E 2162 E 2162 E 2162
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
Replace new latch lever by first aligning flat metal tail piece
to internal slot in mortise latch. Tail piece must penetrate this
slot*. (If optional cylinder lock is present, the tail piece of the
latch lever may require shortening as the two tail pieces must
abut one another.)
Reemplace palanca nueva de picaporte por alinear primero
el pedazo plano de cola de metal a la ranura interna en el
picaporte de mortaja. El pedazo de la cola debe penetrar esta
ranura*. (Si la cerradura opcional del cilíndro es presente, el
pedazo de cola de la palanca de picaporte puede requerir el
acortamiento como los dos pedazos de cola deben lindar con
el uno al otro.)
Remplacer le nouveau levier de loquet par alignant première-
ment le morceau de queue en métal plat à l’entaille interne
dans le loquet de mortaise. Le morceau de queue doit
pénétrer cette entaille*. (Si la serrure facultative de cylindre
est actuelle, le morceau de queue du levier de loquet peut
exiger que raccourcir comme les deux morceaux de queue
doivent aboutir l’un.)
Replace new latch lever by first aligning flat metal tail piece
to internal slot in mortise latch. Tail piece must penetrate this
slot*. (If optional cylinder lock is present, the tail piece of the
latch lever may require shortening as the two tail pieces must
abut one another.)
Reemplace palanca nueva de picaporte por alinear primero
el pedazo plano de cola de metal a la ranura interna en el
picaporte de mortaja. El pedazo de la cola debe penetrar esta
ranura*. (Si la cerradura opcional del cilíndro es presente, el
pedazo de cola de la palanca de picaporte puede requerir el
acortamiento como los dos pedazos de cola deben lindar con
el uno al otro.)
Remplacer le nouveau levier de loquet par alignant première-
ment le morceau de queue en métal plat à l’entaille interne
dans le loquet de mortaise. Le morceau de queue doit
pénétrer cette entaille*. (Si la serrure facultative de cylindre
est actuelle, le morceau de queue du levier de loquet peut
exiger que raccourcir comme les deux morceaux de queue
doivent aboutir l’un.)
Replace new latch lever by first aligning flat metal tail piece
to internal slot in mortise latch. Tail piece must penetrate this
slot*. (If optional cylinder lock is present, the tail piece of the
latch lever may require shortening as the two tail pieces must
abut one another.)
Reemplace palanca nueva de picaporte por alinear primero
el pedazo plano de cola de metal a la ranura interna en el
picaporte de mortaja. El pedazo de la cola debe penetrar esta
ranura*. (Si la cerradura opcional del cilíndro es presente, el
pedazo de cola de la palanca de picaporte puede requerir el
acortamiento como los dos pedazos de cola deben lindar con
el uno al otro.)
Remplacer le nouveau levier de loquet par alignant première-
ment le morceau de queue en métal plat à l’entaille interne
dans le loquet de mortaise. Le morceau de queue doit
pénétrer cette entaille*. (Si la serrure facultative de cylindre
est actuelle, le morceau de queue du levier de loquet peut
exiger que raccourcir comme les deux morceaux de queue
doivent aboutir l’un.)
3/4"
19 mm
3/4"
19 mm
3/4"
19 mm
1/2" O.D.
13 mm
1/2" O.D.
13 mm
1/2" O.D.
13 mm
Lever latch
Picaporte
Levier de loquet
Lever latch
Picaporte
Levier de loquet
Lever latch
Picaporte
Levier de loquet