Panasonic TX32LM70F Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

TV
REC
VCR DVD
VCR
TEXT
N
EXIT
TV/AVGUIDE
F.P. INDEX HOLD
123
456
789
C
0
PROGRAMME
DIRECT TV REC
ASPECT
MENU
OK
Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux liquides grand écran
Français
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Numéro de modèle TX-26LM70F
TX-32LM70F
2
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
3
Visionnement Avancé FAQ, etc.
Guide de mise en
route rapide
incroyable niveau
Savourez une abondance de
multimédias
Caméscope
Magnétoscope
Lecteur DVD
Enregistreur DVD
Décodeur
Table des matières
Mesures de sécurité ····································4
(Avertissement / Attention)
Remarques··················································5
Entretien ······················································5
Sections à lire impérativement
Fonctions avancées
Comment utiliser les fonctions du menu ···14
(image, qualité sonore, etc.)
Modifi cation et réglage des chaînes
············16
Appareil externe ········································18
(Q-Link / VIERA Link / Raccordements)
Fonctions de base
Regarder la télévision ······························· 10
Regarder des vidéos et des DVD·············· 11
Affi cher le télétexte···································· 12
Découvrez votre téléviseur !
Données techniques ································· 24
FAQ ··························································· 27
Licence ······················································29
Caractéristiques ········································ 29
FAQ, etc.
Accessoires / Options
·········· 6
Identifi er les commandes
··· 7
Raccordement
························· 8
Confi guration automatique
··· 9
Guide de mise en route rapide
Amplifi cateur
à système
d’enceintes
4
Mesures de sécurité
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fi che du
cordon d’alimentation !
(comme une odeur anormale ou de la
fumée)
CA 220 à 240 V
50 Hz
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner
un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez
d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux
éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de fl eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
Ne retirez pas les couvercles
Ne modifi ez JAMAIS l’appareil par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Confi ez tout travail de vérifi cation, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Empêchez l‘insertion de quelque objet que ce soit à travers
les orifi ces d‘aération de l’appareil (un incendie ou un accident
causé par le courant électrique pourrait se produire).
L’utilisation d’un socle ou autre fi xation non
autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et
présenter un risque de blessure. Veillez à confi er
l’installation de votre appareil à votre revendeur
Panasonic.
Utilisez les socles / fi xations en option (p. 6).
N’utilisez que les socles / équipements
de montage spécifi ques
Manipulation de la fi che et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fi che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fi che de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Ne touchez pas la fi che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fi che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une fi che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
Avertissements et précautions
Ne placez pas le téléviseur sur une
surface instable
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil ou à
toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques
d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant
une fl amme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
5
Une aération bloquée par des
rideaux ou autre peut provoquer
une surchauffe, un incendie ou
une électrocution.
Laissez suffi samment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
10
10
6
10
7
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque
d’électrocution.)
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fi che du cordon d’alimentation
Débrancher la prise de courant du mur
quand le téléviseur n‘est pas utilisé pendant
une période prolongée. Débrancher la prise
de courant de la fi che murale avant de
connecter ou déconnecter tout câble.
(cm)
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Remarques
Entretien
Panneau d’affi chage
Coffret
Fiche du cordon d’alimentation
Entretien quotidien : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Détail: Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent
neutre. Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Entretien quotidien : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Détail: Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez
le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Essuyez régulièrement la fi che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
Retirez tout d’abord la fi che du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Attention
La surface du panneau d’affi chage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le fi ni de la surface).
Attention
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Si le téléviseur est branché au réseau, il consomme
toujours une certaine quantité d‘énergie électrique,
même en régime de veille. Interrupteur (voir page 7).
Appareil électronique
Ne placez pas en particulier d‘installation vidéo
trop près de cet appareil (des interférences
électromagnétiques pourraient déformer les
images / le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
La commande de ce téléviseur émet également
des rayons à infra rouges. (ce qui pourrait avoir une
incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil).
Eloignez le téléviseur de ces types
d’appareil
Ajustez l’angle du panneau LCD sur
l’angle désiré
15° 15°
(Vue depuis le haut)
N‘exposez pas vos oreilles à un bruit
excessif provenant des écouteurs.
Cela pourrait vous causer une détério-
ration irréversible de l‘ouïe.
6
+
-
-
+
123
456
789
0
OK
C
TV
N
Mise en place des piles de la télécommande
Piles pour télécommande
(2)
R6 (UM3)
Accessoires / Options
Attache-câbles
1
Tirez
pour
ouvrir
Crochet
2
Respectez la
polarité (+ ou -)
Fermez
Dos du téléviseur
Attention
Une mise en place incorrecte peut entraîner
une fuite du liquide des piles et leur corrosion,
ce qui endommagerait la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles de type
différent (comme des piles alcalines et au
manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles
(voir page 32).
Télécommande
EUR7651030A
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
Fixation de l’attache-câble
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode
d’emploi pour attacher les câbles.
Accessoires standard
Vérifi ez que vous avez les accessoires et objets présentés
Accessoires en option
Applique de
suspension
au mur
TY-WK32LX20W
Attention
Afi n de préserver les performances de l’appareil et la sécurité,
demandez impérativement au revendeur ou à l’installateur agréé
de fi xer solidement les appliques de suspension au mur.
Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un
impact ou d’autres forces peuvent l’endommager.
Prenez les précautions nécessaires lors du montage du support mural
sur la cloison. Assurez-vous, avant le montage, qu‘il n‘y a aucun
conducteur électrique ou autre conduite dans le mur.
Pour serrer:
Maintenez une
pression sur le bouton
Pour desserrer:
Attachez les
câbles ensemble
7
Guide de mise en
route rapide
TV
REC
VCR DVD
VCR
TEXT
N
EXIT
TV/AVGUIDE
F.P. INDEX HOLD
123
456
789
C
0
PROGRAMME
DIRECT TV REC
ASPECT
MENU
OK
(
AV3
S-V
V
L
R
Sélection des
fonctions
Bouton
Marche / Arrêt
Capteur du système de repérage automatique de contre-jour (détecte la
luminosité pour ajuster la qualité de l’image) (p. 14)
Témoin
d’alimentation
(veille : rouge
marche : vert)
Récepteur du signal
de la télécommande
Pour mémoriser le réglage (p. 16)
Permet de mémoriser les paramètres
de réglage des fonctions
(
)
Volume, Rétro-éclairage, Contraste, Luminosité,
Couleur, Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu,
Balance, Réglage manuel (Mode analogique) (p. 16)
)
Augmente ou diminue la position de programme d’une
unité. Lorsqu’une fonction est déjà affi chée, appuyez
pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction
sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur.
Commute
entre TV/AV
Prise de casque (p. 22)
Prises AV3 (p. 22)
Identifi er les commandes
Commute le téléviseur sur
Marche ou Veille
(Bouton Marche / Arrêt sur Marche)
Pour couper / rétablir le son
Modifi e le format d’écran
(p. 10)
Normalise (p. 14)
(Réinitialise les réglages)
Sélectionne les programmes les
uns à la suite des autres
Modifi ent le programme / chaîne
(p. 10)
Pour voir votre chaîne de télétexte
préférée
(p. 12)
Télétexte (p. 12)
Sélection / OK
Guide des programmes (p. 10)
Opérations du magnétoscope /
lecteur ou enregistreur DVD
(p. 11)
Volume
Informations sur le programme
(p. 10)
Index du télétexte (p. 12)
Image statique (p. 10)
Touches de couleur (utilisées
pour différentes fonctions) (voir
p. 12 pour les exemples.)
EXIT (Revient à l’écran TV)
Commute entre TV/AV
(Pour regarder des vidéos ou DVD)
(p. 11)
Enregistrement TV direct
Pour enregistrer immédiatement un
programme sur le magnétoscope/
enregistreur DVD par liaison Q-Link (p. 18)
Identifi er les commandes
Accessoires / Options
()
MENU
Pour accéder aux menus Image, Son
et Confi guration
()
Accès direct à la chaîne
Pendant l’utilisation normale du téléviseur ou à
partir des menus Réglage, Programme sélection
ou Réglage manuel, appuyez et entrez le canal
voulu à l’aide des touches numériques.
Appuyez deux fois pour passer au mode de
télévision par câble.
()
8
RF OUT
RF IN
AV1 AV2
Raccordement
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
Câble Péritel (de
type “fully wired”)
Câble RF
Antenne VHF / UHF
Détails des prises arrière
(vue agrandie)
Dos du téléviseur
Cordon d’alimentation
Branchez-le
sur AV1 ou AV2
pour un appareil
compatible avec
la liaison Q-Link
(p. 18).
Ŷ
Regarder la
télévision
Ŷ
Pour enregistrer des
programmes télévisés
(Branchez-le en dernier.)
Les appareils externes et câbles présentés dans ce mode d’emploi ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation secteur avant de connecter ou déconnecter tout fi l.
9
Guide de mise en
route rapide
TV
VCR
123
456
789
0
OK
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Son
Stéréo
Musique
Non
Sortir
Régler
Choisir
Revenir
TÉLÉCHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S. V. P
Programm : 63
Télécommande non disponible
Rouge
Mettez le téléviseur sous tension avec le
bouton Marche / Arrêt
1
Besoin d’aide ?
(exemple : menu Son)
Le guide des fonctions
à l’écran vous aidera.
Confi guration automatique
Pour la Belgique, la Suisse et
l’Europe de l’est, sélectionnez la
langue désirée
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la confi guration.
La confi guration
automatique est à
présent terminée et
votre téléviseur est prêt.
Vous pouvez à présent vous
servir de la télécommande pour
mettre le téléviseur sous tension
ou en mode veille.
(Témoin d’alimentation : Marche)
2
Si un appareil Q-Link (p. 16) est
connecté, les informations sur
la chaîne sont automatiquement
téléchargées sur l’appareil.
Pour modifi er les chaînes
“Programme sélection” (p. 16)
Confi guration automatique
Raccordement
Sélectionnez votre pays
sélection
Pour la confi guration manuelle
Vert
(p. 16)
3
Lancez la confi guration automatique
La confi guration automatique
commence à chercher les
chaînes télévisées et les
mémorise.
Régl. manuelDébut ATP Sortir
Choisir pays
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgium
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
Pays
Langues OSD
Français
ATP EN COURS
RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
02 99:21 41
CH12
Sortir
10
OK
Ŷ
Pour sélectionner un numéro de programme à deux chiffres,
par exemple 39
3
ĺ
9
TV
VCR
EXIT
GUIDE
HOLD
123
456
789
C
0
ASPECT
OK
GUIDE
VCR
123
456
789
0
Regarder la télévision
1
Sélectionnez le numéro d’un programme
haut
Volume
Procédez à la sélection à partir du tableau des programmes
2
sélectionnez le
programme
Mettez le téléviseur sous tension
HOLD
Geler / dégeler une image
Maintien
Ŷ
Autres fonctions pratiques (A opérer après )
Le bouton Marche / Arrêt sur le téléviseur doit
être sur Marche.
(pendant environ 1 seconde)
regardez
bas
Affi cher les
informations
sur le statut
Affi cher / masquer les informations sur le statut
Informations affi chées :
Numéro du programme / Nom du programme / Numéro de la chaîne /
Mode MPX (p. 14) / Système audio (p. 14) / Mode Aspect
Modifi er
le format
d’écran
ou
14 : 9
A
SPECT
Chaque pression modifi e le mode.
Modifi er le format d’écran (p. 24)
Avec la barre affi chée
Rouge
Vert
Format Auto / 16:9 / 14:9 / Èlargi / 4:3 / 4:3 complet
(Signal HD uniquement) / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3
()
Guide des programmes
Prog. Nom Ch.
VCR :
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
6 :
7 :
8 :
9 :
10 :
11
:
12 :
CH21
CH44
CH51
CH41
CH47
CH23
CH26
CH58
-
-
-
-
-
ABC
ZDF
RTL
Prog. Nom Ch.
13 :
14 :
15 :
16 :
17 :
18 :
19 :
20 :
21 :
22 :
23 :
24 :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
sélectionnez
la page
(rapidement)
11
Visionnement
REC
VCR DVD
TV/AV
PROGRAMME
OK
SUIVANT
HDMI1/2
Composante
RETOUR
SUIVANT
TV/AV
Il est possible de relier divers appareils externes à ce téléviseur. Une fois l’appareil connecté, procédez
comme suit pour affi cher les images venant de cet appareil. Pour raccorder l’appareil (p. 24)
Remarque
1
2
Sélectionnez le connecteur
branché à l’appareil
AV1 AV2/
S-video
AV3/
S-video
Component
VCR DVD
Bouton VCR / DVD
Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou
un lecteur/enregistreur DVD Panasonic.
Sélectionnez DVD pour commander un lecteur/enregistreur
DVD ou un lecteur de salon Home Cinéma Panasonic.
Veille
Passer au mode de veille / allumer
Lecture
Lancer la lecture du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD
Arrêt
Arrêter les opérations
Rembobinage / Saut / Recherche
Magnétoscope
:
Rembobinage, visualisation (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD
:
Saut à la plage ou titre précédent
Maintenez appuyé pour
recherche arrière
(écran du mode AV)
Sélection automatique d’entrée – mode d’entrée passe automatiquement du mode TV à
AV lorsque l’appareil raccordé via la prise Péritel ou HDMI est opéré. Lorsque l’appareil
est éteint, le téléviseur passe en mode TV.
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran, réglez-le sur “16:9”.
Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou contactez votre revendeur.
Ŷ
Pour revenir sur
TV
TV/AV
exemple : AV1
Rouge
Component
Bleu
Jaune
Avec l’appareil sous tension
Sélectionnez l’entrée externe
Vert
Rou
g
e
Jaune Jaune
Bleu
Rou
g
e
L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la
télécommande.
HDMI1/
HDMI2
Bleu
Affi che le connecteur
sélectionné
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope
: Avance rapide, repérage
(pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD
:
Saut à la plage ou titre suivant
Maintenez appuyé pour
recherche avant
Pause
Pauser / Reprendre
Lecteur ou enregistreur DVD :
Maintenez appuyé pour
une lecture au ralenti
PROGRAMME
Défi lement des programmes vers le haut ou le bas
Sélectionner le programme
REC
Enregistrement
Lancer l’enregistrement
La télécommande pourra être utilisée pour différents appareils Panasonic avec les réglages suivants.
Commutez sur VCR ou DVD en fonction du réglage souhaité
VCR DVD
Maintenez enfoncé
tout en procédant à
Tapez le code ci-dessous
(à deux chiffres)
VCR
123
456
789
0
Appuyez sur
VCR
Appareil Code
Magnétoscope
10 (réglage par défaut)
Lecteur ou enregistreur DVD
11
DVD
Appareil Code
Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut)
Lecteur de salon Home Cinéma
71
Remarque
Une fois le réglage terminé, procédez à la confi rmation.
Le code VCR / DVD correspondant est ramené au réglage par défaut lors du remplacement de la pile. Réactivez-le.
La commande peut ne pas être possible selon le modèle.
Regarder des vidéos et des DVD
Regarder la télévision
Regarder des vidéos et des DVD
12
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
123
456
789
0
MENU
OK
TEXT
Affi cher le télétexte
Vous pouvez profi ter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce
service est fourni par la station émettrice.
VCR
123
456
789
0
Passez sur Télétexte
1
Sélectionnez la page
2
haut
ou
ou
Ŷ
Pour revenir sur TV
TEXT
(Correspond à la barre de couleur)
Affi che l’index
(le contenu varie
selon les stations
émettrices)
bas
Rouge
Vert
Jaune
Bleu
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
Heure / date
Numéro
de page
actuelle
Numéro de sous-page
Barre de couleur
En quoi consiste le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 13)
En quoi consiste le mode FLOF ?
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en bas de l’image. Pour obtenir plus
d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir
rapidement des informations sur les sujets indiqués.
Ŷ
Pour changer de mode “Télétexte” dans le menu Confi guration (p. 14)
Ŷ
Pour ajuster le contraste
MENU
Avec la barre bleue affi chée
Plein /
Haut / Bas
Affi chage
des données
masquées
MENU
Rouge
Remasquez
Rouge
Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz
Ŷ
Utilisation pratique du télétexte
MENU
Vert
(HAUT) (BAS) Normal (PLEIN)
(Elargir la moitié BAS)
En quoi consiste le mode TOP ?
La fonction Top Télétexte rend la sélection des pages de Télétexte voulues plus facile et plus rapide. En fait,
l’accès aux pages est instantané, appuyez sur le bouton et la page apparaît.
13
Visionnement
Affi cher le télétexte
Index
Visionnement
dans
plusieurs
fenêtres
Regarder
la
télévision
en
attendant
la mise à
jour
Mémoriser
les pages
fréquemment
consultées
Consulter
une sous-
page
Rappel
d’une page
préférée
F.P.
Rappelez la page mémorisée sur “bleu”.
Le réglage d’usine est “103”.
MENU
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément
Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte.
(Appuyez
deux fois)
Réglez Image et texte
sur Marche ou Arrêt
INDEX
Mode TOP / FLOF uniquement
Revenez à la page d’index principal
HOLD
Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour.
Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique
Ŷ
Pour reprendre
HOLD
Maintien
de la page
OK
Mémorisez les pages fréquemment consultées
(uniquement sur les 25 premières chaînes sur le
guide du programme) dans la barre de couleur.
(Mode Liste uniquement)
maintenez
enfoncée
Avec la
page
affi cheé
Le numéro devient blanc.
Touche de
couleur
correspondante
Ŷ
Pour modifi er les pages mémorisées
VCR
123
456
789
0
OK
maintenez
enfoncée
Entrez un nouveau numéro de page
Touche de couleur
à modifi er
0 0 0
Tapez le numéro
à 4 chiffres
exemple : P6
Apparaît dans le coin
supérieur gauche de l’écran
Ŷ
Pour consulter une sous-page spécifi que
MENU
Bleu
Sous-pages :
Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affi che sur plus d’une page)
108
MENU
Jaune Jaune
Apparaît une
fois la mise à
jour terminée
(Vous ne pouvez pas changer de chaîne.)
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières
informations (“News Flash”, fl ash d’informations).
Passe temporairement à l’écran TV
Consultez
la page
mise à jour
Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte
6
Menu principal
Image
Son
Configuration
Mode Image
Contraste
Rétro-éclairage
Luminosité
Couleur
Netteté
Temp. couleur
P-NR
Normal
Non
3D-COMB
Oui
Image
Dynamique
TV
N
EXIT
MENU
OK
Mode Image
Contraste
Rétro-éclairage
Luminosité
Couleur
Netteté
Temp. couleur
P-NR
Normal
Non
3D-COMB Oui
Image
Dynamique
Temp. couleur Normal
Netteté
Accéder
Réglage
MENU
OK
14
Affi chez le menu
3
1
2
4
Divers menus vous permettent de procéder à des réglages pour l’image,
le son et d’autres fonctions de sorte que vous pouvez regarder la télévision
comme vous l’entendez.
Affi che les fonctions qui peuvent
être réglées (dépendent du signal
d’entrée)
Ŷ
Pour revenir sur TV
EXIT
Ŷ
Pour revenir à l’écran
précédent
MENU
Sélectionnez le menu
Sélectionnez la rubrique
(exemple: Image)
sélection
sélection
Ajustez ou sélectionnez
modifi cation
(exemple: Image)
(exemple: Image)
Modifi é
Numéro et positions des
options
Déplacé
Affi che l’écran suivant
Ŷ
Choisissez parmi les options
Ŷ
Ajustez au moyen de la barre
coulissante
Ŷ
Avancez à l’écran suivant
Ŷ
Pour réinitialiser le réglage
N
suivant
mémorisation
(Requis pour
certaines fonctions)
Comment utiliser les fonctions du menu
Ŷ
Liste des menus
Menu Rubrique
Image
Mode Image
Ajuster par chaque mode image
Rétro-éclairage,
Contraste,
Luminosité,
Couleur, Netteté
Teinte
Temp. couleur
P-NR
3D-COMB
Son
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Entrée HDMI1
Confi guration
VIERA Link
Q-Link
Sort. AV1
Sort. AV2
Télétexte
Minuterie veille
Langue de texte
Réglage
Programme sélection
Recherche auto
Réglage manuel
Réglage fi n
Système couleur
Correction volume
Langues OSD
Système couleur
Correction volume
Avancé
15
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
Ajustements / Confi gurations (options)
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma)
Défi ni pour chaque signal d’entrée
Mode Image Dynamique
Ajuste la rétro-éclairage, couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon
votre préférence
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Rétro-éclairage
Ajuste la teinte de l’image
Pour la réception du signal NTSC uniquement
Teinte
Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / chaud)
Temp. couleur
Normal
Réduit automatiquement les bruits de l’image (Non / Normal / Dynamique / Auto)
Non valide sur le signal HDMI et signal HD
P-NR
Auto
Rend automatiquement les images statiques et à défi lement lent plus éclatantes (Non / Oui)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Non valide sur les entrées RVB, S-Vidéo, composants et HDMI
3D-COMB Oui
Ajuste le niveau de sortie des graves profondes
Grave
Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants
Aigu
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Balance
Ajuste le volume des écouteurs
Ecouteurs
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
MPX
Stéréo
Améliore la qualité sonore pour la musique et les pièces de théâtre (Musique / Parole)
Mode Musique
Rend l’effet spatial plus intense grâce à un rehausseur dynamique (Non / Oui)
Ambiance Non
Choisit d’après le signal lorsque HDMI est raccordé (Auto / Numérique / Analogue) (p. 25)
La prise HDMI2 est destinée au signal numérique uniquement
Entrée HDMI1 Auto
VIERA Link (Non / Oui) (p.19)
VIERA Link
Oui
Choisit le connecteur sur lequel est raccordé un appareil compatible Q-Link (Non / AV1 / AV2) (p. 22)
Q-Link
A V2
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (TV / AV2 / AV3 / Monitor)
Moniteur : Image affi chée à l’écran
Les signaux composante ne peuvent pas être émis
Sort. AV1 Monitor
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (TV / AV1 / AV3 / Monitor)
Moniteur : Image affi chée à l’écran
Les signaux composante ne peuvent pas être émis
Sort. AV2 Monitor
Mode d’affi chage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 12)
Télétexte TOP
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension.
(Non / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90) (minutes)
Minuterie veille Non
Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc
Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien
Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain
Langue de texte
Ouest
Modifi e les chaînes (p. 16)
Programme sélection
Accéder
Règle automatiquement les chaînes (p. 16)
Accéder
Recherche auto
Règle manuellement les chaînes (p. 16)
Réglage manuel
Accéder
Réglage fi n des chaînes (lorsqu’il pleut, etc.)
Réglage fin
Sélectionne le système couleur facultatif d’après les signaux vidéo (Auto / PAL / SECAM / NTSC)
Système couleur
Auto
Ajuste le volume de chaque station
Correction volume
Modifi e la langue pour l’affi chage à l’écran
Langues OSD
Accéder
Sélectionne un système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV
Système couleur Auto
Ajuste le volume pour le mode AV et HDMI
Correction volume
En mode AV, les menus Son et Confi guration offrent un choix plus restreint d’options.
(Appuyez de façon répétée jusqu’à ce que “Réglage
manuel” s’affi che)
ou
(Entrez dans “Réglage manuel”)
(Changer programme, Débuter Recherche ou Modifi er le système TV)
ou
(Changer de programme ou commencer à chercher des chaînes)
(Mémoriser)
-
(Répéter)
Pour le réglage manuel, en
utilisant les touches sur le
téléviseur
(“Réglage manuel” à la p. 7)
Aucune donnée
n’est mémorisée
si une étape de
la confi guration
automatique est
interrompue.
Ŷ
Pour revenir sur
TV
SC1
CH12
1
Réglage manuel
02 99:21 41
-
, + : Débuter Recherche
TV / AV : Déplacer le curseur
STR : Pour mémo
F : Pour sortir
STR F
-
/ + / TV / AV
Numéro du programme
(clignote)
Chaîne
Numéro de la chaîne
(clignote)
Système sonore
(clignote)
Réglez
automatiquement
Recherche
auto
Menu principal
Image
Son
Configuration
Q-Link
AV2
VIERA Link
Sort AV2
Sort AV1
Minuterie veille
Réglage
Langues OSD
Configuration
Oui
Monitor
Monitor
Non
Langue de texte
Ouest
Accéder
Télétexte
TOP
Programme sélection
Recherche auto
Réglage manuel
Réglage fin
Système couleur
Correction volume
Réglage
Accéder
Auto
TV
EXITMENU
OK
MENU
16
Modifi cation et réglage des chaînes
Sélectionnez “Confi guration”
Sélectionnez “Réglage”
3
1
2
Sélectionnez la fonction
4
Affi chez le menu
5
Procédez au réglage
Modifi er
les chaînes
Ŷ
Supprimer
Ŷ
Ajouter
Ŷ
Déplacer
Ŷ
Modifi er le
numéro de
la chaîne
Ŷ
Modifi er le
nom
Ŷ
Verrouiller
Ŷ
Modifi er le
système
sonore
Ŷ
Télécharger
vers
l’appareil
Programme
sélection
Les réglages de la chaîne actuelle peuvent être modifi és en fonction de vos besoins et des conditions de
réception.
Ŷ
Pour quitter le
menu
EXIT
suivant
sélection
suivant
sélection
suivant
sélection
Réglez
automatiquement
Recherche
auto
3 FTP
sélection
Numéro du
programme
Nom
Sélectionnez le
champ “Ch.”
Modifi ez le numéro
(Peut également être
modifi é avec “C” et les
touches numériques)
Avancé
Programme sélection
Prog. Ch. Nom
Bloquer
Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
Non
Non
Non
Non
Non
F
F
F
F
F
ABC
XYZ
FTP
123
456
17
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVWXYZ+
-
. 0123456789
Programme sélection
Prog. Ch. Nom
Bloquer
Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
Non
Non
Non
Non
Non
F
F
F
F
F
XYZ
FTP
123
456
Curseur
Ŷ
Pour modifi er le nom de la station émettrice
affi ché lors de la sélection des chaînes.
Caractères disponibles
Sélectionnez le champ “Nom”
Sélectionnez
le caractère
Jusqu’au
caractère
suivante
Répétez
Sélectionnez le numéro du programme à modifi er
Modifi ez
Programme sélection
Prog. Ch. Nom
Bloquer
Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
F
F
F
F
F
Ŷ
Pour verrouiller
Sélectionnez
le champ “Bloquer”
Sélectionnez “Oui”
(“Non”
pour déverrouiller)
Vous ne pouvez pas sélectionner la chaîne avec les touches
numériques ou la touche “C” lorsqu’elle est verrouillée.
OK
Mémorisez
Modifi cation et réglage des chaînes
Ŷ
Pour modifi er le numéro de la chaîne
Ŷ
Pour télécharger les informations de
la chaîne sur un appareil compatible Q-Link
raccordé au téléviseur
Bleu
Transmis automatiquement
(pendant quelques secondes)
Pour les détails (p. 18)
Non disponible si “Q-Link” est sur “Non”
dans le menu Confi guration. (p. 14)
Ŷ
Pour supprimer
Rouge
Après confi rmation, appuyez sur
Rouge
Ŷ
Pour ajouter
Vert
Après confi rmation, appuyez sur
Vert
Ŷ
Pour déplacer
Jaune
Sélectionnez la destination
Jaune
Programme sélection
Prog. Ch. Nom
Bloquer
Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
F
F
F
F
F
Lancez la confi guration automatique
Réglez automatiquement les chaînes reçues dans la région
Sélectionnez votre pays Les réglages sont effectués
automatiquement
Sortir
Revenir
Dèbut ATP
ATP effacera les donnèes actuelles
et executera un nouveau réglage
Attention
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgique
Suisse
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
Pays
OK
OK
réglage
sélection
début
ATP EN COURS
RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
02
99:21
41
CH12
Sortir
Revenir
Les réglages sont téléchargés sur un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur.
Tous les réglages précédents sont effacés.
Une fois la série d’étapes terminée, l’émission du numéro de programme “1” apparaît.
Réglage manuel
02
99:21
41
CH12
1
Sortir
Recherche bas/haut
Revenir
Accès direct
Mémo.
C
0 9
OK
Sélectionnez le numéro du programme
et cherchez dans la chaîne
Mémorisez
recherche
Numéro du programme
Chaîne
Répétez et
Remarque
Si un magnétoscope est
branché avec le câble RF
uniquement, sélectionnez le
numéro de programme “0”.
Le numéro du
programme
clignote
Pour modifi er librement les réglages après la confi guration automatique
Ŷ
Pour modifi er le système sonore
d’après les signaux
Sélectionnez
le champ “Sys”
Sélectionnez
le système sonore
SC1 : PAL B, G / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L
Programme sélection
Prog. Ch. Nom
Bloquer
Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
F
F
F
F
F
18
Appareil externe
Q-Link relie le téléviseur et le magnétoscope/enregistreur DVD et facilite l’enregistrement et la lecture.
Ŷ
Condition
Ce que vous
voyez est
ce que vous
enregistrez
Informations
/ Message
Liaison
sous
tension
et lecture
facile
Liaison
hors
tension
Des informations d’enregistrement s’affi chent ou, si l’enregistrement n’est pas
possible, un message s’affi che. (Uniquement lorsque le numéro du programme
est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.)
Insérez une cassette vidéo ou un DVD dans l’appareil d’enregistrement.
Ce dernier est mis en route, le téléviseur s’allume et le mode d’entrée
change automatiquement, de sorte que vous pouvez voir le contenu de
l’enregistrement. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la
cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.)
Utilisez un magnétoscope/enregistreur DVD avec les logos suivants :
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK”
Raccordez l’appareil à la prise AV1 ou AV2 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 20)
Confi guration de la prise Q-Link dans le menu Confi guration (Q-Link, Sort. AV1 / AV2). (p. 14)
Q-Link
“DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation)
“Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation)
“Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation)
“SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation)
Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil.
Ŷ
Fonctions disponibles
Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil.
DIRECT TV REC
DIRECT TV REC
Enregistrement TV direct :
Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope/enregistreur DVD
immédiatement.
Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué,
l’appareil d’enregistrement est automatiquement
mis sous tension s’il est en mode de veille.
L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de
son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre le
téléviseur pendant l’enregistrement.
N’éteignez pas le téléviseur pendant
l’enregistrement d’une source AV sous peine
d’interrompre l’enregistrement.
Ŷ
Télécharger les réglages de la chaîne
Procédez à la confi guration automatique. (p. 16)
Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Confi guration automatique”. (p. 9)
Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 16)
Avancé
19
VIERA Link " Control
TM
"
Appareil externe
VIERA Link
Configuration
AV2
Q-Link
TOP
Oui
Sort. AV1
Monitor
Sort. AV2
Monitor
Langagues OSD
Réglage
Télétexte
Langue de texte
Ouest
Minuterie veille
Non
MENU
OK
MENU
Sélectionnez “Oui”
(le réglage par défaut est Oui)
Menu principal
Image
Home cinéma
Son
Configuration
Sélectionnez “Confi guration”
Sélectionnez “VIERA Link”
2
1
3
Affi chez le menu
Profi tez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”.
Les connexions HDMI sur certains appareils Panasonic (Enregistreur DVD Panasonic DIGA, Lecteur de salon Home
Cinéma Panasonic, Amplifi cateur Panasonic, etc.) vous permettent d’utiliser la lecture facile ou le cinéma à domicile.
Pour les raccordements, reportez-vous à “Raccordements” (p. 20, 22). Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil.
Il n’est pas possible d’utiliser des câbles non compatibles HDMI.
Pour connaître les appareils utilisables, contactez votre revendeur Panasonic.
suivant
sélection
sélection
Lecture
facile
Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route,
le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli.
Liaison sous
tension
Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route, le téléviseur est aussi automatiquement mis sous
tension et le contenu de l’appareil est reproduit. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Liaison hors
tension
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille.
sélection
Haut-
parleur
du Home
Cinéma
Préparatifs
(Lors de la première utilisation / Lors de l’ajout d’un nouvel appareil, du rebranchement d’un
appareil ou d’un changement de la confi guration)
Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur.
Placez le mode d’entrée sur HDMI1 ou HDMI2 (p.11, 14) et vérifi ez qu’une image est correctement affi chée.
4
Menu principal
Image
Home cinéma
Son
Configuration
Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur.
Cette fonction est disponible lorsque l’amplifi cateur ou le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé.
réglage
Affi chez le menu
MENU
Sélectionnez “Home cinéma” ou
“Haut-parleurTV”
Ŷ
Home cinéma:
Lors de la sélection de “ Home cinéma”, le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé.
Lorsque l’appareil est éteint, les haut-parleurs du téléviseur restent actifs.
Augmentation/diminution du volume
Sourdine
Ŷ
Haut-parleurTV:
sélection
Ajustement pour l’appareil (mis
automatiquement sous tension si le
téléviseur est en mode de veille)
Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs.
RGB
VIDEO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
AV2
AV1
AV
1
AV
2
RGB
VIDEO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
AV2
AV1
AV
1
AV
2
RGB
VIDEO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
AV2
AV1
AV
1
AV
2
VIDEO
VIDEO
AUDIO
COMPONENT
L
R
Y
P
B
PR
AUDIO
L
R
VIDEO
VIDEO
AUDIO
COMPONENT
L
R
Y
P
B
PR
AUDIO
L
R
VIDEO
VIDEO
AUDIO
COMPONENT
L
R
Y
P
B
PR
AUDIO
L
R
AV3
S-V
V
L
R
1
Y
P
B
PR
R
L
S-V
V
L
R
AV3
S-V
V
L
R
S-V
V
L
R
20
Raccordements
Ŷ
Raccorder un magnétoscope/enregistreur DVD (enregistrement, lecture)
Ŷ
Raccorder un lecteur DVD (Lecture)
Ŷ
Raccorder le décodeur (entrée RVB)
Dos du téléviseur
Dos du téléviseur
Devant du téléviseur
Dos du téléviseur
Devant du téléviseur
Magnétoscope /
enregistreur DVD
Lecteur DVD
Décodeur
Les appareils externes et câbles présentés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
ou
ou
ou
ou
ou
Raccordez la prise S-VIDEO ou VIDEO.
Raccordez la prise S-VIDEO ou VIDEO.
Appareil externe
Péritel
HDMI
Péritel
HDMI
Péritel
Pour une connexion Q-Link (p. 18)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic TX32LM70F Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à