MARK-10 Series 2 Digital Force Gauge Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Série 2
DYNAMOMÈTRES NUMÉRIQUES
Manuel d'utilisation
Dynamomètres numériques Série 2 Manuel d'utilisation
1
Merci...
Merci d'avoir acheté un dynamomètre numérique Mark-10 Série 2 conçu
pour les tests de traction et de compression de 10 N à 2.500 N en pleine
échelle. Ce dynamomètre constitue le composant indispensable pour le test
des efforts et des contraintes dans un système : il se compose
généralement d'un banc de test et de fixations.
Utilisé correctement, votre dynamomètre fonctionnera sans problème
pendant de nombreuses années. Les dynamomètres Mark-10 sont robustes
et utilisables pendant de nombreuses années en laboratoire ou en
environnement industriel.
Ce manuel d'utilisation contient les consignes de réglage, de sécurité et
d'utilisation. Les dimensions et les caractéristiques du produit sont
également fournies. Pour toute information complémentaire ou pour des
réponses à vos questions, n’hésitez pas à nous contacter. Nos équipes
d'assistance technique et d'études se feront un plaisir de vous aider.
Tout utilisateur des dynamomètres Série 2 doit recevoir une formation complète sur les
procédures d'utilisation et de sécurité.
TABLE DES MATIÈRES
1 PRÉSENTATION .................................................. 2
2 ALIMENTATION ................................................... 3
3 PREPARATION MECANIQUE ............................. 4
4 ÉCRAN D'ACCUEIL - COMMANDES .................. 6
5 MODES D'UTILISATION ...................................... 7
6 CHANGEMENT DES UNITÉS .............................. 7
7 FILTRES NUMÉRIQUES ...................................... 8
8 ÉTALONNAGE ..................................................... 8
9 AUTRES RÉGLAGES ........................................ 13
10 CARACTÉRISTIQUES ....................................... 15
Dynamomètres numériques Série 2 Manuel d'utilisation
2
1 PRÉSENTATION
1.1 Nomenclature
Qté Description
1 Dynamomètre numérique
1 Pile 8.4 V (dans le dynamomètre)
1 CD d'accompagnement
1.2 Options
Référence Description
12-1049 Étui de transport
CERT
Certificat avec données d'étalonnage
G1038
Crochet intermédiaire, #10-32M (G1039 indispensable)
G1039
Accouplement, #10-32F/F
G1029
Tête plate, #10-32F
G1026
Cône, #10-32F
G1025
Ciseau, #10-32F
G1027
Rainure en V, #10-32F
G1024
Rallonge, 5”, #10-32F
G1035
Crochet grand, 5/16-18M (G1037 indispensable)
G1037
Accouplement, 5/16-18F/F
G1036
Tête plate, 5/16-18F
G1033
Cône, 5/16-18F
G1032
Ciseau, 5/16-18F
G1034
Rainure en V, 5/16-18F
G1031
Rallonge, 5”, 5/16-18F
1.3 Sécurité / Consignes d'utilisation
Attention !
Tenez compte de la capacité nominale du dynamomètre avant l'utilisation et vérifiez qu'elle n'est
pas dépassée. Un effort supérieur à 1,5 fois la capacité nominale de l'appareil peut endommager
le capteur dynamométrique interne. Une surcharge peut se produire même lorsque l'appareil est
éteint.
Les éléments généralement adaptés aux tests comprennent de nombreuses pièces manufacturées (ex.
ressorts, composants électroniques, fixations, couvercles, films, ensembles mécaniques, etc.) Ne doivent
pas être utilisées avec ce dynamomètre les pièces qui contiennent des substances ou des produits
inflammables, des pièces susceptibles de se briser en mettant l'utilisateur en danger, ou tout autre
composant pouvant présenter un danger lorsqu'il est soumis à un effort.
Les contrôles de sécurité et les procédures suivantes doivent être respectés avant et pendant l'utilisation
de l'appareil :
1. N'utilisez jamais le dynamomètre si vous constatez des signes visibles de détériorations sur
l'adaptateur secteur ou sur l'appareil.
2. Vérifiez que le dynamomètre reste toujours à l'abri de l'eau ou de tout autre liquide
électriquement conducteur.
3. Le dynamomètre ne doit être utilisé que par un technicien formé. Avant d'ouvrir le boîtier, le
dynamomètre doit être éteint et sa prise secteur doit être débranchée.
4. Avant un test, examinez attentivement les caractéristiques de l'échantillon. Les risques et
dangers doivent être évalués avant l'utilisation afin de vérifier que toutes les mesures de sécurité
ont été prises en compte et appliquées.
Dynamomètres numériques Série 2 Manuel d'utilisation
3
5. Équipez-vous d'une protection faciale et oculaire, particulièrement pour les tests d'échantillons
cassants susceptibles de se briser pendant l'utilisation. Soyez conscient des dangers causés par
l'énergie pouvant s'accumuler dans l'échantillon pendant le test. En cas de risque d'échec d'un
test, portez des protections personnelles supplémentaires.
6. Dans certains cas (ex. test d'échantillons cassants susceptibles de se briser ou pendant des
utilisations pouvant entraîner des situations dangereuses), il est fortement recommandé de
mettre en place un dispositif de protection afin de protéger l'utilisateur et son entourage contre les
fragments et les débris.
7. Éteignez le dynamomètre lorsqu'il n'est pas utilisé.
2 ALIMENTATION
Attention !
Utilisez uniquement les adaptateurs secteur fournis avec l'appareil, faute de quoi vous risquez
d'endommager l'instrument.
Le dynamomètre est alimenté par une pile 8.4 V non rechargeable ou par un adaptateur secteur (prise
d'entrée à gauche du boîtier).
Lorsque l'adaptateur secteur est branché, l'icône suivante s'affiche dans le coin inférieur gauche de
l'écran :
Lorsque l'adaptateur secteur n'est pas branché, le niveau d'alimentation de la pile s'affiche sur cinq
niveaux :
1. Lorsque la pile est chargée à plus de 75 %, l'indicateur suivant s'affiche :
2. Lorsque la charge de la pile est comprise entre 50% et 75%, l'indicateur suivant s'affiche :
3. Lorsque la charge de la pile est comprise entre 25% et 50%, l'indicateur suivant s'affiche :
4. Lorsque la pile est chargée à moins de 25%, l'indicateur suivant s'affiche :
5. Lorsque la charge de la pile est égale à environ 2 %, l'indicateur de niveau 4 clignote. Après
plusieurs minutes (la durée dépend de l'utilisation et du rétro-éclairage), l'appareil affiche le
message suivant : "BATTERY VOLTAGE TOO LOW. POWERING OFF”. Le dynamomètre
émet un signal sonore et s'éteint alors.
Vous pouvez configurer le dynamomètre pour s'éteindre automatiquement après une certaine période
d'inactivité. Voir le paragraphe Autres réglages pour plus d'informations.
Dynamomètres numériques Série 2 Manuel d'utilisation
4
La durée de vie de la pile est d'environ 7 heures avec le rétro-éclairage allumé (24 heures avec le
rétro-éclairage éteint). Pour remplacer la pile, desserrez les deux vis captives à l'arrière du boîtier et
séparez les deux moitiés du boîtier. Une bande en mousse se trouve entre la pile et le circuit imprimé
(voir ci-dessous) :
Vérifiez que la mousse se trouve au-dessus de la pile lorsque vous remontez le boîtier. Faites attention
de ne pas mettre en contact les fils à l'intérieur du boîtier lorsque vous remontez les deux moitiés.
3 PREPARATION MECANIQUE
3.1 Orientation de l'axe de charge
Pour s'adapter à diverses conditions de test, l'axe de charge peut être orienté dans une des deux
positions ci-dessous. Pour changer l'orientation de l'axe de charge, desserrez les deux vis captives à
l'arrière du boîtier ; séparez les deux moitiés du boîtier, faites tourner une moitié de 180 degrés et
remontez. Faites attention de ne pas mettre en contact les fils à l'intérieur du boîtier lorsque vous
remontez les deux moitiés.
Axe du capteur
dynamométrique en haut
Axe du capteur
dynamométrique en bas
Dynamomètres numériques Série 2 Manuel d'utilisation
5
3.2 Montage sur une platine
Bien que le dynamomètre soit utilisable dans la main, un montage correct est essentiel s'il est monté sur
une fixation ou un banc de test. L'insert rond en acier avec un trou à l'arrière du boîtier est prévu pour
résister à la charge pendant un test. Un pied de centrage doit être utilisé (voir l'illustration ci-dessous).
Les platines de montage sur les bancs de test Mark-10 comprennent un pied de centrage et des trous
lisses pour les quatre trous taraudés proches des coins du boîtier. Deux trous supplémentaires sont
prévus pour des vis métriques. Ces trous reçoivent des vis de fixation du dynamomètre (les bancs de
test Mark-10 comprennent un jeu de vis papillon pour le montage du dynamomètre). Ces vis ne doivent
pas servir de support. Si un pied de centrage n'est pas utilisé, il existe un risque de danger.
3.3 Montage des fixations sur le dynamomètre
L'axe de charge fileté du dynamomètre est prévu pour recevoir les fixations courantes avec les trous de
fixation femelles. Pour monter une fixation, vissez-la délicatement sur l'axe. Vérifiez que la fixation est
placée pour supporter la charge axiale par rapport à l'axe de charge du dynamomètre. Lorsque vous
utilisez une fixation, vérifiez qu'elle est fixée sur l'échantillon de façon à ne pas s'échapper pendant un
test pour éviter tour risque pour l'utilisateur et les personnes à proximité. Si vous utilisez une fixation d'un
autre fabricant que Mark-10, vérifiez qu'elle est fabriquée avec des matériaux et des composants
suffisamment résistants.
N'utilisez pas de contre-écrou ou d'outils pour serrer les fixations sur l'axe. Serrez uniquement à la main
PLATINE DE MONTAGE DU
DYNAMOMÈTRE
PIED DE
CENTRAGE
MOITIÉ INFÉRIEURE DU
BOÎTIER DU
DYNAMOMÈTRE
Dynamomètres numériques Série 2 Manuel d'utilisation
6
4 ÉCRAN D'ACCUEIL - COMMANDES
4.1 Écran d'accueil
N° Nom Description
1 Mesure principale
Mesure de l'effort actuel. Voir le paragraphe Modes d'utilisation pour plus
d'informations.
2 Unités
Unité de mesure actuelle. Abréviations :
lbF – Pound-force
kgF - Kilogramme-force
N - Newton
3 Mode
Mode actuel de la mesure. Abréviations :
RT - Temps réel (Real Time)
PC – Compression maximale
PT – Traction maximale
Voir le paragraphe Modes de fonctionnement pour plus d'informations sur
chaque mode.
4 Indicateur de pile /
adaptateur
secteur
Une icône représentant un adaptateur secteur ou un pile s'affiche en fonction des
conditions d'alimentation. Voir le paragraphe Alimentation pour plus
d'informations.
5 Indicateur de
traction /
compression
- indique une compression
- indique une traction
4.2 Commandes
Libellé
principal Fonction principale
Libellé
secondaire Fonction secondaire
Allume/éteint le dynamomètre.
Appuyez brièvement pour allumer
l'appareil ; appuyez plus longtemps
pour l'éteindre. Actif uniquement si
l'écran est allumé.
ENTER
Diverses utilisations (voir les
paragraphes suivants).
ZERO
Réinitialise la mesure principale.
(UP)
Remonte dans le menu et les sous-
menus.
MENU
Accède au menu principal.
ESCAPE
Remonte dans la hiérarchie du menu.
MAXI
Bascule entre les modes temps réel et
mesure maximale.
(DOWN)
Descend dans le menu et les sous-
menus.
Remarque : les unités se configurent dans le menu. Voir le paragraphe Changement des unités pour
plus d'informations.
1
2
3
4
5
Dynamomètres numériques Série 2 Manuel d'utilisation
7
4.3 Navigation dans les menus - Notions de base
Le menu principal permet de configurer la plupart des fonctions et paramètres du dynamomètre. Pour
accéder à ce menu, appuyez sur MENU. Utilisez les touches UP et DOWN pour faire défiler les options.
La sélection en cours s'affiche en caractères clairs sur fond noir. Appuyez sur ENTER pour sélectionner
une option dans un menu, puis utilisez à nouveau UP et DOWN pour faire défiler les sous-menus.
Appuyez à nouveau sur ENTER pour sélectionner une option dans le sous-menu.
Pour sélectionner/désélectionner des paramètres, appuyez sur ENTER pour basculer entre ces deux
fonctions. L'astérisque (*) à gauche du libellé des paramètres indique si le paramètre est sélectionné.
Pour les paramètres nécessitant d'entrer des données, utilisez les touches UP et DOWN pour augmenter
ou diminuer leur valeur. Pour incrémenter automatiquement une valeur, maintenez enfoncé une des deux
touches. Lorsque la valeur voulue est atteinte, appuyez sur ENTER pour l'enregistrer et revenez au sous-
menu, ou appuyez sur la touche ESCAPE pour revenir au sous-menu sans enregistrer la valeur.
Appuyez sur ESCAPE pour remonter d'un échelon dans la hiérarchie du menu jusqu'à l'écran du mode
normal d'utilisation.
Voir les paragraphes suivants pour plus d'informations sur le réglage de fonctions et de paramètres
particuliers.
5 MODES D'UTILISATION
Attention !
Pour chaque mode d'utilisation, si la capacité nominale de l'instrument est dépassée de plus de
110 %, l'écran affiche "OVER" pour indiquer une surcharge.
Les dynamomètres Série 2 offrent trois modes d'utilisation : Pour basculer entre les modes, appuyez sur
PEAK (Mesure maximale) dans l'écran d'accueil.
5.1 Temps réel (RT)
La mesure principale correspond à la mesure en cours.
5.2 Compression maximale (PC)
La mesure principale correspond à la mesure maximale de la compression. Si l'effort diminue à partir de
sa valeur maximale, la mesure maximale continue de s'afficher dans la zone d'affichage de la mesure
principale. Appuyez sur ZERO pour réinitialiser la valeur.
5.3 Traction maximale (PT)
Identique à la fonction Compression maximale (PC), mais pour les mesures de traction.
6 CHANGEMENT DES UNITÉS
Les dynamomètres Série 2 peuvent afficher trois unités de mesure. Pour changer l'unité, sélectionnez
Units (Unités) dans le menu. L'écran suivant s'affiche :
UNITS
* lbF
kgF
N
Dynamomètres numériques Série 2 Manuel d'utilisation
8
Le dynamomètre s'allume toujours avec l'unité sélectionnée.
7 FILTRES NUMÉRIQUES
Les filtres numériques permettent de lisser les mesures lorsque des interférences mécaniques ont lieu
dans l'espace de travail ou sur l'échantillon de test. Ces filtres utilisent la technique de la moyenne mobile
où les données consécutives sont envoyées dans une mémoire tampon. La mesure affichée est la
moyenne des valeurs contenues dans cette mémoire. En modifiant la longueur de la mémoire tampon, il
est possible de lisser les mesures. En sélectionnant la valeur 1, le filtre est désactivé puisque la moyenne
d'une valeur unique est la valeur elle-même.
Pour accéder aux réglages des filtres numériques, sélectionnez Filters (Filtres) dans le menu. L'écran
suivant s'affiche :
Deux filtres sont disponibles :
Current Reading (Mesure actuelle) – S'applique à la vitesse de mesure maximale de
l'instrument.
Displayed Reading (Mesure affichée) – S'applique à la mesure principale affichée.
Réglages possibles : 1,2,4,8,16,32,64,128,256,512,1024. Pour obtenir les meilleures performances de
l'instrument, il est recommandé de conserver le filtre de mesure actuel à sa valeur inférieure ; conservez
le filtre de mesure affichée à sa valeur supérieure pour une meilleure stabilité visuelle.
8 ÉTALONNAGE
8.1 Réglage physique initial
Le dynamomètre doit être monté verticalement sur un banc de test ou sur une surface suffisamment
robuste pour supporter une charge égale à la capacité maximale de l'instrument. Il est recommandé
d'utiliser des tares ou des capteurs dynamométriques homologués ainsi que des supports et des fixations
adéquats. Ce matériel doit être utilisé avec précaution.
8.2 Étalonnage
1. Sélectionnez Calibration (Étalonnage) dans le menu. L'écran suivant s'affiche :
CALIBRATION
To invert the
display, press the
DIRECTION button,
then press ENTER
DIGITAL FILTERS
(1 = Fastest)
Current Reading
8
Displayed Reading
128
Dynamomètres numériques Série 2 Manuel d'utilisation
9
2. Appuyez sur DIRECTION pour inverser l'affichage le cas échéant. Appuyez sur ENTER pour
continuer. L'écran suivant s'affiche :
Le dynamomètre peut être étalonné jusqu'à 10 points dans chaque direction. Entrez le nombre
de points d'étalonnage dans chaque direction (compression et traction). Au moins un point doit
être sélectionné dans chaque direction.
Remarque : pour obtenir une précision de ±0,5%, il est recommandé d'étalonner le
dynamomètre avec au moins 5 incréments pairs dans les deux directions (traction et
compression). Exemple : un dynamomètre de capacité 10 lbF doit être étalonné avec des
charges de 2, 4, 6, 8 et 10 lb dans chaque direction.
3. Appuyez sur ESCAPE pour quitter le menu Calibration à tout moment. L'écran suivant s'affiche :
Si vous sélectionnez "Cancel" (Annuler), l'écran affiche la configuration de l'étalonnage.
Sélectionnez “Exit w/o saving” (Quitter sans enregistrer) pour revenir au menu sans enregistrer
les modifications.
4. Après avoir entré le nombre de points d'étalonnage, appuyez sur ENTER. L'écran suivant
s'affiche :
5. Placez le dynamomètre horizontalement sur une surface exempte de vibrations et appuyez sur
ZERO. Le dynamomètre calcule les décalages internes ; l'écran suivant s'affiche :
CALIBRATION
OFFSET
Please wait…
CALIBRATION
OFFSET
Place force gauge
horizontally, then
press ZERO
CALIBRATION
NOT COMPLETE
Cancel
Exit without saving
CALIBRATION
Enter # cal points
(1 to 10)
Compression:
5
Tension:
5
Dynamomètres numériques Série 2 Manuel d'utilisation
10
En cas d'échec :
6. L'écran suivant s'affiche après le calcul des décalages :
Montez les fixations des masses (supports, crochets, etc.) si nécessaire. Attendez avant de
monter des poids ou d'appliquer des charges d'étalonnage. Appuyez sur ENTER.
7. L'écran suivant s'affiche :
Faites fonctionner le capteur dynamométrique plusieurs fois (en pleine échelle si possible) et
appuyez sur ENTER.
8. L'écran suivant s'affiche :
Appliquez un poins égal à la pleine échelle de l'instrument et appuyez sur ENTER.
9. L'écran affiche d'abord "Please wait…" (Veuillez patienter) avant d'afficher :
Retirez la charge appliquée à l'étape 8, laissez les fixations en place et appuyez sur ZERO.
CALIBRATION
COMPRESSION
Ensure no load
Then press ZERO
CALIBRATION
COMPRESSION
Gain adjust
Apply full scale load
10.000 lbF +/-20%,
Then press ENTER
CALIBRATION
COMPRESSION
Optionally exercise
sensor, then press
ENTER
CALIBRATION
COMPRESSION
Attach necessary
weight fixtures,
then press ENTER
CALIBRATION
OFFSET
Sensor Failed
Analog Failed
CALIBRATION
OFFSET
Sensor Passed
Analog Passed
Dynamomètres numériques Série 2 Manuel d'utilisation
11
10. L'écran suivant s'affiche :
Utilisez les touches UP et DOWN pour ajuster la valeur de la charge. Les valeurs des charges
sont des incréments pairs par défaut indiqués par le nombre de données précédemment entrées
(des incréments pairs sont recommandés pour de meilleurs résultats). Exemple : si un
dynamomètre de capacité 50 lbF est étalonné et si 5 données sont sélectionnées, les valeurs par
défaut des charges sont 10, 20, 30, 40, et 50 lb. Appliquez la charge d'étalonnage. Appuyez
ensuite sur ENTER.
Recommencez l'opération ci-dessus en fonction du nombre de données sélectionnées.
11. Après avoir étalonné les points d'étalonnage, l'écran suivant s'affiche :
Appuyez sur ENTER.
12. L'écran suivant s'affiche :
Inversez l'orientation de l'axe du capteur dynamométrique en tournant le dynamomètre de
180 degrés. Appuyez sur DIRECTION pour inverser l'affichage. Montez ensuite les fixations. Les
écrans suivants effectuent la même procédure que pour la compression. Procédez de même.
13. A la fin de l'étalonnage de la tension, l'écran suivant s'affiche :
Pour enregistrer les données d'étalonnage, sélectionnez "Save & exit" (Enregistrer & quitter).
Pour quitter sans enregistrer les données, sélectionnez “Exit without saving” (Quitter sans
enregistrer).
CALIBRATION
COMPLETE
Save & exit
Exit without saving
CALIBRATION
To invert the
display, press the
DIRECTION button,
then press ENTER
CALIBRATION
COMPRESSION COMPLETE
Reverse direction
for Tension
Attach necessary
weight fixtures,
then press ENTER
CALIBRATION
COMPRESSION
Apply load
1 OF 5
Enter load:
2.000 lbF
Press ENTER
Dynamomètres numériques Série 2 Manuel d'utilisation
12
14. Toutes les erreurs sont signalées par les écrans suivants :
Affiché au début de l'étalonnage si une unité interdite est sélectionnée.
Vérifiez l'absence de balancement, d'oscillation ou de vibration de la charge, puis réessayez.
La masse d'étalonnage ne correspond pas à la valeur programmée.
Le point d'étalonnage donné est trop proche du point précédent.
CALIBRATION
TENSION
Load too close
to previous
Please try again
CALIBRATION
COMPRESSION
Load too low
Please try again
CALIBRATION
Load not stable
Please try again
CALIBRATION
Units must be gF
Please try again
Press ENTER
Dynamomètres numériques Série 2 Manuel d'utilisation
13
9 AUTRES RÉGLAGES
9.1 Extinction automatique
Vous pouvez configurer le dynamomètre pour s'éteindre automatiquement suite à une période d'inactivité
lorsqu'il est alimenté par une pile rechargeable. L'inactivité se définit par l'absence d'appui sur une touche
ou de modification de la charge inférieurs à 100. Pour accéder à cette fonction, sélectionnez Automatic
Shutoff (Extinction automatique) dans le menu. L'écran suivant s'affiche :
Sélection Description
Désactivée
Désactivation de l'extinction automatique.
Activé
Activation de l'extinction automatique
Set Minutes
(Durée
d'inactivité)
Durée d'inactivité. Réglages possibles : 5 à 30 par incréments de 5 minutes.
Remarque : si l'adaptateur secteur est branché, le dynamomètre ignore ces réglages et reste allumé
jusqu'à ce que la touche POWER soit enfoncée.
9.2 Rétro-éclairage
Plusieurs réglages initiaux sont possibles à la mise sous tension du dynamomètre. Pour accéder à ces
réglages, sélectionnez Backlight (Rétro-éclairage) dans le menu. L'écran suivant s'affiche :
Sélectionnez Off pour désactiver le rétro-éclairage à la mise sous tension du dynamomètre.
Sélectionnez On pour activer le rétro-éclairage à la mise sous tension du dynamomètre.
Sélectionnez Auto pour activer le rétro-éclairage à la mise sous tension du dynamomètre. Il s'éteindra
après une période d'inactivité (définie dans la sous-section Automatic Shutoff (Extinction automatique)).
Le rétro-éclairage s'allume à nouveau à la reprise de l'activité. La durée d'inactivité se programme en
minutes avec l'option Set Minutes (Durée d'inactivité). Réglages possibles : 1 à 10 par incréments de 1
minute.
Remarque : si l'adaptateur secteur est branché, le dynamomètre ignore ces réglages : le rétro-éclairage
continue de fonctionner. Sélectionnez On ou Off dans le menu Backlight (Rétro-éclairage) pour
activer/désactiver le rétro-éclairage comme si la touche Backlight était enfoncée.
9.3 Contraste de l'écran à cristaux liquides (LCD)
Le contraste de l'écran est modifiable. Sélectionnez LCD Contrast (Contraste) dans le menu. L'écran
suivant s'affiche :
BACKLIGHT
Off
On
* Auto
Set Minutes
1
AUTOMATIC SHUTOFF
* Disabled
Enabled
Set Minutes
5
Dynamomètres numériques Série 2 Manuel d'utilisation
14
Appuyez sur ENTER pour modifier le contraste. Sélectionnez une valeur comprise entre 0 et 25 (25
correspond au contraste le plus élevé).
9.4 Mode initial
Cette section s'utilise pour configurer le mode initial à la mise sous tension du dynamomètre. Pour
accéder à ce réglage, sélectionnez Initial Mode (Mode initial) dans le menu. L'écran suivant s'affiche :
La valeur par défaut est Real Time (Temps réel).
9.5 Restauration des réglages par défaut
Vous pouvez restaurer les réglages d'usine par défaut en sélectionnant Restore Defaults (Restaurer
réglages par défaut) dans le menu. Ces réglages sont indiqués au paragraphe Caractéristiques. L'écran
suivant s'affiche :
9.6 Informations / Écran d'accueil
L'écran suivant s'affiche à la mise sous tension de l'appareil ; vous pouvez y accéder à tout moment en
sélectionnant Informations dans le menu :
Digital Force Gauge
Series 2
Model No: M2-50
Serial No: 1234567
Version: 1.0
(c) Mark-10 Corp.
RESTORE DEFAULT
SETTINGS?
No
Yes
INITIAL MODE
* Real Time
Peak Compression
Peak Tension
LCD CONTRAST
Set Contrast
10
Dynamomètres numériques Série 2 Manuel d'utilisation
15
10 CARACTÉRISTIQUES
10.1 Généralités
Précision
±0,5% de la pleine échelle
Fréquence
d'échantillonnage
500 Hz
Alimentation
Sur secteur ou pile 8.4 V non rechargeable avec indicateur à plusieurs niveaux de charge
Autonomie de la pile
Rétro-éclairage activé :
jusqu'à 24 heures d'utilisation ininterrompue
Rétro-éclairage désactivé
:
jusqu'à 92 heures d'utilisation ininterrompue
Sécurité en cas de
surcharge
200% de la pleine échelle (affiche "OVER" à partir de 110 %)
Poids
M2-2 – M2-100:
0.7 lb [0.33 kg]
M2-200 – M2-500:
0.9 lb [0.41 kg]
Éléments
supplémentaires
Pile 8.4 V, guide de démarrage rapide, CD d'accompagnement, certificat de conformité
Variation du capteur
dynamométrique
0,25 mm [0,010 pouce]
Environnement
40 - 100°F, humidité maxi 96 %, sans condensation
Garantie
3 ans (voir votre contrat pour plus d'informations)
10.2 Restauration des réglages par défaut
Paramètre Réglage
Filtres
Actif 8
Affiché 128
Rétro-éclairage Auto
Minutes 1
Extinction automatique Activé
Minutes 5
Contraste de l'écran à
cristaux liquides (LCD)
10
Mode initial Temps réel
Unités lbF
Capacité, résolution & variation du capteur dynamométrique
Modèle
lbF kgF N
M2-2
2 x 0,002 1 x 0,001 10 X 0,01
M2-5
5 x 0,005 2,5 x 0,002 25 x 0,02
M2-10
10 x 0,01 5 x 0,005 50 x 0,05
M2-20
20 x 0,02 10 x 0,01 100 x 0,1
M2-50
50 x 0,05 25 x 0,02 250 x 0,2
M2-100
100 x 0,1 50 x 0,05 500 x 0,5
M2-200
200 x 0,2 100 x 0,1 1000 x 1
M2-500
500 x 0,5 250 x 0,2 2500 x 2
Dynamomètres numériques Série 2 Manuel d'utilisation
16
10.4 Dimensions
IN [MM]
Thread Flat
M2-2
M2-100
#10-32M UNF 5/16 [7.94]
M2-200
M2-500
5/16-18M UNC 5/16 [7.94]
Dynamomètres numériques Série 2 Manuel d'utilisation
17
Depuis 1979, Mark-10 est à la pointe de l'innovation dans le domaine des mesures des
couples et des efforts. Notre objectif est de mériter la satisfaction complète de nos clients
grâce à l'excellence des produits étudiés, de leur fabrication et du service à la clientèle.
Pour des applications OEM, nous pouvons modifier nos produits standard ou fabriquer des
modèles spéciaux. Notre équipe technique se réjouit à l'avance de répondre à toute
demande particulière. N'hésitez pas à nous contacter pour obtenir des informations
supplémentaires ou apporter des suggestions permettant d'améliorer nos services.
Force and torque measurement engineered better
Mark-10 Corporation
11 Dixon Avenue
Copiague, NY 11726 USA
Tél : 631-842-9200
Fax : 631-842-9201
Internet : www.mark-10.com
32-1168-2
REV 0516
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

MARK-10 Series 2 Digital Force Gauge Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi