Hamilton Beach 31108 Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils
Visite www.hamiltonbeach.com (
EE.
UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE.
UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
English ....................... 2
Français .................... 16
Español .................... 29
Countertop Oven
Four à poser
Horno para
Mostrador
16
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et
de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées
et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par
ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou
boutons.
5. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas
immerger le cordon, la fiche ou le four dans l’eau ou autre
liquide.
6. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il
n’est pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant
le nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever des pièces.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un
cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne
fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Le remplacement et la réparation du
cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son
agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter
tout danger. Appeler le numéro de service à la clientèle fourni
pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou
l’ajustement.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricante
d’appareil peut causer des blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un
comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.
11. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou
d’un élément électrique, ou dans un four chauffé.
12. Une précaution extrême doit être employée lors du déplacement
d’un appareil électroménager contenant de l’huile chaude ou
autre liquide chaud.
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risqued’incendie,
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
wAVERTISSEMENT
Danger d’incendie.
Si le contenu de votre grille-pain se met à brûler, n’ouvrer jamais la porte du four. Débrancher l’appareil
et laisser le contenu s’arrêter de brûler avant d’ouvrir la porte.
Ne faites jamais fonctionner en mode BROIL sans surveillance.
N’utiliser jamais avec des sacs de cuisson au four.
Ne pas faire chauffer les coquilles à taco dans le four grille-pain. Toujours faire réchauffer dans un four conven-
tionnel.
Laisser toujours au moins un pouce libre entre les aliments et l’élément de chauffage.
Débrancher toujours votre four quand vous ne l’utilisez pas.
Un nettoyage régulier réduit le danger d’incendie.
17
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Renseignements de Sécurité aux Consommateurs
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique : Cet appareil est
fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le
risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens
dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire
de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit
ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer
complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse
toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée
afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas
causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée
est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques
électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures
aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions
nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire
courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne
tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Cet appareil est doté d’une porte en verre renforcé de sécurité.
Le verre renforcé est quatre fois plus fort que le verre ordinaire et
plus résistant aux bris. Le verre renforcé peut se briser, mais il se
brise en pièces sans bords coupants. Il faut prendre soin d’éviter
d’égratigner la surface de la porte ou d’endommager le contour. Si
la porte a une égratignure ou un bris, composer notre numéro sans
frais d’interurbain d’assistance à la clientèle.
Toujours débrancher votre four de la prise de courant lorsqu’il n’est
pas utilisé.
13. Pour débrancher l’appareil, tourner tous les réglages à OFF
( /arrêt), ensuite retirer la fiche de la prise de courant murale.
14. Une prudence extrême s’impose lors de l’enlèvement du plateau
ou de la vidange de graisse chaude.
15. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des
particules peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces
électriques, créant un risque de choc électrique.
16. Des aliments ou des ustensiles de métal de grosseur excessive
ne doivent pas être insérés dans un four, car ils peuvent créer un
incendie ou un risque de choc électrique.
17. Le pain peut brûler. Un incendie peut survenir si le grille-pain est
recouvert ou en contact avec un matériau inflammable, y com-
pris rideaux, tentures, murs, armoires en surplomb, produits en
papier ou en plastique, serviettes en tissu et autres articles sem-
blables, lorsqu’il fonctionne.
18. Une grande précaution doit être prise lors de l’utilisation
de contenants construits en matériaux autre que le métal ou
le verre.
19. Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires
recommandés par le fabricant dans cet appareil lorsqu’il n’est
pas utilisé.
20. Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans le four : papier,
carton, plastique et articles semblables.
21. Ne pas couvrir le plateau à miettes ou toute pièce du four avec
du papier métallique. Ceci causera un surchauffage du four.
22. Pour éteindre le four, tourner la bouton de minuterie à la position
OFF ( /arrêt). Voir la section « Pièces et caractéristiques ».
23. Ne pas placer les yeux ou le visage près de la porte en verre
renforcé de sécurité, au cas où le verre de sécurité se briserait.
24. Toujours utiliser cet appareil avec le plateau à miettes bien en
place.
25. Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage que celui
recommandé.
26. Nettoyer l’intérieur du four avec précaution. Ne pas égratigner
ou endommager le tube de l’élément chauffant.
27. Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie externe
ou un système de télécommande distinct.
18
Pièces et caractéristiques
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
La plupart des appareils chauffants produisent une odeur
ou de la fumée (ou les deux) lors de leur première utilisation.
Brancher l’appareil dans une prise. Tourner la commande
par cadran à BAKE (cuire) et le sélecteur de température
à 450 °F (230 °C). Tourner la commande TIMER (minuterie)
au-delà de 40 minutes puis revenir en arrière jusqu’à la durée
de cuisson désirée ou tourner la commande TIMER sur STAY
ON (continue). Laisser le four se préchauffer pendant environ
5 minutes. L’odeur ne doit plus être présente après ce
préchauffage initial. Nettoyer le ramasse-gouttes avant
l’utilisation.
Système de levage
de la rôtisserie
(sur certains modèles)
Broches à rôtir sur
tournebroche
(sur certains modèles)
Commande ON/OFF
(marche/arrêt) du
four/de la minuterie
Pour commander des pièces :
Canada : 1.800.267.2826
Ramasse-gouttes
Grilles du
four (2)
Plateau coulissant
à miettes
Sélecteur de température
Commande par cadran
Témoin
lumineux rouge
Raccord de la rôtissoire
(sur certains modèles)
ATTENTION : SURFACE CHAUDE : La
température des surfaces extérieures sera plus
élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.
19
Pièces et caractéristiques (suite)
CUISSON
Placer les aliments au centre du four. Abaisser la grille pour pouvoir
enfourner les aliments volumineux.
BRUNISSAGE
Placer la grille du four dans
la position haute.
RÔTISSOIRE
(sur certains modèles)
Retirer les deux grilles du four.
Placer le ramasse-gouttes à la
position la plus basse du four pour
récupérer les débordements.
Ramasse-gouttes
Ce plat est placé à la position
la plus basse pour récupérer
les débordements.
Avec l’utilisation du ramasse-gouttes, la
température doit être réglée à 25 degrés (14 °C)
de moins que lesinstructions indiquées de la
recette.
Ne jamais placer de plats de cuisson en
verre ou de casserole dans un four de
comptoir ou un four grille-pain. Vérifier les
directives du fabricant du plat pour obtenir les
caractéristiques sécuritaires de cuisson.
Ne pas recouvrir le plateau à miettes ou toutes
autres pièces du four avec du papier métallique.
Ceci provoquera la surchauffe du four.
L’utilisation de papier métallique pour couvrir
une casserole pendant la cuisson est permise.
Conseils
20
Pour la cuisson
CUIRE : Dès que le four grille-pain est réchauffé, régler la minuterie à la
durée désirée en tournant le cadran au-delà de 40 et retourner jusqu’à la
durée désirée ou régler à
Stay On
(continue) en appuyant et en maintenant
les boutons situés sur le côté du cadran
.
Placer les aliments au centre du
four. La position de la grille variera selon la dimension des aliments.
Réglage de la TEMPÉRATURE :
Tourner le sélecteur de température à
la température désirée.
Régler la commande par cadran à
Bake
(cuire).
PRÉCHAUFFAGE : Tourner la
commande TIMER (minuterie)
au-delà de 40 puis revenir à 10
minutes pour préchauffer le four
avant de commencer la cuisson.
POUR 2 PIZZAS : Placer les grilles dans la fente inférieure et dans la
troisième fente (à partir du bas). Préchauffer le four puis déposer les
pizzas sur les grilles. Cuire à la moitié du temps recommandé puis
changer la position des grilles afin de cuire uniformément le dessus et
le dessous des pizzas. Débrancher le four.
w AVERTISSEMENT
Risque d’incendie.
Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte
du four. Débrancher le four et laisser les aliments
s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte.
Ne pas utiliser de sac de cuisson au four.
Toujours laisser 1 pouce (2,5 cm) libre entre les
aliments et l’élément de chauffage.
Toujours débrancher le four dès la fin de
l’utilisation.
1
6
5
7
2
3
4
Brancher la fiche dans la
prise de courant.
21
Conseils pour cuire
Ne pas emballer hermétiquement les aliments dans le papier
aluminium. L’aluminium isole les aliments et ralentit leur chauffage.
Pour réchauffer des brioches ou biscuits, placer les aliments sur le
plat de cuisson et chauffer à 149 °C (300 °F) pendant 10 minutes.
Réchauffer les restes de viandes et plats mijotés à 177 °C (350 °F)
pendant 20 à 30 minutes ou jusqu’à ce que les aliments soient
entièrement réchauffés.
Cuire les aliments comme le poulet entier en
plaçant en POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE. Placer les
aliments dans le plat de cuisson.
INTERNAL TEMPERATURES
TEMPÉRATURE ALIMENT
TEMPS DE CUISSON APPROX.
F C
177 °C / 350 °F
3 poitrines de poulet (3 oz [170
g] chacune), sans la peau
35 à 45 minutes
selon l’épaisseur
165 ° 74 °
190 °C / 375 °F
2 filets de poisson
(8 oz [227 g] chacun), de 3/4
po (1,9 cm) d’épaisseur
15 à 20 minutes
selon l’épaisseur
145 ° 63 °
CONSEILS DE CUISSON AU FOUR À CONVECTION
REMARQUE : La cuisson par convection force plus d’air à circuler dans le four, donc les aliments cuisent plus vite que sur le réglage de
cuisson conventionnelle.
Faire cuire à la même température de four mais pendant une plus courte durée. Les durées de cuisson seront réduites d’environ 25 %.
OU :
Faire cuire pendant la même durée que sur le réglage de cuisson conventionnelle, mais réduire la température d’environ 25 degrés (14 °C).
OU :
Faire cuire pendant un petit peu moins longtemps ET à une température réduite.
Tourner les aliments à la mi-cuisson.
Fours à mode de cuisson par convection : Lors de la cuisson de pizza, utiliser le réglage de cuisson par convection et réduire la durée de
cuisson de 25 %.
22
Cuisson par
convection
Réglage de la TEMPÉRATURE : Tourner le sélecteur de température à
la température désirée.
Régler la commande par cadran à
COnveCtiOn
.
CUIRE : Dès que le four grille-pain est réchauffé, régler la minuterie à la
durée désirée en tournant le cadran au-delà de 40 et retourner jusqu’à la
durée désirée ou régler à
Stay On
(continue) en appuyant et en maintenant
les boutons situés sur le côté du cadran
.
Placer les aliments au centre du
four. La position de la grille variera selon la dimension des aliments.
PRÉCHAUFFAGE : Tourner la
commande TIMER (minuterie)
au-delà de 40 puis revenir à 10
minutes pour préchauffer le four
avant de commencer la cuisson.
POUR 2 PIZZAS : Placer les grilles dans la fente inférieure et dans la
troisième fente (à partir du bas). Préchauffer le four puis déposer les
pizzas sur les grilles. Cuire à la moitié du temps recommandé puis
changer la position des grilles afin de cuire uniformément le dessus et
le dessous des pizzas. Débrancher le four.
w AVERTISSEMENT
Risque d’incendie.
Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la
porte du four. Débrancher le four et laisser les
aliments s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la
porte.
Ne pas utiliser de sac de cuisson au four.
Toujours laisser 1 pouce (2,5 cm) libre entre les
aliments et l’élément de chauffage.
Toujours débrancher le four dès la fin de
l’utilisation.
1
5
6
7
32 4
Brancher la fiche dans la prise de
courant.
23
Cuisson
au gril
Insérer la grille à la position supérieure. Déposer les aliments
directement dans le petit plat de cuisson ou sur une grille déposée
dans le petit plat de cuisson. Insérer le plat sur la grille (comme
illustré) dans le four. NE PAS PRÉCHAUFFER. Réglage de la
TEMPÉRATURE : Tourner le sélecteur de température à
BrOil/
R
OtiSSerie
(grillage/rôtissoire).
Régler la commande par cadran à
B
rOil
(grillage). REMARQUE : Seul l’élément
chauffant supérieur est allumé en mode
B
rOil
(grillage). POUR GRILLER :
Régler la minuterie à la durée désirée en tournant le cadran au-delà de
40 et retourner jusqu’à la durée désirée ou régler à
Stay On
(continue)
en appuyant et en maintenant les boutons situés sur le côté du cadran
.
Retourner les aliments lorsqu’ils sont grillés ou à la moitié du temps de
cuisson.
5
w AVERTISSEMENT
Risque d’incendie.
Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte
du four. Débrancher le four et laisser les aliments
s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant le
fonctionnement.
Toujours laisser 1 pouce (2,5 cm) libre entre les
aliments et l’élément de chauffage.
Ne pas utiliser de sac de cuisson au four.
Ne pas réchauffer les aliments dans des contenants en
matière plastique.
Suivre les instructions des fabricants d’aliments.
2
1
TEMPÉRATURES INTERNES
ALIMENT
TEMPS DE CUISSON AU
GRIL APPROX.
F C
Hamburgers
1/4 livre
(115 g)
14 à 16 minutes 145 ° mi-saignant 63 °
18 à 20 minutes 160 ° à point 71 °
21 à 23 minutes 170 ° bien cuit 77 °
Steak – 1 po
(2,5 cm)
d’épaisseur
15 minutes 145 ° mi-saignant 60 °
20 minutes 160 ° à point 71 °
25 minutes 170 ° bien cuit 77 °
3
Débrancher.
4
24
Cuisson à la rôtissoire
(sur certains modèles)
w AVERTISSEMENT
Risque d’incendie.
Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la
porte du four. Débrancher le four et laisser les
aliments s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la
porte.
Ne pas utiliser de sac de cuisson au four.
Toujours laisser 1 pouce (2,5 cm) libre entre les
aliments et l’élément de chauffage.
Toujours débrancher le four dès la fin de
l’utilisation.
1
Glisser le ramasse-gouttes à la
position inférieure de grille.
Régler la commande par cadran
à R
OtiSSerie
(rôtissoire).
2
Réglage de la TEMPÉRATURE :
Tourner le sélecteur de
température à la
BrOil/
R
OtiSSerie
(grillage/rôtissoire).
3
Insérer le tournebroche au centre
de la viande.
Placer les broches à rôtir sur
le tournebroche. Les broches
doivent être insérées dans la partie
inférieure du poulet. Centrer la
viande sur le tournebroche, dans
le sens de la longueur.
Resserrer les vis des broches à
rôtir.
Attacher bien le poulet et les
grosses pièces de viande à
l’aide d’une ficelle de coton
afin d’empêcher la viande de
heurter le ramasse-gouttes.
Pour savoir comment brider
un poulet, visiter le blogue à
everydaygoodthinking.com et
chercher « The Ultimate Guide
to Trussing a Chicken » (Le guide
ultime pour brider un poulet).
4
Insérer à la main l’extrémité pointue de la tige dans le support de
rôtisserie de la face droite du four, en faisant pivoter la tige pour
l’appuyer à fond si nécessaire. Placer l’extrémité carrée dans la fente
du support de la face gauche.
6
5
25
Cuisson à la rôtissoire (sur certains modèles) (suite)
7
CUIRE :
Régler la minuterie à la
durée désirée en tournant le cadran
au-delà de 40 et retourner jusqu’à
la durée désirée ou régler à
Stay
On
(continue) en appuyant et en
maintenant les boutons situés sur
le côté du cadran
.
REMARQUE :
Seul l’élément chauffant supérieur
est allumé en mode R
OtiSSerie
(rôtissoire).
8
9 10
Avec des gants de cuisinier,
dévisser les fourchettes de
la rôtissoire de la tige de la
rôtissoire.
Déposer la viande sur une
surface propre et laisser refroidir
un peu.
11
Transférer la viande
sur un plat de service
ou sur une planche à
découper. Retirer la
tige de rôtisserie et
les ficelles avant de
découper.
TEMPÉRATURES
INTERNES
ALIMENT
TEMPS DE CUISSON APPROX.
F C
Rôti de porc 3 à 3,5
livre (1350 à 1575 g)
1 hr. 30 min. 165 ° à point 74 °
2 heures 185 ° bien cuit 85 °
Rôti de boeuf 3 à 3,5
livre (1350 à 1575 g)
1 hr. à 1 hr. 15 min. 140 ° saignant 60 °
1 hr. 30 min. 160 ° à point 71 °
1 hr. 45 min. 170 ° bien cuit 77 °
Poulet 5 livre (2250 g) 2 heures 165 ° cuisse 74 °
Pour retirer la viande cuite du
four, positionner le système de
levage de la rôtisserie avec les
supports sous le tournebroche.
Soulever et faire glisser le
tournebroche vers la gauche
et le retirer du four.
w ATTENTION
Risque de
brûlure : Éviter tout contact avec
l’intérieur du four.
26
1
4
2
3
Essuyer les parois extérieures du four avec un linge humide.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer.
5
Pour le nettoyage intérieur du
four, essuyer toutes les parois
internes et la porte de verre
avec
un linge imbibé d’eau
savonneuse.
Répéter avant un
linge propre et humide.
Pour les taches tenaces,
utiliser un tampon à récurer en
plastique.
Débrancher et laisser refroidir
avant de le nettoyer.
Le nettoyage manuel et le
séchage à l’air libre prolongeront
la durée de vie des pièces du
four.
Nettoyage
w AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution.
Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique pour le nettoyage. Des débris métalliques peuvent se
détacher et tomber sur des composants électriques.
Nettoyer périodiquement le four pour un rendement optimal et prolonger la durée de vie. Le nettoyage périodique diminue également
le risque d’incendie.
Essuyer le ramasse-miettes
avec un linge imbibé d’eau
savonneuse. Ne pas utiliser
de nettoyants abrasifs ou de
tampons à récurer.
27
Dépannage
PROBLÈME CAUSE PROBABLE/SOLUTION
Le four ne chauffe pas.
Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four. Tourner le sélecteur de température
à 180 °C (350 °F), tourner la commande par cadran à «
Bake
» (cuisson) puis tourner TIMER (minuterie) à
«
Stay On
» (continue).
Odeur et fumée
émanant du four.
La fumée et l’odeur qui se dégage sont normales au cours de la première utilisation de la plupart des appareils
chauffants. Ceci ne devrait pas se répéter au cours des utilisations ultérieures.
Quelques aliments
brûlent alors que
d’autres ne sont pas
cuits.
Ajuster la position adéquate de la grille de manière à disposer les aliments au centre du four.
Régler la température du four ou le temps de cuisson pour obtenir des résultats optimaux selon les recettes
utilisées.
Le ramasse-goutes ne
peut se placer sur la
grille.
Le ramasse-gouttes se glisse directement dans les fentes. Utiliser pour recueillir les débordements pendant la
cuisson ou le rôtissage. Ne pas faire griller les aliments directement dans le plateau d’égouttage.
Consulter le chapitre « Pièces et caractéristiques » pour plus de détails au sujet des positions de grille.
28
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce
produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de
la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période,
votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré,
mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans
le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de
valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,
y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Hamilton Beach 31108 Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi