Danfoss AVDA Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
BC-HM VI.55.C7.60 © Danfoss 8/96 3
Druckprüfung
Bei der Druckprüfung der Anlage
müssen die Impulsleitungen
angeschlossen sein. Andernfalls platzt
die Membrane. Max. Prüfdruck 16 bar.
Einstellung
Es wird empfohlen, Manometerstutzen in
der Nähe der Anschlusstellen der Impuls-
leitungen an die Hauptleitungen zu mon-
tieren. Die Einstellung kann dann mit Hilfe
von Manometern vorgenommen werden.
Darauf achten, daß die Skalenzahlen am
Einstellteil nicht den Differenzdruck
angeben, sondern lediglich Referenz-
größen sind.
Die Stopfbuchse ist bei Wasser in der
Anlage austauschbar. Siehe »Ersatzteile«,
Seite 4. Ventil auf 0 einstellen. Membran-
gehäuse abbauen, Fig. 6. Stopfbuchse
austauschen und Membrangehäuse
wieder anbauen. Kontrollieren, ob Feder
und Federschale richtig angebracht sind.
Plombierung der Einstellung, siehe
Fig. 7 und 8.
Fehlerermittlung
Falls Typ AVDA nicht wie vorgesehen
arbeitet, ist folgendes zu überprüfen:
1. Sind Ventilgehäuse und Impuls-
leitungen korrekt montiert?
2. Ist das Membrangehäuse entlüftet
worden?
3. Sind Impulsleitungen oder die Stutzen
des Membrangehäuses etwaverstopft?
La partie supérieure peut être décalée
par rapport au corps de vanne pour
faciliter la lecture de l’échelle. Régler sur
0. Desserrer les quatre vis qui tiennent
ensemble la partie supérieure et le corps
de vanne. Tourner la partie supérieure et
la resserrer dans la nouvelle position.
Ce décalage peut avoir lieu sans vider
l’installation.
L’ensemble membrane peut être
décalé pour faciliter le montage des
conduites d’impulsion. Desserrer les trois
vis de la partie inférieure au moyen
d’une clé de 2,5 mm, fig. 3. Tourner
l’ensemble membrane et le resserrer
dans sa nouvelle position. Ce décalage
peut avoir lieu sans vider l’installation.
Les conduites d’impulsion seront
raccordées horizontalement en partant
des conduites principales,
(éventuellement avec des soupapes à
pointeau), voir coupe A-A fig. 2.
Raccorder le raccord marqué (+), fig. 4,
à la pression d’arrivée, et le raccord
marqué (–) à la pression de retour. Faire
le rinçage des conduites d’impulsion
avant de les raccorder à l’ensemble
membrane.
Purge d’air
Desserrer les deux écrous-unions de
tube capillaire sur les tubulures de
raccordement de l’ensemble membrane.
Essai à la pression
Lorsque l’installation est soumise á
l’essai à la pression, il est imdispensable
que les deux conduites d’impulsion
soient raccordèes et que les soupapes à
pointeau éventuelles soient ouvertes.
Autrement la membrane éclaterait.
Pression d’essai maximale: 16 bar.
Réglage
Il est reccommandé de monter des
raccords pour manomètres près des
raccordements des conduites
d’impulsion aux conduites principales, ce
qui permettra de faire le règlage au
moyen de manomètres.
Il est à observer que les graduations, sur
l’organe de réglage n’indiquent pas la
pression différentielle, étant uniquement
des valeurs de reférence.
Le presse-étoupe peut être remplacé
sans vider l’installation. Voir »Pièces de
rechange«, page 4. Régler sur 0.
Démonter l’ensemble membrane, fig. 6.
Remplacer le presse étoupe et remonter
l’ensemble membrane. Vérifier que le
ressort et la cuvette de ressort sont bien
en place.
Plombage du réglage: voir fig. 7 et 8.
FRANÇAIS
Soupape de trop-plein
Montage
Faire le rinçage de la tuyauterie. Il est
recommandé de monter un filtre en
amont de la vanne, par exemple, un filtre
Danfoss type FV. Le passage doit avoir
lieu dans le sens indiqué par la flèche.
La vanne peut être placée dans une
position quelconque.
Les lettres RA-DA, fig. 1
Si la vanne doit fonctionner comme
soupape de trop-plein fig. 2, (c’est-à-dire
en vanne d’ouverture), les lettres RA
doivent être lues dans le sens correct.
Si la vanne type AVDA doit fonctionner
comme régulateur de pression
différentielle, ou comme limiteur de débit,
(c est-à-dire en vanne de fermeture), les
lettres DA doivent être lues dans le sens
correct.
Changement de la fonction de la vanne
La vanne type AVDA est livrée sous
forme de vanne d’ouverture, c est-à-dire
q’uelle ouvre à pression différentielle
croissante. Si elle doit fonctionner comme
vanne de fermeture, procéder comme
suit: Mettre la vanne sur 0. Desserrer les
huit vis qui fixent les parties supérieure
et inférieure sur le corps de vanne, fig. 5.
Retourner le corps de vanne. Vérifier
que le ressort et la cuvette de ressort
sont bien en place. Resserrer les parties
supérieure et inférieure.
Dépistage de défauts
Si le type AVDA prèsente des
irrégularités de fonctionnement, vérifier
les points suivants:
1. Le corps de vanne et les conduites
d’impulsion sont-ils correctement
montés?
2. L’ensemble membrane est-il purgé
d’air?
3. Les conduites d’impulsion ou les
raccords de l’ensemble membrane
sont-ils obturés?
ESPAÑOL
Regulador de flujo constante
Montaje
Limpiar el sistema de tubería. Se
recomienda la colocación de un filtro –
por ejemplo del tipo Danfoss FV – antes
de la válvula, con la circulación en la
dirección de la flecha. La válvula puede
montarse en cualquier posición.
Letras RA-DA, fig. 1
Si se utiliza el tipo AVDA como regulador
de circulación constante, (es decir come
válvula de abertura), las letras RA no
deben invertirse.
Si se utiliza el Tipo AVDA como regulador
de presión diferencial, o como limitador
de circulación, (por ejemplo como válvula
de cierre), las letras DA no deben
invertirse.
Cambio del funcionamiento de la
válvula
El Tipo AVDA se suministra como válvula
de abertura, es decir como válvula que
se abre cuando la presión diferencial
aumenta. Si se desea utilizar la válvula
como válvula de cierre, proceder como
sique: Ajustar la válvula en 0. Aflojar los
ocho tornillos que mantienen las partes
superiores e inferiores del cuerpo de
válvula, fig. 5. Dar la vuelta al cuerpo de
la válvula y comprobar si el muelle y la
copa del muelle están situados
correctamente. Atornillar de nuevo las
partes superior e inferior.
La parte superior puede girarse
respecto al cuerpo de la válvula para
ficilitar la lectura de la escala. Ajustar la
válvula en 0. Soltar los cuatro tornillos
que tiene la parte superior en el cuerpo
de la válvula. Hacer girar la parte
superior y sujetarla en la nueva posición.
Se puede dar la vuelta a la parte
superior sin vaciar el sistema.
La unidad de diafragma puede girarse
para facilitar el montaje de los tubos de
impulso. Aflojar los tres tornillos de la
parte inferior con una llave de 2,5 mm,
fig. 3. Hacer girar la unidad de diafragma
y sujetarla en la nueva posición. La parte
imferior puede hacerse girar sin vaciar el
sistema.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Danfoss AVDA Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi