Panasonic HDCSD600 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Mode d’emploi
Caméscope Haute Definition
Modèle No. HDC-SD600
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
VQT2U91
until
2010/5/17
2
VQT2U91
Précautions à prendre
Compatibilité électrique et
magnétique EMC
Le symbole (CE) est placé sur la plaque
d’évaluation.
Utilisez uniquement les accessoires
recommandés.
N'utilisez aucun autre câbles AV multi et
câbles USB si ce n’est ceux fournis.
Conservez la carte mémoire hors de
portée des enfants afin qu’ils ne puissent
pas l’avaler.
Plaque signalétique
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE DOMMAGES À L’APPAREIL,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À
LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À
L’ÉGOUTTEMENT OU AUX
ÉCLABOUSSEMENTS, ET NE
PLACEZ SUR L’APPAREIL AUCUN
OBJET REMPLI DE LIQUIDE,
COMME PAR EXEMPLE DES VASES.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE
(OU LE PANNEAU ARRIÈRE); IL N’Y
A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN
TECHNICIEN DE SERVICE
QUALIFIÉ.
ATTENTION!
NE PAS INSTALLER OU PLACER
CETTE UNITÉ DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, PLACARD OU UN
AUTRE ESPACE CONFINÉ.
S’ASSURER QUE CETTE UNITÉ EST
BIEN VENTILÉE. POUR ÉVITER
TOUS RISQUES D’ÉLECTROCUTION
OU D’INCENDIE CAUSÉS PAR UNE
SURCHAUFFE, S’ASSURER
QU’AUCUN RIDEAU OU AUTRE
MATÉRIAU N’OBSTRUE LES
BOUCHES DE VENTILATION.
N’OBSTRUEZ PAS LES
OUVERTURES D’AÉRATION DE
L’APPAREIL AU MOYEN DE
JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX ET
SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE
FLAMMES NUES, TELLES QUE DES
BOUGIES ALLUMÉES, SUR
L’APPAREIL.
ÉLIMINEZ LES BATTERIES DANS LE
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT.
La prise de courant devra être installée
près de l’équipement et devra être
facilement accessible.
La prise électrique du cordon
d’alimentation devra rester facilement
utilisable.
Pour débrancher complètement cet
appareil du secteur, déconnectez la prise
du cordon d’alimentation de la prise
secteur.
Avertissement
Risque de feu, explosion ou brûlures. Ne
pas démonter.
Ne pas réchauffer les batteries à des
températures supérieures à celles
indiquées ni incinérer.
Pile de type bouton 60 oC
Bloc-batterie 60 oC
Produit Positionnement
Caméscope Haute
Definition
Logement de la
batterie
Adaptateur secteur En dessous
3
VQT2U91
Avis aux utilisateurs concernant
la collecte et l’élimination des
piles et des appareils électriques
et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-
même, sur son emballage, ou
figurant dans la
documentation qui
l’accompagne, ce
pictogramme indique que les
piles et appareils électriques
et électroniques usagés
doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation
et le recyclage adéquats des piles et des
appareils usagés, veuillez les porter à l’un
des points de collecte prévus, conformément
à la législation nationale en vigueur ainsi
qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés
conformément à la réglementation en
vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses ainsi
qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement contre les effets
potentiellement nocifs d’une manipulation
inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur
la collecte et le recyclage des piles et
appareils usagés, veuillez vous
renseigner auprès de votre mairie, du
service municipal d’enlèvement des
déchets ou du point de vente où vous
avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation
relative à l’élimination des déchets est
passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs
professionnels au sein
de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous
défaire de pièces
d’équipement électrique ou
électronique, veuillez vous renseigner
directement auprès de votre détaillant ou
de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination
des déchets dans les pays extérieurs à
l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur
de l’Union européenne. Pour connaître la
procédure applicable dans les pays hors
Union Européenne, veuillez vous
renseigner auprès des autorités locales
compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au
pictogramme à apposer
sur les piles
(voir les 2 exemples ci-
contre)
:
Le pictogramme
représentant une poubelle
sur roues barrée d’une
croix est conforme à la
réglementation. Si ce
pictogramme est combiné
avec un symbole chimique,
il remplit également les
exigences posées par la
Directive relative au produit
chimique concerné.
Cd
4
VQT2U91
Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être
directement ou indirectement responsable
des problèmes résultant d’une perte
d’enregistrement ou du contenu édité, et ne
garantit aucun contenu si l’enregistrement
ou l’édition ne fonctionne pas correctement.
En outre, ce qui précède s'applique
également dans le cas où tout type de
réparation est fait à l'unité.
Cartes que vous pouvez
utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC
et carte mémoire SDXC
Les cartes mémoires de 4 Go ou plus qui
ne portent pas le logo SDHC logo ou les
Cartes mémoires de 48 Go ou plus qui ne
portent pas le logo SDXC ne sont pas
basées sur des Spécifications de carte
mémoire.
Référez-vous à la page 15 pour plus de
détails sur les cartes SD.
Dans le présent manuel
d’utilisation
La carte mémoire SD, la carte mémoire
SDHC et la carte mémoire SDXC sont
appelées dans ce mode d’emploi “carte
SD”.
Dans ce manuel d’utilisation, les fonctions
pouvant être utilisées pour
l’enregistrement et la lecture d’images
animées sont identifiées avec .
Les fonctions qui peuvent être utilisées
pour l’enregistrement des images fixes
(incluant l’enregistrement des images
fixes en Mode Enregistrement des Images
Animées)/la lecture des images fixes sont
indiquées par dans ce mode
d’emploi.
Les pages de référence sont indiquées
avec une flèche, par exemple : l 00
5
VQT2U91
PréparatifsFonctions de baseFonctions avancéesCopy/DuplicationAvec un ordinateurAutres
Précautions à prendre .............................2
Accessoires..............................................7
Préparatifs
Avant d’utiliser l’appareil
[1] Identification des pièces et
manipulation................................. 8
Configuration
[1] Alimentation ............................... 11
Chargement de la batterie ........... 11
Insertion/retrait de la batterie ....... 12
Temps de chargement et
autonomie d’enregistrement ........ 13
Connexion à la prise secteur ....... 14
[2] Enregistrement sur une carte... 15
Cartes que vous pouvez utiliser
avec cet appareil .......................... 15
Insertion/retrait d’une carte SD .... 16
[3] Mise sous/hors tension de
l’appareil ..................................... 17
Mise sous/hors tension à l’aide
de la touche d’alimentation .......... 17
Mise sous/hors tension de
l’appareil avec l’écran ACL .......... 17
[4] Sélection d’un mode.................. 18
[5] Réglage de l’écran ACL............. 19
Utilisation de l’écran tactile .......... 19
Auto-enregistrement .................... 19
[6] Réglage de la date et de
l’heure ......................................... 20
Fonctions de base
Enregistrement/Lecture
[1] Avant l’enregistrement .............. 21
[2] Enregistrement d’images
animées....................................... 22
[3] Enregistrement d’images
fixes............................................. 24
Enregistrement d’images fixes en
mode enregistrement d’images
animées ....................................... 25
[4] Mode auto intelligent ................. 26
[5] Lecture des images animées/
images fixes ............................... 28
Configuration
[1] Utilisation de l’écran de
menu ........................................... 31
Utilisation du menu rapide ........... 32
[2] Pour utiliser le menu de
configuration.............................. 33
[3] Utilisation avec la
télécommande............................ 40
Touches de direction des
opérations/touche OK .................. 41
Fonctions avancées
Enregistrement (Avancé)
[1] Fonction zoom avant/arrière..... 42
Zoom optique étendu................... 42
[2] Fonction stabilisateur optique
d'image ....................................... 43
[3] Suivi AF/AE ................................ 44
[4] Enregistrement 1080/50p .......... 45
[5] Fonctions d’enregistrement
des icônes d’opération.............. 46
Icônes d’opérations...................... 46
[6] Menus des fonctions
d’enregistrement........................ 52
[7] Enregistrement manuel............. 69
Balance des blancs...................... 70
Réglage manuel de la vitesse
d’obturation/diaphragme.............. 71
Réglage manuel de la mise
au point ........................................ 72
Visualisation (avancée)
[1] Opérations de lecture................ 73
Icône des opérations utilisées
avec la lecture des images
animées ....................................... 73
Création d’une image fixe à
partir d’images animées............... 74
Faits saillants et intervalles
par index...................................... 75
Lecture en reprise ........................ 75
Poursuite de la lecture
précédente................................... 76
Pour faire un zoom avant sur
une image fixe pendant la lecture
(zoom de lecture)......................... 76
Contenu
6
VQT2U91
[2] Les différentes fonctions de
lecture ......................................... 77
Lecture d’images animées/
images fixes par date................... 77
Lecture visage surligné/Lecture
surlignée/sélection intelligente de
scène ........................................... 78
Changement de la configuration
de lecture pour le diaporama ....... 81
Édition
[1] Suppression de scènes/
images fixes ............................... 82
Pour diviser une scène à
supprimer partiellement ............... 84
Suppression des données
personnelles................................. 85
Protéger des scènes/images
fixes.............................................. 85
[2] Paramétrage DPOF .................... 86
Avec un téléviseur
[1] Lecture d’images animées/
images fixes sur le
téléviseur .................................... 87
Connecter au moyen d’un
mini-câble HDMI .......................... 90
Branchement avec le câble
AV multi ........................................ 90
[2] Lecture avec VIERA Link
(HDAVI Control
) ....................... 91
Copy/Duplication
Avec cet appareil/autres produits
[1] Pour connecter un graveur
DVD pour copier sur/lire un
disque .........................................93
Préparatifs pour la
copie/lecture................................. 93
Copie sur disques ........................ 95
Lecture du disque copié............... 98
Gestion du disque copié .............. 99
[2] Duplication des images sur
un autre appareil vidéo............ 100
Avec un ordinateur
Avant l’utilisation
[1] Ce que vous pouvez faire
avec un ordinateur................... 101
Contrat de licence de
l’utilisateur final .......................... 103
[2] Configuration requise ............. 104
Configuration
[1] Installation................................ 107
[2] Connexion à un ordinateur ..... 109
À propos de l’affichage PC ........ 111
Utilisation avec un PC
[1] Démarrage de
HD Writer AE 2.1 ...................... 112
À propos du mode d’emploi des
logiciels ...................................... 112
[2] Si vous utilisez Mac................. 113
Autres
Indicateurs
[1] Indicateurs................................ 114
[2] Messages.................................. 117
À propos de la récupération....... 118
Guide de dépannage ........................... 119
Précautions d’utilisation.....................125
A propos du Copyright........................130
Modes d’enregistrement/durée
d’enregistrement approximative ........131
Nombre de photos...............................132
Spécifications ......................................134
Accessoires optionnels ......................138
7
VQT2U91
Accessoires
Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Gardez les accessoires hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent.
Numéros de produit corrects à compter d’avril 2010. Ceci peut être sujet à des changements.
Batterie
VW-VBG130
Adaptateur secteur
VSK0698
Cordon d’alimentation
K2CQ29A00002
Câble CC
K2GJYDC00004
Télécommande
(Batterie incorporée)
N2QAEC000024
Câble AV Multi
K1HY12YY0004
Câble USB
K1HY04YY0032
Stylet
VGQ0C14
Parasoleil
VDW2053
CD-ROM
Logiciel
CD-ROM
Mode d’emploi
VFF0645
Remarque concernant les
batteries et piles
Les batteries rechargeables
ou piles usagées ne peuvent
être ajoutées aux déchets
ménagers.
Informez-vous auprès de
l’autorité locale compétente afin de
connaître les endroits où vous pouvez
déposer celles-ci.
8
VQT2U91
Préparatifs
Avant d’utiliser
l’appareil
1
Identification des pièces
et manipulation
1 Haut-parleur
2 Touche alimentation [ ] (l 17)
3 Entrée (ventilateur de
refroidissement) (l 21)
4 Touche Auto intelligente/manuelle
[iA/MANUAL] (l 26, 69)
5 Touche du stabilisateur d’image
optique [ /O.I.S.] (l 43)
6 Touche 1080/50p [1080/50p] (l 45)
7 Levier de dégagement de la batterie
[BATT] (l 12)
8 Logement de la batterie (l 12)
9 Prise d’entrée CC [DC IN] (l 14)
Utilisez toujours l’adaptateur secteur
fourni ou un véritable adaptateur secteur
Panasonic (VW-AD21E-K; en option).
10 Mini connecteur HDMI [HDMI]
(l 87, 91)
11 Prise USB [ ] (l 94, 109)
12 Connecteur AV multi (l 87, 100)
Utilisez le câble AV multi (uniquement le
câble fourni).
13 Fente de la carte (l 16)
14 Témoin d’accès [ACCESS] (l 16)
15 Capuchon d’objectif
Le cache objectif s’ouvre en mode
enregistrement d’image animée ou
mode enregistrement d’image fixe. (l 18)
16 Capteur de la télécommande (l 41)
17 Flash intégré (l 49)
18 Objectif (LEICA DICOMAR)
Référez-vous à la page 21 pour plus de
détails sur l’installation du parasoleil.
19 Lampe d’assistance pour la mise au
point automatique (l 68)
20 Témoin d’enregistrement (l 36)
10
89
2345
67
11
12
13
1
14
15
16
17
18
19
20
9
VQT2U91
21 Écran à cristaux liquides
(Écran tactile) (l 19)
Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o.
Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers
l’objectif ou 90o B dans la direction
opposée.
22 Touche Menu rapide [Q.MENU] (l 32)
23 Touche de marche/arrêt de
sous-enregistrement (l 21)
Cette touche fonctionne de la même
manière que la touche de marche/arrêt
d’enregistrement.
24 Touches de réglage du zoom (l 42)
25 Touche Menu [MENU] (l 31)
26 Touche Supprimer [ ] (l 82)
27 Sabot pour trépied
21
22 23 24 25
26
Du fait de limitations de la technologie de
production ACL, il pourrait y avoir des
petites taches brillantes ou sombres sur
l’écran ACL. Cependant, cela n’est pas un
mauvais fonctionnement et n’affecte pas
l’image enregistrée.
27
27
10
VQT2U91
28 Indicateur d’état (l 17)
29 Touche de prise de vue [ ] (l 24)
30 Levier du zoom [W/T] (En mode
d’enregistrement d’images animées
ou en mode enregistrement d’images
fixes) (l 42)
Commutateur d’affichage des
vignettes [ / ]/Levier du volume
[sVOLr] (En mode de lecture) (l 30)
31 Microphones interne
32 Commutateur de mode (l 18)
33 Touche de marche/arrêt
d’enregistrement (l 22)
34 Montage de la bandoulière
35 Courroie de la poignée
Réglez la longueur de la courroie pour
l’adapter à votre main.
1 Détachez la courroie.
2 Réglez la longueur.
3 Remettez la courroie en place.
28 29 30 31
32
33 34 35
11
VQT2U91
Préparatifs
Configuration
1
Alimentation
A propos des batteries utilisables avec cette unité
La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle VW-VBG130/
VW-VBG260/VW-VBG6.
Cet appareil possède une fonction qui lui permet de déterminer quel type de batterie
peut être utilisé en toute sécurité. La batterie dédiée (VW-VBG130/VW-VBG260/
VW-VBG6) prend en charge cette fonction. Les seules batteries adaptées pour être
utilisées avec cet appareil sont des produits originaux de Panasonic ainsi que des
batteries fabriquées par d’autres marques et certifiées par Panasonic. (Les batteries
ne prenant pas en charge cette fonction ne peuvent pas être utilisées). Panasonic ne
peut en aucun cas garantir la qualité, la performance ou la sécurité des batteries
fabriquées par d’autres marques et qui ne sont pas des produits originaux de
Panasonic.
Pour utiliser VW-VBG6 avec cet appareil, le support de batterie VW-VH04 (en option)
est requis.
Important:
Si le câble CC est connecté à l’adaptateur secteur, la batterie ne peut pas être chargée.
Enlevez le câble CC de l’adaptateur secteur.
1 Branchez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur et dans la
prise secteur.
2 Insérez la batterie dans l’adaptateur secteur en suivant l’alignement
des flèches.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au
produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries
n’ont pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux
normes de sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent
prendre feu ou exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas
responsables des accidents ou des pannes survenues à la suite de l’utilisation
d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous
vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
Chargement de la batterie
Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la
batterie avant d’utiliser l’appareil.
Témoin de charge [CHARGE] A
Allumé:
Chargement en cours (Durée de
chargement de la batterie: l 13)
Éteint:
Chargement terminé
Clignotant:
Soyez sur d’avoir connecté l’appareil
correctement (l 127)
12
VQT2U91
Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 7, 13, 138).
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes
fermées pendant une longue période de temps.
Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur
l’illustration.
Insertion/retrait de la batterie
Retrait de la batterie
Assurez-vous de tenir enfoncée la
touche d’alimentation jusqu’à ce
que l’indicateur d’état s’éteigne.
Puis retirez la batterie tout en
tenant l’appareil pour éviter qu’il
tombe.
Déplacez le levier de relâche de
la batterie dans la direction
indiquée par la flèche et retirez la
batterie lorsqu’elle est
débloquée.
BATT
A Introduisez la batterie jusqu’à ce
qu’elle clique et se bloque.
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie/pile n’est
pas remplacée correctement.
Remplacez-la uniquement par une
batterie/pile identique ou du même type
recommandée par le fabricant. Suivez les
instructions du fabricant pour jeter les
batteries usées.
13
VQT2U91
Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
Température: 25 oC/humidité: 60%
* Le kit porte-batterie VW-VH04 (en option) est nécessaire.
Ces temps sont des approximations.
La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement
déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les
conditions d’utilisation comme la basse/haute température.
Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte
quand, de façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil
sous/hors tension, vous utilisez le levier du zoom etc.
Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de
mauvais fonctionnement.
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement
Numéro de modèle de
la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Temps de
chargement
Mode
d’enregistr
-ement
Temps
enregistrable en
continu maximum
Temps
enregistrable
effectif
Batterie fournie/
VW-VBG130 (en option)
[7,2 V/1250 mAh]
2h35min
1080/50p 1 h 40 min 1 h
HA, HG, HX
1h45min 1h5min
HE 1h50min 1h5min
VW-VBG260 (en option)
[7,2 V/2500 mAh]
4h40min
1080/50p 3 h 15 min 2 h
HA, HG, HX
3h25min 2h5min
HE 3h25min 2h10min
VW-VBG6 (en option)
*
[7,2 V/5400 mAh]
9h25min
1080/50p 8 h 10 min 5 h
HA, HG, HX
8h30min 5h15min
HE 8h35min 5h20min
Indicateur de capacité de la batterie
L’affichage change à mesure que la capacité de la batterie diminue.
####
S’il reste moins de 3 minutes, passe au rouge. Si la batterie est déchargée,
clignote.
La capacité de batterie restante est affichée lors de l’utilisation de la batterie Panasonic
qui doit être utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps
avant d’apparaître. Le temps réel peut varier selon l’utilisation que vous en faites.
Si la durée restante réelle dépasse 9 heures 59 minutes, l’indicateur restera vert et ne
changera que lorsque la durée restante tombera en dessous de 9 heures 59 minutes.
En utilisant l’adaptateur secteur ou des batteries fabriquées par d’autres marques
l’énergie résiduelle de la batterie ne sera pas indiquée.
14
VQT2U91
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste
“chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important:
Quand le câble CC est connecté à l’adaptateur secteur, la batterie ne se recharge pas.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu
uniquement pour cet appareil. Par ailleurs, n’utilisez pas le cordon d’alimentation
d’autres appareils avec cet appareil.
1 Branchez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur et dans la
prise secteur.
2 Branchez le câble CC à l’adaptateur secteur.
3 Brancher le câble CC à la prise CC [DC IN].
Au moment de retirer l’adaptateur secteur, assurez-vous de maintenir la touche
d’alimentation enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne. Retirez ensuite
l’adaptateur secteur.
Connexion à la prise secteur
DC IN
A Prise de sortie CC
B Prise c.c. Introduisez le câble c.c.
en faisant correspondre le symbole
[ ] de la prise c.c.
15
VQT2U91
Préparatifs
Configuration
2
Enregistrement sur une
carte
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieures du SD Speed Class
Rating* pour l’enregistrement des images animées.
* Le SD Speed Class Rating est la vitesse standard de l’écriture successive.
Veuillez consulter les dernières
informations disponibles sur les Cartes
Mémoire SD/SDHC/SDXC utilisables pour
l’enregistrement de films sur le site
suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui
n’ont pas le logo SDHC ou les cartes
mémoire de 48 Go ou plus qui n’ont pas le
logo SDXC ne sont pas basées sur les
normes de la carte mémoire SD.
Si la languette de
protection contre
l’écriture A de la carte
SD est verrouillée, plus
aucune opération
d’enregistrement, de
suppression ou de montage n’est possible
sur la carte.
Conservez la carte mémoire hors de portée
des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Cette unité (un appareil compatible SDXC) prend en charge les cartes mémoire SD, les
cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC. Quand vous utilisez une carte
mémoire SDHC/une carte mémoire SDXC avec un autre appareil, assurez-vous que celui-
ci prend en charge cettes cartes mémoires.
Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil
Type de
carte
Capacité Enregistrement de films
Enregistre
-ment
d’images
fixes
Carte
mémoire SD
8 Mo/16 Mo Non utilisable.
Utilisable.
32 Mo/64 Mo/
128 Mo/256 Mo
Fonctionnement non garanti.
L’enregistrement pourrait s’arrêter
brusquement pendant l’enregistrement de
films selon la carte SD utilisée. (
l
120)
512 Mo/1 Go/
2Go
Utilisable.
Carte
mémoire
SDHC
4Go/6Go/8Go/
12 Go/16 Go/
24 Go/32 Go
Carte
mémoire
SDXC
48 Go/64 Go
32
16
VQT2U91
Attention:
Assurez-vous que le témoin d’accès s’est éteint.
1 Ouvrez l’écran ACL.
2
Ouvrez le cache de la carte SD/
prise et insérez (retirez) la carte
SD dans (de) son logement.
Orientez le côté étiquette B comme
indiqué sur l’illustration et enfoncez-la
aussi loin que possible.
Appuyez au centre de la carte SD et
retirez-la d’un coup.
3 Fermez soigneusement le
cache de la carte SD/prise.
Fermez-le soigneusement jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Ne touchez pas les contacts présents au
dos de la carte SD.
Ne faites pas subir de chocs violents à la
carte SD, ne la pliez pas, et ne la laissez
pas tomber.
Les parasites électriques, l’électricité
statique ou toute défaillance de l’appareil
ou de la carte SD elle-même peut
endommager ou effacer les données
sauvegardées sur la carte SD.
Lorsque le voyant est allumé, ne pas
jRetirer la carte SD
jMettre l’appareil hors tension
jInsérer/retirer le câble USB
jExposer l’appareil à des vibrations ou
des chocs
Effectuer ce qui suit avec le voyant allumé
pourrait endommager les données/carte
SD ou cet appareil.
N’exposez pas les bornes de la carte SD à
l’eau, à la saleté ou à la poussière.
Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des
endroits suivants:
jÀ la lumière directe du soleil.
jDans des endroits très poussiéreux ou
humides.
jPrès d’un radiateur.
jEndroits soumis à des écarts de
température importants (risque de
formation de condensation).
j
Endroits pouvant présenter de l’électrici
statique ou des ondes électromagnétiques.
Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, ranger
les cartes SD dans leurs boîtiers pour les
protéger.
A propos de la mise au rebut ou du don de la
carte SD. (
l
128)
Insertion/retrait d’une carte SD
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un
autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 38)
Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une
fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Témoin de charge [ACCESS] A
Lorsque cet appareil accède à la carte
SD, le voyant d’accès s’allume.
17
VQT2U91
Préparatifs
Configuration
3
Mise sous/hors tension
de l’appareil
L’appareil peut être mis sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation ou en ouvrant
et fermant l’écran ACL.
Appuyez sur la touche alimentation pour allumer
A L’indicateur d’état s’allume.
L’appareil est sous tension si l’écran ACL est ouvert, et il est hors tension lorsque l’écran est
fermé.
Au cours d’une utilisation habituelle, l’ouverture et la fermeture de l’écran ACL
constitue une façon pratique de mettre l’appareil sous/hors tension.
Pour mettre l’appareil sous
tension
A L’indicateur d’état s’allume.
Pour mettre l’appareil hors
tension
B L’indicateur d’état s’éteint.
L’alimentation ne sera pas coupée pendant l’enregistrement des images animées même si
l’écran ACL est fermé.
Dans les cas suivants, l’ouverture de l’écran ACL ne met pas l’appareil sous tension.
Appuyez sur la touche d’alimentation pour allumer l’appareil.
jLorsque vous achetez l’appareil
jLorsque vous l’avez mis hors tension à l’aide de la touche d’alimentation
Mise sous/hors tension à l’aide de la touche
d’alimentation
Mise sous/hors tension de l’appareil avec l’écran ACL
Pour mettre l’appareil hors
tension
Maintenez la touche d’alimentation
enfoncée jusqu’à ce que
l’indicateur d’état s’éteigne.
18
VQT2U91
Préparatifs
Configuration
4
Sélection d’un mode
Changez pour le mode enregistrement ou le mode lecture.
Utilisez le commutateur de mode pour changer le mode pour ,
ou .
Mode enregistrement d’images animées (l 22)
Mode enregistrement d’images fixes (l 24)
Mode Lecture (l 28, 73)
19
VQT2U91
Préparatifs
Configuration
5
Réglage de l’écran ACL
Vous pouvez opérer en touchant
directement l’écran ACL (écran tactile) avec
votre doigt.
Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni)
pour des opérations détaillées ou s’il est
difficile d’utiliser vos doigts.
Touchez
Touchez et relâchez l’écran tactile pour
sélectionner l’icône ou l’image.
Touchez le centre de l’icône.
Le toucher de l’écran tactile ne
fonctionnera pas si vous touchez une
autre partie de l’écran tactile en même
temps.
À propos des icônes
d’opérations
///:
Ces icônes sont utilisées pour commuter
le menu et la page d’affichage des
vignettes, pour la sélection des éléments
et la configuration etc.
:
Touchez pour revenir à l’écran précédent
comme par exemple, lors de l’accès aux
menus de configuration.
Ne touchez pas l’écran ACL avec une
pointe dure, comme celle d’un stylo bille.
Effectuez le calibrage de l’écran tactile si
le toucher n’est pas reconnu ou s’il est
reconnu à un endroit différent. (l 38)
¬ Changez pour le mode ou .
Faites tourner l’écran ACL vers le
côté objectif.
L’image est tournée horizontalement
comme si vous voyiez une image dans un
miroir. (Cependant, l’image enregistrée
est la même que lors d’un enregistrement
normal.)
Seulement certaines indications
apparaissent à l’écran. Lors de l’affichage
de , remettre l’écran ACL en position
normale et vérifier les indications de mise
en garde. (l 117)
Utilisation de l’écran
tactile
Auto-enregistrement
20
VQT2U91
Préparatifs
Configuration
6
Réglage de la date et de
l’heure
Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous
demandant de régler la date et l’heure apparaît.
Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes de 2 à 3 ci-dessous pour régler la date et l’heure.
¬ Changez pour le mode ou .
1 Sélectionnez le menu.
2 Touchez la date ou l’heure qui
doit être réglée, puis réglez la
valeur désirée en utilisant
/.
A Affichage de la Configuration de
l’heure mondiale (l 33):
[RÉSIDENCE]/ [DESTINATION]
L’année peut être définie de 2000 à 2039.
Le système 24-heures est utilisé pour
afficher l’heure.
3 Touchez [ACCÈS].
La fonction horloge commence à
[00] secondes.
Un message invitant à la configuration de
l’heure mondiale peut s’afficher. Effectuez
la configuration de l’heure mondiale en
touchant l’écran. (l 33)
Touchez [QUITTER] ou appuyez sur la
touche MENU pour quitter l’écran du
menu.
La fonction date et heure est alimentée
par une batterie incorporée au lithium.
Au moment de l’achat de l’appareil,
l’horloge est définie. Si l’horloge s’affiche
ainsi [- -], la batterie lithium incorporée a
besoin d’être rechargée. Pour recharger la
batterie lithium incorporée, connectez
l’adaptateur secteur ou fixez la batterie à
l’appareil. Laissez l’appareil pendant
environ 24 heures et la batterie
maintiendra l’affichage de la date et de
l’heure pendant environ 6 mois.
(La batterie se recharge même si
l’appareil est éteint.)
: [CONFIG] # [REGL HORL.]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Panasonic HDCSD600 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à