Tamron ADAPTALL-2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Détenteurs
Taper
Le manuel du propriétaire
TAmRon
ADAPTALL-2
OWNER
'S
MANUAL
MODE
D'
EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL
DE
INSTRUCCIONES
MANUALE
DELLE
ISTRUZIONI
ENGlISH
The
TAMRON
ADAPTALL
-2
Custom
Mount
attaches
simply
and
securely
to
your
TAMRON
Lens
becoming
in
eftect
an
integral
p
art
of
the
lens.
With
the
Tamron
ADAPTALL-2
Cu
stom
Mount
S
ystem,
your
lens can be used
with
virtua
lly all
the
most
popu
lar
SLR
cameras
by
attaching
the
appropriate
mount
.
HOW
TO
ATTACH THE
MOUNT
TO THE LENS
A.
Be
sure
to
set
the
aperture
ring
of
the
lens
to
the
maximum
aperture
.
B.
A
lign
the
green
dot
on
the
base
of
the
lens
with
the
green
dot
on
the
ADAPTALL
·2
Mount
.
C. Pre
ss
the
moun
t
downward
and
turn
clockwise
until
the
mount
is
loc
ked
into
place
(while
turn
i
ng,
the
silver
release
button
w
ill
slowly
depress and
then
will
op
en
and
el
ick
when
the
mount
locks
into
position)
.
D.
Slide
the
coupling
key
of
the
mou
nt
i
nto
the
match
ing
slot
of
the
lens aper·
ture
ring.
Somet
imes
the
coupl
ing
key
will
sl
ide
into
the
ma
tc
hing
slot
aher
step C and
therefore
this
step may
not
be necessary.
NOTE
:
Some
mount
s have
two
coupling
keys.
If
the
cu
stom
mount
you
own
has
two
coupling
keys, be
sure
to
engage the
two
keys i
nto
matching
slots
on
the
lens aper·
ture
ring.
E.
Your
T
amron
lens
with
the
Adapta
ll·
2
custom
mount
can be
fitted
to
your
camera
in
the
same
manner
as
the
camera
manufacturer's
lenses.
TO REMOVE THE
MOUNT
FROM
THE LENS
A.
Before
removing
the
custom
mount,
be s
ure
to
mov
e the
aperture
ring
of
the
le
ns
to
the
max
im
um
aperture.
NOTE
:
If
your
custom
mou
nt
has
AE
lock
mechanism
and whose aper·
ture
ring
is
set
to
the
AE
po
sit
ion
,
depr
ess
the
AE
lock
button
to
release
the
AE
setting,
and
then
move
the
ring
to
the
maximum
aperture.
B.
Hold
your
lens securely and
while
depressing
the
silver release
button,
turn
the
mount
counterclockwise.
C.
Lift
the
mou
nt
from
the
len
s.
NOTE
:
ADAPTALL
-2
MOUNTS
AR
E
DE
·
SIG
'
NED
FOR
USE
ONL
y
WITH
TAMRON
SP
AND
ADAPTALL
-2
LENSES.
For
complete
detai
ls
for
all
Tamron
lenses
and
moun
ts,
see
your
local
camera dealer.
fRAN(AIS
La
bague
TAMRON
ADAPTALL
·2
se
fixe
d'une
maniere
si
mple
et sure
su
r
votre
.
ob
je
ctif
TAMRON
en
devenant
eftective
·
ment
une
p
artie
intfigrante
de
I'
objectif
.
Le systeme de bague
ADAPTALL
·2
permet
d'
ut
iliser
votre
object
if
sur les
appareils
niflex
les
plus
nipandus
en
y
adaptant
la
bague adequate.
MONTAGE DE LA BAGUE
SUR
L'OBJECTlF
A .
Verif
ier
qu
e
la
bague des d
ia
phragmes
de
I'object
if est
bien
reglee sur I'
ou'
verture
max imale.
B. Placer le
point
vert
se
tro
uvant il
la
base
de
votre
object
if
en face
du
po
int
vert
de
la
bague
ADAP
T
ALL
·2.
C.
Appuyer
de
haut
en bas sur la bague en
la
tou
r
nant
en
se
ns des
aiguilles
d'
une
mont
re jusqu'a
ce
qu
'elle
se
trouve
verrouillee
en
position
.
(Durant
la
rotatio
n
le
bouton
argente de dever-
rouillage
va
s'abaisser
lentement
puis
ressortir
avec
encliquetage
lorsque
la
bague est
verrouillee
en posi
tion)
D. I
ntrodu
ire la cle
de
couplage de la
bague il I'
interieur
de
la
fente
cor
respon-
dante
de
la
bague des
diaph
ragmes.
II
arrive
quelquefois
que
la
clEi
de
cou·
pl
a
ge
entre
a I
'i
nte
ri
eur
de
la
fente
correspondante
apres
la
phase C
du
montage
et par
consequent
la
phase
D n'est
plus necessaire.
NOTA
: Certaines
montures
sont
munies
de
deux
eles
de
coup
l
age
. Si c'est
le
cas
de
la
bague
que
vous
po
sedez veiller a
ce
que
les
deux
eles
penetrent
bien
dans
l
es
fentes
correspondantes
de la bague des
diaphragmes
.
E.
Vot
re
obiectif
TAMRON
equipe
av
ec
la bague
ADAPTALL
-2
se
monte
sur
I'appare
il de
la
meme
fa.;:on
que
l
es
objectifs
fournis
par le
fabricant
de
I'appareil.
DEMONTAGE DE LA BAGUE
SUR
L'OBJECTIF
A .
Pour
demonter
la
bague
commencer
par
tourner
la
bague des d
ia
phragmes
pour
la
regler sur I'
ouverture
maximale.
NOTA
: Si
votre
bague est
mun
ie
du
me
·
canisme de
verrouil
l
age
AE
et
que
la
bague des d iaphragmes est
egalement reglee sur
AE
,
appuyer
d'a
bo
rd sur le
bou
ton
de verr
ou
il·
lage
pou
r
liberer
le
mecanisme
AE
et
tourner
ensuite
la
bague des
d
ia
phragmes sur
I'ouverture
maxi
-
male.
B.
Mainten
ir
fermement
I'objectif,
appuyer
sur
le
bouton
argente
de
deb
rayage
et
to
urner
la
bague en
sens
contra
ire
des
aiguilles d'
une
mont
re.
C. Enlever
la
bague
de
I'object
i
f.
NOTA
: Les bagues
ADAPTALL
-2
sont
pnivues
po
ur
ut
ili
sat
ion
exclusive
avec
les
object
i
fs
TAMRON
SP-
et
ADAPTALL
·2.
P
our
plus de
det
ails
concernant
les
ob
-
jectifs
TAMRON
et les bagues d'a
daptation
consultez
votre
fournisseur
hab
it
uel.
KONICA
AR
,
ENGLlSH
ISPECIAL INSTRUCTIONS
FOR
KONICA
AR
MOUNT
This ADAPTALL-2
mou
nt
requires
one
addit
ional
adjustment
before
it
is
mounted
on
the
lens.
A On
the
rear of
the
mount
(see diagram
.
left side)
there
are
two
locking sl!rews
(1)
and
(2). Loosen these screws with
a coin
by
turning
counterclockwise.
B.
S
li
de
the
knob
(3)
to
al
ign
the
index
(4)
with
the
corresponding f value,
wh
il
e hold
in
g
the
locking screw
(1)
with
your
fingers.
C. Tighten
the
(wo locking screws (1)
and
(2) firmly wi
th
a
co
in.
FOR LEICA R4/R4S/R4S
II
MOUNT
A.
The
Adaptall
custom
mount
for
Leica
is
designed for use
only
with
Le
ica R4
series of cameras. Your
Tamron
lens
is
compatibie to Leica
R4
and
R4S,
retaining all
automatic
functions when
used with
the
custom
mount
.
NOTE: It ean
not
be used with Leica
R3
or
SL Cameras.
B. Most Tamron lenses have a mini
mum
aperture
of
F/
32
. However,
due
to
limitation of Leica cameras' design,
the
mini
mum
aperture
of
F/
32
cannot
be
used even if
your
lens has
the
min
i-
mum
aperture
F/
32
. Your lens' working
mini
mum
aperture
is
F/
22
when used
with
Le
i
ca
R4
or
R4S.
C.
The
posi
tion
of
F/
22
serves as
the
AE
posi
tion
in shutter-priorf
ty
or
program
mode.
For
· easy identification of
the
AE positi
on
,
the
aperture
scale of
F /22
is
colored in green.
D.
Tamron
200-500
mm
F/6.9 lens (model
06A)
should
not
be
used wi
th
Leica R4
or
R4S cameras.
FOR RICOH XR-P MOUNT
A.
Adapta
ll-
2
custom
mount
for use
with
the
Ricoh XR-P is fully
compatibie
and
retains a
ll
16
exposure
functions
when used with this
multi-program
camera. (This
Adapta
ll-2
custom
mount
can
also
be
used wi
th
other
cameras
with Pentax-K
mount
as well.)
B. Please
note
: when using
Tamron
lenses
wi
th
maximum
apertu
re
of
F/S.6
or
sl
ower,
vou
can use the camera in
the
folIow
in
g
four
modes
only
:
Aperture
Priori
ty
AE
TT
L Metering Manual
Aperture
P
ri
o
ri
ty
Auto
·Flash
TTL
Metering Flash
FOR
PENTAX-
KA
MOUNT
A.
Tamron's
Adaptall-2
Custom
Mount
for
Pentax
-KA
is
designed for use
only
with
the
Pentax
-A series of cameras.
B. Most
Tamron
lenses have a minimum
aperture
of
F/32
. However,
due
to
de·
sign limitations
of
Pentax cameras.
the
minimum
aperture
of
F
/32
cannot
be
used even if
your
lens has thi s
minimum
aperture
.
The
minimum
working aper-
ture
of
vour
lens is F
/22
when
uSlOg
with
Pentax-A series
ol
cameras. (The
position
of
F/32
serves
as
AE
position
onlvl.
NOTE:
When usi
ng
Tamron
lenses
with
a maxi
mum
aperture
of
F/4
.S
or
slower (Maximum aper-
ture
at
wide end) in
the
Program AE
or
S
hutter
-
pr
i
ority
AE position,
underexposure
can
be
caused
if
the indicated
aperture
value in
the
viewfi
nder
is faster
than
the
original maxi
mum
aperture
value (F/4.S
or
slower). I n
th
is
case please use
the
Aperture
-
pr
i
or
i
tv
AE
or
Manual
modes
.
The
only
Tamron
lens
wh
ich mav have
th
is
limi
tat
i
on
is:
SP200
-
S00mm
F/S.6 (Model
31A)
FRAN<;AIS
IINSTRUCTIONS SPECIALES
BAGUE
KONICA
AR
Celte
bague ADAPTALL-2 necessite un
reglage comph!mentaire avant d'
etre
montee
sur
I'
ob
ject
if
:
A Deux vis
de
fixat i
on
(1)
et (2) so nt
. situees
å I'arriere
de
la
bague (voir
cOtt!
gauche
du
diagramme).
Des~er
rer ces
deux
vis
å I'aide d
'u
ne plece
de
monna
ie
en
les
tournant
en sens
contra
i
re
des
aiguilles d
'u
ne
mont
re.
B. Faire
coullsser
le
bouton
(3)
pour
I'amener en face
de
la
valeu r I cor-
respondante
en mai
ntenant
la
vis
de
fixation (1) avec vos doigts.
C. Serrer
fortement
les vis
de
fixation
(1)
et
(2)
avec une piece
de
monnaie.
BAGUE
LEICA
R4/R4S/R4S II
A.
La
bague standard
pou
r LEICA est
prevue
pou
r
ut
ilisati
on
exclus
iv
e avec
les
LE
ICA
R4
/R4S.
Votre
object
if
TAMRON
est
compat
i
bie
avec les
LEICA
R4
/R4S en conservant
toutes
les fonctions
automatiques
lorsqu'
on
ut
ili
se
la
bague d'a
daptat
i
on
.
NOTA:
La
bague ne
peut
pas
etre
ut
ili
see
avec le LEICA
R3n
i le LEICAFLEX
SL.
B.
La
plupart
des
ob
jectifs TAMRON
ont
une ouver
tu
re minimale egale å F/
32
.
Mais en
ra
ison des limi
ta
tions
dans
la
realisati
on
des LEICA il n'est pas pos-
sible d·utili
se
r
celte
ouverture
F /
32
.
L'ouverture
minimale admissible avec
les LEICA R4
et
R4S est
de
F/
22
.
C_
Le
repere F/
22
sert
de
positi
on
AE
lorsqu
'on
adopte
la
pri
orite
å I'ouver-
ture
du
diaphragme
ou
le
mode
program-
me. Pour faci liter
le
re
pe
rage
de
la
position AE, I'
ouverture
F /
22
est co-
lorea
en vert _
D.
Le
TAMRON
200
-
S00
mm
F/6.9
(M
od
-
ele
06A)
ne
do
it
pas
~tre
utilise avec
les LEICA
R4
ou
R4S.
BAGUE RICOH
XR
-P
La
bague ADAPTALL-2 utilIsabie avec
le RICOH XR-P est pleinement
compatibie
et
conserve les
16
fonctions
d'exposit ion
lorsqu'elle utilisee avec cet
appare
il
mult
i-
prog
ra
mme
.
A.
Cene
bague
Adapt
all-2 peut litre
ega~e
ment
ut
ili
see avec les
autres
apparells
et egalement avec
la
bague PENTAX·
K.
B. Veuillez noter ceci: lorsque vous utilisez
les
ob
ject
if
s TAMRON avec une
ouvertu
-
re maximale
de
F/S.6
ou
inferieure,
I'appareil
est utilisable seu lement
dans
les
quat
re modes su ivants:
Priorite å
I'
ouve
rture
AE
Reg
la
ge manuel
TTL
d'exposit
i
on
Auto
-F lash avec priori te å I'
ouverture
Reg
la
ge
TTL
du
flash
BAGUE PENT
AX
-
KA
A_
La
monture
Tamron
AdaPtall-2
Pentax
-
KA a
ett~
conc;;ue
pour
son
emp
loi
ex
-
clusif
avec les rellex
de
la
se
rie Penrax-A_
B. L'
ouvertu
re minimale
de
la
plupart
des
objeet
i
fs
Tamron
est F/
32
.
Cependant
,
en raison
de
leur concepri
on
, les
ap
-
pare
ii
s
Pentax
ne
perme
t
tent
pas d
'u
tilis-
er F /
32
,
meme
si r
ob
j
ect
if utilise o Hre
celle
ouver
tu
re minimale. Avec un re l
ex
de
la serie
Pentax
-A,
I'
ouvert
ure mini-
male
de
trava
il
de
I'
oblect
if est
F/22
.
(La positi
on
F/
32
ne sert
qu
'en
mode
d'
expos
iti
on
automatique
·'AE
").
NOTA:
Lorsque vous
ut
lli
sez, en
mode
d'
expos
i
tion
"Program
AE'
·
ou
" Priorite vitesse" (posi-
tion
"AE
·') un
objectif
Tamron
ayant
une
ouverture
maximale
de
F/4
.5
ou
mo
ins
(ouverture
maximale en positi
on
grand
angle
d'un
zooml,
il y a
ri
sque
de
sous-exposition
si
I'
ouverture
de
d,
aphragme
i
ndiquee
dans
le
viseur est supe
ri
eure
li ,"ouverture max
i-
male reelle
de
I'
objeet
if
utili
st!
(F
/4
.S
ou
moins). Dans un (el eas, uti
li
sez
le
mode
"Prior
i
te
diaphragme
AE"
au
le
mode
"Manuer·
.
Le
seul
objectif
Tamron
can-
cerne par
celte
remarque
est
le
zoom
SP
200-500mm
F/S.6
(Modele
31Al.
DEUTSCH
I
ZUSATZANLEITUNG
FOR KONICA
Der Adaptall-2 AnschluB fur Konica muB
auf
die
Lichtstiirke
des
Obj
ekt
ivs einge-
ste
IIt
wer
den
bevor er
montien
wird.
A.
Auf
dem
' AnschluB
befinden
sich
ob
-
jektivseitig zwei
Festste
ll
schrauben
(siehe Zeichnung (1)
und
(2)). Lockern
Sie diese
Schrauben
mit
e
in
er Munze
entgegen
dem
Uhrzeigersinn. .
B.
Halten Sie die
Schrauben
mit
den
Fingern fest
und
stellen Sie die gr
aB
te
Lichtstiirke des
Objekt
iv
s (bei
Ob
-
jektiven mit variabler
Licht
s
~iirk
e
die
kl
einere Zah
l)
durch
Verschl
eben
der
Ska
la
mit
dem
Knopf
(3)
auf
den
Index
(4)
eino
C. Ziehen Sie die Feststellschrauben
(1
und
2) mit
der
Miinze wieder
gut
an
.
FUR LE ICA R4/
R4S
/
B4S
II
A_
Tamron
-
Objekt
ive mit
dem
Adapta
ll
-2
Ansch
lu
B
fUr
Leica-R4/R4S
konnen
an
de
r Leica-R4
und
de
r Leica-R4S (II)
ohne
Einschriinkung verwendet
werden
.
A
ll
e
Kamerafunktionen
stehen
zur
Ver-
fugung.
ACHTUNG: Dieser Ansch
lu
B kann n
icht
an
der
Leica-R3
oder
SL v
erwendet
werden
.
B. Mit
dem
Ansch
lu
B
fur
Leiea R4/
R4S
kann
als Kleinste Blende
nur
F
22
eino
gestelh
werden
_ Dies ist gleichzeitig
Einstellung
auf
Blendenautomatik
.
C. Tamr
on
200
-
S00mm
F6
.9 (ModelI
06A)
kannen
mit diesem AnschluB
nicht
verwendet wer
den.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Tamron ADAPTALL-2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Détenteurs
Taper
Le manuel du propriétaire