Dell 1800MP Projector Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Dell
1800MP Projector Setup Guide
CAUTION:
Follow all safety instructions in your Product
Information Guide before using the projector .
A TTENTION:
Respectez toutes les consignes de sécurité
de votre Guide d'information du produi t avant
d’utiliser le p rojecteur .
PRECAUCIÓN:
Siga todas l as instrucciones de seguridad en
su Guía de información del p roduct o antes
de usar e l proyector .
CUIDADO:
Siga todas as instruções de segurança
contidas no seu Guia de Informação sobre o
Produto antes de usar o p rojeto r.
4
NOTE:
1. It may t ake several seconds for your i mage to appear .
2. The Fn keys combination is i ndicative of only Dell product s.
REMARQUE:
1. L'image peut mettre p lusieurs secondes à app araître.
2. Les touches de combinaison Fn sont r elatives uniquement
aux produit s Dell.
NOT A:
1. Puede que la i magen t arde unos segundos en ap arecer .
2. La combinación de teclas Fn es indicativo único en
productos Dell.
NOT A:
1. Sua imagem pode levar alguns segundos pa ra a pa recer .
2. A combinação das teclas Fn é o indicativo de produtos
Dell.
3
Zoom Adjust
Réglage du zoom
Ajuste del z oom
Ajuste de Zoom
Focus Adjust
Réglage de la m is e
au point
Ajuste del enfoque
Ajuste de Foco
5
2
1
NOTE: Tu rn o n your
computer a ft er you turn on
the projector .
REMARQUE: Allume z
votre o rdinateur après
avoir allumé le p rojecteur .
NOT A: Encienda el
ordenador tras encender
el p royecto r.
NOT A: Ligue o seu
comput ador depois de te r
ligado o projetor .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1. Power button
2. Up/Down button
3. Mute
4. Volume +
5. Page up
6. Page down
7. Video mode
8. Blank screen
9. LED light
10. Enter button
11. OSD setting button
12. Menu
13. Volume -
14. Source
15. Keystone adjustment
16. Auto adjust
1. Bouton Marche
2. Bouton Haut/Bas
3. Muet
4. Volume +
5. Page Précédente
6. Page Suivante
7. Mode Vidéo
8. Ecran vide
9. Voyant LED
10. Bouton Entrée
11. Bouton de réglage
11. des paramètres OSD
12. Menu
13. Volume -
14. Source
15. Réglage du trapèze
16. Réglage auto
1. Botón Alimentación
2. Botón arriba/abajo
3. Silenciar
4. Volumen +
5. Av página
6. Reg página
7. Modo de video
8. Pantalla en blanco
9. Luz de LED
10. Botón ENTER
11.
Botón de ajuste de
11.
configuración de menú en
12. Menú
13. Volumen -
14. Fuente
15. Ajuste de clave
16. Ajuste automático
1. Botão liga/desliga
2.
Botão para cima/para baixo
3. Mudo
4. Volume +
5. Pagina p/baixo
6. Pagina cima/baixo
7. Modo video
8. Tela em branco
9. Luz de LED
10. Botão ENTER
11.
Botão de ajuste para OSD
12. Menu
13. Volume -
14. Fonte
15. Ajuste de distorção
16. Auste automático
NOTE: The USB cable (as shown in step 1) must be
connected to use Page Up and Page Down on the
remote control. The USB cable is not provided by Dell.
REMARQUE: Le câble USB (comme indiqué dans
l'étape 1) doit être connecté pour utiliser Page Suivante
et Page Précédente sur la télécommande. Le câble USB
n'est pas fourni par Dell.
NOTA: El cable USB (como aparece en el paso 1) debe
estar conectado para usar Siguiente página y Página
anterior en el mando a distancia. El cable USB no está
incluido por Dell.
NOTA: O cabo USB (como mostrado no passo 1) deve
estar conectado para se usar Próxima página e Página
anterior no controle remoto. O cabo USB não é fornecido
pela Dell.
Information in this document is subject to change without notice.©
© 2006 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission
of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and
Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Dell disclaims any proprietary interest in the marks and names of
others.
September 2006
Printed in China
Les informations contenues dans le présent document peuvent
être modifiées sans préavis.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement
interdite.
Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc.;
Microsoft et Windows sont des marques commerciales déposées de
Microsoft Corporation.
Dell rejette tout intérêt de propriété dans les marques et noms autres
que les siens propres.
Septembre 2006
Imprimé en Chine
La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2006 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de cualquier forma sin el
permiso por escrito de Dell Inc.
Dell y el logotipo DELL son marcas de Dell Inc.; Microsoft and Windows
son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Dell niega cualquier interés de propiedad sobre las marcas y nombres
de otros.
Septiembre 2006
Impreso en China
As informações neste documento estão sujeitas à alteração sem
prévio aviso.
© 2006 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
A reprodução sob qualquer forma, sem a permissão escrita da Dell Inc.
é estritamente proibida.
Dell e o logotipo DELL são marcas comerciais da Dell Inc.; Microsoft e
Windows são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation.
A Dell declara que não tem interesse na propriedade de marcas e
nomes comerciais de terceiros.
Septembro 2006
Impresso em China
For more information about your projector, see your
Owner’s Manual.
Pour plus d'informations sur votre projecteur, voir votre
Manuel d'utilisateur.
Para más información sobre el proyector, consulte su
Manual del propietario.
Para mais informações sobre o seu projetor, consulte o
seu Manual do Usuário.
Dell
1800MP Projector Setup Guide
0MJ819A00
36.85W06G001-A
6
0MJ819A00
36.85w06g001-a
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell 1800MP Projector Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide