posible) y use la montura
de anclas y tornillos incluidos en la base. Para montarla en fibra de vidrio /
acrílico: Perfore orificios de 1/4” pulg.(más grandes si se necesitan para
pernos acodados específicos) en la pared einstale con pernos acodados
pequeños (noi ncluidos).
Para montarla con adhesivo: Limpie la superficie con lanilla de acero extra fina; luego aplique alcohol. o
quitaesmalte de uñas para preparar la superficie y limpiar. Precaución: La primera posición debe ser la
correcta, ya que no podrá mover la montura después de adherirla a la superficie. Despegue la película
posterior de color verde y coloque el soporte en posición vertical. Presione firmemente en su lugar. DEJE
QUE TRANSCURRAN 24 HORAS ANTES DE USARLA. Coloque la cubierta a presión en la base de la
pared.
Instalación estándar: Si se incluye una rondana debe asentarse firmemente
en el fondo del extremo de tuerca hexagonal estándar de la manguera.
Luego, apriete firmemente la manguera con la mano en sentido de las agujas
del reloj en la salida del suministro de agua. No use herramientas o pinzas.
Instalación con interruptor de vacío: Si para instalarla se necesita un
interruptor de vacío,éste debe conectarse al extremo de tuerca hexagonal
estándar de la manguera y luego instalarse en la conexión del suministro de
agua.Si instala el interruptor de vacío en la regadera de mano, no funcionará
apropiadamente.
Nota: Un interruptor de vacío es un dispositivo que es requerido por ciertas autoridades para proteger el
suministro de agua de su comunidad contra el reflujo del agua. Este interruptor de vacío generalmente
descarga una pequeña cantidad de agua cuando abre la llave de la regadera por primera vez. También
podría drenar agua cuando la cierra. Ambas son condiciones normales, el agua está drenando, no
fugándose.
NO INTENTE APRETAR EL INTERRUPTOR DE VACÍO que ya se encuentra instalado en la manguera. Esto
puede ocasionar daño al mecanismo.
Coloque la rondana, si se incluye, firmemente dentro de la tuerca de la
manguera. Con cuidado, alinee la rosca del extremo cónico de la manguera
directamente con la regadera manual. Apriete manualmente, no utilice llave
ni pinzas. Después coloque la regadera manual en el montaje del brazo para
regadera. Gire el montaje del brazo para regadera hasta encontrar la
posición deseada para sostener la.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Delta 55435-PK Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à