Baumer IR12.D06L-Q60.IA1E.7BF Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
11157693
Í?+/l}ÂÂ*Â6Î
1/3
Canada
Baumer Inc.
CA-Burlington, ON L7M 4B9
Phone +1 (1)905 335-8444
China
Baumer (China) Co., Ltd.
CN-201612 Shanghai
Phone +86 (0)21 6768 7095
Denmark
Baumer A/S
DK-8210 Aarhus V
Phone +45 (0)8931 7611
France
Baumer SAS
FR-74250 Fillinges
Phone +33 (0)450 392 466
Germany
Baumer GmbH
DE-61169 Friedberg
Phone +49 (0)6031 60 07 0
India
Baumer India Private Limited
IN-411038 Pune
Phone +91 20 2528 6833/34
Italy
Baumer Italia S.r.l.
IT-20090 Assago, MI
Phone +39 (0)2 45 70 60 65
Singapore
Baumer (Singapore) Pte. Ltd.
SG-339412 Singapore
Phone +65 6396 4131
Sweden
Baumer A/S
SE-56133 Huskvarna
Phone +46 (0)36 13 94 30
Switzerland
Baumer Electric AG
CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1313
United Kingdom
Baumer Ltd.
GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ
Phone +44 (0)1793 783 839
USA
Baumer Ltd.
US-Southington, CT 06489
Phone +1 (1)860 621-2121
www.baumer.com/worldwide
Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144
IND. CONT. EQ
1DD2
7.8.2017
Induktive Sensoren
Inductive sensors
Détecteurs inductifs
Induktive Analogsensoren
Inductive distance measuring sensors
Détecteurs inductifs avec sortie
analogique
Technische Daten Technical data Données techniques
Einbauart quasi bündig mounting type
Type de montage quasi noyé
Messdistanz Sd 0 ... 6 mm measuring distance Sd 0 ... 6 mm Distance de mesure Sd 0 ... 6 mm
2,67 mA/mm sensitivity 2,67 mA/mm Sensibilité 2,67 mA/mm
Betriebsspannungsbereich
+Vs
1)
8 ... 36 VDC voltage supply range
+Vs
1)
8 ... 36 VDC Plage de tension +Vs
1)
8 ... 36 VDC
Stromaufnahme max. (ohne
Last)
25 mA current consumption
max. (no load)
25 mA Consommation max.
(sans charge)
25 mA
Ausgangsschaltung Stromausgang output circuit current output Circuit de sortie Sortie de courant
Ausgangssignal 4 ... 20 mA output signal 4 ... 20 mA Signal de sortie 4 ... 20 mA
Lastwiderstand < 50 Ohm/V * Vs
- 250 Ohm
> 500 Ohm (Vs = 30
… 36 VDC)
load resistance < 50 Ohm/V * Vs
- 250 Ohm
> 500 Ohm (Vs = 30
… 36 VDC)
Résistance de charge < 50 Ohm/V * Vs
- 250 Ohm
> 500 Ohm (Vs = 30
… 36 VDC)
Gehäusematerial Messing vernickelt housing material brass nickel plated Matériau du boîtier Laiton nickelé
Arbeitstemperatur -25 ... +75 °C
(Vs = 8 ... 30 VDC)
-25 ... +60 °C
(Vs = 8 ... 36 VDC)
operating temperature -25 ... +75 °C
(Vs = 8 ... 30 VDC)
-25 ... +60 °C
(Vs = 8 ... 36 VDC)
Température de
fonctionnement
-25 ... +75 °C
(Vs = 8 ... 30 VDC)
-25 ... +60 °C
(Vs = 8 ... 36 VDC)
Schutzart IP 67 protection class IP 67 Classe de protection IP 67
Anzugsdrehmoment max. 15 Nm (A: 10 Nm) tightening torque max. 15 Nm (A: 10 Nm) Couple de serrage max. 15 Nm (A: 10 Nm)
• Alle Masse in mm
• All dimensions in mm
• Toutes les dimensions en mm
Abmessungen Dimensions Dimensions Elektrischer Anschluss Connection diagram Schéma de raccordement
Technische Änderungen vorbehalten
SW 17
M12 x 1
M12 x 1
45
60
3xLED
5
A
+Vs
BU (3)
BN (1)
BK (4)
0 V
Z
teach-in
WH/GY (2/5)
Analog I
output
BN = Braun/brown/brun
BK = Schwarz/black/noi
r
WH = Weiss/white/blanc
BU = Blau/blue/bleu
GY = Grau/gray/gris
4
output
teach-in
0V
2 1
3
+VS
5 teach-in
• Vor dem Anschliessen des Sensors die Anlage spannungsfrei schalten.
• Disconnect power before connecting the sensor.
• Mettre l`installation hors tension avant le raccordement du détecteur.
1)
Class 2, UL 1310, see FAQ
IR12.D06L-11157693
IR12.D06L-Q60.IA1E.7BF
2/3
Wie kann der Sensor konfi guriert werden?
Um einen Factory Reset durchzuführen, muss die Teachleitung mindes-
tens 6 Sekunden mit +Vs verbunden werden. Die Aktivierung der anderen
Teach-Modi ist in der Bedienungsanleitung detailliert beschrieben.
Was passiert beim Factory Reset bzw. wie verhält sich der Sensor im
Auslieferzustand?
Der analoge Ausgang liefert das minimale Ausgangssignal für Objekte am
Anfang des Messbereichs (sd_min) und das maximale Ausgangssignal für
Objekte am Ende des Messbereichs (sd_max), dazwischen verhält sich der
Ausgang linear zur Distanz.
Was bedeutet Netzteil nach UL 1310, Class 2?
Zur Erfüllung der Anforderungen nach UL 508 Kategorie NRKH (Industrial
Control Equipment, Proximity Switches) muss entweder ein Netzteil gemäss
UL 1310, Class 2 oder eine externe Absicherung durch eine UL anerkannte
oder gelistete Sicherung mit max. 30VAC/3A oder 24VDC/4A verwendet
werden.
Was bedeutet das Leuchten der gelben LED?
Der Sensor befi ndet sich im Teachmodus (Details siehe Betriebsanleitung).
Wieso ist das Ausgangssignal nicht linear?
Wenn das Messobjekt von der Normmessplatte abweicht oder wenn der
Einbau von einem «nicht bündigen» Einbau abweicht, kann dies zu einer Ab-
weichung von einer rein linearen Kurve führen. Bei Bedarf kann dies werk-
seitig kompensiert werden – nehmen Sie hierzu Kontakt mit Baumer auf.
How can the sensor be confi gured?
To perform a factory reset, the teach line must be connected to +Vs for at
least 6 seconds. Activation of the other teach modes is described in detail in
the operating instructions.
What happens during a factory reset or how does the sensor in as-de-
livered state behave?
The analog output supplies the minimum output signal for objects at the start
of the sensing range (sd_min) and the maximum output signal for objects
at the end of the sensing range (sd_max), with the output having a linear
characteristic to distance in between.
What is a UL 1310, Class 2, power supply?
In order to live up to the requirements as specifi ed by UL 508 category
NRKH (Industrial Control Equipment, Proximity Switches) either a power
supply according to UL 1310, Class 2, or an external safeguard utilizing a
UL recognized or listed fuse rated max. 30VAC/3A or 24VDC/4A must be
used.
What does the yellow LED lighting up mean?
The sensor is in teach mode (see operating instructions for details).
Why is the output signal not linear?
A deviation from a purely linear curve may occur when the measured object
deviates from the standard target or when the installation deviates from a
“non-fl ush” installation arrangement. If necessary, measures to compensate
for this effect may be implemented at the factory – please contact Baumer.
Comment peut-on confi gurer ce détecteur?
Pour effectuer une réinitialisation aux paramètres d’usine (Factory Reset),
la connexion Teach doit être reliée à +Vs pendant au moins 6 secondes. Le
mode d’emploi décrit en détails la procédure d’activation des autres modes
d’apprentissage (Teach).
Que se passe-t-il lors d’un Factory Reset, ou comment se comporte le
détecteur dès sa sortie de l’emballage?
La sortie analogique fournit le signal de sortie minimal pour les objets situés
au début de la portée de détection (sd_min) et le signal de sortie maximal
pour les objets situés à la fi n de la portée de détection (sd_max); entre les
deux, la sortie adopte un comportement linéaire par rapport à la distance.
Que signifi e le terme «bloc d’alimentation» selon le standard UL 1310,
Classe 2?
Pour satisfaire aux exigences du standard UL 508 catégorie NRKH, portant
sur les équipements de commande industriels et interrupteurs de proximité,
il faut utiliser soit un bloc d’alimentation conforme au standard UL 1310
classe 2, soit un système de protection externe assuré par un fusible recon-
nu UL ou listé UL de max. 30 V CA / 3 A ou 24 V CC / 4 A.
Que signifi e la LED jaune qui s’allume?
Le détecteur se trouve en mode Teach (pour plus de détails, voir mode
d’emploi).
Pour quelle raison le signal de sortie n’est-il pas linéaire?
Lorsque l’objet mesuré diffère de la cible de référence normalisé, ou lorsque
le montage diffère d’un montage «non noyé», ceci peut donner lieu à un
écart d’une courbe purement linéaire. Le cas échéant, ceci pourra être com-
pensé en usine; dans ce cas, prière de contacter Baumer.
FAQ
Produktinformation
(Sensoren mit linearer Kennlinie und Teacheingang)
Dieser Sensor verfügt über eine lineare Ausgangskennlinie, wenn auf die
Normmessplatte gemessen wird. Neben der hohen Linearität zeichnet sich
der Sensor insbesondere durch eine hohe Wiederholgenauigkeit und geringe
Serienstreuung aus.
Zudem kann bei diesem Sensor die Kennlinie via der Teachleitung angepasst
werden. Detaillierte Informationen zu diesem Produkt fi nden sich in der Be-
triebsanleitung. Diese kann unter www.baumer.com heruntergeladen werden.
Product information
(Sensors with linear characteristic and teach input)
This sensor has a linear output characteristic when measured with respect to
the standard target. In addition to the high linearity, the sensor is specifi cally
characterized by high repeat accuracy and low standard dispersion.
In addition, the characteristic of this sensor can be adapted via the teach line.
You will fi nd detailed information on this product in the operating instructions,
which you can download at www.baumer.com.
Informations produits
(Détecteurs à courbe de sortie linéaire et entrée Teach-in)
Ce détecteur présente une courbe de sortie linéaire lorsque l’on mesure sur
une cible de référence normalisée. Outre une linéarité élevée, ce détecteur
se distingue en particulier par une précision de reproductibilité élevée et une
faible diffusion en série.
Ce détecteur offre en outre la possibilité d’adapter la courbe caractéristique
via la connexion Teach. Pour des informations plus détaillées sur ce produit,
veuillez vous reporter au mode d’emploi. Ce dernier peut être téléchargé sur le
site www.baumer.com.
out_max
sd_max
Output signal
Distance to target
Typical sensor output (linear and teach)
(non flush
target)
g
Teach (example 1)
Teach (example 2)
Teach (example 3)
sd_min
out_min
IR12.D06L-Q60.IA1E.7BF
3/3
Teach-in
Dieser Sensor unterstützt folgende Teachmodi:
Teach Level 1: 1-Punkt Teach Analog (4 mA)
1-Punkt Teach Analog (20 mA)
Teach Level 2: 2-Punkt Teach Analog (4 mA & 20 mA; steigende Kennlinie)
2-Punkt Teach Analog (4 mA & 20 mA; fallende Kennlinie)
Teach Level 3: Factory Reset (4 mA @ 0 mm; 20 mA @ 6 mm)
Teach-in
This sensor provides the following teach modes:
Teach level 1: 1-point teach analog (4 mA)
1-point teach analog (20 mA)
Teach level 2: 2-point teach analog (4 mA & 20 mA; rising slope)
2-point teach analog (4 mA & 20 mA; falling slope)
Teach level 3: Factory reset (4 mA @ 0 mm; 20 mA @ 6 mm)
Teach-in
Ce détecteur présente les modes d’apprentissage (Teach) suivants:
Teach 1er niveau: Teach 1 point analogique (4 mA)
Teach 1 point analogique (20 mA)
Teach 2ème niveau: Teach 2 points analogique (4 mA & 20 mA;
courbe ascendante)
Teach 2 points analogique (4 mA & 20 mA;
courbe descendante)
Teach 3ème niveau: Factory Reset (4 mA @ 0 mm; 20 mA @ 6 mm)
IR12.D06L-Q60.IA1E.7BF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Baumer IR12.D06L-Q60.IA1E.7BF Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi