GE GDT226SSLSS Guide d'installation

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Directives d’installation
Lave-vaisselle encastré
Pour toute question, composez le 800.561.3344 ou visitez notre site web: www.electromenagersge.ca
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
CONSERVER CES DIRECTIVES
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Veuillez lire et observer toutes les mises en garde
AVERTISSEMENT et ATTENTION données dans les
présentes directives.
Pour effectuer l’installation décrite dans les
présentes directives, il faut porter des et gants ou
des lunettes de sécurité.
IMPORTANT – Observez tous les codes et
ordonnances en vigueur.
Note à l’installateur – Veuillez laisser les présentes
directives au consommateur pour l’inspecteur local.
Note au consommateur – Veuillez conserver les
présentes directives avec votre Manuel d’utilisation
pour consultation ultérieure.
Compétences requises – L’installation de ce
lave-vaisselle exige des compétences de base en
mécanique, en électricité et en plomberie.
L’installateur est responsable de la qualité
de l’installation. Toute défaillance du produit
attribuable à une installation inadéquate n’est
pas couverte par la Garantie de GE Appliances.
Reportez-vous à la Garantie du produit.
Durée de l’installation – Entre 1 et 3 heures.
L’installation d’un nouveau lave-vaisselle exige plus de
temps que le remplacement d’un ancien modèle.
IMPORTANT – Le lave-vaisselle DOIT être installé de
manière à ce qu’il puisse être sorti de son emplacement
si des réparations sont nécessaires.
Il importe d'user de prudence lorsque l'appareil est
installé ou déplacé afin de prévenir l'endommagement
du cordon d'alimentation.
Si le lave-vaisselle que vous avez reçu est endommagé,
communiquez immédiatement avec votre détaillant ou
l’entrepreneur en construction.
Accessoires facultatifs – Reportez-vous au Manuel
d’utilisation pour connaître les ensembles pour panneau
décoratif personnalisé offerts.
Votre lave-vaisselle est un appareil qui chauffe l’eau.
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire attentivement toutes les directives qui suivent.
Avant de commencer l’installation, coupez toute
alimentation menant de l’appareil au disjoncteur ou
au fusible. Dans le cas contraire, vous pourriez être
victime d’une décharge électrique.
Pour réduire les risques de choc électrique,
d’incendie ou de blessures, l’installateur doit
s’assurer que le lave-vaisselle est complètement
encastré au moment de l’installation.
Un branchement inadéquat du conducteur de
mise à la terre peut présenter des risques de choc
électrique. Si vous n’êtes pas certain que l’appareil
est correctement mis à la terre, consultez un
réparateur ou un électricien qualifié. Si le câblage
électrique de la résidence n’est pas constitué de
deux fils plus un fil de mise à la terre, l’installateur
doit installer un fil de mise à la terre. Si le câblage
électrique de la résidence est en aluminium, utilisez
un agent antioxydant et des connecteurs pour
raccords «aluminium-cuivre» homologués UL.
Pour réduire les risques de choc électrique, d’incendie ou
de blessures, l’installateur doit vérifier pour s’assurer que
les fils ne sont pas pliés ou en dommagés, que le câblage
domestique est fixé au support de boîte de connexion par
l’entremise d’un serre-câble et que toutes les connexions
électriques faites au moment de l’installation (capuchons
de connexion) se trouvent à l’intérieur du couvercle de la
boîte de connexion
.
N’utilisez pas une rallonge électrique ou un adaptateur
de fiche avec cet appareil.
AVERTISSEMENT
Laissez le Manuel d’utilisation, les directives d’installation,
les échantillons et(ou) les bons au consommateur.
NOTE: Chez GE Appliances, nous nous efforçons
continuellement d’améliorer les produits. Par conséquent,
les matériaux, l’aspect et les caractéristiques sont assujettis
à des changements sans préavis.
OUTILS NÉCESSAIRES:
Tournevis cruciforme
Tournevis à douille de 5/16 po et 1/4 po
Tournevis dynamométrique T25
Clé à molette de 15 cm (6 po)
Gants
Lunettes de sécurité
Lampe de poche
Seau pour attraper l’eau
lors de la purge du tuyau
Niveau
Ruban à mesurer
Équerre de menuisier
Pour une nouvelle installation:
Coupe-tube
Perceuse et mèches appropriées
Jeu de scie-cloche
MATÉRIAUX NÉCESSAIRES:
Connecteurs vissables homologués UL (3)
Ruban pour joints filetés
Coude de 90° (19,1 mm [3/4 po] filet pour tuyau d’arrosage
de jardin à une extrémité et l’autre extrémité conçue pour le
raccordement à la conduite d’alimentation en eau)
Pour une nouvelle installation:
Coupure anti-refoulement pour le boyau de vidange, si nécessaire
Raccord en T pour la plomberie de la résidence, s’il y a lieu
Câble électrique ou Trousse de cordon d’alimentation
WX09X70910 (5,4 pi) ou WX09X70911 (7,9 pi) en fonction de
votre installation.
Collier(s) à vis sans fin
Bague anti-traction pour le raccordement électrique
Robinet d’arrêt (recommandé)
Conduite d’eau chaude – 9,5 mm (3/8 po) minimum, tuyau en
cuivre (incluant la bague et l’écrou à compression) ou la pièce
WX28X326 de GE Appliances, boyau métallique flexible.
PIÈCES FOURNIES DANS
L’EMBALLAGE:
L’extension du boyau de vidange
Collier à vis sans fin
2 Supports de montage pour comptoir en bois ou
armoires latérales (REMARQUE : Utilisez les supports
appropriés pour la largeur de votre modèle, comme illustré.)
Isolant de plinthe (18 po modèles seulement)
6 Vis à tête Phillips pour fixer
le lave-vaisselle au
dessous du comptoir ou armoires latérales
Documentation, échantillons et(ou) bons
Préparation pour l’installation
2
Scie-cloche
Ruban à mesurer
Perceuse
et mèches
Tournevis
cruciforme
Tournevis à
douille de 5/16 po
et 1/4 po
Clé à molette de
15 cm (6 po)
Gants
Équerre de
menuisier
Niveau
Conduite d’eau
chaude, la bague
et l’écrou à
compression
Bague
anti-traction
Collier(s) à vis
sans fin
Raccord en T
Câble électrique
(ou cordon
d’alimentation,
s’il y a lieu)
Connecteurs
vissables (3)
Robinet
d’arrêt
Coupure
anti-refoulement
Ruban pour
joints filetés
Lunettes de
sécurité
Lampe de
poche
Seau
Coupe-tube
Tournevis
dynamométrique
T25
L’extension du
boyau de vidange
Documentation
Supports de montage
(18 po modèles seulement)
Collier à vis
sans fin
Isolant de plinthe
(18 po modèles seulement)
Vis à tête
Phillips
Coude de
90°
Supports de montage
(24 po modèles seulement)
PRÉPARATION DE L’OUVERTURE
DANS LES ARMOIRES
Le lave-vaisselle doit être installé de façon à ce que le boyau
de vidange mesure au maximum 3.66 mètres (12 pieds) pour
assurer une vidange adéquate.
Le dessus, les côtés et l’arrière du lave-vaisselle doivent être
complètement dissimulés à l’intérieur de l’ouverture. Le lave-vaisselle
ne doit soutenir aucune partie de la structure des armoires.
DÉGAGEMENTS:
Dans le cas d’une installation
dans un coin, veuillez prévoir
un dégagement d’au moins
5,1 cm (2 po) entre le lave-
vaisselle et les armoires, le
mur ou un électroménager
adjacent. Veuillez prévoir
un dégagement d’au moins
59 cm (23-1/8 po) à l’avant
du lave-vaisselle pour
l’ouverture de la porte.
Préparation pour l’installation
3
EXIGENCES RELATIVES AU
SYSTÈME DE VIDANGE
Veuillez observer les ordonnances et les codes locaux en vigueur.
Le boyau de vidange doit avoir une longueur maximale de 3.66
mètres (12 pieds).
• Le boyau de vidange ne doit pas être raccordé à une hauteur
dépassant 1,8 m (72 po) au-dessus du bas du lave-vaisselle.
REMARQUE: Il faut installer une coupure anti-refoulement
si le raccord au broyeur à déchets ou au raccord en T se trouve
à moins de 46 cm (18 po) au-dessus du plancher afin d’éviter un
siphonage.
CHOIX DE LA MÉTHODE DE VIDANGE
Le type d’installation de vidange dépend des conditions suivantes.
Les ordonnances ou codes locaux en vigueur exigent-ils une
coupure anti-refoulement?
Le raccord T se trouve-t-il à moins de 46cm (18po) du plancher?
Si vous répondez OUI à l’une ou l’autre de ces
questions, vous DEVEZ utiliser la méthode 1.
Si vous répondez NON, vous pouvez employer l’une ou l’autre
des méthodes.
PRÉPARATION DES ARMOIRES
Percez un trou de 3,8 cm (1-1/2 po) de diamètre dans la
paroi de l’armoire qui se trouve dans la partie ombrée de la
PRÉPARATION DE L’OUVERTURE DANS LES ARMOIRES
pour le boyau de vidange. Assurez-vous que l’orifice ne présente
pas d’arêtes vives.
IMPORTANT Lorsque vous branchez le boyau de vidange
à un broyeur à déchets, assurez-vous d’enlever
le bouchon de vidange. LE LAVE-VAISSELLE
NE POURRA PAS SE VIDER SI VOUS
LAISSEZ LE BOUCHON EN PLACE.
Méthode n° 1 – Coupure anti-refoulement avec raccord en
T ou broyeur à déchets
Il faut installer une coupure anti-refoulement lorsqu’elle est
exigée par les ordonnances et les codes locaux en vigueur.
Cette coupure anti-refoulement doit être installée conformément
aux directives données par le fabricant.
Méthode n° 2 – Boucle de vidange élevée avec raccord en
T ou broyeur à déchets
Conseil: Pour éviter des frais de réparation inutiles.
Assurez-vous d’enlever le bouchon de vidange du broyeur à
déchets avant d’y brancher le boyau de vidange du lave-vaisselle.
Pour réduire les risques de choc électrique, d’incendie
ou de blessures, l’installateur doit s’assurer que le
lave-vaisselle est complètement encastré au moment
de l’installation.
AVERTISSEMENT
18"
Min.
32"
Min.
18"
Min.
32"
Min.
Crochet pour boyau de vidange
46 cm
(18 po) min.
82 cm
(32 po)
min.
Crochet pour boyau
de vidange
46 cm
(18 po) min.
82 cm
(32 po)
min.
23-1/8"
Countertop
Dishwasher
Clearance for Door
Opening 2” Minimum
Comptoir
Lave-vaisselle
5,1 cm (2 po) minimum
pour l’ouverture de la porte
59 cm
(23-1/8 po)
Remove
Drain
Plug
Enlevez le
bouchon
de vidange
AB
45,7cm (18po)
Modèles seulement
82,6cm (32-1/2po) min.-
88,3cm (34-3/4po) max.
45,7cm
(18po)
61cm (24po)
Modèles seulement
82,2cm (32-3/8po) min.-
88,3cm (34-3/4po) max.
61cm
(24po)
5”
4”
5”
3”
6”
24”
A = Hauteur
dessous du
comptoir au
plancher
Le plancher DOIT être égal
au plancher de la pièce
Le service de plomberie et d’électricité
DOIT entrer dans une zone ombragée
Armoires à
l’équerre et
d’aplomb
Le mur du fond
DOIT être exempt
de tuyaux et de
fils
B = Largeur
61,0 cm
(24 po)
12,7cm
(5 po)
10,2cm
(4 po)
12,7cm
(5 po)
15,2
cm
7,6
cm
PRÉPARATION DU CÂBLAGE
ÉLECTRIQUE
Alimentation électrique
Cet appareil doit être alimenté par un courant de 120 V et
60 Hz, et branché à un circuit individuel correctement
mis à la terre et protégé par un disjoncteur de 15 ou 20
ampères ou un fusible temporisé.
Le câble électrique doit posséder deux fils, plus un fil de
mise à la terre, et résister à une température nominale de
75°C (167°F).
Si votre alimentation électrique ne répond pas à ces
exigences, appelez un électricien agréé avant de
poursuivre l’installation.
Mise à la terre Branchement permanent
Cet appareil doit être branché à un réseau électrique
permanent mis à la terre. Sinon, il faut installer un
conducteur de mise à la terre avec les conducteurs du
circuit et le brancher à la borne de mise à la terre du
réseau ou au fil de mise à la terre de l’appareil.
Mise à la terre Modèles dotés d’un cordon
d’alimentation
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais
fonctionnement ou de défaillance, la mise à la terre réduira
les risques de choc électrique en fournissant au courant
électrique un circuit de moindre résistance. Cet appareil est
doté d’un cordon d’alimentation possédant un conducteur
de mise à la terre et une fiche de mise à la terre. La fiche
doit être branchée dans une mise appropriée, installée et
mise à la terre en conformité avec tous les codes locaux et
ordonnances en vigueur.
Préparation des armoires et cheminement des fils
Les fils peuvent entrer dans l’ouverture du côté droit, du
côté gauche, de l’arrière ou du plancher dans la partie
ombrée de la figure et de la section PRÉPARATION DE
L’OUVERTURE DANS LES ARMOIRES.
Percez un trou de 3,8 cm (1-1/2 po) de diamètre au
maximum pour le passage du câble électrique. Le bord du
trou doit être lisse et arrondi. Les fils électriques pour le
branchement permanent peuvent passer par le même trou
que le boyau de vidange et la conduite d’eau chaude, si
c’est plus pratique. Si le trou est pratiqué dans une paroi
en métal, les bords de l’orifice doivent être recouverts d’un
passe-fils pour protéger les fils.
REMARQUE: Le cordon d’alimentation doté d’une fiche
doit passer par un autre trou dans l’armoire.
Branchement électrique du lave-vaisselle
Le branchement électrique s’effectue du côté avant droit du
lave-vaisselle.
Dans le cas d’un branchement permanent, le câble doit
être acheminé de la façon indiquée à la figure. Le câble
doit avoir une longueur minimale de 61 cm (24 po) à partir
du mur arrière.
Dans le cas d’un branchement avec un cordon
d’alimentation, installez une prise de courant mise à la
terre à trois broches sur la paroi de l’armoire adjacente,
entre 15 cm (6 po) et 46 cm (18 po) de l’ouverture, et entre
15 cm (6 po) et 46 cm (18 po) du plancher.
Utilisez uniquement WX09X70910 (5,4 pi) ou
WX09X70911 (7,9 pi) Trousse de cordon d’alimentation
pour lave-vaisselle. N’utilisez pas une rallonge électrique
ou un adaptateur de fiche avec cet appareil.
4
Préparation pour l’installation
Avant de commencer l’installation, coupez toute
alimentation menant de l’appareil au disjoncteur ou
au fusible. Dans le cas contraire, vous pourriez être
victime d’une décharge électrique.
AVERTISSEMENT
Un branchement inadéquat du conducteur de
mise à la terre peut présenter des risques de choc
électrique. Si vous n’êtes pas certain que l’appareil est
correctement mis à la terre, consultez un réparateur
ou un électricien qualifié. Ne modifiez pas la fiche
fournie avec l’appareil; si vous ne pouvez pas la
brancher dans la prise de courant, faites installer une
prise de courant appropriée par un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT
1-1/2” Dia.
Hole (Max.)
3”
from
Cabinet
24”
from Wall
Ground
Black
White
Trou de 3,8 cm
(1-1/2 po) de dia.
(max.)
7,6 cm (3 po)
des armoires
Mise à la terre
Noir
Blanc
Pa r oi darmoire en métal
Protège-cordon
d’alimentation
(Obtenir localement
au besoin)
Diamètre de trou 38.1 mm
(1-1/2 po) “Maximum
61 cm (24
po) du mur
5
Préparation pour l’installation
PRÉPARATION DE L’ALIMENTATION
EN EAU CHAUDE
REMARQUE : GE Appliances recommande l’utilisation
d’un tuyau en cuivre pour la conduite d’alimentation en
eau, mais vous pouvez choisir un boyau flexible tressé no
WX28X326 de GE Appliances.
La conduite d’alimentation en eau (tuyau de cuivre de
9,5 mm [3/8 po] ou boyau flexible tressé) peut entrer du
côté gauche, du côté droit, de l’arrière ou du plancher
dans la partie ombrée indiquée dans la figure.
La conduite d’alimentation en eau doit passer dans
le même trou que le câble électrique et le boyau de
vidange. Ou vous pouvez percer un trou supplémentaire
de 3,8 cm (1-1/2 po) de diamètre pour le passage de
la conduite d’eau. Si l’appareil est doté d’un cordon
d’alimentation pourvu d’une fiche, la conduite d’eau
chaude ne doit pas passer par le même trou que le
cordon d’alimentation.
RACCORDEMENT DE LA CONDUITE
D’EAU CHAUDE
Si vous utilisez un boyau flexible tressé, étiquetez le
boyau et indiquez la date d’installation à des fins de
référence. Les boyaux flexibles, coudes et joints tressés
doivent être remplacés dans 5 ans.
Coupez l’alimentation en eau.
Installez un robinet d’arrêt à un endroit accessible, par
exemple sous l’évier. (Cette installation est facultative,
mais fortement recommandée, et peut même être
exigée par les codes locaux en vigueur.)
Le raccordement de la conduite d’eau s’effectue du
côté gauche du lave-vaisselle. Installez la conduite d’eau
chaude en utilisant un tuyau en cuivre de 9,5 mm (3/8 po)
ou plus ou boyau flexible tressé. Acheminez la conduite
d’eau de la façon indiquée dans la section PRÉPARATION
DE L’ALIMENTATION EN EAU CHAUDE et amenez-la
vers l’avant à au moins 48,2 cm (19 po) du mur arrière.
Réglez le chauffe-eau à une température variant entre
49 °C (120 °F) et 65 °C (140 °F).
Rincez la conduite d’eau pour éliminer tous les débris.
Recueillez l’eau et les débris à l’aide d’un seau.
La pression de la conduite d’alimentation en eau chaude
doit varier entre 1,4 bar (20 lb/po²) et 8,3 bars (120 lb/po²).
Robinet
d’arrêt
12,7
cm
(5 po)
de
l’armoire
Trou de
3,8 cm
(1-1/2 po)
de dia.
Eau
chaude
15,2 cm
(6 po)
Devant des
armoires
7,6 cm
(3 po)
38,1 cm (15 po)
du mur arrière
7,6 cm (3 po)
du plancher
Tournez la page pour commencer l’installation
du lave-vaisselle.
PRÉPARATION
Prenez les pièces fournies dans l’emballage et mettez-
les de côté:
Ensemble de vis
L’extension du boyau de vidange
Supports de montage
Documentation, échantillons et(ou) bons
Installation du lave-vaisselle
6
ENLÈVEMENT DU
PANNEAU INFÉRIEUR
Enlevez les deux vis du
panneau inférieur, ainsi que
le panneau inférieur 2 pièces.
Mettez-les de côté pour les
réutiliser à l’étape 19.
AJUSTER LES PIEDS DE
NIVELLEMENT
• Amenez le lave-vaisselle à proximité de son emplacement
définitif et couchez-le sur le dos. REMARQUE : Ne placez
pas le lave-vaisselle sur un de ses côtés.
Mesurer la hauteur d’installation et celle du lave-
vaisselle. Étendre les pieds de mise à niveau de la base
jusqu’à 12 mm (1/2 po) de la hauteur d’installation.
VÉRIFICATION DE
L’ÉQUILIBRE DE LA PORTE
Pour vérifier
l’équilibre de la
porte, fermement
maintenir le haut du
lave-vaisselle.
• Vérifiez l’équilibre
de la porte en
l’ouvrant et en la
fermant.
• Si la porte tombe
quand elle
est relâchée,
augmenter
la tension du
ressort. Si la
porte monte
quand elle
est relâchée,
diminuer la
tension du
ressort.
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
ÉTAPE 3
INSTALLATION DU CORDON
D’ALIMENTATION
Sautez cette étape si le lave-vaisselle est branché de
façon permanente au circuit électrique de la résidence ou
s’il est doté d’un cordon d’alimentation installé à l’usine.
Le cordon d’alimentation et les raccordements doivent être
conformes aux exigences de la section 422 du National
Electrical Code des É.-U. et(ou) aux ordonnances et aux
codes locaux en vigueur. Le cordon d’alimentation doit
avoir une longueur maximale de 1,8 m (6 pi). Le cordon
d’alimentation WX09X70910 ou WX09X70911, que
vous pouvez vous procurer auprès d’un détaillant autorisé
d’électroménagers GE Appliances, répond à cette exigence.
Retirer le couvercle de la boîte de jonction.
Installez la bague anti-traction sur le support de la boîte
de jonction.
Faites passer le cordon d’alimentation dans la bague
anti-traction, puis serrez la bague.
Assurez-vous que les fils noir, blanc et vert du lave-
vaisselle ont été passés dans le petit trou du support de
la boîte de jonction.
Raccordez le fil blanc (ou nervuré) du cordon d’alimentation
au fil blanc du lave-vaisselle, le fil noir (ou lisse) au fil noir du
lave-vaisselle, et le fil de mise à la terre au fil vert du lave-
vaisselle. Utilisez des connecteurs vissables homologués UL
de la grosseur appropriée.
Replacez le couvercle de la boîte de jonction à l’aide
de la vis. Assurez-vous que les fils ne sont pas coincés
sous le couvercle.
ÉTAPE 4
ATTENTION
Ouvrir la porte causera le
basculement du lave-vaisselle
vers l’avant si son installation n’est
pas complètement terminée. Pour
ouvrir la porte avant la finalisation
de l’installation, agrippez le haut du lave-vaisselle
fermement avec une main et tenir la porte de l’autre
main. Le port de gants est nécessaire.
Decrease
Increase
45,7cm (18po) Modèles
seulement
Augmenter
Diminution
61cm (24po) Modèles
seulement
Augmenter
Diminution
Ajuster à
l’hauteur
d’installation
Illustration
du pied de
nivellement avec
lave-vaisselle
reposant sur sa
face arrière
Noir Blanc
Mise à la
terre/Ver
Mise à la terre
du lave-vaisselle
et vis
Mise à la terre du
lave-vaisselle et vis
Fils de
faisceau de
lave-vaisselle
Support de la boîte de jonction
Connecteurs vissables homologués UL (3)
Anti-traction
sur le cordon
d’alimentation
Couvercle de
la boîte de
jonction
POSITIONNEMENT DE
LA CONDUITE D’EAU
ET DE L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
Positionnez la conduite d’alimentation en eau et le câblage
de la résidence sur le plancher de l’ouverture afin qu’ils
n’entrent pas en contact avec la base du lave-vaisselle
et les pièces sous l’appareil.
Installation du lave-vaisselle
7
ÉTAPE 6
Water
Line
House
Wiring
3"
3"
6"
6"
Conduite
d’alimentation
en eau
7,6 cm
(3 po)
7,6 cm
(3 po)
15,2 cm
(6 po)
15,2 cm
(6 po)
Alimen-
tation
électrique
de la
résidence
RACCORDEMENT DU
BOYAU DE VIDANGE
L’extrémité moulée du boyau de vidange est conçue pour
s’installer sur l’orifice d’entrée d’un diamètre variant entre
15,8 mm (5/8 po) et 25,4 mm (1 po) de la coupure anti-
refoulement, du raccord en T ou du broyeur à déchets.
• Mesurez le diamètre
de l’orifice d’entrée.
• Coupez le raccord du
boyau de vidange à
l’endroit indiqué, au
besoin, pour qu’il soit
bien adapté à l’orifice
d’entrée.
• Utilisez la rallonge du boyau de vidange fournie et
raccordez-la directement sur la boucle de vidange déjà
¿[pHjO¶DSSDUHLO)L[H]OHUDFFRUGHPHQWDXER\DXIRXUQL
à l’aide de colliers de serrage.
LE BOYAU DE VIDANGE NE DOIT PAS ÊTRE
RACCORDÉ À UNE HAUTEUR DÉPASSANT 1,8 m
(72 po) AU-DESSUS DU BAS DU LAVE-VAISSELLE.
POUR UNE VIDANGE ADÉQUATE DE L’APPAREIL,
LA LONGUEUR TOTALE DU BOYAU DE VIDANGE NE
DOIT PAS DÉPASSER 3,66 MÈTRES (12 PIEDS).
ÉTAPE 8
1"
3/4"
5/8"
Lignes de coupe
IMPORTANT: NE coupez pas
la partie ondulée du boyau
Collier
INSTALLATION DU COUDE
DE 90°
Assurez-vous que le joint d’étanchéité en caoutchouc se situe
entre l’électrovanne et le coude.
Vissez le coude de 90° dans l’électrovanne.
Ne serrez pas le coude de façon excessive; le support
de l’électrovanne pourrait se déformer ou le raccord de
l’électrovanne pourrait se casser.
Tournez l’extrémité du coude pour qu’il pointe vers l’arrière du
lave-vaisselle.
ÉTAPE 5
Rondelle
d’étanchéité
Coude
à
90
°
Électrovanne
d’eau
Vissez le
coude à
90° sur
l’électrovanne
d’eau jusqu’à
ce qu’il soit
bien serré et
pointe vers
l’arrière du
lave-vaisselle
INSERTION DU BOYAU DE
VIDANGE DANS L’ORIFICE
DE L’ARMOIRE
Placez le lave-vaisselle en position droite devant l’ouverture de
l’armoire.
Insérez le boyau de vidange dans l’orifice que
vous avez
précédemment percé dans la paroi des armoires.
Si l’appareil
est doté d’un cordon d’alimentation, faites
passer l’extrémité du
cordon dans un l’ouverture dans les
armoires distinct.
Conseil: Pour éviter des frais de réparation inutiles pour
des problèmes de remplissage, de vidange ou de bruit.
Placez la conduite d’eau et le câble électrique de manière à ce
qu’ils n’entrent pas en contact avec quoi que ce soit à l’arrière
ou en dessous du lave-vaisselle.
ÉTAPE 7
Cordon d’alimentation
(si utilisé)
Tuyau
d’eau
Fils de
la maison
Tuyau de
vidange
Couverture
isolante
Longueur maximale
du tuyau de vidange :
3.66 mètres (12 pi)
8
Installation du lave-vaisselle
RACCORDEMENT DU
BOYAU DE VIDANGE
(SUITE)
Branchez le boyau de vidange à la coupure anti-
refoulement, au raccord en T ou au broyeur à déchets
à l’aide de la méthode choisie précédemment. Fixez
solidement le boyau à l’aide d’un collier à vis sans fin.
Méthode n° 1 – Coupure anti-refoulement avec
raccord en T ou broyeur à déchets
Méthode n° 2 – Boucle de vidange élevée avec
raccord en T ou broyeur à déchets
Fixez le boyau de vidange au-dessous du comptoir à
l’aide un crochet.
IMPORTANT – Il faut utiliser l’une des deux méthodes
précédentes pour assurer le fonctionnement correct
du lave-vaisselle.
IMPORTANT – Lorsque vous
raccordez le boyau de vidange à
un broyeur à déchets, assurez-
vous d’enlever le bouchon de
vidange. LE LAVE-VAISSELLE NE
SE VIDERA PAS SI LE BOUCHON
EST LAISSÉ EN PLACE.
Conseil: Pour éviter les frais de réparation inutiles
pour un problème de vidange.
Tirez sur le boyau de vidange par l’ouverture pratiquée
dans les armoires afin d’empêcher le lave-vaisselle
d’écraser ou de plier une longueur excessive de boyau.
Installation avec raccord en T
Installation avec broyeur
à déchets
ÉTAPE 8
Remove
Drain
Plug
Enlevez le
bouchon
de vidange
18"
Min.
32"
Min.
Crochet pour boyau
de vidange
46 cm
(18 po) min.
82 cm
(32 po)
min.
Installation avec raccord en T
18"
Min.
32"
Min.
Crochet pour boyau
de vidange
46 cm
(18 po) min.
82 cm
(32 po)
min.
Installation avec broyeur
à déchets
INSTALLATION DES
SUPPORTS DE MONTAGE
Vous aurez besoin des supports de montage et de quatre
(4) des vis à tête étoilée mises de côté dans la section
PRÉPARATION.
Vous devez installer les supports de montage sur le
dessus OU les côtés du cadre de la cuve du lave-
vaisselle avant de glisser le lave-vaisselle en place
sous le comptoir. Les supports de montage sont dotés
de plusieurs positions de fixation pour convenir à
différentes configurations d’armoires.
OPTION DU MONTAGE SUR LE DESSUS
Installez les supports de montage sur le dessus
si le dessous du comptoir est en bois ou dans un
matériau similaire qui accepte les vis :
IMPORTANT - Après l’installation des supports et avant
la fermeture de la porte du lave-vaisselle, ajustez les
supports en les courbant vers le haut au besoin, de façon
qu’ils ne touchent pas au dessus de la porte du lave-
vaisselle et n’endommagent celle-ci.
Si vous installez le lave-vaisselle sous un comptoir dont
le surplomb est court, les supports de comptoir peuvent
se prolonger au-delà des bords du comptoir. Dans ce
cas, supprimez la longueur excédentaire en courbant à
répétition les supports à l’encoche frontale seulement
jusqu’à ce qu’ils cassent.
ÉTAPE 9
Vis à tête
Phillips
Courbez et cassez les supports des deux côtés à l’emplacement
de leurs fentes de découpage (selon la nécessité) après
l’installation si le surplomb du comptoir est court.
Vis à tête
Phillips
Support
Support
Montage sur le dessus pour les
modèles 18 po seulement
Vis à tête
Phillips
Vis à tête
Phillips
Support
Support
Montage sur le dessus pour les
modèles 24 po seulement
Courbez et cassez les supports des deux côtés à l’emplacement
de leurs fentes de découpage (selon la nécessité) après
l’installation si le surplomb du comptoir est court.
9
Installation du lave-vaisselle
INSERTION DU
LAVE-VAISSELLE
PARTIELLEMENT DANS
L’OUVERTURE
IMPORTANT Ne poussez pas sur le panneau avant
avec vos genoux. Vous pourriez endommager l’appareil.
• Saisissez le panneau avant de l’appareil par les côtés
et faites glisser le lave-vaisselle dans l’ouverture de
quelques centimètres ou pouces à la fois.
• Tirez sur le boyau de vidange et le cordon d’alimentation,
s’il y a lieu, par les trous des armoires adjacentes au fur
et à mesure. Arrêtez lorsque le lave-vaisselle dépasse le
devant des armoires adjacentes d’environ 15 cm (6 po).
Assurez-vous que le boyau de vidange n’est pas plié à
l’arrière ou en dessous du lave-vaisselle.
Assurez-vous que le câble électrique de la résidence, le
boyau de vidange et la conduite d’eau n’entrent pas en
contact avec des pièces sous le lave-vaisselle.
ÉTAPE 10
Ne poussez
pas sur le
panneau avant
de la porte avec
votre genou.
Vous risquez
d’endommager
le panneau de
porte.
MISE EN POSITION DU
LAVE-VAISSELLE SOUS
LE PLAN DE TRAVAIL
Pousser le lave-vaisselle dans l’armoire.
Pousser les côtés, avec les mains. Ne pas utiliser un
genou contre la porte, car ceci endommage la porte.
Pendant la mise en place dans l’armoire, vérifier que la
couverture isolante du bac n’est pas « rebroussée » et
qu’elle n’interfère pas avec les ressorts.
Centrer le lave-vaisselle dans l’ouverture.
L’avant du panneau de porte doit être aligné sur le
devant de l’armoire.
Ouvrir et fermer avec soin la porte pour vérifier que le
panneau de la porte n’accroche pas ou ne frotte pas sur
le cadre de l’armoire.
Si la porte accroche ou frotte sur le cadre, changer
la position ou mettre l’appareil de niveau (Étape 14)
jusqu’à ce que la porte se déplace librement et n’est pas
en contact avec le cadre de l’armoire.
ÉTAPE 11
Ne poussez
pas sur le
panneau avant
de la porte avec
votre genou.
Vous risquez
d’endommager
le panneau de
porte.
INSTALLATION DES
SUPPORTS DE MONTAGE
(SUITE)
OPTION DE MONTAGE SUR LES CÔTÉS
Installez les supports de montage sur les côtés si le
comptoir est en granit ou un matériau similaire qui
n’acceptera pas les vis à bois :
Cassez la partie frontale de la languette avec une pince
à l’endroit indiqué avant de fixer au lave-vaisselle.
Placez le support de gauche comme illustré. Répétez
pour le support de droite.
ÉTAPE 9
Montage sur les côtés pour les
modèles de 18 po seulement
Vis à tête
Phillips
Support
Courbez et cassez les supports des deux côtés à l’emplacement de
leurs fentes de découpage (selon la nécessité) avant l’installation.
Montage sur les côtés pour les
modèles de 24 po seulement
Vis à tête
Phillips
Support
Courbez et cassez les supports des deux côtés à l’emplacement de
leurs fentes de découpage (selon la nécessité) avant l’installation.
10
Installation du lave-vaisselle
BRANCHEMENT DE
L’ALIMENTATION
Si un cordon d’alimentation pourvu d’une fiche est
déjà installé sur l’appareil, passez à l’étape 14.
Retirez le couvercle de la boîte de jonction.
Fixez le câblage de la résidence à l’arrière de la boîte
de jonction à l’aide d’une bague anti-traction.
Repérez les trois (3) fils du lave-vaisselle, (blanc, noir et
vert) avec les bouts dénudés dépassant des cavaliers
CA. Utilisez les capuchons de connexion homologués
UL de taille appropriée pour connecter le fil de terre
arrivant au fil vert, le blanc au blanc et le noir au noir.
Remplacer le couvercle de la boîte de jonction à l’aide
de la vis. Assurez-vous que les fils ne sont pas coincés
sous le couvercle.
Si vous utilisez une trousse pour cordon d’alimentation,
utiliser le numéro de partie GE Appliances WX09X70910
ou WX09X70911 et veuillez consulter les instructions
fournies avec la trousse.
NOTE : N’enlevez pas le support de la boîte de jonction.
NOTE : Toutes les vis et tous les supports et les fils servant
de mise à la terre doivent demeurer intacts.
Si le câblage électrique
de la résidence n’est pas
constitué de deux fils plus un fil de mise à la terre,
l’installateur doit installer un fil de mise à la terre. Si le
câblage électrique de la résidence est en aluminium,
utilisez un agent antioxydant et des connecteurs pour
raccords «aluminium-cuivre» homologués UL.
AVERTISSEMENT
ÉTAPE 13
MISE EN POSITION DU
LAVE-VAISSELLE SOUS LE
PLAN DE TRAVAIL (CONT.)
Les commandes de ces
modèles sont conçues
pour être cachées par le
plan de travail. Aligner
le lave-vaisselle comme
illustré par la figure.
Laisser un dégagement
d’au moins 12,7 mm (1/2 po)
entre le dessous du plan de
travail et le haut de la porte
de l’appareil, tel illustré par
la figure.
REMARQUE : Les
commandes risquent de
ne pas être cachées par le
plan de travail si le tuyau
de vidange se trouve piégé
derrière l’appareil.
Conseil : Il est possible
de régler les pieds de mise
de niveau pour augmenter
ou diminuer l’espace entre
les commandes et le plan de
travail, affectant la visibilité
des commandes.
IMPORTANT Laisser un
dégagement d’au moins
12,7 mm (1/2 po) entre les
commandes et le dessous du plan de travail pour
prévenir la condensation et les dommages infligés au
panneau de commande par les têtes de vis.
REMARQUE : Si ce lave-vaisselle remplace un lave-
vaisselle existant, il est possible que les trous de vis de
l’ancienne patte du plan de travail ne soient pas au bon
endroit pour accepter un modèle à commandes en haut. Il
peut être nécessaire de faire de nouveaux trous.
ÉTAPE 11
Plan de travail
Porte du
lave-vaisselle
12,7 mm
(1/2 po) min
Vue de
face
Plan de travail
Panneau de
commande
Door
Fits and
Swings
Back
Behind
Cabinet
Frame
Correct
Alignment
Door Catches
on Cabinet Frame
Incorrect
Alignment
La porte
est placée
et bascule
derrière le
cadre de
l’armoire
Alignement
correct
Mauvais
alignement
La porte accroche
sur le cadre de
l’armoire
Sanitized
Clean
Start
Hold 3 Sec To Cancel
Vue supérieure
Commandes cachées par le plan
de travail
RACCORDEMENT DE
L’ALIMENTATION EN EAU
Raccordez la conduite d’alimentation en eau au coude de 90°
.
Si vous décidez de faire le raccordement avec un
boyau flexible tressé :
Fixez le coude de 90° avec une clé à molette.
Si vous décidez de faire le raccordement avec un
tuyau en cuivre :
Glissez l’écrou à
compression puis la
bague d’extrémité à
l’extrémité de la conduite
d’alimentation en eau.
Insérez la conduite
d’alimentation en eau
dans le coude de 90°.
Glissez la bague d’extrémité contre le coude et fixez
avec l’écrou à compression.
ÉTAPE 12
Bague
Écrou à
compression
Conduite
d’alimentation
en eau
chaude
Coude
de 90°
Noir Blanc
Mise à la
terre/Ver
Mise à la terre
du lave-vaisselle
et vis
Mise à la terre du
lave-vaisselle et vis
Fils de
faisceau de
lave-vaisselle
Support de la boîte
de jonction
Connecteurs vissables homologués UL (3)
Câblage
domestique
avec bague
anti-traction
Couvercle de
la boîte de
jonction
11
Installation du lave-vaisselle
MISE DE NIVEAU DU
LAVE-VAISSELLE
IMPORTANT Le lave-vaisselle doit être de niveau pour
assurer le bon fonctionnement des paniers et de la porte
du lave-vaisselle et obtenir une bonne efficacité de lavage.
Le lave-vaisselle doit être mis de niveau de gauche à
droite, et de l’avant vers l’arrière.
Veiller à maintenir un dégagement d’au moins 12,7 mm (1/2 po).
Enlevez le panier inférieur et placez un niveau sur la porte
et sur le rail du panier inférieur, comme indiqué à la figure.
Si l’appareil n’est pas à
niveau, ajuster un par un les
quatre pieds de mise à niveau.
Conseil: Pour éviter des frais de
réparation inutiles, vérifiez si le
lave-vaisselle est de niveau.
Sortez les paniers à moitié. Ils
doivent demeurer immobiles.
Ouvrez et fermez la porte. La
porte doit être bien ajustée à
l’ouverture de la cuve sans frotter
sur les côtés. Si les paniers
rentrent ou sortent tout seuls ou si la porte frotte contre les
côtés de la cuve, remettez le lave-vaisselle de niveau.
IMPORTANT – Après la mise à niveau, contrôler que le lave-
vaisselle se trouve toujours dans la position correcte indiquée
à l’étape 11.
ÉTAPE 14
FIXATION DU LAVE-
VAISSELLE AU-DESSOUS
DU COMPTOIR OU AUX
CÔTÉS DES ARMOIRES
(SUITE)
IMPORTANT Pour éviter tout dommage au panneau de la
porte et au tableau de commande, il faut que le lave-vaisselle
soit installé de manière que le panneau avant et le tableau
de commande n’entrent pas en contact avec les armoires
adjacentes ou le comptoir. Vissez les vis complètement
et bien droites. Les têtes de vis qui dépassent pourraient
égratigner le panneau de porte ou le tableau de commande
et créer de l’interférence lors de l’ouverture de la porte.
Méthode 1
Fixation du lave-vaisselle au dessous d’un comptoir
en bois.
• Fixez le lave-vaisselle au dessous du comptoir à l’aide des
deux vis à tête Phillips. Reportez-vous à la figure. Assurez-
vous de visser complètement les vis bien droites afin que les
têtes soient affleurantes pour ne pas endommager le panneau.
Méthode 2
Fixation du lave-vaisselle aux côtés des armoires.
• Retirez les bouchons de la cuve. Conservez-les.
Fixez le lave-vaisselle au dessous du comptoir à l’aide
des deux vis à tête Phillips. Reportez-vous à la figure.
Assurez-vous de visser complètement les vis bien
droites afin que les têtes soient affleurantes pour ne pas
endommager le panneau.
Réinstallez les boutons de bouchon.
• Vérifiez une nouvelle fois que le lave-vaisselle est d’équerre
et de niveau aussi bien dans le haut que dans le bas
de l’ouverture d’armoire, sans torsion ni déformation de la
cuve ou de la porte après le montage des armoires ou du
comptoir. Procédez à un ajustement si nécessaire.
Assurez-vous que tous les pieds de nivellement
reposent fermement sur le plancher afin de prévenir
le balancement du lave-vaisselle et garantir le bon
fonctionnement de la porte et du loquet.
Les deux méthodes
À la fin de l’étape, fermer la porte du lave-vaisselle et vérifier
qu’il y a un dégagement d’au moins 12,7 mm (1/2 po) entre
le plan de travail et le haut du lave-vaisselle.
ÉTAPE 15
FIXATION DU LAVE-
VAISSELLE AU-DESSOUS
DU COMPTOIR OU AUX
CÔTÉS DES ARMOIRES
Dans cette étape, vous aurez
besoin des deux (2) vis à tête
étoilée qui restent de celles
mises de côté dans la section
PRÉPARATION.
Le lave-vaisselle doit être fixé
au comptoir ou aux côtés de
l’armoire.
Lorsque le dessous du comptoir
est en bois, utilisez la Méthode 1
(montage sur le comptoir).
Utilisez la Méthode 2 (montage sur les côtés) lorsque le
dessous du comptoir est un matériau tel que le granit qui
n’accepte pas les vis à bois.
ÉTAPE 15
Comptoir en bois
Vis dans les supports supérieurs
Comptoir de surface solide
Vis dans les supports latéraux
Bouchons de bouchon
1/2"
Min.
Comptoir
Porte du lave-vaisselle
Vérifier de
l’avant à
l’arrière avec
un niveau
Vérifier d’un
côté à l’autre
avec un
niveau
Tourner les
pieds pour régler
Montage sur les
côtés (support
du modèle 24 po
illustré)
Montage sur le comptoir
(support du modèle 18 po illustré)
12
Installation du lave-vaisselle
ESSAI DU LAVE-VAISSELLE
AVEC DE L’EAU
Rétablissez l’alimentation électrique ou si l’appareil est doté d’un
cordon d’alimentation, branchez-le dans la prise de courant murale.
Sélectionnez un cycle à exécuter et pressez la touche Start.
Ferme la porte du lave-vaisselle. Le lave-vaisselle devrait démarrer.
Assurez-vous que le lave-vaisselle se remplit. Si le lave-vaisselle
ne se remplit pas d’eau, vérifiez si le robinet de la conduite est
ouvert et si le lave-vaisselle est sous tension.
Vérifiez s’il y a des fuites sous le lave-vaisselle. Si tel est le cas,
coupez l’alimentation électrique en déclenchant le disjoncteur,
serrez les raccords, puis rétablissez le courant.
Vérifiez s’il y a des fuites autour de la porte. Ces fuites peuvent
être causées par le frottement de la porte du lave-vaisselle
contre les armoires adjacentes. Repositionnez le lave-vaisselle
au besoin. Reportez-vous à l’étape 11.
Ouvrez la porte du lave-vaisselle. Maintenez enfoncée la
touche Start (Démarrer) jusqu’à ce que le voyant près de la
touche s’éteigne , pour annuler le cycle. Ferme la porte du
lave-vaisselle. L’appareil commencera à se vidanger. Vérifiez le
boyau de vidange. S’il présente des fuites, coupez l’alimentation
électrique en déclenchant le disjoncteur et corrigez le problème
de plomberie, au besoin. Rétablissez le courant après avoir
colmaté la fuite. Reportez-vous aux étapes 7 et 8.
Ouvrez la porte du lave-vaisselle et assurez-vous que la majeure
partie de l’eau a été vidangée. Si l’appareil ne s’est pas vidé,
assurez-vous que le bouchon de vidange du broyeur à déchets
a été enlevé et(ou) que la coupure anti-refoulement est exempte
de débris. Vérifiez également le boyau de vidange pour vous
assurer qu’il n’est pas coincé en dessous ou à l’arrière du
lave-vaisselle. Reportez-vous à l’étape 8.
Appuyez sur la touche Start (Démarrer) une fois de plus
et lancer le lave-vaisselle dans un autre cycle. Vérifiez
l’absence de fuites et apportez des correctifs si nécessaire.
Répétez ces étapes que nécessaire.
ÉTAPE 18
VÉRIFIEZ LES POINTS
SUIVANTS
• Le lave-vaisselle est d’équerre et de niveau par rapport
au bas et au haut de l’ouverture de l’armoire, sans
torsion ni déformation de la cuve ou de la porte.
• Les quatre (4) pieds reposent fermement sur le plancher.
• Le boyau de vidange n’est pas coincé entre le lave-vaisselle et les
armoires ou les murs adjacents.
ÉTAPE 17
Imprimé en Chine
RÉINSTALLATION DU
PANNEAU INFÉRIEUR
Installez l’isolant de plinthe
(modèles 18 po seulement) en
plaçant les extrémités de l’isolant
dans les supports de gauche et
droite. L’isolant doit être installé
vers le haut sous la cuve.
• Placer la pièce intérieure de
la plinthe (munies de fentes)
contre le support de plinthe.
Aligner les fentes sur les
trous de vis du support de
plinthe. Laisser la plinthe
contacter le sol.
Conseil: Pour atténuer le bruit provenant du
dessous du lave-vaisselle. Assurez-vous que le
panneau inférieur repose sur le plancher.
• Positionner la plus grande pièce au-dessus de la pièce
intérieure et la fixer avec les quatre vis à plinthe.
Toujours utiliser les deux pièces de la plinthe avec
n’importe quelle hauteur d’installation.
ÉTAPE 19
LISTE DE CONTRÔLE
PRÉLIMINAIRE
Passez en revue cette liste après l’installation de votre
lave-vaisselle pour éviter des frais de réparation inutiles
non couverts par votre Garantie.
Assurez-vous que le courant électrique est COUPÉ
à la source.
Ouvrez la porte du lave-vaisselle et enlevez tout le
matériel d’emballage en carton et en mousse.
Repérez le Manuel d’utilisation.
Veuillez lire le Manuel d’utilisation pour vous familiariser
avec le fonctionnement de l’appareil.
Vérifiez l’ouverture et la fermeture de la porte. Si la porte
n’ouvre pas et ne se ferme pas librement, vérifier les
ajustements de ressort appropriés. Si la porte s’ouvre
complètement ou se ferme lorsque vous la relâchez,
réglez la tension du ressort. Reportez-vous à l’étape 1.
Assurez-vous que le câblage électrique est bien placé
sous le lave-vaisselle, qu’il n’est pas coincé ou qu’il
n’entre pas en contact avec les ressorts de la porte ou
d’autres pièces de l’appareil. Reportez-vous à l’étape 13.
Vérifiez si la porte est bien parallèle par rapport à la cuve.
Si la porte frotte sur la cuve, mettez le lave-vaisselle de
niveau. Reportez-vous aux étapes 14.
Vérifiez si la porte du lave-vaisselle est bien parallèle par
rapport aux armoires. Si la porte frotte contre les armoires,
repositionnez le lave-vaisselle. Reportez-vous à l’étape 11.
Assurez-vous que les ressorts de la porte n’entrent pas
en contact avec la conduite d’alimentation, le boyau de
remplissage, le câblage électrique ou toute autre pièce de
l’appareil. Reportez-vous aux étapes 10 et 11.
Assurez-vous que la conduite d’alimentation en eau et
le boyau de vidange ne sont pas pliés ou n’entrent pas
en contact avec d’autres pièces. Tout contact avec le
moteur ou le cadre du lave-vaisselle pourrait provoquer
l’apparition de bruits. Reportez-vous aux étapes 10 et 11.
Ouvrez le robinet d’eau chaude de l’évier et vérifiez si la
température de l’eau varie entre 49 °C (120 °F) et 60 °C
(140 °F). La température de l’eau doit être d’au moins
49 °C (120 °F) pour assurer une efficacité de lavage
optimale. Reportez-vous à la section «PRÉPARATION DE
L’ALIMENTATION EN EAU CHAUDE».
Versez 2 litres d’eau dans le fond du lave-vaisselle pour
lubrifier le joint de la pompe.
Ouvrez l’alimentation en eau chaude. Vérifiez s’il y a des
fuites. Serrez les raccords au besoin.
Enlevez la pellicule protectrice, s’il y a lieu, sur le tableau
de commande et la porte.
Éviter les frais de service en contrôlant qu’un dispositif
anti-siphon ou un tuyau de vidange est installé à la
hauteur minimale requise de 81 cm (32 po). Reportez-
vous à l’étape 8.
ÉTAPE 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

GE GDT226SSLSS Guide d'installation

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à