Maytag MEC7430BB00 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
ELECTRICCOOKTOP INSTALLATIONINSTRUCTIONS
INSTRUCTIONSD'INSTALLATIONDELATABLE
DECUISSONELECTRIQUE
TableofContents / Tabledesmati@res
COOKTOP SAFETY ...................................................................... 1
INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................... 2
Tools and Parts........................................................................... 2
Location Requirements ............................................................... 2
Electrical Requirements .............................................................. 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................................................. 4
Prepare Cooktop for Installation ................................................. 4
Install Cooktop ............................................................................ 4
Make Electrical Connection ........................................................ 6
Attach Cooktop to Countertop ................................................... 8
Complete Installation .................................................................. 8
SI_CURITI_ DE LA TABLE DE CUlSSON .................................... 9
EXIGENCES D'INSTALLATION ................................................... 9
Outils et pieces ........................................................................... 9
Exigences d'emplacement ......................................................... 9
Specifications electriques ........................................................ 11
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .......................................... 12
Preparation de latable de cuisson pour I'installation.............. 12
Installation de la table de cuisson ............................................ 12
Raccordement electrique ......................................................... 14
Fixation de latable de cuisson au plan de travail.................... 16
Achever I'installation................................................................ 16
COOKTOP SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
iMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
iMPORTANT :
A conserver pour consultation par I'inspecteur local des installations 61ectriques.
W10574205A
INSTALLATIONREQUIREMENTS
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Tools needed
Tape measure
1¼,(6.35 mm) nut driver
Marker or pencil
Pliers
Flat-blade screwdriver
Parts supplied
Foam strip roll 21/2'' (6.4 cm) clamping
Clamping brackets (2) screws (2)
Parts needed
A UL listed or CSA approved connector for 1/2"(1.3 cm)
diameter conduit
UL listed wire connectors
Check local codes. Check existing electrical supply. See the
"Electrical Requirements" section.
It is recommended that all electrical connections be made by a
licensed, qualified electrical installer.
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
When installing cooktop, use minimum dimensions given.
To eliminate the risk of burns or fire by reaching over the
heated surface units, cabinet storage space located above
the surface units should be avoided. If cabinet storage is to
be provided, the risk can be reduced by installing a range
hood that projects horizontally a minimum of 5" (12.7 cm)
beyond the bottom of the cabinets.
The cooktop must be aspecified cooktop that is approved to
be installed either alone or over an undercounter built-in
oven. Check the cooktop base for an approved installation
label. If you do not find this label, contact your dealer to
confirm that your cooktop is approved.
The cooktop must be installed in a level countertop.
Ovens approved for this type of installation will have an
approval label located on the top of the oven. If you do not
find this label, contact your dealer to confirm that your oven is
approved. Refer to oven manufacturer's Installation
Instructions for approval for built-in undercounter use and
proper cutout dimensions.
The cooktop should be installed away from strong draft
areas, such as windows, doors, fans or strong heating vents.
The cooktop should be located for convenient use in the
kitchen.
Use the countertop opening dimensions that are given with
these Installation Instructions. Given dimensions are
minimum clearances and provide 0" (0 cm) clearance.
Grounded electrical supply is required. See "Electrical
Requirements" section.
IMPORTANT: To avoid damage, check with your builder or
cabinet supplier to make sure that the materials used will not
discolor, delaminate or sustain other damage.
Product Dimensions
B
A
C
D
!'iI ir
A. Glassdepth - black and white models - 21 _¼_"(55.1cm)
Glassdepth - stainless steel models - 21_/4'' (55.3 cm)
B. Glasswidth - 30" (76.2 cm) black and white models - 30z_,,(78.4cm)
Glasswidth - 30" (76.2 cm) stainless steel models - 31" (78.7 cm)
Glasswidth - 36" (91.4 cm) black andwhite models - 36 _/' (92.3 cm)
Glasswidth - 36" (91.4 cm) stainless steel models - 36 _" (92.6 cm)
C. Framedepth - 20¼" (51.5 cm)
D. Framewidth - 30" (76.2 cm) models - 28 _5_,,(73.5 cm)
Framewidth - 36" (91.4 cm) models - 34 z_'' (87.5 cm)
E.Cooktop height - 3_" (9.6cm)
F Cooktop height including conduit (located atrear of cooktop, right
side) - 5¼"(13.5cm)
2
Cabinet Dimensions
IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood
combination above the cooktop, follow the range hood or
microwave hood combination installation instructions for
dimensional clearances above the cooktop surface.
A. 30" (76.2 cm) on 30" models; 36" (91.4 cm) on 36" models
B. Combustible area above countertop (shown by dashed box above)
C. 30" (76.2 cm) minimum clearance between top of cooktop platform
and bottom of uncovered wood or metal cabinet (24" [61 cm]
minimum clearance if bottom of wood or metal cabinet is covered
by not less than ¼" [0.6 cm] flame retardant millboard covered with
not less than No. 28 MSG sheet steel, 0.015" [0.04 cm] stainless
steel, or 0.024" [0.06 cm] aluminum or 0.020" [0.05 cm] copper)
D. 13" (33 cm) recommended upper cabinet depth
E. 2" (5.1 cm)
F. 20½" (52.0 cm) recommended cutout.
Will fit in cutout from 20 _"-20 _/' (51.8-52.2 cm).
G. 18" (45.7 cm) minimum clearance from upper cabinet to countertop
within minimum horizontal clearances to cooktop
H. Junction box or outlet: 7" (17.8 cm) minimum from top of countertop
I. Junction box or outlet: 9" (23.0 cm) maximum from right side of
cabinet
J. 29½" (74.9 cm) recommended cutout on 30" (76.2 cm) models.
Will fit in cutout from 29 ¼_"-29 _" (73.8-75.1 cm) on 30" (76.2 cm)
models.
35½" (90.2 cm) recommended cutout on 36" (91.4 cm) models.
Will fit in cutout from 34_"-35_" (87.8-90.3 cm) on 36" (91.4 cm)
models.
K. 1" (2.5 cm) minimum distance to nearest left and right side
combustible surface above cooktop
L. 1" (2.5 cm) minimum clearance between back wall and countertop
NOTES: After making the countertop cutout, some installations
may require notching down the base cabinet side walls to clear
the cooktop base. To avoid this modification, use a base cabinet
with sidewalls wider than the cutout.
If cabinet has a drawer, a 51/2"(14.0 cm) depth clearance from the
top of the countertop to the top of the drawer (or other
obstruction) in base cabinet is required.
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 8 gauge copper wire.
Electrically ground cooktop.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine that
the ground path and wire gauge are in accordance with local
codes.
Check with a qualified electrical installer if you are not sure the
cooktop is properly grounded.
Make sure that the electrical connection and wire size are
adequate and in conformance with the National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70-latest edition or CSA Standards C22.1-94,
Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. O-M91-1atest
edition, and all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Before You Make the Electrical Connection:
To properly install your cooktop, you must determine the type of
electrical connection you will be using and follow the instructions
provided for it here.
A 3-wire or 4-wire, single phase, 120/240 volt, 60-Hz., AC
only electrical supply is required on a separate, 40-amp
circuit fused on both sides of the line. The model/serial
number rating plate is located on the metal cabinet
underneath the cooktop. See the following illustration.
NOTE: A separate 30-amp circuit fused on both sides of the
line can be used for models W5CE3024 and G9CE3065.
A
A.Model/serial number plate
The cooktop is rated 120/240 volt. Some models have a
neutral (white) wire.
Thecooktopshouldbeconnecteddirectlytothejunctionbox
throughflexible,armoredornonmetallicsheathed,copper
cable.Theflexible,armoredcableextendingfromthefuse
boxorcircuitbreakerboxshouldbeconnecteddirectlytothe
junctionbox.
Locatethejunctionboxtoallowasmuchslackaspossible
betweenthejunctionboxandthecooktopsothatthe
cooktopcanbemovedifservicingbecomesnecessaryinthe
future.
Donotcuttheconduit.Usethelengthofconduitprovided.
AULlistedorCSAapprovedconduitconnectormustbe
providedateachendofthepowersupplycable(atthe
cooktopandatthejunctionbox).Alistedconduitconnector
isalreadyprovidedatthecooktop.
Ifthehousehasaluminumwiring,followtheprocedure
below:
1. Connectasectionofsolidcopperwiretothepigtail
leads.
2. Connectthealuminumwiringtotheaddedsectionof
copperwireusingspecialconnectorsand/ortools
designedandULlistedforjoiningcoppertoaluminum.
Followtheelectricalconnectormanufacturer'srecommended
procedure.Aluminum/copperconnectionmustconformwith
localcodesandindustryacceptedwiringpractices.
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install cooktop.
Failure to do so can result in back or other injury.
Decide on the final location for the cooktop. Avoid drilling into or
severing existing wiring during installation.
1. Using 2 or more people, place the cooktop upside down on a
covered surface using the foam end posts from the
packaging. Make sure that the knobs are not resting on the
foam.
2. Remove foam strip roll from the package containing literature.
The roll contains four 1¼,,(0.64 cm) strips of foam. Remove
one strip at a time and apply foam strip adhesive-side down
around bottom of the cooktop glass.
NOTE: The foam strip helps avoid damage to the underside
of the cooktop glass from debris and helps the cooktop sit
flat on uneven counters.
.......,,,_s'_'_
A. Cooktop base
B. ¼" (0.64 cm) Foam strip
C. Cooktop
Style 1: Cooktop over undercounter built-in oven
IMPORTANT: Clamping brackets should not be used.
1. Using 2 or more people, place cooktop right side up into the
cutout.
NOTE: Make sure that the front edge of the cooktop is
parallel to the front edge of the countertop. If repositioning is
needed, lift entire cooktop up from cutout to avoid scratching
the countertop.
Style 2: Cooktop over cabinets
1. Determine whether your cabinet construction provides
clearance for installing clamping brackets at cooktop base
ends.
30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) traditional knob
models
2.
/
A. Cooktop base bottom
B. Attachment screw
C. Clamping bracket
The clamping brackets can be installed before or after the
cooktop is placed into the cutout. Complete the following
steps for the option you choose.
Installing Brackets Before Placing Cooktop in Cutout
1. Using 2 or more people, place the cooktop upside down on a
covered surface using the foam end posts from the
packaging. Make sure that the knobs are not resting on the
foam.
2. Remove the attachment screws for the bracket locations from
the bottom of the cooktop base.
3. Select bracket mounting holes that will allow the bracket to
extend far enough out from the cooktop for the installation of
21/2"(6.4 cm) clamping screws. See the "Attach Cooktop to
Countertop" section for illustration of clamping screw
installation.
Installing Brackets After Placing Cooktop in Cutout
1. Using 2 or more people, place cooktop right side up into the
cutout.
NOTE: Make sure that the front edge of the cooktop is
parallel to the front edge of the countertop. If repositioning is
needed, lift entire cooktop up from cutout to avoid scratching
the countertop.
2. Remove the attachment screws for the selected bracket
locations from the bottom of the cooktop base.
3. Select bracket mounting holes that will allow the bracket to
extend far enough out from the cooktop for the installation of
21/2"(6.4 cm) clamping screws.
/
/
B
A. Edge of cooktop base bottom
B. Clamping bracket
C. Bracket mounting holes
D. Bracket clamping hole
E.Attachment screw
4. Attach brackets to cooktop base bottom with bracket
attachment screws using the bracket mounting holes
selected in Step 3.
5. Rotate brackets so they do not extend beyond edge of
cooktop base.
6. Tighten attachment screws enough to hold brackets in place
when cooktop is placed in cutout.
7. Using 2 or more people, turn the cooktop right side up and
place in cutout.
NOTE: Make sure that the front edge of the cooktop is
parallel to the front edge of the countertop. If repositioning is
needed, lift entire cooktop up from cutout to avoid scratching
the countertop.
8. Loosen the screws and rotate the brackets so that they are
perpendicular to the edge of the cooktop base and extend
beyond its edge. Securely tighten screws.
4=
.......................C
A. Cooktop
B. Cooktop base
C. Attachment screw
D. Clamping bracket (extends far enough beyond
cooktop base to allow installation of clamping screws)
E.2½" (6.4 cm) clamping screw (to be installed in
"Attach Cooktop to Countertop")
F. Countertop
Attach brackets to cooktop base bottom with bracket
attachment screws using the bracket mounting holes
selected in Step 3. Securely tighten screws.
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 8 gauge copper wire.
Electrically ground cooktop.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
This cooktop is manufactured with a frame connected, green or
bare ground wire. Connect the cooktop cable to the junction box
through the UL listed or CSA approved conduit connector.
Electrical Connection Options
For cooktops with a 4-wire cable:
If your home has: And you will be Go to Section:
connecting to:
4-wire direct A fused
disconnect or
circuit breaker
box
(12.7 crn)
4-Wire Cable from
Power Supply to
4-Wire Cable from
Cooktop
3-wire direct A fused 3-Wire Cable from
disconnect or Power Supply to
circuit breaker 4-Wire Cable from
box Cooktop
4-Wire Cable from Power Supply to 4-Wire Cable from
Cooktop
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from power supply where
local codes do not permit connecting the frame-ground
conductor to the neutral (white) junction box wire.
A. 4-wire cable from power supply
B. Black wires
C. Bare or green wires
D. 4-wire cable from cooktop
E. Junction box
F. White wires
G. UL listed wire connector
H. Red wires
I. UL listed or CSA approved
conduit connector
1. Disconnect power.
2. Remove junction box cover, if present.
3. Connect the flexible cable conduit from the cooktop to the
junction box using a UL listed or CSA approved connector for
1/2"(1.3 cm) conduit.
4. Tighten screws on conduit connector if present.
5. Connect the two black wires together using the UL listed wire
connectors.
6. Connect the two red wires together using the UL listed wire
connectors.
7. Connect the two white wires together using the UL listed wire
connectors.
For cooktops with a 3-wire cable:
If your home has: And you will be Go to Section:
connecting to:
4-wire direct A fused 4-Wire Cable from
disconnect or Power Supply to
circuit breaker 3-Wire Cable from
box Cooktop
(12.7 crn)
8. Connect the green or bare ground wire from the cooktop
cable to the green or bare ground wire (in the junction box)
using the UL listed wire connectors.
9. Install junction box cover.
10. Reconnect power.
3-wire direct A fused 3-Wire Cable from
disconnect or Power Supply to
circuit breaker 3-Wire Cable from
box Cooktop
6
3-Wire Cable from Power Supply to 4-Wire Cable from
Cooktop
IMPORTANT: Use the 3-wire cable from power supply where
local codes permit connecting the frame-ground conductor to
the neutral (white) junction box wire:
A
E
F
G
H
C
D
A. 3-wire cable from power supply
B. Red wires
C. White and green or bare ground
wires (from cooktop)
D. 4-wire cable from cooktop
E. Junction box
F. White wire (from power supply)
G. UL listed wire connector
H. Black wires
I. UL listed or CSA approved
conduit connector
1. Disconnect power.
2. Remove junction box cover if present.
3. Connect the flexible, cable conduit from the cooktop to the
junction box using UL listed or CSA approved conduit
connector.
4. Tighten screws on conduit connector, if present.
5. Connect the two black wires together using the UL listed wire
connectors.
6. Connect the two red wires together using the UL listed wire
connectors.
7. Connect the green or bare and white cooktop cable wires to
the white (neutral) wire in the junction box using the UL listed
wire connectors.
8. Install junction box cover.
9. Reconnect power.
4-Wire Cable from Power Supply to 3-Wire Cable from
Cooktop
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from power supply where
local codes do not permit connecting the frame-ground
conductor to the neutral (white) junction box wire:
I
A
D
A. 4-wire cable from power supply
B. Red wires
C. Green or bare ground wire
(from cooktop)
D. 3-wire cable from cooktop
E.Junction box
........... E
_"T_/ F
F. White wire (from power supply)
G. UL fisted wire connector
H. Black wires
I. UL listed or CSA approved
conduit connector
1. Disconnect power
2. Remove junction box cover if present.
3. Connect the flexible cable conduit from the cooktop to the
junction box using a UL listed or CSA approved conduit
connector.
4. Tighten screws on conduit connector, if present.
5. Connect the two black wires together using the UL listed wire
connectors.
6. Connect the two red wires together using the UL listed wire
connectors.
7. Connect the green or bare ground wire from the cooktop
cable to the green or bare ground wire (in the junction box)
using the UL listed wire connectors.
8. Put a UL listed wire connector on the end of the white wire.
NOTE: Do not connect the bare ground wire to the neutral
(white) wire in the junction box.
9. Install junction box cover.
10. Reconnect power.
3-Wire Cable from Power Supply to 3-Wire Cable from
Cooktop
IMPORTANT: Use the 3-wire cable from power supply where
local codes permit connecting the frame-ground conductor to
the neutral (white) junction box wire:
A
E
F
G
H
J
I
A. 3-wire cable from power supply
B. Red wires
C. Green or bare ground wire
(from cooktop)
D. 3-wire cable from cooktop
E.Junction box
E White wire (from power supply)
G. UL fisted wire connector
H. Black wires
I. UL fisted or CSA approved
conduit connector
1. Disconnect power
2. Remove junction box cover, if present.
3. Connect the flexible cable conduit from the cooktop to the
junction box using a UL listed or CSA approved conduit
connector.
4. Tighten screws on conduit connector if present.
5. Connect the two black wires together using the UL listed wire
connectors.
6. Connect the two red wires together using the UL listed wire
connectors.
7. Connect the green or bare cooktop cable wires to the white
(neutral) wire in the junction box using the UL listed wire
connectors.
8. Install junction box cover.
9. Reconnect power.
NOTE: This section applies only if you are using clamping
brackets.
G
B
A. Glass cooktop
B. Cooktop base
C. Attachment screw
D. Clamping bracket (extends
far enough beyond cooktop
base to allow installation of
clamping screws)
E. 2 ½" (6.4 cm) clamping screw
E Countertop
G. Foam seal
1. Place the 2W' (6.4 cm) clamping screws into the outermost
hole in the clamping bracket.
2. Use a screwdriver to tighten the screws against the
countertop. Do not overtighten.
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,
go back through the steps to see which step was skipped.
2. Check that you have all your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
4. Use a mild solution of liquid household cleaner and warm
water to clean cooktop before use. Dry thoroughly with a soft
cloth. For more information, see the "Cooktop Care" section
of the Use and Care Guide.
5. Read the "Cooktop Use" section in the cooktop Use and
Care Guide.
6. Reconnect power.
NOTE: If the cooktop does not work after turning on the power,
check that a circuit breaker has not tripped or a household fuse
has not blown. See "Troubleshooting" section in the Use and
Care Guide for further information.
If You Need Assistance or Service:
Please reference the "Assistance or Service" section of the Use
and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased
your cooktop.
8
SECURITEDELATABLEDECUISSON
Votre securite et celle des autres est tres importante.
Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de
toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de s6curit6.
Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves & vous
et & d'autres.
Tousles messages de s6curit6 suivront le symbole d'alerte de s6curit6 et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient
Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous ne
suivez pas imm_diatement les instructions.
Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de s6curit6 vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r6duire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
EXIGENCESD'INSTALLATION
Rassembler les outils et pieces necessaires avant d'entreprendre
I'installation. Lire et observer les instructions fournies avec
chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outils n_cessaires
M_tre-ruban Marqueur ou crayon
Tourne-ecrou de Pince
1¼.(6,35 mm) Tournevis a lame plate
Pi6ces fournies
Rouleau de bandes de 2 vis de fixation de
mousse 21/2"(6,4 cm)
2 brides de fixation
Pi6ces n6cessaires
Un connecteur homologue UL ou CSA pour conduit d'un
diametre de 1/2"(1,3 cm)
Connecteurs de ills (homologation UL)
Consulter les codes Iocaux. Verifier I'alimentation electrique
existante. Voir la section "Specifications electriques".
II est recommande de faire realiser tousles raccordements
electriques par un electricien qualifie agree.
IMPORTANT : Observer les dispositions de tousles codes et
reglements en vigueur. Lors de I1nstallation de la table de
cuisson, utiliser les dimensions minimales indiquees.
Afin de supprimer le risque de br01ures ou d'incendie en se
penchant au-dessus des unites de surface chautrees, le
rangement en armoire au-dessus des unites de surface doit
8tre evite. 81des placards de rangement sont envisages, le
risque peut 8tre reduit par I1nstallation d'une hotte de cuisine
depassant le bas des placards d'au moins 5" (12,7 am)
horizontalement.
La table de cuisson doit _tre une table de cuisson specifiee,
et doit _tre approuvee pour une installation seule ou sur un
four encastre sous comptoir. Verifier que la base de la table
de cuisson comporte une etiquette d'installation approuvee.
Si vous ne trouvez pas cette etiquette, contactez votre
vendeur pour confirmer que la table de cuisson est bien
approuvee.
La table de cuisson doit _tre installee dans un plan de travail
qui soit d'aplomb.
Les fours approuves pour ce type d'installation comportent
une etiquette d'approbation situee sur le dessus du four. Si
vous ne trouvez pas cette etiquette, contactez votre
marchand pour confirmer que le four est bien approuv&
Consulter les Instructions d'installation du fabricant du four
pour determiner si I'utilisation en encastrement est
approuvee et pour obtenir les dimensions correctes de
I'ouverture.
Latabledecuissondoit_treinstallee&I'ecartdeszonesde
fortscourantsd'air,tellesquefen_tres,porteseteventsou
ventilateursdechauffagepuissants.Latabledecuissondoit
_treinstalleeaunendroitpratiquedanslacuisine.
Utiliserlesdimensionsd'ouvertureduplandetravailquisont
indiqueesdanscesInstructionsd'installation.Les
dimensionsdonneessontlesespacementsminimauxet
fournissentundegagementde0"(0cm).
Unesourced'electricit6avecliaison&laterreestnecessaire.
Voirlasection"Specificationselectriques".
IMPORTANTPourevitertoutdommage,consulterle
constructeurdelamaisonoulefournisseurdeplacardspour
determinersilesmateriauxutilisespeuventsubirunchangement
decouleur,unedestratificationouautresdommages.
Dimensions du produit
A
B
C
Dimensions du placard
IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un
ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisiniere, suivre
les instructions d'installation fournies avec la hotte concernant
les dimensions de degagement & respecter au-dessus de la
surface de la table de cuisson.
b A
C
1 t
E
A. Profondeur du verre - modOles blancs et noirs - 21 1_,, (55,1 cm)
Profondeur du verre - modeles en acier inoxydable - 213/4"(55,3 cm)
B. Modeles de 30" (76,2 cm) - 30z_ '' (78,4 cm)
Modeles de 30" (76,2 cm) - 31" (78,7 cm)
Modeles de 36" (91,4 cm) - 365_ ''(92,3 cm)
Modeles de 36" (91,4 cm) - 36z_ ''(92,6 cm)
C. 20 ¼" (51,5 cm)
D. Modeles de 30" (76,2 cm) - 28 15_,,(73,5 cm)
Modeles de 36" (91,4 cm) - 34 z_ ''(87,5 cm)
E. Hauteur de la plaque de cuisson - 3_" (9,6 cm)
F. Hauteur de la table de cuisson comprenant le conduit (situ#
I'arriere de la table de cuisson, cSt# droit) - 5¼" (13,5 cm)
A. 30" (76,2 cm) sur modeles de 30"; 36" (91,4 cm) sur modeles de 36"
B. Zone de matiere combustible au-dessus du plan de travail (espace
d#limit# par des lignes pointill#es ci-dessus)
C. Distance minimale de s#paration de 30" (76,2 cm) entre le dessus de
la table de cuisson et le fond d'un placard m#tallique ou de bois non
couvert (distance de s#paration minimale de 24" [61 cm] si le fond du
placard de m#tal ou de bois est recouvert d'une plaque ignifug#e
d'au moins ¼" [0,6 cm], elle-m#me recouverte d'une feuille
m#tallique d'une #paisseur correspondant a un calibre minimal de
28 pour I'acier, 0,015" [0,04 cm] pour I'acier inoxydable,
0,024" [0,06 cm] pour I'aluminium ou 0,020" [0,05 cm] pour le cuivre)
D. Profondeur recommand#e pour les placards sup#rieurs : 13" (33 cm)
E. 2" (5,1 cm)
E Ouverture recommand#e de 20V2" (52,0 cm). Une ouverture de 20_"
(51,8 cm) a 20 _" (52,2 cm) conviendra
G. Distance de s#paration minimale de 18" (45, 7 cm) entre le placard
sup#rieur et le plan de travail avec distance minimale de s#paration
horizontale pour la table de cuisson
H. Boftier de connexion ou prise : 7" (17,8 cm) minimum a partir du
dessus du plan de travail
I. Boftier de connexion ou prise : 9" (23 cm) maximum a partir de la
droite du placard
J. Ouverture recommand#e de 29V2" (74,9 cm) pour les modeles de 30"
(76,2 cm). Une ouverture de 29 _" (73,8 cm) a 29_" (75,1 cm)
conviendra pour les modeles de 30 ".
Ouverture recommandge de 35V_" (90,2 cm) pour les modeles de 36"
(91,4 cm). Une ouverture de 34_" (87,8 cm) a 35_" (90,3 cm)
conviendra pour les modeles de 36" (91,4 cm).
K. Distance de s#paration minimale de 1" (2,5 cm) par rapport a la
surface de mat#riau combustible laplus proche, a gauche ou a droite
au-dessus de la table de cuisson
L. Distance de s#paration minimale de 1" (2,5 cm) ou plus entre la paroi
arriere et le plan de travail
REMARQUES : Apres le decoupage de I'ouverture dans le plan
de travail, il est possible que pour certaines configurations
d'installation, il soit necessaire d'entailler les parois laterales du
placard inferieur pour permettre le passage de la base de la table
de cuisson. Pour eviter cette modification, utiliser un placard
inferieur dont la largeur des parois laterales est superieure & celle
de I'ouverture decoupee.
Si le placard comporte un tiroir, on devra menager une distance
de separation de 51/2"(14 cm) dans le sens de la profondeur entre
le plan de travail et le sommet du tiroir (ou autre obstruction) &
I'interieur du placard inferieur.
10
Risque de choc _lectrique
D_connecter la source de courant _lectrique avant
I'entretien.
Utiliser du fil en cuivre de calibre 8.
Relier la table de cuisson a la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
d_cbs, un incendie ou un choc _lectrique.
Si I'on utilise un conducteur distinct de liaison & la terre et Iorsque
les codes le permettent, il est recommande qu'un electricien
qualifie verifie que la liaison & la terre et la section des ills sont
conformes aux codes Iocaux.
Verifier avec un electricien qualifie si vous avez des doutes quant
& la qualite de la liaison & la terre de la table de cuisson.
S'assurer que la connexion electrique et le calibre des fils sont
appropries et conformes au National Electrical Code, &la norme
ANSI/NFPA 70 - derniere edition, ou & la norme CSA C22.1-94,
au Code canadien de I'electricite, Partie 1 et C22.2 N° O-M91 -
derniere edition, et & tousles codes et reglements Iocaux.
Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Avant d'_tablir la connexion _lectrique :
Pour installer la table de cuisson correctement, il faut etablir le
type de raccords electriques que I'on utilisera et suivre les
instructions indiquees ici.
L'appareil doit etre alimente uniquement par un circuit
monophase de 120/240 V CA seulement, 60 Hz & 3 ou
4 conducteurs, sur un circuit separe de 40 amperes, protege
par fusible aux deux extremites de la ligne. La plaque
signaletique est situee sur le placard metallique, sous la table
de cuisson. Voir I'illustration ci-dessous.
REMARQUE : Un circuit separe de 30 A, protege par fusible
aux deux extremites de la ligne peut etre utilise pour les
modeles W5CE3024 et G9CE3065.
A
A. Plaque signal#tique
La capacite nominale de la table de cuisson est de
120/240 volts. Certains modeles comportent un conducteur
neutre (blanc).
La table de cuisson doit etre raccordee directement au boYtier
de connexion par I'intermediaire d'un c&ble flexible &
conducteur de cuivre (avec blindage ou gaine non
metallique). Le c&ble blinde flexible sortant du boYtierde
distribution (fusible ou disjoncteur) doit etre raccorde
directement au boYtier de connexion.
Placer le boYtier de connexion pour laisser le plus de jeu
possible entre celui-ci et la table de cuisson pour pouvoir
deplacer la table de cuisson en cas de besoin de reparation &
I'avenir.
Ne pas couper le conduit. Utiliser toute la Iongueur du
conduit fourni.
Un connecteur de conduit homologue UL ou CSA doit etre
fourni & chaque extremite du c&ble d'alimentation electrique
(& la table de cuisson et au boYtier de connexion). Un
connecteur de conduit homologue est dej& fourni & la table
de cuisson.
Si le domicile est equipe d'un c&blage en aluminium, suivre
les instructions suivantes :
1. Raccorder une section de c&ble en cuivre massif aux
conducteurs en queue de cochon.
2. Connecter le c&blage en aluminium & la section ajoutee
de c&blage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou
des outils specialement con£;us et homologues UL pour
fixer le cuivre &I'aluminium.
Suivre la procedure recommandee par le fabricant de
connecteurs electriques. La connexion aluminium/cuivre doit
etre conforme aux codes Iocaux et aux pratiques de c&blage
acceptees par I'industrie.
11
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
i } 6peK tionde e de n
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et
installer la table de cuisson.
Le non=respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Determiner I'emplacement final de la table de cuisson. €:viter de
percer dans le c&blage existant ou de I'endommager pendant
I'installation.
1. A I'aide de deux personnes ou plus, placer la table de
cuisson & I'envers sur une surface couverte en utilisant les
cornieres en polystyrene de I'emballage. S'assurer que les
boutons ne reposent pas sur le polystyrene.
2. Enlever le rouleau de bandes de mousse du sachet de
documentation. Ce rouleau contient quatre bandes en
mousse de 1¼,,(0,64 cm). Retirer une bande & la fois et
appliquer les bandes de mousse auto-adhesives autour de la
partie inferieure du verre de la table de cuisson.
REMARQUE • La bande de mousse aide & eviter que la face
inferieure du verre de la table de cuisson ne soit
endommagee par des debris et aide la table de cuisson &
reposer a plat sur des plans de travail irreguliers.
'f'i
_s ,_C
A. Base de la table de cuisson
B. Bande de mousse de ¼" (0,64 cm)
C. Table de cuisson
etion,de (s sb/e de cu n
Style 1 :Table de cuisson sur four encastr_ sous comptoir
IMPORTANT : Ne pas utiliser de brides de fixation.
1. A I'aide d'au moins 2 personnes, placer la table de cuisson
dans I'ouverture en orientant la bonne surface vers le haut.
REMARQUE • S'assurer que le bord avant de la table de
cuisson est parallele au bord avant du plan de travail. S'il est
necessaire de repositionner la table de cuisson, la soulever
entierement de I'ouverture pour eviter de rayer le plan de
travail.
Style 2 : Table de cuisson sur placards
1. Determiner si I'installation des placards permet le
degagement necessaire pour I'installation de brides de
fixation aux extremit6s de la base de la table de cuisson.
30" (76,2 cm) et 36" (91,4 cm) modules de bouton
traditionnels
2=
/
A. Pattie inf#rieure de la base de la table de cuisson
B. Vis d'attache
C. Bride de fixation
Les brides de fixation peuvent _tre installees avant ou apres
le positionnement de la table de cuisson dans I'ouverture.
Proceder aux etapes suivantes selon I'option choisie.
12
Installation des brides avant de positionner la table de
cuisson dans I'ouverture
1. A I'aide de deux personnes ou plus, placer la table de
cuisson & I'envers sur une surface couverte en utilisant les
cornieres en polystyrene de I'emballage. S'assurer que les
boutons ne reposent pas sur le polystyrene.
Retirer les vis d'attache de la partie inferieure de la base de la
table de cuisson afin de permettre I'installation des brides.
Selectionner les trous de montage de la bride qui permettront
& la bride de depasser suffisamment de la table de cuisson
pour I'installation des vis de fixation de 21/2'' (6,4 cm). Voir la
section "Fixation de la table de cuisson au plan de travail"
pour une illustration de I'installation des vis de fixation.
2=
3.
/
/
D
B
A
A. Partie inf#rieure de la base du
bord de la table de cuisson
B. Bride de fixation
C. Trous de montage de bride
D. Trou de fixation de la bride
E. Vis d'attache
4. Fixer les brides & la partie inferieure de la base de la table de
cuisson & I'aide des vis d'attache en utilisant les trous de
montage des brides selectionn6s & I'etape 3.
5. Faire tourner les brides de fagon & ce qu'elles ne depassent
pas du bord de la base de la table de cuisson.
6. Serrer les vis d'attache juste assez pour maintenir les brides
en place Iorsque la table de cuisson est positionnee dans
I'ouverture.
7. A I'aide d'au moins 2 personnes, placer la table de cuisson
dans I'ouverture en orientant la bonne surface vers le haut.
REMARQUE • S'assurer que le bord avant de la table de
cuisson est parallele au bord avant du plan de travail. S'il est
necessaire de repositionner la table de cuisson, lasoulever
entierement de I'ouverture pour eviter de rayer le plan de
travail.
8=
Desserrer les vis et faire tourner les brides pour qu'elles
soient perpendiculaires au bord de la base de la table de
cuisson et qu'elles depassent de son bord. Bien serrer les vis.
Installation des brides apr_s avoir positionn_ la table de
cuisson dans I'ouverture.
1. A I'aide d'au moins 2 personnes, placer la table de cuisson
dans I'ouverture en orientant la bonne surface vers le haut.
REMARQUE • S'assurer que le bord avant de la table de
cuisson est parallele au bord avant du plan de travail. S'il est
necessaire de repositionner la table de cuisson, la soulever
entierement de I'ouverture pour eviter de rayer le plan de
travail.
2. Enlever les vis d'attache pour les emplacements de brides
selectionn6s de la partie inferieure de la base de la table de
cuisson.
3. Selectionner les trous de montage de la bride qui permettront
& la bride de depasser suffisamment de la table de cuisson
pour I'installation des vis de fixation de 21/2'' (6,4 cm).
4=
B
....... C
A. Table de cuisson
B. Base de la table de cuisson
C. Vis d'attache
D. Bride de fixation (d#passant suffisamment de la base
de la table de cuisson pour permettre I'installation des
vis de fixation)
E. Vis de fixation de 2½" (6,4 cm) (a installer a la section
"Fixation de la table de cuisson au plan de travail")
F Plan de travail
Fixer les brides & la partie inferieure de la base de la table de
cuisson & I'aide des vis d'attache en utilisant les trous de
montage des brides selectionn6s a I'etape 3. Bien serrer les
vis.
13
CO C_@_'_'t_@_St_ C
Risque de choc _lectrique
D_connecter la source de courant _lectrique avant
I'entretien.
Utiliser du fil en cuivre de calibre 8.
Relier la table de cuisson a la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
d_cbs, un incendie ou un choc _lectrique.
C&ble &4 conducteurs depuis le point de distribution
jusqu'au c&ble&4 conducteurs depuis la table de
cuisson
IMPORTANT : Si les codes Iocaux ne permettent pas le
raccordement du conducteur de liaison & la terre au conducteur
neutre (blanc) dans le boitier de connexion, utiliser le c&ble
4 conducteurs provenant du point de distribution.
F
H
Un conducteur vert ou nu de liaison & la terre est connecte au
ch&ssis de la table de cuisson Iors de la fabrication. Raccorder le
c&ble de la table de cuisson au boitier de connexion & I'aide du
connecteur de conduit homologu6 UL ou CSA.
Options de raccordement _lectrique
Pour les tables de cuisson avec c&ble a 4 conducteurs :
Si le domicile Point de Voir la section
comporte : distribution : suivante :
Direct- 4 conducteurs Disjoncteur
ou coupe-
circuit avec
fusible
(12,7 crn)
C&ble
4 conducteurs depuis
le point de distribution
jusqu'au c&ble &
4 conducteurs depuis
la table de cuisson
Direct - 3 conducteurs
Disjoncteur C&ble
ou coupe- 3 conducteurs depuis
circuit avec le point de distribution
fusible jusqu'au c&ble &
4 conducteurs depuis
la table de cuisson
Pour les tables de cuisson avec c&ble a 3 conducteurs :
Si le domicile Point de Voir la section
comporte : distribution : suivante :
Direct-4 conducteurs Disjoncteur
ou coupe-
circuit avec
fusible
(12,7 crn)
C&ble
4 conducteurs depuis
le point de distribution
jusqu'au c&ble &
3 conducteurs depuis
la table de cuisson
A. C&ble a 4 conducteurs depuis le
point de distribution
B. Conducteurs noirs
C. Conducteurs verts ou nus
D. C&ble a 4 conducteurs depuis la
table de cuisson
E. Boftier de connexion
F. Connecteurs blancs
G. Connecteur de ills
(homologation UL)
H. Conducteurs rouges
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Deconnecter la source de courant electrique.
2. Enlever le couvercle du boftier de connexion, le cas echeant.
3. Avec le connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
pour conduit de Y="(1,3 cm), connecter le conduit de c&ble
flexible de la table de cuisson au boitier de connexion.
4. Serrer les vis du connecteur de conduit, le cas echeant.
5. Connecter ensemble les deux conducteurs noirs avec un
connecteur de ills (homologation UL).
6. Connecter ensemble les deux conducteurs rouges avec les
connecteurs de ills (homologation UL).
7. Connecter ensemble les deux conducteurs blancs avec les
connecteurs de ills (homologation UL).
8. Connecter le conducteur vert ou nu de liaison &la terre du
c&ble de la table de cuisson avec le conducteur vert ou nu de
liaison & la terre (dans le boitier de connexion) avec les
connecteurs de ills (homologation UL).
9. Installer le couvercle du boitier de connexion.
10. Reconnecter la source de courant electrique.
Direct-3 conducteurs Disjoncteur C&ble
ou coupe- 3 conducteurs depuis
circuit avec le point de distribution
fusible jusqu'au c&ble &
3 conducteurs depuis
la table de cuisson
14
C&ble&3 conducteurs depuis le point de distribution
jusqu'au c&ble&4 conducteurs depuis la table de
cuisson
IMPORTANT : Utiliser le c&ble & 3 conducteurs depuis le point
de distribution Iorsque les codes Iocaux en vigueur permettent le
raccordement entre le conducteur de liaison & la terre du chassis
et le conducteur neutre (blanc) dans le boitier de connexion.
A
E
C
D
F
G
H
A. Cbble a3 conducteurs depuis
le point de distribution
B. Conducteurs rouges
C. Conducteurs blanc et vert ou
nu de liaison a la terre (depuis
la table de cuisson)
D. C&ble a4 conducteurs depuis
la table de cuisson
E. BoTtler de connexion
E Conducteur blanc (depuis
le point de distribution)
G. Connecteur de fils
(homologation UL)
H. Conducteurs noirs
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Deconnecter la source de courant electrique.
2. Le cas ech6ant, enlever le couvercle du boitier de connexion.
3. Connecter le conduit de cable flexible de la table de cuisson
au boitier de connexion avec un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
4. Serrer les vis du connecteur de conduit, le cas ech6ant.
5. Connecter ensemble les deux conducteurs noirs avec un
connecteur de ills (homologation UL).
6. Connecter ensemble les deux conducteurs rouges avec les
connecteurs de fils (homologation UL).
7. Connecter le conducteur vert ou nu et le conducteur blanc de
la table de cuisson au conducteur blanc (neutre) dans le
boitier de connexion avec les connecteurs de ills
(homologation UL).
8. Installer le couvercle du boitier de connexion.
9. Reconnecter la source de courant electrique.
C&ble &4 conducteurs depuis le point de distribution
jusqu'au c&ble&3 conducteurs depuis la table de
cuisson
IMPORTANT : Si les codes Iocaux ne permettent pas le
raccordement du conducteur de liaison a la terre au conducteur
blanc (neutre) dans le boitier de connexion, utiliser le cable a
4 conducteurs provenant du point de distribution :
I
A
E
_ F
D
A. Cbble a 4 conducteurs depuis
le point de distribution
B. Conducteurs rouges
C. Cenducteur vert (ou nu) de
liaison a la terre depuis la table
de cuisson
D. Cbble a 3 conducteurs depuis
la table de cuisson
E.BoTtier de connexion
F. Conducteur blanc (depuis le
point de distribution)
G. Connecteur de fils
(homologation UL)
H. Conducteurs noirs
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Deconnecter la source de courant electrique.
2. Le cas ech6ant, enlever le couvercle du boitier de connexion.
3. Avec le connecteur de conduit (homologation UL ou CSA),
connecter le conduit de cable flexible de la table de cuisson
au boitier de connexion.
4. Serrer les vis du connecteur de conduit, le cas ech6ant.
5. Connecter ensemble les deux conducteurs noirs avec un
connecteur de ills (homologation UL).
6. Connecter ensemble les deux conducteurs rouges avec les
connecteurs de ills (homologation UL).
7. Connecter le conducteur vert ou nu de liaison a la terre du
cable de la table de cuisson avec le conducteur vert ou nu de
liaison a la terre (dans le boitier de connexion) avec les
connecteurs de ills (homologation UL).
8. Placer un connecteur de ills (homologation UL) a I'extremit6
du conducteur blanc.
REMARQUE : Ne pas connecter le conducteur nu de liaison
a la terre au conducteur neutre (blanc) dans le boitier de
connexion.
9. Installer le couvercle du boitier de connexion.
10. Reconnecter la source de courant electrique.
15
C&ble&3 conducteurs depuis le point de distribution
jusqu'au c&ble&3 conducteurs depuis la table de
cuisson
IMPORTANT : Utiliser le c&ble & 3 conducteurs depuis le point
de distribution Iorsque le code local en vigueur permet le
raccordement entre le conducteur de liaison & la terre du ch&ssis
et le conducteur neutre (blanc) clans le boitier de connexion.
A
L;
D
E
F
G
H
J
I
A. C#ble a 3 conducteurs depuis
le point de distribution
B. Conducteurs rouges
C. Conducteur vert (ou nu) de
liaison a la terre depuis la table
de cuisson
D. C_ble a 3 conducteurs depuis
la table de cuisson
E.BoTtler de connexion
F. Conducteur blanc (depuis le
point de distribution)
G. Connecteur de fils
(homologation UL)
H. Conducteurs noirs
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Deconnecter la source de courant electrique.
2. Enlever le couvercle du boitier de connexion, le cas ech6ant.
3. Avec le connecteur de conduit (homologation UL ou CSA),
connecter le conduit de c&ble flexible de la table de cuisson
au boitier de connexion.
4. Serrer les vis du connecteur de conduit, le cas ech6ant.
5. Connecter ensemble les deux conducteurs noirs avec un
connecteur de fils (homologation UL).
6. Connecter ensemble les deux conducteurs rouges avec les
connecteurs de fils (homologation UL).
7. Connecter le conducteur vert ou nu de la table de cuisson au
conducteur blanc (neutre) dans le boitier de connexion avec
les connecteurs de fils (homologation UL).
8. Installer le couvercle du bo_tier de connexion.
9. Reconnecter la source de courant electrique.
Fx@br , Lie de cu n,Gu pc n de
REMARQUE : Cette section s'applique uniquement en cas
d'utilisation de brides de fixation.
B
G
A. Table de cuisson en verre
B. Base de la table de cuisson
C. Visd'attache
D. Bride de fixation (d#passant
suffisamment de la base de la
table de cuisson pour permettre
I'installation des vis de fixation)
E. Vis de fixation de 2 ½" (6,4 cm)
F. Plan de travail
G. Bande de mousse
1. Placer les vis de fixation de 21/2'' (6,4 cm) dans le trou le plus &
I'exterieur de la bride.
2. /_,I'aide d'un tournevis & lame plate, serrer les vis sur le plan
de travail. Ne pas serrer excessivement.
1. Verifier que toutes les pieces sont maintenant installees. 8'il
reste une piece, passer en revue les differentes etapes pour
decouvrir laquelle aurait ete oubliee.
2. Verifier la presence de tousles outils.
3. F:liminer/recycler les materiaux d'emballage.
& Avant d'utiliser la table de cuisson, utiliser une solution douce
de nettoyant domestique et d'eau tiede pour la nettoyer.
Secher parfaitement avec un linge doux. Pour plus de
renseignements, voir la section "Entretien de la table de
cuisson" du Guide d'utilisation et d'entretien.
5. Lire "Utilisation de la table de cuisson" dans le Guide
d'utilisation et d'entretien de la table de cuisson.
6. Reconnecter la source de courant electrique.
REMARQUE : Si la table de cuisson ne fonctionne pas apres la
mise sous tension, verifier que le disjoncteur ne s'est pas
declenche ou que les fusibles ne sont pas grilles. Voir la section
"Depannage" dans le Guide d'utilisation et d'entretien pour plus
de renseignements.
Si vous avez besoin d'assistance ou de service :
Consulter la section "Assistance ou service" du Guide
d'utilisation et d'entretien ou contacter le marchand aupres
duquel la table de cuisson a ete achetee.
W10574205A
®/TM@2013. Used under license in Canada. All rights reserved.
Utilisee sous licence au Canada. Tous droits reserves.
2/13
Printed in U.S.A.
Imprime aux E.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Maytag MEC7430BB00 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues