Electrolux EPWD157SIW Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
137360500 A (1102)
Installation Instructions
Electrolux 15” Pedestal
Instructions d’installation
Socle de 38 cm (15 po) Electrolux
Instrucciones de Instalación
Pedestal Electrolux de 15" (38,1 cm)
WARNING
Failure to disconnect from power
source before stacking could result in
personal injury or even death.
Improper installation of dryer venting
could result in personal injury or
damage to property.
To avoid back or other injury, have more
than one person move or lift the washer
or dryer.
Do not stack a dryer on top of washer
already installed on pedestal.
AVERTISSEMENT
Ne pas débrancher l’appareil de sa
source d’alimentation en électricité
avant de le superposer peut causer des
blessures, voire la mort.
Une installation inappropriée du
système de ventilation de la sécheuse
peut causer des blessures ou des
dommages matériels.
Pour éviter les blessures au dos ou
d’autres types de blessure, demandez
l’aide d’autres personnes pour déplacer
ou soulever la laveuse ou la sécheuse
.
Ne superposez pas une sécheuse sur
une laveuse déjà installée sur un socle.
ADVERTENCIA
El no desconectar el suministro
eléctrico antes de la instalación apilada
puede ocasionar lesiones personales o
incluso la muerte.
La instalación inadecuada de la
ventilación de la secadora puede
ocasionar lesiones personales o daños
a la propiedad.
Para evitar lesiones en la espalda u
otro tipo de lesiones, procure levantar
o mover la lavadora o secadora con la
ayuda de más de una persona.
No apile la secadora sobre la lavadora
si ya está instalada sobre un pedestal.
Adjustable wrench
Llave ajustable
Clé à molette
Carpenter’s level
Nivel de carpintero
Niveau de charpentier
Universal wrench
supplied with washer
Llave universal propor-
cionada con la lavadora
Clé iniverselle fournie
avec la laveuse
Phillips screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis Phillips
OR
O
OU
OR
O
OU
AND
Y
ET
AND
Y
ET
9/16” or 14 mm box wrench
Llave de cubo de
9/16 po o 14 mm
Clé polygonale de
9/16 po ou de 14 mm
Tools needed:
Outils nécessaires:
Herramientas necesarias:
26.5”
(67 cm)
42.5”
(108 cm)
15”
(38 cm)
27”
(68.5 cm)
IMPORTANT
Total weight IN closed drawer or combination of IN and ON TOP
OF open drawer should not exceed 65 lb. (29.5 kg).
IMPORTANTE
El peso total DENTRO del cajón cerrado o el peso combinado de
los artículos que estén DENTRO y ENCIMA del cajón abierto no
debe exceder las 65 lb (29,5 kg)
.
IMPORTANT
Le poids total DANS un tiroir fermé ou une combinaison du poids
DANS et SUR le tiroir ouvert ne doit pas excéder 29,5 kg (65 lb).
English continued on page 2.
Pour la suite de la version française,
reportez-vous à la page 5. La versión en español continúa en la página 8.
C
SCREW KIT COMPONENTS:
14 #10 (16 x .500) screws.C
COMPOSANTS DU NÉCESSAIRE DE VIS:
14 vis n° 10 (16 x .500).C
PIEZAS DEL KIT (TORNILLOS):
14 tornillos n.º 10 (16 x .500).C
KIT COMPONENTS:
2 Front brackets.A
2 Rear brackets.B
COMPOSANTS DU NÉCESSAIRE :
2 supports avant.A
2 supports arrière.B
PIEZAS DEL KIT:
2 soportes delanteros.A
2 soportes traseros.B
A
B
5
Si la laveuse ou la sécheuse est neuve et n’a pas encore été 1.
installée, passez à l’étape 4.
Si la sécheuse est déjà installée, débranchez la sécheuse 2.
de l’alimentation en électricité et en gaz, ainsi que le conduit
d’évacuation. Sur les modèles dotés de l’option à la vapeur,
coupez l’alimentation en eau froide et débranchez le tuyau
d’alimentation en eau de la sécheuse.
Si la laveuse est déjà installée, débranchez la laveuse de 3.
la prise électrique. Coupez l’alimentation en eau chaude et
froide, puis débranchez les tuyaux d’alimentation en eau
chaude et froide des entrées d’alimentation en eau. Débran-
chez le tuyau de vidange de sa prise.
Protégez le plancher avec un carton ou un autre revêtement 4.
de sol. Penchez soigneusement la laveuse ou la sécheuse sur
le côté et vissez chaque pied de sorte qu’il soit bien de niveau
avec la base.
Préparez l’appareil pour le montage
Préparez le socle avant le montage
Placez le socle 1.
à quelques
pouces de son
emplacement
nal.
Mettez le socle à 2.
niveau (d’avant en
arrière et côté à
côté) en ajustant
chaque pied de
mise à niveau. Gar-
dez l’extension des
pieds au minimum.
Balancez le socle d’un coin à l’autre pour en vérifi er la stabili-3.
té. Répétez la mise à niveau et le balancement jusqu’à ce que
les quatre (4) pieds soient posés solidement sur le plancher et
que le socle soit de niveau.
Sans tourner le pied en caoutchouc, verrouillez chaque pied 4.
du socle en serrant bien son contre-écrou contre la base du
socle.
N’ENLEVEZ PAS
la mousse!
IMPORTANT
N’UTILISEZ PAS le tiroir distributeur de détergent ouvert ou sa
cavité comme point d’appui de levage pour incliner la laveuse sur
le côté. Cela pourrait endommager sérieusement votre laveuse.
IMPORTANT
Si les pieds ne sont pas complètement vissés, les trous de
montage de l’électroménager ne s’aligneront pas sur ceux des
supports.
contre-écrou
Pince réglable
abaisser
soulever
REMARQUE
En raison du centre de gravité plus élevé des électroménagers sur
socles, il est normal qu’il y ait un balancement de va-et-vient latéral
durant le fonctionnement. Il est possible de réduire la vibration en
assurant que l’électroménager est installé correctement (‘appareil
doit être mis au niveau et stabilisé sur ses quatre (4) pieds en
suivant les indications fournies).
ATTENTION
DANGER DE POIDS EXCESSIF
Pour éviter les blessures au dos ou d’autres types de blessure, demandez
l’aide d’autres personnes pour déplacer ou soulever l’électroménager.
REMARQUE
Laissez environ 12,5 cm (5 po) derrière le socle pour laisser un
espace libre à l’arrière de la laveuse ou de la sécheuse par rapport
au mur. Laissez 2 cm (3/4 po) supplémentaires pour l’entrée d’eau
des sécheuses à la vapeur et un espace additionnel si la ventilation
d’une sécheuse s’effectue vers le haut ou vers le bas
.
TIROIR
Fixez les supports de montage avant
Fixez les supports de montage arrière
1 - Électroménager 2 - Disposition du support arrière
SÉCHEUSE
Languette A dans
Fente 1
Flèche pointant vers
l’arrière
LAVEUSE
Languette A dans
Fente 1
Flèche pointant vers
l’avant
Fixez chaque attache avant avec 1.
2 vis à l’ensemble de trous le plus
à l’extérieur.
Déterminez votre type d’électroménager (laveuse ou sécheuse) en 1.
vous reportant aux colonne 1 du tableau ci-dessous.
Disposez les supports arrière en fonction de votre modèle (reportez-2.
vous à la colonne 2).
Fixez chaque support à l’aide de 2 vis, en les faisant passer dans les 3.
trous alignés sur le socle.
Chaque support arrière est doté de languettes
marquées « A » et « B »
Chaque socle est doté de fentes à l’arrière, marquées
« 1 », « 2 » et « 3 ».
Chaque support arrière présente également deux fl èches
qui indiquent la direction du montage sur le socle.
Support avant
du nécessaire
6
FENTE « 2 »
FENTE « 1 »
FENTE « 3 »
TAB A
TAB B
FLÈCHES DE
DIRECTION
Laveuse sur socle : Sécheuse sur socle :
Fixez le socle à l’électroménager
Installation ou réinstallation de l’électroménager
Inclinez le socle sur le côté en fonction de l’orientation prévue 1.
pour l’électroménager.
Glissez le socle sous l’électroménager et alignez les trous des 2.
supports de montage avec les trous dans la base de l’électro-
ménager.
Fixez les supports avant et arrière à la base de l’électroména-3.
ger en installant les vis fournies dans les trous - une vis par
support avant et deux vis par support arrière.
Obtenez de l’aide pour replacer l’électroménager et le socle en 4.
position debout.
Après avoir replacé l’électroménager en position debout, des-5.
serrez chaque vis de montage dans la base de l’électroména-
ger. Laissez l’électroménager reposer dans les supports, puis
serrez de nouveau chaque vis de montage.
Glissez l’électroménager/le socle en place.1.
Vérifi ez le niveau en faisant bouger l’appareil d’avant en arrière 2.
et de gauche à droite. Répétez cette vérifi cation jusqu’à ce
que l’appareil soit de niveau et stable.
Reportez-vous à la section 3. Instructions d’installation de la
laveuse pour obtenir des instructions d’installations détaillées
sur l’alimentation en eau, le système de vidange et l’alimenta-
tion en électricité.
Glissez l’électroménager/le socle en place.1.
Vérifi ez le niveau en faisant bouger l’appareil d’avant en ar-2.
rière et de gauche à droite. Répétez cette vérifi cation jusqu’à
ce que l’appareil soit de niveau et stable.
Reportez-vous à la section 3. Instructions d’installation de la
sécheuse pour obtenir des instructions d’installation détaillées
sur l’alimentation en électricité, l’alimentation en gaz ou le
conduit d’évacuation.
IMPORTANT
N’UTILISEZ PAS le tiroir distributeur de détergent ouvert ou sa
cavité comme point d’appui de levage pour replacer la laveuse
en position debout. Cela pourrait endommager sérieusement
votre laveuse.
LAVEUSE :
SÉCHEUSE :
7
ATTENTION
DANGER DE POIDS EXCESSIF
Pour éviter les blessures au dos ou d’autres types de blessure,
demandez l’aide d’autres personnes pour déplacer ou soulever
l’électroménager.
For toll-free telephone support in the U.S. and Canada:
1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287).
For online support and product information visit
http://www.electroluxappliances.com.
PRODUCT RECORD
In the space below, record the date of purchase and model
number of the product.
Model No.:
Date of Purchase:
Save these instructions and your sales receipt for future
reference.
Pour rejoindre le service sans frais aux États-Unis et au Canada:
1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287).
Pour obtenir de l’aide et de l’information sur les produits en ligne,
visitez le site
http://www.electroluxappliances.com.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Notez ci-dessous la date d’achat et le numéro de modèle
de votre appareil.
No de modèle:
Date d’achat:
Conservez ces instructions et votre reçu pour vous y reporter
ultérieurement.
Para obtener asistencia telefónica gratuita en
los Estados Unidos y Canadá:
1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287).
Para obtener asistencia e información en Internet
sobre el producto, visite
http://www.electroluxappliances.com.
REGISTRO DEL PRODUCTO
En el espacio que se proporciona a continuación, registre la
fecha de compra y el número de modelo del producto.
N.º de modelo:
Fecha de compra:
Conserve estas instrucciones y su recibo de compra para
referencia futura.
WARRANTY
Your pedestal is covered by a two year limited warranty. For two years from your original date of purchase,
Electrolux will repair or replace any parts of this pedestal that prove to be defective in materials or workmanship
when such appliance is installed, used, and maintained in accordance with the provided instructions.
Exclusions
This warranty does not cover the following:
Service calls which do not involve malfunction or defects in materials or workmanship, or for appliances not
in ordinary household use or used other than in accordance with the provided instructions.
Any Labor or in-home service costs.
Damages to the fi nish of appliance or home incurred during transportation or installation, including but not
limited to fl oors, cabinets, walls, etc.
Damages caused by: services performed by unauthorized service companies; use of parts other than
genuine Electrolux parts or parts obtained from persons other than authorized service companies; or external
causes such as abuse, misuse, inadequate power supply, accidents, fi res, or acts of God.
If You Need Service
Keep your receipt, delivery slip, or some other appropriate payment record to establish the warranty period
should service be required. Service under this warranty must be obtained by contacting Electrolux at the ad-
dresses or phone numbers listed in your Use and Care manual.
This warranty only applies in the USA, Puerto Rico and Canada. In the USA and Puerto Rico, your appliance
is warranted by Electrolux Major Appliances North America, a division of Electrolux Home Products, Inc. In
Canada, your appliance is warranted by Electrolux Canada Corp. Electrolux authorizes no person to change
or add to any obligations under this warranty. Obligations for service and parts under this warranty must be
performed by Electrolux or an authorized service company. Product features or specifi cations as described or
illustrated are subject to change without notice.
GARANTÍA
Este pedestal está cubierto por una garantía limitada de dos años. Durante dos años a partir de la fecha original
de compra, Electrolux se hace responsable de la reparación o el reemplazo de cualquier pieza de este pedestal
que se encuentre defectuosa en materiales o mano de obra, siempre que el electrodoméstico se instale, utilice y
mantenga de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
Exclusiones
Esta garantía no cubre lo siguiente:
Las llamadas de servicio técnico que no involucren el funcionamiento defectuoso ni los defectos de
materiales o de mano de obra, o bien para electrodomésticos que no sean utilizados para uso normal del
hogar o de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
Cualquier costo de mano de obra o de servicio en el hogar.
Daños al acabado del electrodoméstico o al hogar que hayan ocurrido durante el transporte o la instalación,
incluyendo, sin limitarse, los armarios, paredes, etc.
Daños causados por: servicio técnico realizado por compañías de servicio técnico no autorizadas, el uso
de piezas que no sean piezas genuinas Electrolux o piezas obtenidas de personas que no pertenezcan a
compañías de servicio técnico autorizado, o causas externas como abuso, mal uso, suministro eléctrico
inadecuado, accidentes, incendios o hechos fortuitos.
Si tiene que solicitar servicio técnico
Guarde su recibo, la boleta de entrega o cualquier otro registro de pago adecuado para establecer el período
de la garantía si llegara a requerir servicio técnico. El servicio técnico realizado bajo esta garantía debe ser
obtenido a través de Electrolux utilizando las direcciones o números que se indican en la Guía de uso y cuidado.
Esta garantía sólo se aplica en los Estados Unidos, Puerto Rico y Canadá. En los EE. UU. y Puerto Rico, su
electrodoméstico está garantizado por Electrolux Major Appliances North America, una división de Electrolux
Home Products, Inc. En Canadá, su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Canada Corp. Electrolux
no autoriza a ninguna persona para que cambie ninguna de nuestras obligaciones bajo esta garantía ni tampoco
agregue ninguna otra. Nuestras obligaciones de reparación y piezas bajo esta garantía deben ser realizadas por
Electrolux o una compañía de servicio técnico autorizado. Las especifi caciones o características del producto
según se describen o ilustran están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTIE
Votre socle est couvert par une garantie limitée de deux ans. Pendant deux ans à partir de la date d’achat
d’origine, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de ce socle qui présentent un défaut de matériau ou de
fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
Les appels de service qui ne concernent pas un mauvais fonctionnement, un défaut de fabrication ni un vice
de matériau, ou les appels effectués pour les appareils qui ne font pas l’objet d’un usage domestique ou qui
ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies.
Les coûts de main-d’œuvre ou de service à domicile.
Les dommages causés au fi ni de l’appareil ou à la maison pendant le transport ou l’installation, y compris,
sans s’y limiter, aux planchers, aux armoires, aux murs, etc.
Les dommages causés par : des réparations effectuées par des techniciens non autorisés; l’utilisation
de pièces autres que les pièces Electrolux d’origine ou qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un
réparateur autorisé; ou les causes étrangères comme l’abus, la mauvaise utilisation, une alimentation
électrique inadéquate, un accident, un incendie ou une catastrophe naturelle.
Si vous devez faire appel au service de réparation
Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou toute autre preuve de paiement valide permettant d’établir la
période de la garantie au cas où vous auriez besoin de faire appel au service de réparation. Le service auquel
vous avez recours en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux aux adresses ou
aux numéros de téléphone énumérés dans le manuel d’utilisation et d’entretien.
Cette garantie n’est valide qu’aux États-Unis, à Puerto Rico et au Canada. Aux États-Unis et à Puerto Rico,
votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division d’Electrolux Home
Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Nul n’est autorisé à modifi er
les obligations contenues dans cette garantie ni à y apporter des ajouts. Les obligations de cette garantie
concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation
autorisée. Les caractéristiques et spécifi cations décrites ou illustrées peuvent être modifi ées sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Electrolux EPWD157SIW Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi