Kohler K-9530-SN Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Guide d’installation
Inverseur à deux voies
Outils et matériels
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez
prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de
commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de
problème d’installation ou de performance. Nos numéros de téléphone
et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore d’avoir
choisi la compagnie Kohler.
Avant de commencer
AVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. Ce produit
représente uniquement un inverseur et ne devrait jamais être
utilisé comme valve d’arrêt. Utiliser comme valve d’arrêt
permettrait un débit croisé entre les alimentations d’eau chaude
et froide et provoquera des risques de brûlures graves.
Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Couper l’alimentation d’eau principale.
Prévoir un panneau d’accès pour toutes les installations.
• Tuyauterie
d'alimentation,
connecteurs et
capuchons
Plus:
Clé à molette
Mètre
ruban
Clé
hexagonale
de 3/32"
Soudure
Chalumeau
à propane
Perceuse et
mèche
cylindrique
Kohler Co. Français-1 113228-2-CC
Avant de commencer (cont.)
Lire attentivement tout le manuel d’instructions avant de
commencer l’installation; les illustrations ne montrent pas toutes
les possibilités de configurations.
Cet inverseur peut être installé sur comptoirs avec une épaisseur
maximum de 1-1/4 (3,2 cm).
Vérifier avec soin si l’évacuation ou les tubes d’alimentation sont
endommagés. Remplacer si nécessaire.
Vous pouvez étendre la distance entre la source d’eau et la
connexion de tuyau tressé avec un tube de 1/2 en cuivre sous le
rebord de la baignoire/baignoire à hydromassage, mais ceci
pourrait ne pas être sécuritaire ou pratique. Une longue
tuyauterie indiquerait une longue période de température d’eau
stagnante lorsque la douchette est activée la première fois pour
utilisation.
Cet inverseur peut être utilisé soit pour une installation en
comptoir ou murale. Se référer à la section Configurations de
l’inverseur pour toutes considérations spéciales.
Ne pas installer les becs avec des réducteurs de débit ou des
unités de douchettes sur la sortie large 5/8 Ext.) de la
baignoire.
L’inverseur à deux voies Kohler est conçu pour l’utilisation avec
des becs non-inverseurs de baignoires Kohler.
Retirer tous les composants internes de l’inverseur avant de
souder. Kohler Co. ne recommande pas de souder l’alimentation
les connexions optionnelles de sortie afin d’éviter une éventuelle
fuite.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur
le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le
catalogue des prix.
Kohler Co. Français-2 113228-2-CC
1. Configurations d’inverseur
Configurations pour des installations sur comptoir.
Le petit port est pour la douchette (ou pomme de douche).
Le port directement en face du petit port est destiné au bec de
baignoire. Le débit par défaut s’écoulera à travers ce port.
Les deux ports restants sont pour les alimentations d’eau chaude
et froide. Ils sont interchangeables. Si un seul de ces ports est
nécessaire, couvrir le second.
Configurations pour des installations murales
Lors de l’inversion entre le bec de baignoire et la douchette (ou
pomme de douche :
Le petit port est pour la douchette (ou pomme de douche).
Le port directement en face du petit port est destiné au bec de
baignoire. Le débit par défaut s’écoulera à travers ce port.
Cartouche
Filetage
3/4"-14
NPSM
Filetage 1/2"-
14 NPSM
Bec 1/2" nominal
(5/8" OD)
Douchette 3/8"
nominal (1/2" OD)
Chaud ou
froid 1/2"
nominal
(5/8" OD)
Chaud ou froid
1/2" nominal
(5/8" OD) chaud
ou froid
Montage comptoir
Montage mural
Du
mélangeur
Douchette ou
pomme de
douche
Revoir les instructions pour
les configurations spécifiques.
Ø 1/2" nominal (5/8" OD)
Filetage 3/4"-14 NPSM
Ø 3/8" nominal (1/2" OD)
Filetage 1/2"-14 NPSM
Pomme de
douche ou
bec de
baignoire
Cartouche
Du mélangeur
113228-2-CC Français-3 Kohler Co.
Configurations d’inverseur (cont.)
Les deux ports restants sont pour les alimentations d’eau chaude
et froide. Ils sont interchangeables. Si un seul de ces ports est
nécessaire, couvrir le second.
Lors de l’inversion entre la pomme de douche et la douchette:
Le petit port est pour la douchette.
Le port directement en face du petit port est pour la pomme de
douche. Le débit par défaut s’écoulera à travers ce port.
Les deux ports restants sont pour l’alimentation d’entrée. Ils sont
interchangeables. Si un seul de ces ports est nécessaire, couvrir le
second.
Kohler Co. Français-4 113228-2-CC
2. Configurations de tuyauterie
Vérifier l’emplacement des composants, et l’orientation de tous
les ports.
Décider en avance de l’emplacement et de l’orientation de
l’inverseur. L’emplacement de la douche, douchette, ainsi que la
direction des entrés/sorties affectera la tuyauterie et les
connecteurs requis.
Permettre un dégagement des sorties de la valve, des poignées, et
des tuyaux de douchette. Pour utilisation avec un bec optionnel,
permettre aussi un dégagement pour la connexion du bec.
Vous pouvez étendre la distance entre la valve transfert et la
connexion de tuyau tressé avec un tube de 1/2 en cuivre sous le
rebord de la baignoire/baignoire à hydromassage, mais ceci
pourrait ne pas être sauf ou pratique. Une longue tuyauterie
indiquerait une longue période de température d’eau stagnante
lorsque la douchette est activée la première fois pour utilisation.
Sécuriser la tuyauterie longue au-dessous du comptoir ou rebord.
Si la tuyauterie ne peut pas être sécurisée à un point près de la
valve transfert, sécuriser par en-dessous avec du bois ou autre
support adéquat.
Tuyauterie
d'égalisation
Tuyauterie
d'égalisation
Inverseur
Mitigeur
A la douchette
A la douche
Montage Mural Montage comptoir
113228-2-CC Français-5 Kohler Co.
3. Préparation
Prévoir un panneau d’accès pour toutes les installations.
Permettre un accès à la connexion entre le tuyau de haute
pression de la douche et le tuyau d’asservissement.
Pour une installation plus facile, ne pas installer la baignoire
avant d’avoir tout souder (excepté les alimentations). Puis
installer la baignoire et connecter les alimentations.
Si utilisé, installer le manche du bec de baignoire à ce moment
selon les instructions. Si possible, ne pas installer la garniture
finie jusqu’à ce que toutes les autres installations et constructions
soient faites.
Pour des becs avec T d’alimentation: souder un adaptateur et un
tube en cuivre de 1/2. Couvrir pour fermer le port.
Installer les corps de valve conformément aux instructions du
fabricant.
Sécuriser légèrement les corps de valve.
Suivre les instructions d’installation de la poignée afin de
temporairement assembler les poignées et d’ajuster la hauteur des
valves avant de connecter les conduites à l’inverseur ou
alimentation.
REMARQUE : L’ensemble de cartouche est plus facile à retirer avant
l’installation de l’inverseur. L’ensemble peut être retiré maintenant
ou après l’installation de l’inverseur.
T d'alimentation
du bec
1/2" Nom.
Capuchon
en cuivre
1/2" Nom.
Tube en
cuivre
Adaptateur
(fourni avec
le bec)
Kohler Co. Français-6 113228-2-CC
Préparation (cont.)
Utiliser une clé pour desserrer l’ensemble de cartouche de corps
de l’inverseur. Continuer à dévisser l’ensemble pour retirer.
Mettre l’ensemble de côté. Protéger les joints et les joints toriques
de la saleté, endommagement, ou non alignement.
113228-2-CC Français-7 Kohler Co.
4. Installer l’inverseur
Dans le cas d’installation sur un comptoir fini: A l’emplacement
d’installation de l’inverseur, percer un trou de 1-1/2 (3,8 cm).
REMARQUE : De l’assistance peut s’avérer nécessaire pour aligner
et sécuriser l’inverseur.
Visser l’écrou de montage à fond sur le corps de l’inverseur.
Glisser la rondelle de frottement suivie de la rondelle en
caoutchouc sur le corps de l’inverseur et jusqu’à l’écrou de
montage.
Insérer le corps de l’inverseur à travers le comptoir/rebord/mur.
Glisser la rondelle sur le corps de l’inverseur.
Visser l’applique sur le corps de l’inverseur jusqu’à ce que le
dessus de l’applique soit à égalité avec celui du corps de
l’inverseur. Ceci permettra un plus ample dégagement pour une
meilleure fonction de poignée.
Aligner les entrées et sorties.
Serrer l’écrou de montage à la main.
Comptoir/
rebord
Applique
Rondelle
Écrou de
montage
en laiton
Rondelle de
frottement
Rondelle en
caoutchouc
Kohler Co. Français-8 113228-2-CC
5. Compléter l’installation de l’inverseur
ATTENTION : Risque d’endommagement du produit.Vérifier
que le corps de l’inverseur soit sécurisé avant de retirer la
cartouche. S’il n’est pas sécurisé, le processus de démontage de
la cartouche pourrait endommager le tuyau et les connexions.
ATTENTION : Risque d’endommagement du produit.De la
chaleur excessive endommagera les composants internes en
plastique. Suivre ces étapes afin d’éviter un endommagement du
produit.
IMPORTANT ! Si l’accès aux connexions de soudure est limité, ou
qu’un risque d’application de chaleur excessive au corps en laiton
existe, retirer d’abord la cartouche avant de souder. Si la cartouche
est retirée, protéger les joints d’étanchéité et joints toriques de la
saleté, endommagement, ou non alignement.
IMPORTANT ! Ne pas appliquer de chaleur excessive lors du
soudage. Diriger la flamme à l’écart du corps en laiton.
IMPORTANT ! N’appliquer de chaleur directe qu’aux connecteurs et
extensions.
Retirer l’ensemble de la cartouche de l’inverseur si celà n’est pas
déjà fait.
Fixer à sec toute la tuyauterie et les connecteurs.
Souder la tuyauterie du bec optionnel ou douche murale.
Connecter les conduites de chaud et froid des valves à l’inverseur.
Remarque: Fournir
support inverseur
Corps de valve
inverseur
Cartouche
inverseur
Applique
Comptoir/
rebord
Vis de retenue
Tige
Applique
Poignée
inverseur
113228-2-CC Français-9 Kohler Co.
Compléter l’installation de l’inverseur (cont.)
Tout en supportant du bas, installer avec précaution et serrer à clé
l’ensemble de cartouche dans le corps de l’inverseur.
Installer la poignée de l’inverseur Utiliser une clé hexagonale
pour serrer la vis de retenue.
6. Vérification de l’installation
Compléter l’installation de la valve, garniture de la valve et tout
autre composant selon les instructions emballées avec le produit.
S’assurer que toutes les connexions sont bien serrées.
Ouvrir le drain.
Ouvrir l’alimentation d’eau principale et vérifier s’ilyades
fuites. Réparer au besoin.
Ouvrir les valves d’eau chaude et froide et faire couler l’eau à
travers le bec (si installé) pour chasser tous les débris. Vérifier s’il
y a des fuites.
Confirmer la bonne opération de l’inverseur.
Tourner les valves en position fermée.
Kohler Co. Français-10 113228-2-CC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kohler K-9530-SN Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à