Sony MHC-RG295 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

MHC-RG595/RG495/RG295.FR.2-899-690-24(1)
2-899-690-24 (1)
Mini Hi-Fi
Component
System
Mode d’emploi
© 2007 Sony Corporation
MHC-RG595/RG495/RG295
2
FR
MHC-RG595/RG495/RG295.FR.2-899-690-24(1)
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques
d’incendie ou d’choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la
pluie ni à l’humidité.
Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas
les orifices d’aération de l’appareil avec des
journaux, nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas
de bougies allumées sur l’appareil.
Ne placez pas de récipients remplis de liquides
(vases,etc.) sur l’appareil. Ceci ferait courir un
risque d’incendie ou d’électrocution.
Installez cette chaîne afin de pouvoir débrancher
immédiatement le cordon d’alimentation de la
prise secteur en cas de problème.
N’installez pas l’appareil dans un endroit
exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble
encastré.
N’exposez pas les piles ou les piles insérées
dans l’appareil à une chaleur excessive, comme
les rayons directs du soleil ou les flammes d’un
feu.
Cet appareil
fait partie des
produits laser de
la CLASSE 1.
Cette étiquette se
trouve au dos de
l’appareil.
Ne jetez pas les piles avec
les ordures ménagères.
Débarassez-vous en
correctement comme des
déchets chimiques.
Traitement des appareils
électriques et électroniques en
fin de vie (Applicable dans les
pays de l’Union Européenne
et aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas
être traité avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte approprié pour
le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est
bien mis au rebus de manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux aidera
à préserver les ressources naturelles. Pour
toute information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Ceci s’applique aux accessoires suivants :
Télécommande.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question relative au SAV
ou à la garantie, merci de bien vouloir vous
référer aux coordonnées contenues dans les
documents relatifs au SAV ou la garantie.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui
comporte les données d’un DVD sur une face et
des données audio numériques su l’autre face.
La face du contenu audio des DualDiscs n’étant
pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la
lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas
garantie.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des
droits d’auteur
Ce produit est conçu pour la lecture de disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Récemment, des disques audio encodés par des
technologies de protection des droits d’auteur
ont été mis en vente par certaines compagnies de
disques. Veuillez noter que, parmi ces disques,
certains ne sont pas conformes à la norme CD et
qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus
sur cet appareil.
Licence de la technologie de codage audio
MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de
Fraunhofer IIS et Thomson.
3
FR
MHC-RG595/RG495/RG295.FR.2-899-690-22(1)
Remarque sur la forme des
fiches de cordon d’alimentation
(Modèle pour l’Arabie Saoudite
seulement)
Prises murales de 220 V CA :
1
Sélectionnez la tension appropriée sur
la chaîne. (seulement pour les modèles
avec sélecteur de tension)
2
Assurez-vous que la fiche à 3 broches
de 13 A (type BF) est solidement fixée
au cordon d’alimentation. (Le cordon
d’alimentation a été pourvu en usine
d’une fiche à 3 broches de 13 A.)
Prises murales de 127 V CA :
1
Sélectionnez la tension appropriée sur
la chaîne. (seulement pour les modèles
avec sélecteur de tension)
2
Retirez la fiche à 3 broches de 13 A à
l’aide d’un tournevis.
3
Posez la fiche à lames parallèles fournie
(type A).
4
FR
MHC-RG595/RG495/RG295.FR.2-899-690-22(1)
Table des matières
Guide des pièces et commandes ..... 5
Préparation
Installation de la chaîne en
sécurité ..............................................8
Réglage de l’horloge .......................10
Opérations de base
Lecture d’un CD/MP3 ......................11
Écoute de la radio ...........................12
Lecture d’une cassette ....................13
Utilisation d’éléments audio en
option ...............................................14
Réglage du son ...............................14
Changement de l’affichage .............15
Autres opérations
Création d’un programme de lecture
d’un CD (Lecture programmée) ...... 16
Préréglage des stations de radio .... 17
Enregistrement sur une cassette
(Enregistrement CD Synchro/
Enregistrement manuel) ...................18
Création de votre propre effet
sonore ..............................................19
Utilisation des minuteries ................. 19
Divers
Dépannage ......................................21
Messages ........................................23
Précautions ......................................24
Spécifications ..................................26
5
FR
Guide des pièces et commandes
MHC-RG595/RG495/RG295.FR.2-899-690-22(1)
Dans ce manuel, les opérations sont
principalement décrites en utilisant la
télécommande. Les mêmes opérations peuvent,
toutefois, être effectuées à l’aide des touches de
l’appareil qui portent des noms identiques ou
similaires.
Touche / (marche/veille)
(pages 10, 20, 22)
Appuyez sur cette touche pour allumer la
chaîne.
Témoin STANDBY (pages 15,
21)
S’allume lorsque la chaîne est éteinte.
Touche CD (page 11)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
le mode CD.
Touche TUNER/BAND (page 12)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
le mode TUNER. Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le mode de réception FM
ou AM.
Appareil : Touche TAPE A/B
(page 13)
Télécommande : Touche TAPE
(page 13)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
le mode TAPE. Appuyez sur cette touche
pour sélectionner TAPE A ou TAPE B.
Touche AUDIO IN (page 14)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
le mode AUDIO IN.
Touche FUNCTION
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
le mode.
Témoin SUBWOOFER (MHC-
RG595/RG495 seulement) (page
14)
S’allume lorsque le subwoofer est activé.
Touche SUBWOOFER
(MHC-RG595/RG495 seulement)
(page 14)
Appuyez sur cette touche pour activer ou
désactiver le subwoofer.
Guide des pièces et
commandes
Appareil
Télécommande
Suite page suivante
6
FR
MHC-RG595/RG495/RG295.FR.2-899-690-22(1)
Touche DISPLAY (page 15)
Appuyez sur cette touche pour changer les
informations sur l’affichage.
Touche ILLUMINATION
(page 15)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
l’éclairage autour du bouton VOLUME
.
Touches pour l’enregistrement
synchronisé ou l’enregistrement
manuel (page 18)
Touche REC PAUSE/START,
Touche CD SYNC
Appuyez sur cette touche pour enregistrer
sur une cassette.
Touche PUSH (page 13)
Appuyez sur cette touche pour insérer ou
éjecter une cassette.
Touches de lecture
(pages 11, 12, 13)
Appareil : Touche  (lecture/
pause)
Télécommande : Touche
(lecture), Touche (pause)
Appuyez sur cette touche pour commencer
la lecture ou passer en pause de lecture.
Touche (arrêt)
(pages 11, 12, 13)
Appuyez sur cette touche pour arrêter la
lecture.
Touche / (retour/avance)
(page 11)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
une plage ou un fichier.
Appareil : Touche TUNING
+/– (page 12)
Télécommande : Touche
+/– (sélection des stations)
(page 12)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
la station désirée.
Touche +/– (sélection de
dossier) (page 11)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
un dossier sur un disque MP3.
Touche / (rembobinage/
avance rapide) (pages 11, 13)
Appuyez sur cette touche pour localiser un
point dans une plage ou un fichier.
Molette MULTI JOG (/
(retour/avance), +/– (sélection
des stations)) (pages 11, 19)
Tournez la molette pour sélectionner une
plage ou un fichier. Tournez la molette
pour sélectionner la station désirée.
(Identiques aux touches /, +/– de
la télécommande)
Prise PHONES
Permet de raccorder un casque d’écoute.
Prise AUDIO IN (page 14)
Permet de raccorder un élément de chaîne
audio séparé.
Appareil : Bouton VOLUME
(pages 11, 12, 13, 14)
Tournez ce bouton pour régler le volume.
Télécommande : Touche
VOLUME +/– (pages 11, 12, 13,
14)
Appuyez sur cette touche pour régler le
volume.
Touche EQ BAND (page 19)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
une bande de fréquences.
Touche ENTER (pages 10, 16,
17, 20)
Appuyez sur cette touche pour valider.
7
FR
Guide des pièces et commandes
MHC-RG595/RG495/RG295.FR.2-899-690-22(1)
Touches de son (pages 14, 19)
Appareil : Touche GROOVE,
Touche SURROUND
Télécommande : Touche EQ
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
le son.
Touche (ouverture/fermeture)
(page 11)
Appuyez sur cette touche pour insérer ou
éjecter un disque.
Touche DISC 1 – 3 (page 11)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
un disque. Appuyez sur cette touche pour
passer en mode CD depuis un autre mode.
Appareil : Touche DISC SKIP/
EX-CHANGE (page 11)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
un disque. Appuyez sur cette touche pour
changer de disque pendant la lecture.
Télécommande : Touche DISC
SKIP (page 11)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
un disque.
Capteur de télécommande
(page 21)
Touche CLOCK/TIMER SELECT
(page 20)
Touche CLOCK/TIMER SET
(pages 10, 19)
Appuyez sur cette touche pour régler
l’heure et les minuteries.
Touche REPEAT/FM MODE
(pages 11, 12)
Appuyez sur cette touche pour écouter un
disque, une plage ou un fichier en boucle.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
le mode de réception FM (mono ou
stéréo).
Couvercle du logement des piles
(page 10)
Touche CLEAR (page 16)
Appuyez sur cette touche pour supprimer
une plage préprogrammée.
Touche TUNER MEMORY
(page 17)
Appuyez sur cette touche pour mémoriser
une station de radio.
Touche PLAY MODE/TUNING
MODE (pages 11, 12, 13)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
le mode de lecture d’un CD, d’un MP3 ou
d’une cassette.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
le mode de sélection des stations.
Touche SLEEP (page 19)
Appuyez sur cette touche pour régler la
minuterie d’arrêt.
8
FR
MHC-RG595/RG495/RG295.FR.2-899-690-21(1)
Préparation
Installation de la chaîne en sécurité
Subwoofer (MHC-RG595/RG495
seulement)
Pour une meilleure restitution des graves,
placez le subwoofer verticalement. Positionnez
le subwoofer :
sur un plancher massif où une résonnance
n’est pas susceptible de se produire.
à au moins plusieurs centimètres du mur.
à l’écart du centre de la pièce, ou placez une
étagère contre un mur pour éviter de générer
des ondes stationnaires.
Enceintes et subwoofer
Posez les patins antidérapants fournis au-
dessous des enceintes avant et du subwoofer
pour les empêcher de glisser.
Enceintes avant pour tous les modèles,
subwoofer pour la MHC-RG495
Subwoofer pour la MHC-RG595
Avant de transporter la chaîne
1
Retirez tous les disques pour protéger le mécanisme
du lecteur CD.
2
Appuyez sur CD
pour passer en mode CD.
3
Tout en maintenant la touche 
enfoncée sur
l’appareil, appuyez sur /
de l’appareil jusqu’à ce
que « STANDBY » s’affiche.
4
Lorsque « LOCK » s’affiche, débranchez le cordon
d’alimentation.
Antenne-cadre AM
Antenne à fil FM
(Déployez-la horizontalement.)
Subwoofer
Enceinte avant (droite)
Côté blanc pour le
modèle nord-américain
Côté marron pour
les autres régions
Rayé (Noir/)
Uni (Rouge/)
ou
Uni (Rouge/)
9
FR
Préparation
MHC-RG595/RG495/RG295.FR.2-899-690-21(1)
Prise murale
Enceinte avant (gauche)
Rayé (Noir/)
Enceintes et subwoofer
N’introduisez que la partie
dénudée du cordon.
Alimentation
Pour les modèles avec un sélecteur
de tension, placez le commutateur
VOLTAGE SELECTOR sur la
position correspondant à la tension
du secteur.
Branchez le cordon d’alimentation
à une prise murale. La
démonstration apparaît sur
l’afficheur.
Si la fiche de la chaîne n’est pas
adaptée à la prise murale, retirez
la fiche adaptatrice fournie (pour
les modèles avec fiche adaptatrice
seulement).
* Modèle pour l’Arabie Saoudite :
120 – 127 V
Antennes
Trouvez l’emplacement et l’orientation offrant
la meilleure réception, puis installez l’antenne.
Pour éviter de capter des parasites, éloignez les
antennes des cordons d’enceinte.
Suite page suivante
10
FR
MHC-RG595/RG495/RG295.FR.2-899-690-21(1)
Pour utiliser la télécommande
Retirez le couvercle du logement des piles
en le faisant glisser, puis insérez les deux piles
R6 (format AA) fournies, côté en premier,
en faisant correspondre les polarités comme
sur la figure ci-dessous.
Remarques
• Dans des conditions normales d’utilisation, les piles
durent environ six mois.
• N’utilisez pas une pile usagée avec une pile neuve ou
des piles de types différents.
• Si vous prévoyez que la télécommande restera
longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter
qu’elles ne coulent et ne causent des dommages ou une
corrosion.
Réglage de l’horloge
1
Appuyez sur / (marche/veille)
pour allumer la chaîne.
2
Appuyez sur CLOCK/TIMER SET
.
Si le mode actuel s’affiche, appuyez
plusieurs fois sur /
pour
sélectionner « CLOCK SET », puis
appuyez sur ENTER
.
3
Appuyez plusieurs fois sur
/
pour régler les
heures, puis appuyez sur ENTER
.
4
Procédez de la même manière
pour régler les minutes.
Lorsque vous éteignez la chaîne après
avoir réglé l’horloge, l’affichage de
l’horloge apparaît au lieu de l’affichage de
démonstration.
Si vous débranchez le cordon
d’alimentation ou si une coupure de
courant se produit, vous devrez à nouveau
régler l’heure.
11
FR
Opérations de base
MHC-RG595/RG495/RG295.FR.2-899-690-21(1)
Opérations de base
Lecture d’un CD/MP3
1
Passez en mode CD.
Appuyez sur CD
.
2
Mettez un disque en place.
Appuyez sur
sur l’appareil et placez
un disque, étiquette vers le haut, sur le
plateau.
Pour mettre en place d’autres disques,
faites tourner le plateau en appuyant sur
DISC SKIP
.
Pour fermer le plateau, appuyez à nouveau
sur
sur l’appareil.
Ne forcez pas la fermeture du plateau avec
le doigt car ceci pourrait endommager
l’appareil.
3
Commencez la lecture.
Appuyez sur (ou sur  de
l’appareil)
.
4
Réglez le volume.
Appuyez sur VOLUME +/– (ou tournez le
bouton VOLUME de l’appareil)
.
Autres opérations
Pour Appuyez
passer en pause
de la lecture
sur (ou sur 
de l’appareil)
. Pour
reprendre la lecture,
appuyez à nouveau sur la
touche.
arrêter la lecture
sur
.
sélectionner un
dossier sur un
disque MP3
sur +/–
.
sélectionner
une plage ou un
fichier
sur / (ou tournez
la molette MULTI JOG sur
l’appareil)
.
localiser un
point d’une
plage ou d’un
fichier
continuellement sur
/
pendant la
lecture, puis relâchez la
touche au point désiré.
sélectionner la
lecture répétée
plusieurs fois sur REPEAT
jusqu’à ce que « REP »
ou « REP1 » s’affiche.
sélectionner un
disque
sur DISC SKIP (ou sur
DISC 1 – 3 de l’appareil)
en mode d’arrêt.
passer en mode
CD depuis un
autre mode
sur DISC 1 – 3
de
l’appareil (Sélection
automatique de source).
changer les
disques pendant
la lecture
sur EX-CHANGE
de
l’appareil.
Pour changer de mode de lecture
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
alors que le lecteur est arrêté. Vous avez le
choix entre la lecture normale (« ALL DISCS »
pour la lecture de tous les disques, « 1 DISC »
pour la lecture d’un seul disque et « * »
pour la lecture de tous les fichiers MP3 du
dossier sur le disque), la lecture aléatoire
ALL DISCS SHUF » ou « 1 DISC SHUF »
et « SHUF* ») et la lecture programmée
(« PGM »).
* Lors de la lecture d’un disque CD-DA, l’opération du
mode de lecture (SHUF) est la même qu’en mode
de lecture 1 DISC (SHUF).
Suite page suivante
12
FR
MHC-RG595/RG495/RG295.FR.2-899-690-21(1)
Remarques sur la lecture répétée
• Toutes les plages ou tous les fichiers du disque sont lus
en boucle jusqu’à cinq fois.
• Il n’est pas possible de sélectionner « REP » et « ALL
DISCS SHUF » en même temps.
• « REP1 » indique qu’une seule plage ou un seul fichier
sont lus en boucle jusqu’à ce que vous les arrêtiez.
Remarques sur la lecture de disques
MP3
• Ne sauvegardez pas d’autres types de fichiers ou des
dossiers inutiles sur un disque contenant des fichiers
MP3.
• Les dossiers sans fichiers MP3 sont sautés.
• Les fichiers MP3 sont lus dans l’ordre dans lequel ils
sont enregistrés sur le disque.
• La chaîne ne peut lire que des fichiers MP3 ayant
l’extension de fichier « .MP3 ».
• Si certains fichiers sur le disque ont l’extension de
fichier « .MP3 » sans être des fichiers MP3, la chaîne
peut produire un bruit ou mal fonctionner.
Le nombre maximum de :
– dossiers est de 150 (dossier racine compris).
– fichiers MP3 est de 255.
– fichiers MP3 et de dossiers pouvant être contenus sur
un disque est de 300.
– niveaux de dossiers (arborescence des fichiers) est
de 8.
• La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/
écriture, appareils enregistreurs et supports
d’enregistrement MP3 n’est pas garantie. Des disques
MP3 incompatibles peuvent produire du bruit ou des
interruptions de son ou ne pas être lus.
Remarques sur la lecture de disques
multisession
• Si le disque commence par une session CD-DA (ou
MP3), il est reconnu comme un disque CD-DA (ou
MP3) et la lecture se poursuit jusqu’à ce qu’une autre
session soit rencontrée.
• Un disque au format CD mixte est reconnu comme un
disque CD-DA (audio).
Écoute de la radio
1
Sélectionnez « FM » ou « AM ».
Appuyez plusieurs fois sur TUNER/BAND
.
2
Sélectionnez le mode de sélection
des stations.
Appuyez plusieurs fois sur TUNING
MODE
jusqu’à ce que « AUTO »
s’affiche.
3
Sélectionnez la station désirée.
Appuyez sur +/– (ou sur TUNING +/– de
l’appareil)
. Le balayage des fréquences
s’arrête automatiquement lorsqu’une
station est captée, puis « TUNED » et
« STEREO » (pour une émission stéréo)
apparaissent. Lorsque vous sélectionnez
une station qui offre des services RDS,
le nom de la station s’affiche (Modèle
européen seulement).
4
Réglez le volume.
Appuyez sur VOLUME +/– (ou tournez le
bouton VOLUME de l’appareil)
.
Pour arrêter le balayage automatique
des fréquences
Appuyez sur
.
Pour sélectionner une station
faiblement captée
Si « TUNED » n’apparaît pas et si le balayage
ne s’arrête pas, appuyez plusieurs fois sur
TUNING MODE
jusqu’à ce que « AUTO »
et « PRESET » disparaissent, puis appuyez
plusieurs fois sur +/– (ou sur TUNING +/– de
l’appareil)
pour sélectionner la station
désirée.
Pour réduire les parasites d’une station
FM stéréo faiblement captée
Appuyez plusieurs fois sur FM MODE
jusqu’à ce que « MONO » apparaisse pour
désactiver la réception stéréo.
13
FR
Opérations de base
MHC-RG595/RG495/RG295.FR.2-899-690-21(1)
Lecture d’une cassette
1
Sélectionnez une platine.
Appuyez plusieurs fois sur TAPE (ou sur
TAPE A/B de l’appareil)
.
2
Introduisez une cassette.
Appuyez sur PUSH
de l’appareil
et insérez une cassette TYPE I (normal)
dans le logement de cassette avec la face
que vous désirez écouter vers l’avant.
Assurez-vous que la bande ne présente pas
de mou pour ne pas risquer de l’abimer ou
d’endommager la platine-cassette. Appuyez
à nouveau sur PUSH
de l’appareil
pour fermer le logement de cassette.
3
Commencez la lecture.
Appuyez sur (ou sur  de
l’appareil)
. N’éjectez pas la cassette
pendant la lecture ou l’enregistrement car
ceci pourrait provoquer des dommages
irrémédiables à la cassette et au logement
de cassette.
4
Réglez le volume.
Appuyez sur VOLUME +/– (ou tournez le
bouton VOLUME de l’appareil)
.
Autres opérations
Pour Appuyez
passer en pause
de la lecture
sur (ou sur 
de l’appareil)
. Pour
reprendre la lecture,
appuyez à nouveau sur la
touche.
arrêter la lecture
sur
.
rembobiner ou
faire avancer
rapidement la
bande
sur /
.
sélectionner
la lecture
enchaînée*
plusieurs fois sur PLAY
MODE
jusqu’à ce que
« RELAY » apparaisse.
* Lorsque la lecture de la face avant de la cassette dans
la platine A est terminée, la platine B lit la face avant
de sa cassette, puis s’arrête.
14
FR
MHC-RG595/RG495/RG295.FR.2-899-690-21(1)
Utilisation d’éléments
audio en option
1
Raccordez un élément audio
séparé à la prise AUDIO IN
de
l’appareil à l’aide d’un cordon audio
analogique (non fourni).
2
Baissez le volume.
Appuyez sur VOLUME – (ou tournez le
bouton VOLUME de l’appareil vers –)
.
3
Sélectionnez le mode AUDIO IN.
Appuyez sur AUDIO IN
de l’appareil.
4
Commencez la lecture sur
l’élément raccordé à la chaîne.
5
Réglez le volume.
Appuyez sur VOLUME +/– (ou tournez le
bouton VOLUME de l’appareil)
.
Réglage du son
Pour ajouter un effet sonore
Pour Appuyez
accentuer
les graves et
augmenter
la puissance
sonore
plusieurs fois sur GROOVE
de l’appareil jusqu’à ce
que « GROOVE » s’affiche.
activer l’effet
surround
plusieurs fois sur
SURROUND
de
l’appareil jusqu’à ce que
« SURR » s’affiche.
sélectionner
l’effet sonore
préprogrammé
plusieurs fois sur EQ
.
Pour désactiver l’effet,
appuyez plusieurs fois sur
EQ
jusqu’à ce que « EQ
OFF » apparaisse.
Pour activer le subwoofer (MHC-RG595/
RG495 seulement)
Appuyez plusieurs fois sur SUBWOOFER
de l’appareil jusqu’à ce que « SUB ON »
s’affiche. L’indicateur SUBWOOFER
s’allume sur l’appareil. Si, ultérieurement, vous
débranchez le subwoofer, répétez l’opération
jusqu’à ce que « SUB OFF » s’affiche. Le
volume du subwoofer est lié à celui des
enceintes avant.
15
FR
Opérations de base
MHC-RG595/RG495/RG295.FR.2-899-690-21(1)
Changement de
l’affichage
Pour Appuyez
changer
l’éclairage
autour du bouton
VOLUME
plusieurs fois sur
ILLUMINATION
de
l’appareil.
changer les
informations sur
l’affichage*
plusieurs fois sur DISPLAY
alors que la chaîne est
allumée.
changer le mode
d’affichage (voir
ci-dessous).
plusieurs fois sur DISPLAY
alors que la chaîne est
éteinte.
* Par exemple, vous pouvez afficher les informations
d’un CD/MP3 telles que le nombre de plages ou
de fichiers ou le nom de dossier pendant la lecture
normale, ou le temps total de lecture lorsque le lecteur
est arrêté.
Cette chaîne est dotée des modes d’affichage
suivants :
Mode
d’affichage
Lorsque la chaîne est
éteinte
1)
,
Démonstration l’affichage de l’horloge est
remplacé par l’éclairage
et le clignotement de
l’afficheur.
Horloge l’horloge est affichée.
Mode
d’économie
d’énergie
2)
l’affichage est désactivé
pour économiser l’énergie.
La minuterie et l’horloge
continuent à fonctionner.
1)
Le témoin STANDBY
s’allume sur l’appareil
lorsque la chaîne est éteinte.
2)
Lorsque la chaîne est en mode d’économie d’énergie,
les fonctions suivantes ne sont pas disponibles :
réglage de l’horloge.
changement de l’intervalle d’accord AM (sauf pour
les modèles européen et pour l’Arabie Saoudite).
mise sous tension de la chaîne en appuyant sur les
touches de fonction (CD
, par exemple).
activation/désactivation de la fonction de gestion de
l’alimentation du lecteur CD.
réinitialisation de la chaîne aux réglages d’usine.
Remarques sur les informations sur
l’affichage
• Les informations suivantes ne sont pas affichées :
– temps total de lecture pour un disque CD-DA dans
certains modes de lecture.
– temps total de lecture pour un disque MP3.
– temps de lecture restant pour un fichier MP3.
• Les informations suivantes ne sont pas affichées
correctement :
temps de lecture écoulé d’un fichier MP3 encodé en
VBR (débit binaire variable).
noms de dossier ou de fichier ne suivant pas la
norme ISO9660 niveau 1, niveau 2 ou le format de
l’extension Joliet.
• Les informations suivantes sont affichées :
informations d’étiquette ID3 pour les fichiers MP3
lorsque des étiquettes ID3 version 1 et version 2 sont
utilisées.
jusqu’à 30 caractères d’informations d’étiquette ID3
utilisant des majuscules (A à Z), des chiffres (0 à 9)
et des symboles (˝ $ % ’ ( ) * , – . / < = > @ [ \ ] _ ` {
| } ! ? ^).
16
FR
MHC-RG595/RG495/RG295.FR.2-899-690-21(1)
Autres opérations
Création d’un
programme de lecture
d’un CD
(Lecture programmée)
Utilisez les touches de la télécommande pour
créer votre propre programme de lecture.
1
Appuyez sur CD
pour passer en
mode CD.
2
Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE
jusqu’à ce que « PGM »
apparaisse alors que le lecteur est
arrêté.
3
Appuyez plusieurs fois sur DISC
SKIP
pour sélectionner un
disque.
4
Appuyez plusieurs fois sur
/
jusqu’à ce que
le numéro de plage désiré
apparaisse.
Pour programmer des fichiers MP3,
appuyez plusieurs fois sur +/–
pour sélectionner le dossier désiré, puis
sélectionnez le fichier de votre choix.
Numéro de
plateau
Numéro de plage ou de
fichier sélectionné
Temps total de lecture du programme
(y compris celui de la plage ou du
fichier sélectionnés)
5
Appuyez sur ENTER
pour
ajouter la plage ou le fichier au
programme de lecture.
« – –.– – » s’affiche si le temps total du
programme dépasse 100 minutes pour un
CD ou si vous sélectionnez un fichier MP3.
6
Répétez les opérations des étapes
3 à 5 pour programmer d’autres
plages ou fichiers (25 plages ou
fichiers au maximum).
7
Pour écouter le programme de
lecture de plages ou fichiers,
appuyez sur
.
Le programme de lecture reste disponible
tant que vous n’ouvrez pas le plateau. Pour
l’exécuter à nouveau, appuyez sur
.
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
jusqu’à ce que « PGM » disparaisse alors que
le lecteur est arrêté.
Pour supprimer la dernière plage ou
fichier du programme
Appuyez sur CLEAR
alors que le lecteur
est arrêté.
Pour afficher les informations du
programme telles que le temps total de
lecture et le nombre de plages
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY
alors
que le lecteur est arrêté.
17
FR
Autres opérations
MHC-RG595/RG495/RG295.FR.2-899-690-21(1)
6
Pour rappeler une station de radio
préréglée, appuyez plusieurs fois
sur TUNING MODE
jusqu’à ce
que « PRESET » apparaisse, puis
appuyez plusieurs fois sur +/–
pour sélectionner le numéro de
station préréglée désiré.
Préréglage des stations
de radio
Vous pouvez mémoriser vos stations de radio
préférées et les rappeler instantanément en
sélectionnant les numéros sur lesquels vous les
avez mémorisées.
Utilisez les touches de la télécommande pour
mémoriser des stations.
1
Sélectionnez la station désirée
(voir « Écoute de la radio » (page
12)).
2
Appuyez sur TUNER MEMORY
.
Numéro de station préréglée
3
Appuyez plusieurs fois sur +/–
pour sélectionner le numéro de
station préréglée désiré.
Si une autre station est déjà mémorisée sur
le numéro de station préréglée sélectionné,
elle est remplacée par la nouvelle.
4
Appuyez sur ENTER
.
5
Pour mémoriser d’autres stations,
répétez les opérations des étapes
1 à 4.
Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations
FM et 10 stations AM. Les stations
préréglées restent mémorisées pendant
une demi-journée environ même si vous
débranchez le cordon d’alimentation ou s’il
y a une coupure de courant.
18
FR
MHC-RG595/RG495/RG295.FR.2-899-690-23(1)
Enregistrement sur une
cassette
(Enregistrement CD Synchro/
Enregistrement manuel)
Vous pouvez enregistrer sur une cassette
TYPE I (normal) de deux manières :
Enregistrement CD Synchro :
Vous pouvez enregistrer un CD complet sur
une cassette.
Enregistrement manuel :
Vous pouvez n’enregistrer que certains
passages d’une source de son (y compris d’un
élément de chaîne audio raccordé).
Utilisez les touches de l’appareil pour
commander l’enregistrement sur la cassette.
1
Chargez une cassette
enregistrable dans la platine B
avec la face sur laquelle vous
désirez enregistrer vers l’avant,
puis appuyez plusieurs fois sur
TAPE A/B
pour sélectionner
TAPE B.
2
Préparez la source à enregistrer.
Pour un enregistrement CD Synchro :
Appuyez sur CD
pour passer en mode
CD. Chargez le disque à enregistrer et
appuyez plusieurs fois sur DISC SKIP
pour sélectionner le disque.
Pour enregistrer un dossier d’un disque
MP3, appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE
de la télécommande pour
sélectionner « », puis appuyez plusieurs
fois sur +/–
pour sélectionner le
dossier désiré.
Pour n’enregistrer que certaines plages
d’un CD ou fichiers MP3 dans l’ordre de
votre choix, effectuez les opérations des
étapes 2 à 6 de « Création d’un programme
de lecture d’un CD » (page 16).
Pour un enregistrement manuel :
Sélectionnez la source que vous désirez
enregistrer.
3
Placez la platine B en mode
d’attente d’enregistrement.
Pour un enregistrement CD Synchro :
Appuyez sur CD SYNC
.
Pour un enregistrement manuel :
Appuyez sur REC PAUSE/START
.
4
Commencez l’enregistrement.
Pendant l’enregistrement, vous ne pouvez
pas écouter une autre source.
Pour un enregistrement CD Synchro :
Appuyez sur REC PAUSE/START
.
À la fin de l’enregistrement, le lecteur
CD et la platine-cassette s’arrêtent
automatiquement.
Pour un enregistrement manuel :
Appuyez sur REC PAUSE/START
,
puis lancez la lecture de la source que vous
désirez enregistrer.
Si vous entendez des parasites lors
d’un enregistrement depuis le tuner,
repositionnez l’antenne appropriée pour les
réduire.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur
.
Remarques
• L’enregistrement s’arrête si vous sélectionnez un autre
mode.
• L’éjection du disque n’est pas possible pendant
l’enregistrement synchronisé d’un CD.
19
FR
Autres opérations
MHC-RG595/RG495/RG295.FR.2-899-690-21(1)
Création de votre propre
effet sonore
Vous pouvez augmenter ou diminuer les
niveaux de bandes de fréquences spécifiques,
puis mémoriser ces réglages avec la fonction
« USER ».
1
Choisissez l’accentuation audio
que vous désirez utiliser pour
le son de base à l’aide de EQ,
SURROUND et GROOVE
sur
l’appareil.
2
Appuyez plusieurs fois sur EQ
BAND
pour sélectionner une
bande de fréquences, puis tournez
la molette MULTI JOG
de
l’appareil pour régler le niveau de
fréquence. Répétez cette opération
pour chaque bande de fréquences
que vous désirez régler.
Bande de fréquences Niveau de fréquence
3
Appuyez continuellement sur EQ
jusqu’à ce que « COMPLETE »
s’affiche.
Le réglage est enregistré en mémoire.
4
Pour rappeler l’effet sonore
personnalisé, appuyez plusieurs
fois sur EQ
jusqu’à ce que
« USER » s’affiche.
Pour désactiver l’effet sonore
Appuyez plusieurs fois sur EQ
jusqu’à ce
que « EQ OFF » s’affiche.
Utilisation des
minuteries
Cette chaîne est dotée de trois fonctions
de minuterie. Vous ne pouvez pas activer
la minuterie de lecture et la minuterie
d’enregistrement en même temps. Si vous
utilisez l’une ou l’autre de ces minuteries avec
la minuterie d’arrêt, cette dernière a priorité.
Minuterie d’arrêt :
Cette fonction vous permet de vous endormir
en musique. Elle peut être utilisée même si
l’horloge n’a pas été réglée.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP
. Si
vous sélectionnez « AUTO », la chaîne
s’éteint automatiquement lorsque le disque
ou la cassette actuels s’arrêtent ou après
100 minutes. Ne sélectionnez pas « AUTO »
pendant l’enregistrement synchronisé d’une
cassette.
Minuterie de lecture :
Cette fonction vous permet de vous réveiller
au son d’un CD, d’une cassette ou du tuner à
l’heure programmée.
Minuterie d’enregistrement :
Cette fonction vous permet d’enregistrer
l’émission d’une station préréglée à l’heure
programmée.
Utilisez les touches de la télécommande
pour commander la minuterie de lecture et la
minuterie d’enregistrement. Assurez-vous que
l’horloge a été réglée.
1
Préparez la source de son.
Minuterie de lecture
Préparez la source de son, puis appuyez sur
VOLUME +/–
pour régler le volume
du son.
Pour commencer à partir d’une plage de
CD donnée ou d’un fichier MP3 donné,
créez votre propre programme de lecture
(page 16).
Minuterie d’enregistrement
Sélectionnez une station de radio préréglée
(page 17).
2
Appuyez sur CLOCK/TIMER SET
.
Suite page suivante
20
FR
MHC-RG595/RG495/RG295.FR.2-899-690-21(1)
3
Appuyez plusieurs fois sur
/
pour sélectionner
« PLAY SET » ou « REC SET »,
puis appuyez sur ENTER
.
« ON » s’affiche et l’indication des heures
clignote.
4
Programmez l’heure de début de
lecture ou d’enregistrement.
Appuyez plusieurs fois sur /
pour régler les heures, puis appuyez
sur ENTER
. L’indication des minutes
clignote. Procédez de la même manière
pour régler les minutes.
5
Programmez l’heure de fin de
lecture ou d’enregistrement en
procédant comme à l’étape 4.
6
Sélectionnez la source de son ou
préparez la cassette.
Minuterie de lecture
Appuyez plusieurs fois sur /
jusqu’à ce que la source de son désirée
apparaisse, puis appuyez sur ENTER
.
L’affichage indique la programmation de la
minuterie.
Minuterie d’enregistrement
Chargez une cassette enregistrable dans
la platine B. L’affichage indique la
programmation de la minuterie.
7
Appuyez sur /
pour éteindre
la chaîne.
La chaîne s’allume 15 secondes avant
l’heure programmée. Si la chaîne est
allumée à l’heure programmée, la minuterie
de lecture ou la minuterie d’enregistrement
ne lance pas la lecture ou l’enregistrement.
Pour activer ou vérifier à nouveau la
minuterie
Appuyez sur CLOCK/TIMER SELECT
, appuyez plusieurs fois sur /
jusqu’à ce que « PLAY SELECT » ou
« REC SELECT » apparaisse, puis appuyez sur
ENTER
.
Pour désactiver la minuterie
Répétez la procédure ci-dessus jusqu’à ce que
« TIMER OFF » apparaisse, puis appuyez sur
ENTER
.
Pour modifier la programmation
Recommencez depuis l’étape 1.
Conseils
• La programmation de la minuterie de lecture est
conservée tant qu’elle n’est pas annulée manuellement.
• Durant un enregistrement programmé, le volume est
réduit au minimum.
• La minuterie d’enregistrement est annulée
automatiquement après l’activation de la minuterie
d’enregistrement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sony MHC-RG295 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à