Sony LBT-G5500 Mode d'emploi

Catégorie
Systèmes de karaoké
Taper
Mode d'emploi
©1998 by Sony Corporation
3-862-180-23(1)
Compact Hi-Fi
Stereo System
Mode d’emploi
LBT-D390
LBT-D790
LBT-G5500
LBT-XB33
LBT-XB33K
LBT-XB44
LBT-XB44K
LBT-XB50
LBT-XB60
LBT-XB66
LBT-XB66K
LBT-XB660
2
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri
de la pluie et de l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, abstenez-
vous d’ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien de cet
appareil exclusivement à un personnel qualifié.
N’installez pas cet appareil dans un espace
confiné comme une bibliothèque ou un meuble
encastré.
L’élément laser contenu dans cet appareil est
capable d’émettre des rayonnements supérieurs à la
limite des appareils de la Classe 1.
Cette étiquette d’avertissement est appliquée à
l’intérieur de l’appareil.
NOTICE POUR LES CLIENTS AU CANADA
ATTENTION:
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE
PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC
UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT
OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI
LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND
SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A
DECOUVERT.
Cette chaîne stéréo est équipée du système de
réduction du bruit Dolby* B.
* Réduction de bruit Dolby fabriquée sous licence de
Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY
et le symbole double-D a sont des marques de
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Cet appareil est classé
comme un produit LASER
CLASSE 1. Le label
PRODUIT LASER CLASSE 1
est situé à l’arrière de
l’appareil, côté extérieur.
3
Table des matières
Préparation
1re étape: Raccordement de la chaîne
stéréo ................................................. 4
2e étape: Réglage de l’heure ................ 6
3e étape: Présélection des stations de
radio ................................................... 7
Raccordement d’appareils AV en
option ................................................ 8
Opérations de base
Lecture d’un CD ................................... 11
Enregistrement d’un CD ..................... 13
Ecouter la radio..................................... 14
Enregistrement à partir de la radio.... 15
Lecture d’une cassette.......................... 16
Enregistrement à partir d’une
cassette ............................................ 18
Le lecteur CD
Utilisation de la fenêtre d’affichage
CD .................................................... 19
Lecture répétée de plages d’un CD ... 19
Lecture des plages d’un CD dans un
ordre aléatoire ................................ 20
Programmation de plages de CD....... 21
Lecture ininterrompue de plusieurs
CD .................................................... 22
La platine à cassettes
Enregistrement manuel d’une
cassette ............................................ 23
Enregistrement de plusieurs CD en
spécifiant l’ordre des plages......... 24
Effets DJ
Reprise d’un passage d’un CD ........... 26
Flash d’un passage d’un CD ............... 26
Réglage de l’onde de l’égaliseur ........ 27
Réglage du son
Réglage du son...................................... 28
Sélection du champ sonore ................. 29
Réglage du champ sonore ................... 30
Création d’un fichier de champ sonore
personnalisé .................................... 31
Autres fonctions
Utilisation du RDS* .............................. 32
Accompagnement en chanson:
karaoké ............................................ 34
S’endormir en musique ....................... 36
Réveil en musique ................................ 37
Enregistrement programmé d’émissions
de radio ........................................... 38
Informations complémentaires
Précautions ............................................ 40
Dépannage ............................................ 41
Spécifications ........................................ 43
Index....................................................... 46
* Pour le modèle européen uniquement – sauf la Russie
4
1re étape: Raccordement de la chaîne stéréo
Préparation
1 Raccordez les haut-parleurs.
1 Branchez les cordons de haut-parleur
sur les prises SPEAKER identifiées par
la même couleur.
Eloignez les cordons de haut-parleur
des antennes de manière à éviter les
parasites.
Haut-parleur gaucheHaut-parleur droit
Antenne cadre AM
Antenne FM
Noir* ()Rouge* ()
L’illustration ci-dessus représente le modèle LBT-XB66K.
Appliquez les étapes 1 à 5 pour raccorder votre chaîne stéréo à l’aide des cordons et des
accessoires fournis.
2 Introduisez uniquement la partie
dénudée du fil. L’insertion de la gaine
en vinyle interférerait avec la
connexion du haut-parleur et aucun
son ne serait diffusé par le haut-
parleur.
Remarque
Les haut-parleurs destinés aux appareils LBT-D390/
G5500/XB33/XB33K/XB50 ne possèdent pas de
prises haut-parleur.
Branchez les câbles de haut-parleur aux prises de
haut-parleur de cet appareil.
R
+
L
+
2
1
4
1
1
5
3
* La couleur de vos cordons de haut-parleur peut
être différente. Pour plus de détails, reportez-vous
au mode d’emploi des haut-parleurs s’il vous en a
été fourni un.
5
2 Raccordez les antennes FM/AM.
Installez l’antenne cadre AM et, ensuite,
branchez-la.
Sur le modèle européen
Antenne cadre AM
Etirez l’antenne filaire FM
horizontalement.
FM75
AM
Conseils
Dans des conditions d’utilisation normales, les
piles offrent une autonomie d’environ six mois.
Lorsque la télécommande n’agit plus sur la chaîne
stéréo, remplacez les deux piles.
Lorsque vous réglez l’heure, la démonstration est
désactivée.
Pour réactiver la démonstration, appuyez sur
DISPLAY/DEMO pendant que la chaîne stéréo
système est hors tension.
Remarque
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
pendant une longue période, retirez-en les piles de
manière à éviter tout dommage dû à une fuite des
piles.
Lors du transport de la chaîne
Exécutez les opérations suivantes pour
protéger le mécanisme CD :
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD”
apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
2 Maintenez PLAY MODE enfoncé et
appuyez sur 1/u pour mettre le système
hors tension.
3 Réglez le sélecteur VOLTAGE
SELECTOR sur la position
correspondant à la tension secteur
locale (excepté sur les modèles pour
l’Amérique du Nord, l’Europe, le
Mexique, l’Afrique du Sud, la
Thaïlande et l’Australie).
4 Branchez le cordon d’alimentation
sur une prise murale (secteur).
La démonstration apparaît dans la
fenêtre d’affichage.
Si la fiche de cet appareil ne s’adapte
dans votre prise murale, retirez de la
fiche l’adaptateur fourni (excepté sur les
modèles pour les pays d’Amérique du
Nord et d’Amérique latine, d’Europe et
l’Australie).
5 Désactivez le mode de
démonstration en appuyant sur
DISPLAY/DEMO lorsque le
système est hors tension.
Installation des deux piles AA (R6)
dans la télécommande
Sur les autres modèles
Antenne cadre AM
Etirez l’antenne filaire FM
horizontalement.
220-240V
VOLTAGE SELECTOR
110-120V
AM
C
O
A
X
IA
L
F
M
7
5
6
Vous devez régler l’heure pour pouvoir
exploiter les fonctions du programmateur.
L’horloge fonctionne suivant le système à 24
heures sur les modèles européen et brésilien,
et suivant le système à 12 heures sur les
autres modèles.
C’est le modèle au système à 24 heures qui est
représenté dans les illustrations.
3,51 2,4
2e étape: Réglage
de l’heure
3 Appuyez sur ENTER/NEXT.
L’indication des minutes clignote.
2 Appuyez sur TUNING +/– pour
régler l’heure.
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/
XB44/XB44K/XB50/XB60
uniquement
1 Appuyez sur t/CLOCK SET.
L’indication de l’heure clignote.
5 Appuyez sur ENTER/NEXT.
L’horloge démarre.
LBT-XB66/XB66K/XB660
uniquement
1 Appuyez sur t/CLOCK SET.
L’indication de l’heure clignote.
2 Appuyez sur TUNING +/– pour
régler l’heure.
3 Appuyez sur ENTER/NEXT.
L’indication des minutes clignote.
5 Appuyez sur ENTER/NEXT.
L’horloge démarre.
Conseil
Si vous avez commis une erreur, recommencez à
partir de l’étape 1.
4 Appuyez sur TUNING +/– pour
régler les minutes.
4 Appuyez sur TUNING +/– pour
régler les minutes.
7
n n
3,5 1246
LBT-XB66/XB66K/XB660
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
DISCALL
DOLBY NR
OFF
AUTO
TUNED
STEREO
MHz
S
DOLBY NR
OFF
TUNED
STEREOAUTO
ALL DISC S
MHz
3e étape:
Présélection des
stations de radio
Vous pouvez présélectionner les nombres de
stations suivants:
Modèle à 2 bandes: 20 en FM et 10 en AM
Modèle à 3 bandes: 20 en FM, 10 en MW et en
10 LW
Modèle à 4 bandes: 20 en FM, 10 en MW, en
10 LW et 5 en UKV
Les bandes que vous pouvez sélectionner
dépendent du type de syntoniseur intégré
dans votre système. Confirmez les bandes en
appuyant plusieurs fois de suite sur TUNER/
BAND.
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
TUNER/BAND jusqu’à ce que la
bande de fréquence voulue
apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, la bande de fréquence change
selon la séquence suivante:
Modèle à 2 bandes:
FM ˜ AM
Modèle à 3 bandes:
FM n MW n LW
Modèle à 4 bandes:
FM n MW n LW n UKV*
* Lorsque vous sélectionnez cette bande,
l’indication “STEREO Plus” apparaît dans la
fenêtre d’affichage.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
TUNING MODE jusqu’à ce que
“AUTO” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
5 Appuyez sur TUNING +/– pour
sélectionner le numéro de
présélection de votre choix.
DISCALL
DOLBY NR
OFF
AUTO
TUNED
STEREO
S
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
DOLBY NR
OFF
TUNED
STEREOAUTO
ALL DISC S
4 Appuyez sur TUNER MEMORY.
Un numéro de présélection clignote dans
la fenêtre d’affichage.
3 Appuyez sur TUNING +/–.
L’indication de la fréquence change et
l’exploration s’arrête lorsque le système
syntonise une station. Les indications
“TUNED” et “STEREO” (pour une
émission en stéréo) apparaissent.
6 Appuyez sur ENTER/NEXT.
La station est présélectionnée.
7 Répétez les étapes 1 à 6 pour
présélectionner d’autres stations.
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
DOLBY NR
OFF
TUNED
STEREOAUTO
ALL DISC S
DISCALL
DOLBY NR
OFF
AUTO
TUNED
STEREO
S
suite
1/u
(Alimentation)
8
Raccordement
d’appareils AV en
option
Pour étendre les possibilités de votre système,
vous pouvez raccorder des appareils AV
proposés en option. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec
ces appareils.
Raccordement d’appareils
audio
Raccordement d’une platine à
disques
Pour le branchement, faites correspondre la
couleur des fiches et des connecteurs. Pour
écouter le son de la platine à disques
raccordée, appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION jusqu’à ce que “PHONO”
apparaisse.
Remarque
L’utilisation de la platine à disques à volume élevé
peut provoquer des distorsions ou un hurlement. Ce
phénomène est souvent provoqué par les graves
diffusées par les haut-parleurs. L’aiguille de la
platine à disques peut en effet capter ces graves, ce
qui produit des distorsions ou un hurlement. Pour
éviter cela, procédez comme suit:
1 Gardez une certaine distance entre les haut-
parleurs et la platine à disques.
2 Désactivez l’effet de diffusion spatiale du son.
3 Installez les haut-parleurs ou la platine à disques
sur une surface robuste et stable.
4 Appuyez plusieurs fois sur DBFB jusqu’à ce que
“DBFB
” disparaisse de la fenêtre
d’affichage (LBT-D390/G5500/XB33/XB33K/
XB50 uniquement).
Appuyez plusieurs fois sur SUPER WOOFER
jusqu’à ce que l’indicateur de cette touche s’éteigne
(sauf LBT-D390/G5500/XB33/XB33K/XB50).
Pour syntoniser une station
émettant avec un faible signal
Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNING
MODE jusqu’à ce que “MANUAL”
apparaisse à l’étape 2 et appuyez ensuite sur
TUNING +/– pour syntoniser la station.
Pour changer le numéro de
présélection
Recommencez à partir de l’étape 1.
Pour changer l’intervalle de
syntonisation AM (excepté sur les
modèles pour l’Europe et le
Moyen-Orient)
L’intervalle de syntonisation AM est réglé par
défaut sur 9 kHz (10 kHz dans certaines
zones géographiques). Pour commuter
l’intervalle de syntonisation sur 10 kHz (ou
sur 9 kHz), appuyez plusieurs fois de suite
sur TUNING/BAND jusqu’à ce que
l’indication “AM” apparaisse et mettez le
système hors tension. Tout en maintenant la
touche ENTER/NEXT enfoncée, remettez
ensuite le système sous tension. Lorsque vous
changez l’intervalle de syntonisation, les
stations de radio AM présélectionnées sont
désactivées. Pour restaurer l’intervalle de
syntonisation, répétez la même procédure.
Remarque
Les stations présélectionnées sont effacées lorsque
vous débranchez le cordon d’alimentation ou s’il
survient une panne de courant pendant plus d’une
demi-journée.
3e étape: Présélection des stations
de radio
(suite)
Vers la sortie audio de la platine à disques
9
Vers le haut-parleur
spatial (L)
Vers le haut-
parleur spatial (R)
Vers la sortie audio du magnétoscope
Raccordement de haut-parleurs
spatiaux (LBT-D790/XB33/XB33K/
XB50/XB60 uniquement)
Vous pouvez raccorder des haut-parleurs
spatiaux proposés en option.
Remarque
Vous devez raccorder les haut-parleurs spatiaux
gauche et droit. Sinon, le son sera inaudible.
Raccordement d’un
magnétoscope
Pour le branchement, faites correspondre la
couleur des fiches et des connecteurs. Pour
écouter le son du magnétoscope raccordé,
appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION jusqu’à ce que “VIDEO”
apparaisse.
Raccordement d’une platine MD
en vue d’un enregistrement
numérique (excepté sur LBT-D390/
D790/G5500)
Vous pouvez réaliser un enregistrement
numérique d’un CD sur un MD en raccordant
votre platine MD à l’aide d’un câble optique.
Raccordement d’une platine MD
en vue d’un enregistrement
analogique (excepté sur LBT-D390/
D790/G5500)
Faites correspondre la couleur des fiches et
des connecteurs. Pour écouter le son de la
platine MD raccordée, appuyez plusieurs fois
de suite sur FUNCTION jusqu’à ce que “MD”
apparaisse.
Vers l’entrée numérique de la platine MD
Remarque
Si vous ne pouvez pas sélectionner “MD” en
appuyant sur FUNCTION, appuyez sur 1/u tout en
maintenant FUNCTION enfoncé alors que l’appareil
se trouve hors tension. “VIDEO” est commuté sur
“MD”. Pour revenir à “VIDEO”, appliquez la même
procédure.
Vers les sorties audio
de la platine MD
Vers les entrées audio
de la platine MD
suite
10
Câble coaxial de
75␣ ohms (non fourni)
Serre-câble
Fil de masse (non fourni)
Raccordement d’antennes
extérieurs
Raccordez une antenne extérieure pour
améliorer la qualité de la réception.
Antenne FM
Raccordez une antenne FM extérieure
proposée en option. Vous pouvez également
utiliser l’antenne de télévision en lieu et
place.
Raccordement d’appareils AV en
option (suite)
Sur le modèle européen
AM
C
O
A
X
IA
L
F
M
7
5
Prise de norme IEC
(non fourni) Serre-câble
Fil de masse (non fourni)
Sur les autres modèles
AM
FM75
Fil isolé (non fourni)
Serre-câble
Fil de masse (non fourni)
Antenne AM
Branchez un fil d’antenne isolé de 6 à 15
mètres (20 à 50 pieds) sur la borne d’antenne
AM. Laissez l’antenne cadre AM fournie
raccordée.
Important
Si vous raccordez une antenne extérieure,
branchez un fil de masse sur la borne y avec
le serre-câble. Pour éviter toute explosion de
gaz, ne raccordez pas le fil de masse à une
conduite de gaz.
Sur le modèle européen
AM
C
O
A
X
IA
L
F
M
7
5
Fil isolé (non fourni)
Serre-câble
Fil de masse (non fourni)
Sur les autres modèles
FM75
AM
11
Opérations de base
Lecture d’un CD
— Lecture normale
Opérations de base
ª
ª
6
Pr
0)
6
ª
Pp
ª
ª
p
6
0)p
)
0
Avec la face
imprimée vers le
haut.
Lorsque vous
placez un CD de
8␣ cm, insérez-le
sur le cercle
intérieur du
plateau de lecture.
Vous pouvez reproduire jusqu’à cinq CD à la
suite l’un de l’autre.
2 Appuyez sur DISC SKIP pour placer
jusqu’à quatre autres CD sur le
plateau.
Le plateau de lecture tourne de façon à
ce que vous puissiez placer d’autres CD.
3 Refermez le volet frontal.
4 Appuyez sur l’une des touches
DIRECT PLAY.
La lecture démarre.
Si vous appuyez sur · (ou CD ( sur
la télécommande), la lecture démarre à
partir du CD qui se trouve en position de
lecture.
1 Appuyez sur 6 OPEN et placez un
CD sur le plateau de lecture.
Si le disque n’est pas placé correctement,
il ne pourra être identifié.
AMS =/+
p
0/)
DISC SKIP
VOLUME +/–
1234
CD (
pP
)
0
1/ALL DISCS
·
VOLUME
Disque Jog
P
Numéro du disque en position de lecture
Numéro de la plage
Durée écoulée
Numéro du disque en position de lecture
Numéro de la plage
Durée écoulée
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
DISCALL
DOLBY NR
OFF
S
DOLBY NR
OFF
ALL DISC S
suite
1
/
A
L
L
D
I
S
C
S
P
L
A
Y
M
O
D
E
R
E
P
E
R
T
E
D
I
T
A
M
S
1/u
(Alimentation)
12
*AMS: Détecteur automatique de musique.
Conseils
Une pression sur la touche · enfoncée alors que
l’appareil est hors tension, le met
automatiquement sous tension et active la lecture
du CD s’il y a un CD sur le plateau de lecture
(lecture instantanée).
Vous pouvez passer d’une autre source au lecteur
CD et démarrer la lecture d’un CD en appuyant
sur · ou sur l’une des touches DIRECT PLAY
(sélection automatique de source).
S’il n’y a pas de CD dans le lecteur, l’indication
“NO DISC” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Vous pouvez changer le CD qui se trouve en
position de chargement durant la lecture.
Pour
Arrêter la
lecture
Activer une
pause
Sélectionner
une plage
Localiser un
passage sur
une plage
Sélectionner
un CD
Reproduire
uniquement
le CD
sélectionné
Reproduire
tous les CD
Retirer ou
changer les
CD
Régler le
volume
Procédez comme suit
Appuyez sur p.
Appuyez sur P. Appuyez à
nouveau pour reprendre la
lecture.
En cours de lecture ou de pause,
tournez le disque jog dans le sens
horaire (avancer) ou antihoraire
(reculer) et relâchez-le lorsque
vous avez atteint la plage voulue.
Ou appuyez sur AMS* +
(avancer) ou AMS* = (reculer)
sur la télécommande.
Maintenez la touche ) ou 0
enfoncée pendant la lecture et
relâchez-la à l’endroit voulu.
Appuyez sur l’une des touches
DIRECT PLAY (ou DISC SKIP).
Appuyez plusieurs fois de suite
sur 1/ALL DISCS jusqu’à ce que
“1 DISC” apparaisse.
Appuyez plusieurs fois de suite
sur 1/ALL DISCS jusqu’à ce que
“ALL DISCS” apparaisse.
Appuyez sur 6 OPEN.
Tournez VOLUME (ou appuyez
sur VOLUME +/– de la
télécommande).
Lecture d’un CD (suite)
13
Opérations de base
12
5
6
7
3
pSURROUND
DOLBY NR p
ª
ª
ª
6
Pr
0)
6
ª
Pp
ª
ª
p
6
0)p
)
0
La face imprimée
vers le haut.
Pour écouter un
CD de 8␣ cm,
insérez-le sur le
cercle intérieur
du plateau de
lecture.
Avec la face à enregistrer vers l’avant
ª
ª
6
Pr
0)
6
ª
ª
p0)p
4
Enregistrement
d’un CD
— Enregistrement de CD synchronisé
Cette fonction vous permet d’enregistrer
simplement sur une cassette. Vous pouvez
utiliser des cassettes TYPE I (normales) ou
TYPE II (CrO2). Le niveau d’enregistrement se
règle automatiquement.
1 Appuyez sur 6 EJECT et
introduisez une cassette vierge dans
la platine B.
2 Appuyez sur 6 OPEN et placez un
CD.
3 Refermez le volet frontal.
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur
DISC SKIP jusqu’à ce que le numéro
du disque que vous voulez
enregistrer apparaisse à l’indicateur
de position de lecture.
5 Appuyez sur CD SYNC.
La platine B est en mode d’attente
d’enregistrement et le lecteur de CD est
en mode d’attente de lecture et
l’indicateur sur la touche · (pour la
face avant) s’allume en vert.
6 Appuyez plusieurs fois de suite sur
DIRECTION pour sélectionner A
pour enregistrer sur une face ou
ß (ou RELAY) pour enregistrer
sur les deux faces.
7 Appuyez sur la touche P de la
platine B.
L’enregistrement démarre.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur la touche p de la platine B ou
du lecteur CD.
Conseils
Si vous désirez enregistrer sur la face arrière,
appuyez sur ª de sorte que l’indicateur sur la
touche ª (pour la face arrière) s’allume en vert.
Si vous enregistrez sur les deux faces, vous devez
commencer l’enregistrement par la face avant. Car
si vous commencez par la face arrière,
l’enregistrement s’arrête à la fin de la face arrière.
Si vous voulez réduire les bruits de sifflement
dans les signaux hautes fréquences de faible
niveau, appuyez sur DOLBY NR avant l’étape 7
de façon à ce que “DOLBY NR B” apparaisse dans
la fenêtre d’affichage.
Pour enregistrer avec l’effet spatial, appuyez sur
SURROUND de façon à ce que “SUR
apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
Les réglages de l’égaliseur ne sont pas enregistrés.
Remarque
Pendant que vous enregistrez, il ne vous est pas
possible d’écouter une autre source.
1/u
(Alimentation)
14
n n
Ecouter la radio
— Syntonisation des présélections
Avant de pouvoir utiliser cette fonction, vous
devez présélectionner des stations de radio
dans la mémoire du syntoniseur (voir “3e
étape: Présélection des stations de radio”).
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
TUNER/BAND jusqu’à ce que la
bande de fréquence voulue
apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, la bande de fréquence change
selon la séquence suivante:
Modèle à 2 bandes:
FM ˜ AM
Modèle à 3 bandes:
FM n MW n LW
Modèle à 4 bandes:
FM n MW n LW n UKV*
* Lorsque vous sélectionnez cette bande,
l’indication “STEREO Plus” apparaît dans la
fenêtre d’affichage.
123
PRESET +/–
TUNER/BAND
VOLUME
VOLUME +/–
STEREO/MONO
3 Appuyez sur TUNING +/– (ou
PRESET +/– sur la télécommande)
pour syntoniser la station
présélectionnée voulue.
Pour
Mettre la radio hors
tension
Régler le volume
Pour écouter des stations de radio
non présélectionnées
Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNING
MODE à l’étape 2 jusqu’à ce que “MANUAL”
apparaisse et appuyez ensuite sur TUNING
+/– pour syntoniser la station voulue.
Conseils
Une pression sur la touche TUNER/BAND alors
que la chaîne stéréo est hors tension la met
automatiquement sous tension et syntonise la
dernière station captée (diffusion instantanée).
Vous pouvez passer d’une autre source sur la
radio en appuyant simplement sur la touche
TUNER/BAND (sélection automatique de source).
Si une émission FM comporte des parasites,
appuyez sur STEREO/MONO de façon à ce que
“MONO” apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
L’effet stéréo est alors supprimé, mais la qualité de
réception s’en trouve améliorée. Appuyez à
nouveau sur cette touche pour restaurer l’effet
stéréo.
Pour améliorer la réception radio, déplacez les
antennes fournies.
n
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
TUNING MODE jusqu’à ce que
“PRESET” apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
MANUAL n AUTO n PRESET
Procédez comme suit
Appuyez sur 1/u.
Tournez VOLUME (ou
appuyez sur VOLUME +/–
de la télécommande).
Fréquence
Numéro de présélection
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
DISCALL
DOLBY NR
OFF
PRESET
TUNED
STEREO
MHz
S
DOLBY NR
OFF
TUNED
STEREO
PRESET
ALL DISC S
MHz
Fréquence
Numéro de présélection
1/u
(Alimentation)
15
Opérations de base
4576
123
SURROUND
DOLBY NR pª
Avec la face à
enregistrer vers l’avant
ª
ª
6
Pr
0)
6
ª
ª
p0)p
Vous pouvez enregistrer une émission de
radio sur une cassette en syntonisant une
station présélectionnée. Vous pouvez utiliser
des cassettes TYPE I (normales) ou TYPE II
(CrO2). Le niveau d’enregistrement se règle
automatiquement.
Enregistrement à
partir de la radio
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
TUNER/BAND jusqu’à ce que la
bande de fréquence voulue
apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
TUNING MODE jusqu’à ce que
“PRESET” apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
3 Appuyez sur TUNING +/– pour
syntoniser une station
présélectionnée.
4 Appuyez sur 6 EJECT et
introduisez une cassette vierge dans
la platine B.
5 Appuyez sur r REC.
La platine B est en mode d’attente
d’enregistrement et l’indicateur sur la
touche · (pour la face avant) s’allume
en vert.
6 Appuyez plusieurs fois de suite sur
DIRECTION pour sélectionner A
pour enregistrer sur une face, ou
ß (ou RELAY) pour enregistrer
sur les deux faces.
7 Appuyez sur la touche P de la
platine B.
L’enregistrement démarre.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur la touche p de la platine B.
Fréquence
Numéro de présélection
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/
XB44K/XB50/XB60
LBT-XB66/XB66K/XB660
DISCALL
DOLBY NR
OFF
PRESET
TUNED
STEREO
MHz
S
DOLBY NR
OFF
TUNED
STEREO
PRESET
ALL DISC S
MHz
Fréquence
Numéro de présélection
suite
1/u
(Alimentation)
16
Conseils
Si vous voulez enregistrer sur la face arrière,
appuyez sur ª de façon à ce que l’indicateur de
la touche ª (pour la face arrière) s’allume en vert
après avoir appuyé sur r REC à l’étape 5.
Si vous enregistrez sur les deux faces, vous devez
commencer par la face avant. Parce que si vous
commencez par la face arrière, l’enregistrement
s’arrête à la fin de la face arrière.
Pour enregistrer des stations non présélectionnées,
sélectionnez “MANUAL” à l’étape 2 et appuyez
ensuite sur TUNING +/– pour syntoniser la
station voulue.
Si vous voulez réduire les bruits de sifflement
dans les signaux hautes fréquences de faible
niveau, appuyez sur DOLBY NR avant l’étape 7
de façon à ce que “DOLBY NR B” apparaisse dans
la fenêtre d’affichage.
Pour enregistrer avec l’effet spatial, appuyez sur
SURROUND de façon à ce que “SUR␣
apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
Les réglages de l’égaliseur ne sont pas enregistrés.
Si vous entendez des parasites pendant que vous
enregistrez une émission de radio, réorientez
l’antenne appropriée de manière à réduire les
parasites.
112
33
pP
0/
)
p
p
0/)
P
DECK A (
DECK B (
VOLUME
VOLUME +/–
DOLBY NR
0/
)
Lecture d’une
cassette
Vous pouvez reproduire des cassettes de tous
types : TYPE I (normales), TYPE II (CrO2) ou
TYPE IV (métalliques). La platine détecte
automatiquement le type de la bande
magnétique. Pour sélectionner la platine A ou
B, appuyez sur la touche DECK A ( ou
DECK B ( de la télécommande.
Enregistrement à partir de la radio
(suite)
1/u
(Alimentation)
17
Opérations de base
Pour
Arrêter la lecture
Activer une pause
(platine B
uniquement)
Avancer
rapidement
Rembobiner
Retirer la cassette
Régler le volume
Avec la face que vous désirez
reproduire tournée vers l’avant
ª
ª
6
Pr
0)
6
ª
ª
p0)p
1 Appuyez sur 6 EJECT et
introduisez une cassette enregistrée
dans la platine A ou B.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
DIRECTION pour sélectionner A
pour reproduire une face, ß*
pour reproduire les deux faces ou
RELAY (lecture en relais)** pour
reproduire successivement les
cassettes des deux platines.
3 Appuyez sur ·.
Appuyez sur ª pour reproduire la face
arrière. La lecture de la cassette démarre.
* La platine s’arrête automatiquement après
avoir reproduit cinq fois les deux faces.
** La lecture en relais suit toujours la
séquence suivante:
Platine A (face avant), Platine A (face
arrière), Platine B (face avant), Platine B
(face arrière).
Procédez comme suit
Appuyez sur p.
Appuyez sur P. Appuyez à
nouveau pour reprendre la
lecture.
Appuyez sur ) pendant la
lecture de la face avant ou
0 pendant la lecture de la
face arrière.
Appuyez sur 0 pendant la
lecture de la face avant ou
) pendant la lecture de la
face arrière.
Appuyez sur 6 EJECT.
Tournez VOLUME (ou
appuyez sur VOLUME +/–
de la télécommande).
Conseils
Une pression sur la touche · ou ª alors que la
chaîne stéréo est hors tension la met
automatiquement sous tension et démarre la
lecture de la cassette s’il y a une cassette dans la
platine (lecture instantanée).
Vous pouvez passer d’une autre source sur la
platine à cassettes en appuyant simplement sur la
touche · ou ª (sélection automatique de
source).
Si vous voulez réduire les bruits de sifflement
dans les signaux hautes fréquences de faible
niveau, appuyez sur DOLBY NR de façon à ce que
“DOLBY NR B” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
18
11234
p
Avec la face que vous désirez
reproduire/enregistrer tournée
vers l’avant
ª
ª
6
Pr
0)
6
ª
ª
p0)p
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
DIRECTION pour sélectionner A
pour enregistrer sur une face, ou
ß pour enregistrer sur les deux
faces.
4 Appuyez sur P.
La copie démarre.
A la fin de la copie, les platines A et B
s’arrêtent automatiquement.
Pour arrêter la copie
Appuyez sur la touche p de la platine A ou
B.
Conseils
Si vous copiez une cassette sur les deux faces,
commencez l’enregistrement par la face avant.
Parce que si vous commencez par la face arrière,
l’enregistrement s’arrête à la fin de la face arrière.
Vous ne devez pas activer le réglage DOLBY NR
puisque la cassette dans la platine B est
automatiquement enregistrée dans les mêmes
conditions que celles de la cassette de la platine A.
Remarques
Si vous réglez DIRECTION sur ß alors que
vous utilisez des cassettes de différentes
longueurs, le sens de lecture de la cassette de
chaque platine change indépendamment. Si vous
voulez démarrer la copie à partir du même point
pour l’autre face, réglez DIRECTION sur A et
retournez les cassettes manuellement après que les
platines se sont arrêtées. Appuyez ensuite à
nouveau sur H SPEED DUB pour démarrer
l’enregistrement sur l’autre face.
Vous ne pouvez pas enregistrer l’effet spatial.
Enregistrement à
partir d’une
cassette
— Copie à grande vitesse
Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE I
(normales) ou TYPE II (CrO2). Le niveau
d’enregistrement se règle automatiquement.
1 Appuyez sur 6 EJECT et
introduisez une cassette enregistrée
dans la platine A et une cassette
vierge dans la platine B.
2 Appuyez sur H SPEED DUB.
La platine B passe en mode de veille
d’enregistrement.
1/u
(Alimentation)
19
nn n n
Le lecteur CD
Vous pouvez vérifier la durée restante de la
plage en cours ou du CD complet.
REPEAT1/ALL DISCS
DISPLAY/DEMO
/ Appuyez sur DISPLAY/DEMO en
cours de lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche en mode de lecture normale,
l’affichage change selon la séquence
suivante:
n Durée écoulée de la plage en cours
Durée restante de la plage en cours
Durée restante du CD en cours (mode 1
DISC) ou
“PLAY” (mode ALL DISCS)
Affichage de l’heure (pendant quelques
secondes)
Désignation de l’effet (P FILE) ou
“EFFECT ON (OFF)”
Pour vérifier la durée totale de
lecture et le nombre de plages
d’un CD
Appuyez sur DISPLAY/DEMO en mode
d’arrêt.
Si vous appuyez à nouveau sur DISPLAY/
DEMO, l’affichage de l’heure apparaît
pendant quelques secondes et la fenêtre
d’affichage revient ensuite à l’indication
précédente.
Utilisation de la
fenêtre d’affichage
CD
Lecture répétée de
plages d’un CD
— Lecture répétée
Cette fonction vous permet de répéter la
lecture d’un seul CD ou de tous les CD dans
les modes de lecture normale, aléatoire et
programmée.
/ Appuyez plusieurs fois de suite sur
REPEAT en cours de lecture jusqu’à
ce que “REPEAT” apparaisse dans
la fenêtre d’affichage.
La lecture répétée démarre. Le tableau
ci-dessous présente les différents modes
de répétition.
Pour répéter
Toutes les
plages du CD en
cours
Toutes les
plages de tous
les CD
Une seule
plage*
* Vous ne pouvez pas activer la fonction de lecture
répétée dans les modes de lecture aléatoire et
programmée.
Pour désactiver la lecture répétée
Appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT
jusqu’à ce que “REPEAT” ou “REPEAT 1”
disparaisse de la fenêtre d’affichage.
Appuyez sur
1/ALL DISCS plusieurs fois
de suite jusqu’à ce que “1
DISC” apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
1/ALL DISCS plusieurs fois
de suite jusqu’à ce que “ALL
DISCS” apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
Appuyez plusieurs fois de
suite sur REPEAT pendant la
lecture de la plage dont vous
voulez répéter la lecture
jusqu’à ce que l’indication
“REPEAT 1” apparaisse dans
la fenêtre d’affichage.
20
1
234
DIRECT PLAY Disque jog
4 Appuyez sur ·.
J” s’affiche et toutes les plages sont
reproduites dans un ordre aléatoire.
Pour désactiver la lecture
aléatoire
Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY
MODE jusqu’à ce que “SHUFFLE” ou
“PROGRAM” disparaisse de la fenêtre
d’affichage. La lecture se poursuit dans
l’ordre original des plages.
Pour sélectionner un CD
déterminé
Appuyez sur l’une des touches DIRECT
PLAY pendant la lecture aléatoire d’un
disque.
Conseils
Vous pouvez activer la fonction de lecture
aléatoire en mode de lecture normale en appuyant
plusieurs fois de suite sur la touche PLAY MODE
jusqu’à ce que “SHUFFLE” apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
Pour sauter une plage, tournez le disque jog dans
le sens horaire (ou appuyez sur la touche AMS
+ de la télécommande).
Lecture des plages
d’un CD dans un
ordre aléatoire
— Lecture aléatoire
Vous pouvez reproduire toutes les plages
d’un CD ou de tous les CD dans un ordre
aléatoire.
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD”
apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
PLAY MODE jusqu’à ce que
“SHUFFLE” apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
3 Appuyez sur 1/ALL DISCS pour
choisir “1 DISC” ou “ALL DISCS”.
“ALL DISCS” mélange les plages de tous
les CD contenus dans le lecteur. “1
DISC” mélange les plages du CD en
position de lecture.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sony LBT-G5500 Mode d'emploi

Catégorie
Systèmes de karaoké
Taper
Mode d'emploi