Stokke New Xplory® 6 Mode d'emploi

Catégorie
Poussettes
Taper
Mode d'emploi
26 | STOKKE
®
STROLLER SEAT WARNING
Älä vie rattaita liukuportaisiin.
Ole erityisen varovainen, jos matkustat rattaiden
kanssa joukkoliikennevälineissä, esimerkiksi lin-
ja-autossa tai junassa.
Ylikuormitus, virheellinen taittaminen kokoon
tai avaaminen tai muiden kuin hyväksyttyjen
lisävarusteiden käyttäminen voi vaurioittaa näitä
rattaita tai rikkoa ne. Lue ohjeet.
Älä taita rattaita kokoon lapsen ollessa lähettyvil-
lä. Pidä lapsi säätöjä tehdessäsi etäällä liikkuvista
osista.
Älä käytä tätä istuinta turvaistuimena autossa.
Älä kanna istuinta turvakaaresta lapsen ollessa
istuimessa.
FR
IMPORTANT –
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS POUR
POUVOIR VOUS Y
RÉFÉRER
ULTÉRIEUREMENT
Informations importantes
Ce produit convient aux enfants à partir de 6 mois et jusqu’à 15 kg.
Le dispositif de stationnement doit être enclenché lorsque l’enfant
est installé ou retiré du produit.
Toute charge xée à la poignée et/ou à l’arrière du dossier et/ou sur
les côtés du véhicule aectera la stabilité du véhicule.
Le véhicule ne doit être utilisé que pour le nombre d’enfants pour
lequel il a été conçu.
La position la plus inclinée est recommandée pour les nouveau-nés.
N’utilisez pas daccessoires non approuvés par le fabricant du
véhicule.
Utilisez uniquement des pièces de rechange fournies par le fabricant.
Le coussin rehausseur peut être retiré lorsque le bébé a environ
5 mois.
Ce siège ne doit être utilisé que dans les combinaisons
suivantes:
Stokke® Xplory® Chassis + Stokke® Stroller Seat
Stokke® Trailz ® Chassis + Stokke® Stroller Seat
VAROITUS:
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
Vériez que tous les dispositifs de verrouillage
sont enclenchés avant utilisation.
Pour éviter toute blessure, veillez à ce que votre
enfant soit tenu à distance lorsque vous dépliez
ou pliez ce produit.
Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.
Ce siège n’est pas adapté pour les enfants de
moins de 6 mois.
Utilisez toujours le système de retenue.
Vériez que les dispositifs de xation du corps du
landau ou du siège ou du siège auto sont correc-
tement enclenchés avant utilisation.
Le produit ne doit pas être utilisé pour courir ou
faire du patin à roulettes.
N’utilisez pas le produit si une pièce est cassée,
déchirée ou manquante.
Restez toujours maître de la poussette lorsque
vous l’utilisez. Gardez les deux mains sur le guidon
de la poussette à tout moment quand vous vous
en servez.
Faites particulièrement attention lorsque vous
utilisez la poussette sur ou à proximité de sols iné-
gaux (nids-de-poule, ssures, trottoirs, marches,
pavés, etc.).
Ne garez pas la poussette et ne la laissez pas sans
surveillance sur un sol inégal ou incliné. Garez-la
toujours sur un sol plat et uniforme.
Ne laissez personne utiliser la poussette sans
avoir lu et entièrement compris au préalable
les avertissements et instructions fournis dans
le présent Manuel de lutilisateur. Vériez que
tous les utilisateurs ont les capacités physiques et
l’expérience nécessaires pour utiliser ce produit.
WARNING STOKKE
®
STROLLER SEAT | 49
Este producto está diseñado para llevar a un niño
de un peso máximo de 20 kg / 44 lb y de una altura
máxima de 108 cm / 42.5’’.
El producto se volverá instable si se supera la
carga recomendada por el fabricante.
Preste atención al plegado y desplegado del pro-
ducto para que no se queden dedos atrapados.
El producto se volverá inestable si se utiliza una
bolsa o redecilla para bultos donde no está previsto.
Mantenga siempre un control total del carrito
durante su manejo. Mantenga las dos manos sobre
el manillar en todo momento durante su manejo.
Extreme el cuidado al manejar el carrito en un
suelo irregular o cerca del mismo (baches, grietas,
bordillos, pavimentos de piedra, etc.).
No aparque o deje el cochecito sin vigilar en un
suelo irregular o inclinado. Aparque siempre el
cochecito en suelo liso y llano.
No permita a nadie utilizar el cochecito a no ser
que antes haya leído y entendido íntegramente
las advertencias e instrucciones de esta guía del
usuario. Asegúrese de que todos los usuarios tie
-
nen la capacidad física y la experiencia necesarias
para manejar este cochecito.
No use nunca el cochecito en escaleras mecánicas.
No deje nunca a los niños jugar con el producto
ni cerca de éste.
Utilice una protección extra si utiliza el cochecito
en transporte público como autobús, tren etc.
La sobrecarga, el plegado incorrecto o el uso de
accesorios no autorizados puede dañar o romper
este vehículo. Lea las instrucciones.
Nunca pliegue el cochecito con un niño cerca. Al
hacer ajustes mantenga al niño siempre lejos de
cualquier pieza en movimiento.
No utilice este asiento como silla de auto.
Este producto no es adecuado para correr ni
patinar.
No utilice este producto con accesorios no reco-
mendados por Stokke.
Nunca lleves el asiento de la barra protectora
cuando haya un niño en el asiento.
CA
IMPORTANT : LISEZ
ATTENTIVEMENT
LES INSTRUCTIONS
AVANT TOUTE
UTILISATION ET
CONSERVEZ-LES
POUR POUVOIR
VOUS Y RÉFÉRER
ULTÉRIEUREMENT.
Informations importantes
Les colis ou accessoires, ou les deux, placés sur la poussette, peuvent
la rendre instable.
La charge maximale autorisée pour les sacs et autres accessoires
de transport de colis est de : 5 kg / 11 lb.
Le sac à provisions est conçu pour transporter au maximum 5
kg / 11 lb.
Le sac à langer est conçu pour transporter au maximum 2 kg / 4.4 lb.
Entretien : Entretenez régulièrement votre poussette en la nettoyant.
Vériez que toutes les fonctions marchent correctement. Si vous
constatez des défauts, contactez votre revendeur.
50 | STOKKE
®
STROLLER SEAT WARNING
Verrouillez toujours les freins lorsque le produit est en position
stationnaire.
Ne suspendez pas de sacs supplémentaires sur cette poussette.
Seuls les sacs fournis par Stokke sont recommandés.
Ne soulevez jamais le siège de la poussette si un enfant y est installé.
N’utilisez jamais le rail pour soulever le siège.
Le coussin rehausseur peut être retiré lorsque le bébé a environ
5 mois.
Ce siège ne doit être utilisé que dans les combinaisons
suivantes:
Stokke® Xplory® Chassis + Stokke® Stroller Seat
Stokke® Trailz ® Chassis + Stokke® Stroller Seat
ATENCIÓN:
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
Pour éviter les blessures graves dues aux chutes
ou aux glissements, utilisez toujours le harnais.
Un poids excessif placé dans les accessoires de
transport peut provoquer une instabilité dan-
gereuse.
Des conditions d’instabilité dangereuses peuvent
exister si des accessoires de transport sont ajoutés
sur le produit.
Ce produit est conçu pour transporter un enfant
de 20 kg / 44 lb et 108 cm / 42.5’’ au maximum.
Le produit risque de devenir instable si la charge
recommandée par le fabricant est dépassée.
Faites attention à ne pas vous coincer les doigts
lorsque vous pliez ou dépliez le produit.
Le produit deviendra instable si vous utilisez un
sac ou un casier alors que cela n’est pas prévu.
Restez toujours maître de la poussette lorsque vous
l’utilisez. Gardez les deux mains sur le guidon de la
poussette à tout moment quand vous vous en servez.
Faites particulièrement attention lorsque vous uti-
lisez la poussette sur ou à proximité de sols inégaux
(nids-de-poule, ssures, trottoirs, pavés, etc.)
.
Ne stationnez pas et ne laissez pas la poussette
sans surveillance sur un sol inégal ou incliné. Sta-
tionnez-la toujours sur un sol plat et uniforme.
Ne laissez personne utiliser la poussette sans
avoir lu et entièrement compris au préalable les
avertissements et instructions fournies dans le
présent Manuel de l’utilisateur. Vériez que tous
les utilisateurs ont les capacités physiques et l’ex-
périence nécessaires pour utiliser cette poussette.
N’utilisez jamais la poussette dans des escaliers
mécaniques.
Ne laissez jamais un enfant jouer avec la poussette
ou à proximité d’elle.
Faites particulièrement attention si vous utilisez
la poussette dans des transports publics comme
des bus, trains, etc.
Toute surcharge, tout pliage incorrect ou utilisa-
tion d’accessoires non approuvés peut endomma-
ger ce véhicule. Lisez les instructions.
Ne pliez jamais une poussette si un enfant se
trouve à proximité. Tenez toujours l’enfant à l’écart
de toute pièce mobile lorsque vous eectuez des
réglages.
Le produit ne doit pas être utilisé pour courir ou
faire du skateboard.
N’utilisez pas ce produit avec des accessoires non
recommandés par Stokke.
Ne transportez jamais le siège par larceau de
maintien lorsquun enfant s’y trouve.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Stokke New Xplory® 6 Mode d'emploi

Catégorie
Poussettes
Taper
Mode d'emploi