Rubbermaid 2024658 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
LARGE SHELF KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA EL JUEGO DE ESTANTES GRANDES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE L’ENSEMBLE POUR GRANDE ÉTAGÈRE
7Y93
A B C D
2
Uprights
Montantes
verticales
Montants
4
Accessory
Brackets
Soportes
accesorios
Supports
d’accessoires
4
Shelf Brackets
Soportes
para estante
Supports
de tablette
1
Remove screws from accessory brackets 4x.
Quite los tornillos de los soportes accesorios 4x.
Retirez les vis des supports à accessoires 4 x.
2
Align and install one accessory bracket and screw to the top location of one
upright as shown in image below. Repeat for second upright.
Alinee e instale el soporte accesorio y el tornillo a la ubicación superior de
un montante vertical, según lo indica la imagen a continuación. Repita el
proceso para el segundo montante vertical.
Alignez et installez un support à accessoire et vissez au-dessus d’un mon-
tant tel qu’illustré dans l’image ci-dessous. Répétez pour le second montant.
3
Place two remaining accessory brackets into the lower wall attachment-
point openings. NOTE: the uprights must be installed at 28" center. There will
be one wall attachment-point opening in between uprights.
Coloque los dos soportes accesorios restantes en las aberturas inferiores
del punto de fijación en la pared. NOTA: los montantes verticales deben
instalarse en la posición central a 28". Habrá una abertura en el punto de
fijación en la pared entre los montantes verticales.
Placez les deux supports à accessoires restants dans les ouvertures de
points de fixation murale inférieures. REMARQUE : les montants doivent être
installés au centre des 28 pouces. Il y aura 1 ouverture de point de fixation
murale entre les montants.
4
Align upright and top accessory bracket post to wall attachment-point
opening, slide down to fully seat accessory bracket. NOTE: the bottom of the
upright will contact the shed floor.
Alinee el poste del montante y del soporte accesorio superior con la
abertura del punto de fijación en la pared, deslice hacia abajo para asentar
por completo el soporte accesorio. NOTA: el extremo inferior del montante
vertical hará contacto con el piso del cobertizo.
Alignez le montant et la borne du support à accessoire supérieur à
l’ouverture du point de fixation murale, puis faites glisser vers le bas afin de
bien fixer le support à accessoire. REMARQUE : le bas du montant sera en
contact avec le plancher de la remise.
2
Large Shelves
Estantes grandes
Grandes étagères
PKG0000663585
7Y93
7
(1) Align the front edge of the shelf to both brackets and engage lower wire into the bracket hook. Tip: The back edge
of the shelf should be higher than the front during this step. (2) Rotate back edge of shelf down so that it is behind the
bracket tab against the upright. Repeat for the second shelf. Please note: the maximum weight limit for the Large Shelf Kit
is 25 lbs. per shelf evenly distributed and the maximum weight limit for each shed wall panel is 50 lbs.
(1) Alinee el borde frontal del estante con los dos soportes y una el alambre inferior al gancho del soporte. Consejo: el
borde trasero del estante debe ser más alto que el frontal durante este paso. (2) Rote el borde trasero del estante hacia
abajo para que quede detrás de la pestaña del soporte contra el montante vertical. Repita para el segundo estante.
Nota: el límite máximo de peso para juego de estantes grandes es 11.3 kg por estante distribuido equitativamente y el
límite máximo de peso para cada panel de la pared del cobertizo es 22.7 kg.
(1) Alignez le bord avant de la l’étagère sur les deux supports et introduisez le fil inférieur dans le crochet du support.
Astuce : le bord arrière de l’étagère doit être plus élevé que le bord avant au cours de cette étape. (2) Tournez le bord
arrière de l’étagère afin qu’il soit derrière l’attache du support, contre le montant. Répétez pour la deuxième étagère.
Veuillez noter : la limite de poids maximale pour l’ensemble pour grande étagère est de 11.3 kg par étagère uniformément
réparties et la limite de poids maximale pour chaque panneau mural de la remise est de 22.7 kg.
Customer Service
Toll Free: 1-888-895-2110
M–F 8:30AM to 5PM EST
or visit us at
www.rubbermaid.com
Servicio al cliente
Llamada gratuita: 1-888-895-2110
L–V 8:30AM a 5PM Hora estándar del este
o visítenos en
www.rubbermaid.com
Service clientèle
Numéro gratuit : 1-888-895-2110
L-V 8h30 à 17h00 (heure de l’est)
ou allez à
www.rubbermaid.com
© 2017 Rubbermaid Inc., 8900 Northpointe Executive Park Drive, Huntersville, NC 28078 PKG0000663585
6
Install shelf brackets at desired locations on the upright. Each pair of shelf
brackets must be at equal height locations.
Instale los soportes del estante en las ubicaciones deseadas sobre el
montante vertical. Cada par de soportes de estante debe estar ubicado a la
misma altura.
Installez les supports des étagères aux endroits souhaités sur le montant.
Chaque paire de supports à étagère doit être à des emplacements de même
hauteur.
5
Align the lower screw location on the upright to the lower accessory bracket.
Install the screw through the upright into the accessory bracket. Repeat for
second upright.
Alinee la ubicación del tornillo inferior del montante vertical con el soporte
accesorio inferior. Instale el tornillo a través del montante vertical hacia el
interior del soporte accesorio. Repita el proceso para el segundo montante
vertical.
Alignez l’emplacement de la vis inférieure sur le montant du support à
accessoire inférieur. À travers le montant, installez la vis dans le support à
accessoire. Répétez pour le second montant.
ACCESSORY
ATTACHMENT
LOCATIONS
UBICACIONES
PARA LA FIJACIÓN
DE ACCESORIOS
EMPLACEMENTS
POUR LA FIXATION
D'ACCESSOIRES
The Large Shelf Kit is NOT compatible with the following Rubbermaid sheds:
Juego de estantes grandes NO es compatible con los siguientes cobertizos de Rubbermaid:
L’ensemble pour grande étagère est N’EST PAS compatible avec les remises Rubbermaid suivantes :
1S84 1S85 3749 3746
7' x 10' 6"
2,1 x 3,2 m
7' x 3'
2,1 x 0,9 m
2' x 2' 6"
0,6 x 0,8 m
6' 5" x 4' 7"
2 x 1,4 m
*This shed reference number can be found on shed packaging and instruction manual. If you do not have this number, please contact customer service.
* Este número de referencia de cobertizo se puede encontrar el empaque del cobertizo y manual de instrucciones. Si no tiene este número, póngase
en contacto con servicio al cliente.
* Ce numéro de référence de remise se trouve sur l’emballage de la remise et le manuel d'utilisation. Si vous n’avez pas ce numéro,
veuillez contacter le service client.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Rubbermaid 2024658 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues