Samsung GT-E1220T Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Printed in Korea
GH68-36393J
French (MEA). 01/2012. Rev. 1.0
GT-E1220T
Téléphone mobile
Mode d’emploi
Le contenu de ce mode d’emploi peut ne pas correspondre •
dèlementàvotretéléphoneenfonctiondevotreversionlogicielle
ou de votre opérateur.
Lesservicestierspeuventêtresuspendusouinterrompusàtout•
moment,etSamsungnegarantitpasqu’uncontenuouunservice
restera disponible pendant une certaine période.
Ceproduitcontientdeslogicielsgratuits.Lesclausesexactes•
deslicences,desmentionslégales,desremerciementset
desnoticationssontdisponiblessurlesitewebdeSamsung
opensource.samsung.com.
Consignes de sécurité
An d’éviter de blesser votre entourage ou vous-même, ou bien d’endommager votre appareil, veuillez lire toutes les informations suivantes avant d’utiliser votre appareil.
Respectez toutes les consignes de sécurité et
réglementations relatives à l’utilisation de votre appareil
lorsque vous vous trouvez au volant d’un véhicule
Votre responsabilité principale est avant tout de conduire votre véhicule
sansprendrederisques.N’utilisezjamaisvotreappareilauvolant,sicela
estinterditparlaloi.Pourvotresécuritéetcelledesautres,faitespreuve
debonsensetgardezàl’espritlesconseilssuivants:
Utilisezunkitmains-libres.•
Apprenezàconnaîtrelesfonctionspratiquesdevotreappareil,•
commeparexemplelanumérotationrapideetlafonctionderappel
automatique.Cesfonctionsvouspermettentdegagnerdutempset
deresterconcentrélorsquevouspassezourecevezdesappelssur
votre appareil.
Gardezvotreappareilàportéedemain.Soyezenmesured’atteindre•
votreappareilmobilesansquitterlaroutedesyeux.Sivousrecevez
unappelentrantàunmomentinopportun,laissezvotremessagerie
vocalerépondreàvotreplace.
Informezvotreinterlocuteurquevousêtesauvolant.Interrompez•
toutappelencasd’embouteillagesoudeconditionsmétéorologiques
dangereuses.Lapluie,laneige,leverglasetunecirculationdense
sontdesfacteursdangereux.
Neprenezpasdenotesounerecherchezpasdenumérosde•
téléphone.Noterunelistedetâchesàeffectuerouparcourirvotre
répertoiredétournevotreattentiondevotreresponsabilitéprincipalequi
consisteàconduiresansprendrederisques.
Composezdesnumérosdemanièreraisonnableetévaluezl’étatde•
lacirculation.Passezvosappelslorsquevousêtesimmobileouavant
devousinsérerdanslacirculation.Essayezdepasservosappels
depréférencelorsquevotrevéhiculeeststationné.Sivousdevez
absolumentpasserunappel,composezleschiffresunàun,regardez
larouteetdansvosrétroviseurs,puisreprenezlanumérotation.
Nepoursuivezpasdeconversationsstressantesouémotionnellesqui•
pourraientvousdistraire.Informezvosinterlocuteursquevousêtes
auvolantetinterrompeztouteconversationsusceptibled’altérervotre
attention sur la route.
Avertissement : Évitez les chocs électriques, le feu et les
explosions
N’utilisez pas de prises et de cordons d’alimentation endommagé(e) s
ou de prises électriques mal xées
Ne touchez pas le cordon d’alimentation lorsque vos mains sont
mouillées et ne tirez pas sur le chargeur pour le débrancher
Ne tordez pas ou n’endommagez pas le cordon d’alimentation
N’utilisez et ne touchez pas votre appareil avec les mains mouillées
lorsque celui-ci est en cours de chargement
Ne provoquez pas de court-circuit avec le chargeur ou la batterie
Ne laissez pas tomber le chargeur ou la batterie et ne les exposez
pas aux chocs
Ne rechargez pas la batterie en utilisant un chargeur non homologué
par Samsung
N’utilisez pas votre appareil pendant un orage
L’appareilpeutmalfonctionneretlesrisquesdechocélectriquepeuvent
augmenter.
Ne manipulez pas la batterie Lithium Ion (Li-Ion) lorsque celle-ci coule
ou est endommagée
Contactezlecentredetraitementagrééleplusprochedechezvousan
de vous séparer de vos batteries Li-Ion en toute sécurité.
Manipulez et jetez les batteries et les chargeurs avec précaution
N’utilisezquelesbatteriesetleschargeurshomologuésparSamsung•
et spécialement conçus pour votre appareil. L’utilisation de batteries et
dechargeursincompatiblespeutprovoquerdesblessuresgravesou
endommagervotreappareil.
Nejetezjamaisunebatterieouunappareilaufeu.Respectezla•
réglementationenvigueurdansvotrepaysconcernantl’éliminationdes
batteriesetdesappareilusagé(e)s.
Neposezjamaisunebatterieouunappareilàl’intérieurouau-dessus•
d’appareilschauffants,telsquedesfoursàmicro-ondes,descuisinières
oudesradiateurs.Encasdesurchauffe,labatteriepeutexploser.
N’écrasezouneperforezjamaislabatterie.Évitezd’exposerlabatterie•
àunepressionexterneélevéequirisqueraitd’entraîneruncourt-circuit
interneetunesurchauffe.
Protégez l’appareil, la batterie et le chargeur contre toute
détérioration
Évitezd’exposervotreappareiletlabatterieàdestempératurestrès•
bassesoutrèsélevées.
Destempératuresextrêmespeuventdéformerl’appareiletréduirela•
capacitédechargement,ainsiquesaduréedevieetcelledelabatterie.
Éviteztoutcontactdelabatterieavecdesobjetsmétalliques,carcela•
risqueraitdeprovoqueruncourt-circuitentrelesbornes+et–dela
batterieetdel’endommagerdemanièretemporaireoupermanente.
N’utilisezjamaisunebatterieouunchargeurendommagé(e).•
Attention : Respectez tous les avertissements de
sécurité et les réglementations en vigueur lorsque vous
utilisez votre appareil dans un endroit où son utilisation
est réglementée
Éteignez votre appareil lorsque son utilisation est interdite
Respecteztouteslesréglementationsinterdisantl’utilisationdesappareils
mobilesdanscertaineszonesspéciques.
N’utilisez pas votre appareil à proximité d’autres appareils
électroniques
Laplupartdesappareilsélectroniquesutilisentdessignauxde
radiofréquence.Ilestpossiblequevotreappareilcausedesinterférences
avecd’autresappareilsélectroniques.
N’utilisez pas votre appareil à proximité d’un stimulateur cardiaque
Maintenezunedistanceminimalede15cmentrevotreappareiletle•
stimulateurcardiaquepourévitertouteinterférence.
Ilestfortementconseillé,lorsd’unappel,depositionnerl’appareilsurle•
côtéopposéàl’implant.
Sivouspensezquevotreappareilvientperturberlefonctionnement•
d’unstimulateurcardiaqueoud’unappareilmédical,éteignez-le
immédiatementetcontactezlefabricantdustimulateuroudel’appareil
médical.
N’utilisez pas votre appareil dans un hôpital ou à proximité
d’équipements médicaux en raison des interférences qu’il pourrait
produire
Sivousutilisezvous-mêmedeséquipementsmédicaux,contactezvotre
fabriquantand’évitertouteinterférencederadiofréquence.
Si vous utilisez un appareil auditif, contactez votre fabriquant an
d’obtenir plus d’informations sur les interférences
Ilestpossiblequecertainsappareilsauditifssubissentdesinterférences
causéesparlaradiofréquencedevotreappareil.Andevousassurer
d’uneutilisationdevotreappareilauditifentoutesécurité,contactezvotre
fabriquant.
Éteignez l’appareil dans les lieux présentant des risques d’explosion
Éteignezl’appareildansleslieuxprésentantdesrisquesd’explosion.•
Respecteztoujourslesconsignes,lesinstructionsetlasignalétique•
d’utilisationdansunenvironnementexplosif.
N’utilisezpasvotreappareildansunestation-service,dansleszones•
potentiellementexplosivesouàproximitédeproduitscombustiblesou
chimiques.
Netransportezetnestockezjamaisdeliquidesinammables,degaz•
oudematériauxexplosifsdanslemêmehabitaclequel’appareil,ses
composants ou ses accessoires.
Éteignez votre appareil lorsque vous voyagez en avion
Lesappareilsportablespeuventengendrerdesinterférencesavecles
équipementsaéronautiques.Conformez-vousauxréglementationsen
vigueuretéteignezvotreappareil.
Il est possible que les appareils électroniques se trouvant à bord d’un
véhicule motorisé subissent des dysfonctionnements provoqués par
la radiofréquence de votre propre appareil
Utilisezvotreappareilpourdemanderdel’aide.Encasd’incendie,•
d’accidentdelarouteoud’urgencemédicale,composezlenuméro
d’urgencelocal.
Utilisezvotreappareilpouraiderd’autrespersonnesensituation•
d’urgence.Sivousêtestémoind’unaccident,d’uneagressionoude
touteautresituationd’urgencemettantdesviesenjeu,contactezles
servicesd’urgencelocaux.
Appelezunserviced’assistancedépannageouunservicespécial•
d’assistance,sicelas’avèrenécessaire.Sivouscroisezunvéhicule
endommagéneprésentantpasdedangerimmédiat,sivousconstatez
unfeurougecassé,unaccidentdelaroutesansgravitéoùpersonne
nesembleblesséouencoreunvéhiculequevoussavezvolé,appelez
unserviced’assistancedépannageouunservicespéciald’assistance
autrequelesservicesd’urgence.
Pour entretenir et bien utiliser votre appareil
Conservez votre appareil au sec
L’humiditéettoustypesdeliquidespeuventendommagerlespiècesou•
lescircuitsélectroniquesdevotreappareil.
N’allumezpasvotreappareils’ilprésentedesmarquesd’humidité.Si•
votreappareilestdéjàallumé,éteignez-le,puisretirezimmédiatement
labatterie(sivousn’arrivezpasàl’éteindreouàretirerlabatterie,
laissezvotreappareiltelquel).Essuyez-leensuiteàl’aided’une
servietteetconez-leàuncentredeserviceaprès-venteSamsung.
Lesliquidesmodientlacouleurdel’étiquetteindiquantquel’intérieur•
del’appareilaétéendommagé.L’eaupeutendommagervotreappareil
etentraînerl’annulationdelagarantiedufabricant.
N’utilisez pas ou ne rangez pas votre appareil dans des endroits
poussiéreux ou sales
Lapoussièrepeutcauserdesdysfonctionnementsdevotreappareil.
Ne posez pas votre appareil sur des surfaces inclinées
Sivotreappareiltombe,ilpeutêtreendommagé.
Ne conservez pas votre appareil dans des endroits chauds ou froids.
Utilisez votre appareil à des températures comprises entre -20°C
et 50°C
Votreappareilpeutexplosersivouslelaissezdansunvéhiculefermé,•
latempératureintérieurepouvantmonterjusqu’à80°C.
N’exposezpasvotreappareilàlalumièredirectedusoleildemanière•
prolongée(commeparexemplesurletableaudebordd’unevoiture).
Conservezlabatterieàdestempératuresallantde0°Cà40°C.•
Ne conservez pas votre appareil à proximité d’objets métalliques,
comme par exemple des pièces, des clés ou des colliers
Votreappareilpourraitêtredéforméousubirdesdysfonctionnements.•
Les bornes de la batterie peuvent causer des incendies si elles sont •
misesencontactavecdesobjetsmétalliques.
Ne conservez pas votre appareil à proximité de champs magnétiques
Lorsqu’ilestexposéàdeschampsmagnétiques,votreappareilpeut•
subirdesdysfonctionnementsoulabatteriepeutsedécharger.
Lescartesàpiste,commeparexemplelescartesdecrédit,lescartes•
detéléphoneetlescartesd’embarquementpeuventêtreendommagées
pardeschampsmagnétiques.
N’utilisezpasdehoussesoud’accessoireséquipésdefermetures•
aimantéesetéviteztouteexpositionprolongéedevotreappareilàdes
champsmagnétiques.
Ne conservez pas votre appareil à proximité ou à l’intérieur de
radiateurs, de fours à micro-ondes, d’équipements de cuisine
chauffants ou de conteneurs à haute pression
La batterie peut couler.•
Votreappareilpeutsurchaufferetcauserunincendie.•
Ne laissez pas tomber votre appareil et ne l’exposez pas aux chocs
L’écrandevotreappareilpourraitêtreendommagé.•
Votreappareilpeutêtreendommagéoucertainespiècespeuventsubir•
desdysfonctionnementssivousletordezouledéformez.
En cas de surchauffe de l’appareil, n’utilisez pas ce dernier ainsi que
ses applications pendant quelques temps
Uncontactprolongédevotrepeauavecunappareilensurchauffepeut
entraînerdessymptômesdebrûlurefaible,telsquedespointsrougeset
depigmentation.
Si l’appareil photo de votre appareil possède un ash, ne l’utilisez pas
à proximité des yeux des personnes ou des animaux
Utiliserunashàproximitédesyeuxpeutcauserdeslésionsoculairesou
une perte temporaire de la vue.
Prenez des précautions lorsque vous êtes exposé aux lumières
articielles
Lorsquevousutilisezvotreappareil,nelaissezpaslapiècedans•
laquellevousvoustrouvezdansl’obscuritéetnerapprochezpastrop
l’écrandevosyeux.
L’expositionàlaluminositédel’écranlorsduvisionnageprolongéde•
vidéosoudejeuxpeutentraînerdesmalaises.Encasdesensations
d’inconfort,cessezimmédiatementd’utiliserl’appareil.
Réduisez les risques de lésions musculaires dus aux mouvements
répétitifs
Lorsquevouseffectuezdesactionsrépétitives,commetapersurles
touches,dessinerdescaractèressurunécrantactileoujoueràdesjeux,
vouspouvezressentirunesensationd’inconfortauniveaudesmains,dela
nuque,desépaulesoudetouteautrepartieducorps.Sivousutilisezvotre
appareilsurdespériodesprolongées,tenez-lesanstropleserrer,appuyez
doucementsurlestouchesetfaitesdespausesfréquentes.Silasensation
d’inconfortperdure,cessezd’utiliserl’appareiletconsultezunmédecin.
Préservez la durée de vie de la batterie et du chargeur
Nelaissezpaslabatterieenchargependantplusd’unesemaine,car•
unesurchargerisquederéduiresaduréedevie.
Lorsqu’ellen’estpasutiliséependantunepériodeprolongée,une•
batteriepleinesedéchargeprogressivementetdoitêtrerechargée
avant utilisation.
Lorsquelechargeurn’estpasutilisé,nelelaissezpasbranchéàune•
prise de courant.
Utilisezlabatteriepourvotreappareiluniquement.•
N’utilisez que des batteries, chargeurs, accessoires et fournitures
homologué(e) s par Samsung
Utiliserdesbatteriesoudeschargeursgénériquespeutréduireladurée•
deviedevotreappareilouprovoquerdesdysfonctionnements.
Samsungnepeutêtretenuresponsabledelasécuritédel’utilisateursi•
celui-ciutilisedesaccessoiresoudesélémentsnonhomologuéspar
Samsung.
Ne mordez et ne portez pas à votre bouche l’appareil ou la batterie
Mordreouporterl’appareiloulabatterieàvotrebouchepourrait•
endommagervotreappareilouprovoqueruneexplosion.
Assurez-vousquelesenfantsmanipulentl’appareildefaçonappropriée•
s’ils doivent l’utiliser.
Ne placez pas votre appareil dans vos poches arrières ou à votre
ceinture
Vouspouvezêtreblesséouendommagervotreappareilsivoustombez.
Ne démontez pas, ne modiez pas ou ne réparez pas vous-même
votre appareil
Toutemodicationoutoutchangementeffectué(e)survotreappareil•
peutentraînerl’annulationdelagarantiedufabricant.Pourtoutbesoin
deservice,conezvotreappareilàunserviceaprès-venteSamsung.
Nedémontezpasouneperforezpaslabatterie,carcecipeutcauser•
uneexplosionouunincendie.
Ne peignez jamais votre appareil et n’y apposez jamais
d’autocollants
Lapeintureetlesautocollantsrisquentdebloquerlespiècesmobiles
del’appareiletperturbersonfonctionnement.Sivousêtesallergiqueà
lapeintureouauxpiècesmétalliquesdel’appareil,vouspouvezsouffrir
dedémangeaisons,d’eczémaoudeboursouuresdelapeau.Sices
symptômesapparaissent,cessezimmédiatementd’utiliserl’appareilet
consultezunmédecin.
Lors du nettoyage de votre appareil :
Essuyezvotreappareiloulechargeuravecunchiffonouunegomme.•
Nettoyezlesbornesdelabatterieavecunmorceaudecotonouun•
chiffon.
N’utilisezpasdeproduitschimiquesoudedétergents.•
N’utilisez pas l’appareil si son écran est ssuré ou cassé
Leverreoul’acryliquebrisérisquedevousblesseràlamainouau
visage.Conezvotreappareilàunserviceaprès-venteSamsungande
lefaireréparer.
Utilisez votre appareil uniquement pour vous servir des fonctions
auxquelles il est destiné
Évitez de déranger votre entourage lorsque vous utilisez votre
appareil dans un lieu public
Ne laissez pas les enfants utiliser votre appareil
Votreappareiln’estpasunjouet.Nelaissezpaslesenfantsjoueravec
l’appareil, car ils pourraient se blesser ou blesser d’autre personnes,
endommagerl’appareiloupasserdesappelssusceptiblesd’augmenter
vosfraisdecommunication.
Pour parler dans l’appareil :
Tenezl’appareildroit,commevousleferiezavecuntéléphone•
traditionnel.
Parlezdirectementdanslemicrophone.•
Éviteztoutcontactavecl’antenneinternedevotreappareil.Toucher•
l’antennepeutréduirelaqualitéd’écouteouprovoqueruneémissionde
radiofréquenceplusélevéequenécessaire.
Antenne interne
Protégez votre ouïe lorsque vous utilisez un casque ou des écouteurs
Uneexpositionexcessivedevotreoreilleàunvolume•
élevépeutendommagervotreaudition.
Uneexpositionexcessivedevotreoreilleàunvolume•
élevélorsquevousêtesauvolantpeutdétournervotre
attentionetprovoquerunaccident.
Diminueztoujourslevolumeavantdeconnecterdes•
écouteursàunesourceaudioetréglezlevolume
minimum nécessaire vous permettant d’entendre votre
conversationoulamusique.
Danslesenvironnementssecs,lescasqueset•
écouteurssontpropicesàlaformationd’électricité
statique.Évitezalorsd’utiliservotrecasqueouvos
écouteursettouchezunobjetmétalliquepourvous
déchargerdetouteélectricitéstatiqueavantde
brancherlecasque/lesécouteurssurl’appareil.
Restez prudent lorsque vous utilisez votre appareil en marchant ou
en bougeant
Resteztoujoursconscientdevotreenvironnementand’éviterdevous
blesser ou de blesser d’autres personnes.
Installez l’appareil et ses accessoires avec précaution
Veillezàlabonnexationdevotreappareilmobileetdeses•
accessoires dans votre véhicule.
Évitezdeplacervotreappareilousesaccessoiresàproximitédela•
zoned’ouverturedesairbags.Sil’équipementmobilen’estpasinstallé
correctement,ledéclenchementdel’airbagrisquedeprovoquerdes
blessuresgraves.
Toute réparation doit être réalisée par un technicien agréé
Lerecoursauxservicesd’untechniciennonagréérisqued’entraînerdes
dégâtssurl’appareiletd’annulerlagarantiedufabricant.
Manipulez les cartes SIM et les cartes mémoire avec soin
Neretirezpasunecartelorsquel’appareilyenregistreouylitdes•
informations,carvousrisqueriezdeperdredesdonnéeset/ou
d’endommagerlacarteoul’appareillui-même.
Protégezlescartescontreleschocsviolents,lesdécharges•
électrostatiquesetlesinterférencesémisespard’autresappareils.
Netouchezpaslescontactsdorésdelacarteavecvosdoigtsou•
avecdesobjetsmétalliques.Silacarteestsale,nettoyez-laavecun
chiffondoux.
Assurez l’accès aux services d’urgence
Danscertaineszonesoudanscertainescirconstances,ilpeutêtre
impossibledejoindrelesnumérosd’urgenceavecvotreappareil.Avant
devousrendredansdesrégionsisoléesounoncouvertes,prévoyezun
autremoyenpourcontacterlesservicesd’urgence.
Protégez vos données importantes
Lorsquevousutilisezvotreappareil,assurez-vousdesauvegardervos•
donnéesimportantes.Samsungnepeutêtretenuresponsabledela
perte de données.
Lorsdelamiseaurebutdevotreappareil,sauvegardezl’ensemblede•
vosdonnées,puisréinitialisezvotreappareiland’évitertoutusage
abusifdevosdonnéespersonnelles.
Ne transmettez pas d’éléments protégés par des droits d’auteur
Netransmettezpasd’élémentsprotégéspardesdroitsd’auteurque
vousavezenregistréssanslapermissiondesdétenteursdecesdroits.
Danslecascontraire,vousseriezeninfractionaveclalégislationsurles
droitsd’auteur.Lefabricantn’estenaucuncasresponsabledel’utilisation
frauduleusedesélémentsprotégésparlesdroitsd’auteur.
Informations sur la certication DAS
Votretéléphoneaétéconçupournepasdépasserleslimitesd’exposition
auxradiofréquences(RF)émisesrecommandéesparleConseildel’Union
européenne.Cesnormesempêchentlaventedetéléphonesmobilesqui
dépassentleniveaud’expositionmaximal(égalementconnusouslenom
deDASouDébitd’absorptionspécique)de2,0wattsparkilogramme.
Lorsdestests,lavaleurDASmaximumenregistréepourcemodèleétait
de0,883W/kg.Enconditionnormaled’utilisation,lavaleurDASréellesera
généralementbeaucoupplusfaible,carletéléphonen’émetquel’énergie
RFnécessaireàlatransmissiondusignalverslastationdebaselaplus
proche.Letéléphoneminimiseainsivotreexpositionglobaleàl’énergie
RFenémettantautomatiquementàdesniveauxplusfaiblesdèsquecela
est possible.
Parailleurs,ilestégalementrecommandéd’utiliserautantquepossible
lekitpiéton.Cependant,onveilleradanscecasàéloignerletéléphone
duventredesfemmesenceintesetdubasventredesenfantsetdes
adolescents.Lesinformationsscientiquesactuellesn’indiquentenrien
quel’utilisationdestéléphonesportablesexigedeprendredequelconques
précautions.Cependant,sicertainss’inquiètentdesrisquespotentiels
pouvants’attacheràuneduréed’utilisationexcessivedutéléphone,nous
leurconseillonsd’utiliserlekitpiétonandetenirletéléphoneportable
éloignédelatêteetducorps.
Pourplusd’informationssurleDASetlesnormeseuropéennes
correspondantes,veuillezconsulterlesiteWebdeSamsungmobile.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques)
(Applicabledanslespaysdel’UnionEuropéenneetdans
d’autrespayseuropéenspratiquantletrisélectif)
Cesymbolesurleproduit,sesaccessoiresousa
documentationindiquequenileproduit,nisesaccessoires
électroniquesusagés(chargeur,casqueaudio,câbleUSB,
etc.)nepeuventêtrejetésaveclesautresdéchetsménagers.
Lamiseaurebutincontrôléedesdéchetsprésentantdesrisques
environnementauxetdesantépublique,veuillezséparervosproduitset
accessoiresusagésdesautresdéchets.Vousfavoriserezainsilerecyclage
delamatièrequilescomposedanslecadred’undéveloppementdurable.
Lesparticulierssontinvitésàcontacterlemagasinleurayantvendule
produitouàserenseignerauprèsdesautoritéslocalespourconnaître
les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur
recyclage.
Lesentreprisesetprofessionnelssontinvitésàcontacterleursfournisseurs
etàconsulterlesconditionsdeleurcontratdevente.Ceproduitetses
accessoiresnepeuventêtrejetésaveclesautresdéchetsprofessionnels
etcommerciaux.
Élimination de la batterie de ce produit
(Applicableauxpaysdel’Unioneuropéenneetauxautres
payseuropéensdanslesquelsdessystèmesdecollecte
sélective sont mis en place)
Lesymbolesurlabatterie,lemanueloul’emballageindique
quelabatteriedeceproduitnedoitpasêtreéliminéeen
ndevieaveclesautresdéchetsménagers.L’indicationéventuelledes
symboleschimiquesHg,CdouPbsigniequelabatteriecontientdes
quantitésdemercure,decadmiumoudeplombsupérieuresauxniveaux
deréférencestipulésdansladirectiveCE2006/66.Silabatterien’estpas
correctementéliminée,cessubstancespeuventporterpréjudiceàlasanté
humaineouàl’environnement.
Andeprotégerlesressourcesnaturellesetd’encouragerlaréutilisation
dumatériel,veillezàséparerlabatteriedesautrestypesdedéchetsetàla
recyclerviavotresystèmelocaldecollectegratuitedespilesetbatteries.
www.samsung.com
Aspect du téléphone
1
Lampe torche
6
5
7
8
2
9
4
3
1
Touche de conrmation
Sélectionner l’option de menu
ensurbrillanceouconrmer
une saisie. Accéder au mode
Menu depuis l’écran d’accueil.
Selon votre opérateur ou votre
zonegéographique,cettetouche
peutavoird’autresfonctions.
2
Touche d’appel
Appeler un correspondant ou
répondreàunappel.Récupérer
le numéro des derniers appels
émis,manquésoureçus,ou
encoreenvoyerunmessage
SOS, depuis l’écran d’accueil.
Voir«Activeretenvoyerun
messageSOS».
3
Touche de service de
messagerie vocale
Accéderàlamessagerievocale
(maintenirenfoncée)depuis
l’écran d’accueil.
4
Touche de verrouillage du
clavier
Verrouiller ou déverrouiller le
clavier(maintenirenfoncée)
depuis l’écran d’accueil.
5
Touches écran
Effectuerdesactionsindiquées
au bas de l’écran.
6
Touches de navigation
(Haut/Bas/Gauche/Droite)
Fairedélerlesoptionsde
menu.Accéderauxmenus
dénisparl’utilisateur(gauche/
droite/haut/bas) depuis l’écran
d’accueil. Passer un appel
simulé(appuyerverslebas).
Voir«Simulerdesappels».
Selon votre opérateur, l’écran
d’accueilpardéfautoulesmenus
prédénispeuventdifférer.
7
Touche Marche/Arrêt
Allumer ou éteindre le
téléphone(maintenirenfoncée).
Raccrocher. En mode Menu,
annulerlasaisieetrevenirà
l’écran d’accueil.
8
Touches alphanumériques
9
Touche du prol Discret
Activeroudésactiverleprol
Discret(maintenirenfoncée)
depuis l’écran d’accueil.
Changer de sonnerie
EnmodeMenu,sélectionnez1. Paramètres Prols.
Appuyezsurleprolactuel.2.
SivousutilisezleprolDiscret,RéunionouHors-ligne,
vousnepouvezpaschangerdesonnerie.
Appuyezsur<3. Options> Modier.
Faitesdélerverslagaucheouladroitepourchoisirune4.
carte SIM (si nécessaire).
Sélectionnez5. Sonnerie d’appel.
Sélectionnezunesonnerie.6.
Pourchangerdeprol,appuyezsurleprolsouhaitédansla
liste.
Appeler un numéro récemment composé
Depuisl’écrand’accueil,appuyezsur[1. ].
Faitesdélerverslagaucheouladroitepourchoisirun2.
typed’appel.
Faitesdélerverslehautoulebaspourchoisirun3.
numéro ou un nom.
Appuyezsurlatouchedeconrmationpourafcherles4.
détailsdel’appelousurlatouche[
] pour composer
le numéro.
Saisir du texte
Pour modier le mode de saisie de texte
Maintenezlatouche[• ]enfoncéepourbasculerentreles
modesT9etABC.Selonvotrezonegéographique,vous
pourrezaccéderaumodedesaisiespéciqueàvotrelangue.
Appuyezsur[•
]pourchangerlacasseoubasculerversle
modeNumérique.
Appuyezsur[•
]pourbasculerenmodeSymbole.
Maintenezlatouche[•
]enfoncéepoursélectionnerunmode
desaisieouchangerlalanguedesaisie.
Mode T9
Appuyezuneseulefoissurlestouchesalphanumériques1.
correspondantauxcaractèresàsaisirpourécrireunmot
complet.
Lorsquelemotsouhaitéapparaîtcorrectement,appuyez2.
sur[0] pour insérer un espace. Si le mot correct ne
s’afchepas,appuyezsurlatouchedenavigationversle
haut ou le bas pour sélectionner un autre mot.
Mode ABC
Appuyezautantdefoisquenécessairesurlatouche
alphanumériquecorrespondantaucaractèreàsaisir,jusqu’àce
qu’ils’afche.
Mode numérique
Appuyezsurlatouchealphanumériquecorrespondantauchiffre
àsaisir.
Appuyezsurlatouchealphanumériquecorrespondantau
symboleàsaisir.
Pour utiliser d’autres fonctions pour la saisie de texte
Pourdéplacerlecurseur,appuyezsurlatouchede•
navigation.
Poureffacerdescaractèresunàun,appuyezsur<• Effacer>.
Poursupprimerrapidementdescaractères,maintenezla
touche<Effacer>enfoncée.
Pourinsérerunespaceentredescaractères,appuyezsur[• 0].
Pourchangerdeligne,appuyeztroisfoissur[• 0].
Poursaisirdessignesdeponctuation,appuyezsur[• 1].
Ajouter un nouveau contact
Enfonctiondevotreopérateur,ilsepeutque
l’emplacementdestockagedesnouveauxcontactssoit
prédéni.Pourmodierl’emplacementdestockage,en
modeMenu,sélectionnezParamètres Applications
→Contacts →Enreg. nveaux contacts sur un
emplacementdestockage.
Depuisl’écrand’accueil,composezunnumérodetéléphone1.
etappuyezsur<Options> Créer un contact un
emplacementdestockage(sinécessaire).
Sélectionnezuntypedenuméro(sinécessaire).2.
Saisissezlescoordonnéesducontact.3.
Appuyezsurlatouchedeconrmationouappuyezsur4.
<Options> →Enregistrerpourajouterlecontactàla
mémoire.
Activer et envoyer un message SOS
Encasd’urgence,vouspouvezenvoyerunSOSàvotrefamille
ouàvosamispourdemanderdel’aide.
Pour activer le message SOS
EnmodeMenu,sélectionnez1. Messages Paramètres
Messages SOS Options d’envoi.
Faitesdélerlalisteverslagaucheouversladroite2.
jusqu’àl’optionON.
Faitesdéleretappuyezsurlatouchedeconrmation3.
pour ouvrir la liste des destinataires.
Appuyezsurlatouchedeconrmationpourouvrirlaliste4.
des contacts.
Sélectionnezuncontact.5.
Sélectionnezunnuméro(sinécessaire).6.
Appuyezsurlatouchedeconrmationpourenregistrer7.
les destinataires.
Faitesdélerverslebasetdénissezlenombrede8.
répétitiondumessageSOS.
Appuyezsur<9. Sauveg.> <Oui>.
Pour envoyer un message SOS
Tandisquelestouchessontverrouillées,appuyezquatre1.
foissur[
]pourenvoyerunmessageSOSauxnuméros
prédénis.
LetéléphonebasculeenmodeSOSetenvoielemessage
SOSprédéni.
PourquitterlemodeSOS,appuyezsur[2.
].
Répondre à un appel
Lorsquevousrecevezunappel,appuyezsur[1. ].
Pourraccrocher,appuyezsur[2.
].
Régler le volume
Pour régler le volume de la sonnerie
EnmodeMenu,sélectionnez1. Paramètres Prols.
Appuyezsurleprolactuel.2.
SivousutilisezleprolDiscret,vousnepouvezpas
réglerlevolumedelasonnerie.
Appuyezsur<3. Options> Modier.
Sélectionnez4. Volume.
Faitesdélerlalistejusqu’àl’option5. Sonnerie d’appel.
Faitesdélerverslagaucheouladroitepourréglerle6.
volumeetappuyezsur<Sauveg.>.
Pour régler le volume sonore pendant un appel
Pourréglerlevolumeaucoursd’unappel,appuyezsurla
touchedenavigationverslehautouverslebas.
Dansunenvironnementbruyant,ilvousseradifcile
de comprendre clairement votre correspondant avec
lehaut-parleur.Utilisezlemodedecombinéclassique
pourunemeilleurequalitésonore.
Activer le traçage du mobile
Pouraccéderauxmenusdevotretéléphone:
Depuisl’écrand’accueil,sélectionnez1. Paramètres
Sécurité Traçage du mobile.
Lorsquevousaccédezpourlapremièrefoisà
l’application Traçage du mobile, il vous est demandé
decréerunmotdepasseetdeleconrmer.
Saisissezvotremotdepasseetappuyezsurpuis2.
appuyezsur<OK>.
Faitesdélerlalisteverslagaucheouversladroite3.
jusqu’àl’optionON.
Faitesdéleretappuyezsurlatouchedeconrmation4.
pour ouvrir la liste des destinataires.
Appuyezsurlatouchedeconrmationpourouvrirlaliste5.
des contacts.
Sélectionnezuncontact.
6.
Sélectionnezunnuméro(sinécessaire).
7.
Appuyezsur<
8.
Options> Enregistrerpourenregistrer
les destinataires.
Faitesdélerverslebasetsaisissezlenomde
9.
l’expéditeur.
Appuyezsurlatouchedeconrmation
10.
<Accepter>.
Écouter la radio FM
Branchezuncasquesurletéléphone.1.
EnmodeMenu,sélectionnez2. Radio FM.
Appuyezsurlatouchedeconrmationpouractiverla3.
radio FM.
Appuyezsur<4. Oui>pourlancerlarechercheautomatique
des stations.
Laradiorechercheetmémoriseautomatiquementles
stations disponibles.
LorsquevousutilisezlaradioFMpourlapremièrefois,
letéléphonevousinviteàdémarrerunerecherche
automatiquedesstations.
LestouchessuivantespermettentdecontrôlerlaradioFM:5.
Touche Fonction
Conrmation Activer ou désactiver la radio FM.
Navigation
Gauche/Droite:réglerlafréquence.•
Rechercher une station de radio
disponible(maintenirenfoncée).
Haut/Bas:réglerlevolume.•
Programmer et utiliser les alarmes
Pour programmer une nouvelle alarme
EnmodeMenu,sélectionnez1. Alarmes.
Appuyezsurunealarme,puisfaitesdélerlalisteversla2.
gaucheouversladroitejusqu’àl’optionON.
Dénissezlesdétailsdel’alarme.3.
Appuyezsur<4. Sauveg.>.
Pour arrêter une alarme
Lorsquel’alarmesonne:
Appuyezsur<• Conrmer>ousurlatouchedeconrmation
pour arrêter l’alarme.
Appuyezsur<• Répéter> pour couper l’alarme pendant la
périodedénie,àl’issuedelaquelleellesonneànouveau.
Pour désactiver une alarme
EnmodeMenu,sélectionnez1. Alarmes.
Sélectionnezl’alarmequevoussouhaitezdésactiver.2.
Faitesdélerlalisteverslagaucheouversladroite3.
jusqu’àl’optionOFF.
Activer la lampe torche
La lampe torche améliore votre vision dans les endroits
sombres.
Pouractiverlalampetorche,maintenezlatouchedenavigation
Hautenfoncée.Pourdésactiverlalampetorche,maintenezla
touchedenavigationHautenfoncée.
Envoyer et consulter des messages
Pour envoyer un SMS
EnmodeMenu,sélectionnez1. Messages Créer
message.
Saisissezlenumérodudestinataire,puisfaitesdélerla2.
liste.
Saisissezletextedevotremessage.3.
Voir « Saisir du
texte».
Appuyezsurlatouchedeconrmationpourenvoyerle4.
message.
Pour afcher des SMS
EnmodeMenu,sélectionnez1. Messages Boîte de
réception.
SélectionnezunSMS.2.
Simuler des appels
Vouspouvezsimulerunappelentrantlorsquevoussouhaitez
quitteruneréunionoumettrenàuneconversationnon
souhaitée.
Pour activer la fonction d’émission d’appels simulés
EnmodeMenu,sélectionnezParamètres Applications →
Appels Appel simulé Activer appel simulé ON.
Pour passer un appel simulé
Depuisl’écrand’accueil,maintenezlatouchedenavigationBas
enfoncée.
Accéder aux menus
Pouraccéderauxmenusdevotretéléphone:
Depuisl’écrand’accueil,appuyezsur<1. Menu> pour accéder
au mode Menu.
Selonvotrezonegéographiqueouvotreopérateur,il
estpossiblequevousdeviezappuyersurlatouchede
conrmationpouraccéderaumodeMenu.
Utilisezlatouchedenavigationpouraccéderàunmenu2.
ouàuneoption.
Appuyezsur<3. Sélectionner>,<Sauveg.> ou sur la touche
deconrmationpourvaliderl’optionensurbrillance.
Appuyezsur<4. Retour> pour remonter d’un niveau.
Appuyezsur[
]pourreveniràl’écrand’accueil.
Lorsquevousaccédezàunmenunécessitantuncode•
PIN2,vousdevezsaisirlecodePIN2fourniparla
carteSIM.Pourobtenirplusd’informations,contactez
votre opérateur.
Samsungnepeutêtretenuresponsableencasde•
pertedemotsdepasse,d’informationscondentielles
oud’autresdommagesrésultantdel’utilisationde
logicielsillégaux.
Passer un appel
Depuisl’écrand’accueil,saisissezunindicatifrégional,puis1.
un numéro de téléphone.
Appuyezsur[2.
] pour composer le numéro.
Pourraccrocher,appuyezsur[3.
].
Insérer la carte SIM et la batterie
Retirezlecachedelabatterie,puisinsérezlacarteSIM.1.
Cache batterie
Carte SIM
Mettezlabatterieenplace,puisreplacezlecache.2.
Batterie
Charger la batterie
Branchezunchargeur.1.
Vers une prise
d’alimentation secteur
Àlandel’opération,2.
débranchezle
chargeur.
Neretirezjamaislabatterieavantdedébrancherle•
chargeur.Cecipourraitendommagerletéléphone.
Pouréconomiserl'énergie,débranchezlechargeur•
lorsquevousnel'utilisezpas.Lechargeurn'étant
pasmunid'unboutonmarche/arrêt,vousdevez
le débrancher de la prise de courant pour couper
l'alimentation.Lorsqu'ilestutilisé,lechargeurdoit
resteràproximitédelaprise.
Icônes
Remarque:remarques,conseilsd’utilisationou
informationscomplémentaires.
Suivi de:séquenced’optionsoudemenus
àsélectionnerpouraccompliruneprocédure.
Exemple:EnmodeMenu,sélectionnezMessages
Créer message(signiequevousdevezd’abord
sélectionner Messages, puis Créer message).
[ ]
Crochets:touchesdutéléphone.Exemple:[
]
(représente la touche Marche/Arrêt).
< >
Crochets en chevron:touchesprogrammables
servantàcontrôlerlesdifférentesfonctionsde
chacundesécrans.Exemple:<OK> (représente la
toucheprogrammableOK).
Allumer et éteindre votre téléphone
Pourallumervotretéléphone:
Maintenezlatouche[1.
]enfoncée.
SaisissezvotrecodePINetappuyezsur<2. OK> (si
nécessaire).
Lorsquel’assistantdecongurations’ouvre,personnalisez3.
votre téléphone selon vos envies en suivant l’écran.
Sivouslaissezlabatteriesedéchargercomplètement
ou si elle est retirée de l’appareil, l’heure et la date sont
réinitialisées.
Pouréteindrevotretéléphone,répétezl’étape1ci-dessus.
Icône Description
Puissancedusignal
Appel vocal en cours
Renvoi d’appel activé
FonctiondemessagesSOSactivée
Radio FM activée
Interruption de la radio FM
Alarme activée
Itinérance(horsdelazonedeservicelocale)
Nouveaumessagetexte(SMS)
Nouveaumessagevocal
ProlNormalactivé
ProlDiscretactivé
Niveaudechargedelabatterie
Lesindicateursdestatutsuivantss’afchentenhautde
l’écran:
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1220T Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur