3M Connected Safety ID (CSID) Softgoods HF RFID Tag 9505841, 25 EA Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Retrot Pouch HF RFID Tag 9505841, Black
User Instructions for 3M™ Retrot Pouch HF RFID Tag 9505841, Black
IMPORTANT: Keep these User Instructions for reference.
Pochette de mise à niveau pour étiquettes à IRF HF 9505841, noire
Directives d’utilisation pour la pochette de mise à niveau pour étiquettes à IRF HF 9505841 3M
MC
noire
IMPORTANT : Conserver ces directives d’utilisation à titre de référence.
Bolsa para Readaptar la Etiqueta RFID de HF 9505841, Color Negro
Instrucciones de uso para la Bolsa para Readaptar la Etiqueta RFID de HF de 3M™, Color Negro
Importante: Conserve estas Instrucciones de uso para su consulta.
Bolsa de Tag HF RFID 9505841, Preto
Instruções de Uso para Bolsa de Tag 3M™ HF RFID 9505841, Preto
IMPORTANTE: Mantenha essas Instruções de Uso para sua referência
3
4-8720-4061-2
5908265 Rev. A
For use with Personal Protective Equipment (PPE) and other safety equipment to be included in the 3M™ Connected Safety System that is best
suited for a mechanical attachment of the RFID tag.
User must validate continued safety function of PPE and safety equipment at all times, and accepts full responsibility for proper performance or
safety of equipment.
For correct use or questions, see User Instructions or call 3M in U.S.A., 1-800-243-4630. In Canada, call Technical Service at 1-800-267-4414.
Réservé à l’utilisation avec le matériel de protection individuelle (MPI) et d’autre matériel de sécurité à inclure dans le système Connected
Safety (sécurité connectée) 3M
MC
qui convient le mieux à une xation mécanique de l’étiquette à IRF.
L’utilisateur doit valider les fonctions de sécurité continue du MPI et du matériel de sécurité en tout temps et il assume l’entière responsabilité
du rendement adéquat et de la sécurité du matériel.
Pour tout renseignement sur l’utilisation adéquate de ce produit, consulter les directives d’utilisation ou communiquer avec 3M, aux États-Unis,
au 1 800 243-4630. Au Canada, communiquer avec le Service technique de 3M au 1 800 267-4414.
Para su uso con otros equipos de seguridad y Equipos de Protección Personal (EPP) que se incluirán en el Sistema de Seguridad Conectada de
3M™ que sea el mejor para la unión mecánica de las etiquetas RFID.
El usuario debe validar la función de seguridad continua de equipos EPP y equipos de seguridad en todo momento, y asume la responsabilidad
total por el rendimiento adecuado o la seguridad del equipo.
Para preguntas o para obtener información sobre su uso correcto, consulte la Instrucciones de uso o llame a 3M EE. UU. al 1-800-243-4630. En
Canadá, llame al Servicio Técnico al 1-800-267-4414.
Para uso com Equipamentos de Proteção Individual (EPI) e outros equipamentos de segurança a serem incluídos no sistema 3M™ Connected
Safety que é mais adequado para uma xação mecânica do tag RFID.
O usuário deve validar a função de segurança contínua do EPI e do equipamento de segurança em todos os momentos e possuir total
responsabilidade pelo bom desempenho ou segurança do equipamento.
Para uso correto ou dúvidas, veja o manual de Instruções de Uso ou ligue para 3M Brasil em 0800-0132333.
3M PERSONAL SAFETY DIVISION
3M CENTER, BUILDING 0235-02-W-70
ST. PAUL, MN 55144-1000
3M is a trademarks of 3M Company, used under license in Canada.
DBI SALA is a registered trademark of 3M Company, used under
license in Canada.
3M PSD products are occupational use only.
The Bluetooth® word and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc.
IDBLUE is a registered trademark of Cathexis Innovations Inc.
3M PERSONAL SAFETY DIVISION
3M CANADA
P.O. BOX 5757
LONDON, ONTARIO N6A 4T1
DIVISION DES PRODUITS DE PROTECTION INDIVIDUELLE DE 3M
COMPAGNIE
C.P. 5757
LONDON ONTARIO N6A 4T1
3M est une marque de commerce de 3M, utilisée sous licence au
Canada.
DBI SALA est une marque déposée de 3M, utilisées sous licence au
Canada.
Les produits de la Division des produits de protection individuelle de
3M sont destinés uniquement à un usage en milieu de travail.
Le terme et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de
Bluetooth SIG, Inc.
IDBlue est une marque déposée de Cathexis Innovations Inc.
3M MÉXICO S.A. DE C.V.
AV. SANTA FE NO. 190
COL. SANTA FE, DEL. ÁLVARO OBREGÓN
MÉXICO D.F. 01210
3M es una marca comercial de 3M Company.
DBI SALA es una marca registrada de 3M Company.
Los productos PSD de 3M son solo para uso profesional.
La palabra y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas,
propiedad de Bluetooth SIG, inc.
IDBLUE es una marca comercial registrada de Cathexis Innovations
Inc.
3M DO BRASIL LTDA.
VIA ANHANGUERA, KM 110 - SUMARÉ - SP
CNPJ 45.985.371/0001-08
3M, é marcas registradas da 3M Company.
DBI SALA é uma marca registrada da 3M Company.
Os produtos 3M PSD são somente para uso de saúde ocupacional.
A palavra e logotipos Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth
SIG, Inc.
IDBLUE é marca registradas da Cathexis Innovations Inc.
© 3M 2017
SAFETY INFORMATION
Please read, understand, and follow all safety information contained in these User Instructions prior to the use of this 3M™ Retrot Pouch HF
RFID Tag Kit. Retain these User Instructions for future reference.
Intended Use
This 3M™ Retrot Pouch HF RFID Tag is used to securely attach an RFID tag to PPE and other safety equipment through the use of an attached
loop and snap. User must be familiar with PPE/safety equipment and its use for safe operation of this 3M™ Retrot Pouch HF RFID Tag Kit.
This attachment method is best suited for PPE and other safety equipment that:
Has strap material or webbing of an acceptable width and thickness to accommodate the range of loop and snap size.
Does not work well with the other tag form factors. Flat surface tags (70-0716-7525-3) are at adhesive backed tags used to apply to
rigid at surfaces. Curved surface tags (70-0716-7564-2) are a foam adhesive with a slight pliable thickness attached to the tags used
to apply to non-at, slightly curved rigid surfaces. Mechanical attachment tags (70-0716-7690-5) use a cable tie, key ring or adhesive
backing for a variety of surfaces. Hanging mount tags (70-0716-9625-9) use a cable tie or key ring for a variety of surfaces.
Has structure and/or areas that are easily amenable to the loop and snap.
Requires attachment to metal surface or structure that will potentially interfere with the at or curved surface tags ability to be
scanned.
Tagging of 3M™ PPE, Products or Equipment should be done only with approval of 3M Personal Safety Division Technical Service.
For additional information on 3M intended use recommendations please consult the 3M Personal Safety Division website at
www.3m.com/workersafety or call 1-800-243-4630 in U.S.A. In Canada call 1-800-267-4414.
Do Not Use For
Any application that may lead to an unsafe condition, including potentially impacting the ability of equipment to function properly.
Any application that is in conict with the recommendations or instructions provided by the manufacturer of the PPE or safety
equipment.
Any application beyond those outlined in these User Instructions.
If you have any questions, consult with 3M Technical Service.
Explanation of Signal Word Consequences
WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in serious injury or death.
CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury and/or property damage.
W WARNING
To reduce the risks associated with explosion and re:
- Do not perform reading/writing of tags in an environment that requires intrinsically safe (IS) equipment unless appropriate
precautions are taken, i.e. IS reader, IS case for reader, combustible gas monitor plus appropriate permitting.
To reduce the risks associated with exposure to workplace hazards:
- Do not use for any application that may lead to an unsafe condition, including potentially impacting the ability of equipment to
function properly.
- Do not install tag over PPE/safety equipment labels or other identiers (e.g., safety information, user information, regulatory
markings).
- Do not install tag on PPE/safety equipment location that interferes with PPE/safety equipment functionality.
Failure to follow all instructions and limitations on the attachment of RFID tags could result in:
a. Tags not staying attached to the PPE;
b. Inability to consistently get a good tag read;
c. Damage to the PPE it is attached to;
d. Reduced function of the PPE it is attached to;
e. Inability to read labels or other identiers on the PPE the tag is attached to;
and may result in injury, sickness or death.
W CAUTION
To reduce the risks associated with constriction point:
- Ensure ngers are not inside the loop when securing tag to PPE/safety equipment.
To reduce the risks associated with environmental contamination:
- Tags secured to PPE/safety equipment are to be disposed of according to company PPE/safety equipment disposal policy and local
regulations or laws.
IMPORTANT: Before applying tags, read and understand these User Instructions. Keep these User Instructions for reference.
Tag Attachment Limitations
Tagging of any 3M™ PPE, Products or Equipment only by approval of 3M Personal Safety Division Technical Service. Otherwise, user accepts
full responsibility in the event there is an issue regarding performance or safety, both as related to the RFID tag itself as well as to the PPE/
safety equipment itself.
If tagging non 3M™ PPE or safety equipment, consider the following guidelines:
- Do not interfere with the functionality of the PPE or safety equipment.
- Do not cover or obscure any identication markings, approval labels or warnings.
- Check the equipment manufacturer’s guidance for any restrictions on this tag attachment method.
- Can be easily accessed with the tag reading device for reliable reads.
Contents of Kit
Qty. 3M Part # Description
25 70-0716-9626-7 3M™ DBI-SALA
®
Retrot Pouch HF RFID Tag
1 34-8720-4061-2 Instruction Sheet
Use Instructions
W WARNING
Failure to follow all instructions and limitations on the attachment of RFID tags could result in:
a. Tags not staying attached to the PPE;
b. Inability to consistently get a good tag read;
c. Damage to the PPE it is attached to;
d. Reduced function of the PPE it is attached to;
e. Inability to read labels or other identiers on the PPE the tag is attached to;
and may result in injury, sickness or death.
1. Wrap the pouch tag loop around the location of the part or material to be attached (see Fig. 1).
2. Slip the pouch through the loop and snug up the slack (see Fig. 2).
3. Spread out the snap extensions and lay the pouch across the surface of the part or material (see Fig. 3).
4. Snap the extensions together to secure the pouch body to the part or material (see Fig. 4).
Tag Use Limitations
1. Tags do not have GPS capability.
2. If tag becomes damaged or unable to be read, replace it.
3. Do not reuse tags. If PPE with tag becomes unusable, discard tag along with PPE.
4. Tags are passive (no battery or energy source is contained).
TAG READ/WRITE INSTRUCTIONS
W WARNING
To reduce the risks associated with explosion and re:
Do not perform reading/writing of tags in an environment that requires intrinsically safe (IS) equipment unless appropriate precautions are
taken, i.e. IS reader, IS case for reader, combustible gas monitor plus appropriate permitting.
Readers
Using the following guidelines, please verify the RFID reader is active and in a state to communicate with the RFID tag.
Type 1: Mobile phone, industrial reader, or tablet reader with built-in NFC functionality:
1. Verify that the selected mobile device is represented in the list of 3M recommended and/or 3M tested devices found to work
satisfactorily with 3M™ Connected Safety PPE Management System.
2. NFC functionality must be turned on in order to communicate with a RFID tag.
3. Verify NFC functionality is on by reading the tag with the 3M™ Connected Safety App.
4. Tags must be of the HF ISO 15693 type supplied by 3M.
Type 2: IDBlue® Reader in combination with a mobile device:
1. On the mobile device, please verify that Bluetooth® Wireless Technology functionality is turned on.
2. Refer to pairing process described in IDBlue® Reader User Instructions if it is the rst time the IDBlue® Reader is being used. If not,
proceed to step 3.
3. Verify that the IDBlue® Reader unit is paired with the mobile device via a Bluetooth® Wireless Technology connection and ready to read
a tag.
4. Go to your mobile device’s Bluetooth® Wireless Technology setting to make sure the IDBlue® Reader is paired and connected.
5. Go to the 3M™ Connected Safety Mobile App and verify that the IDBlue® Reader connection icon at top right of the main screen is
showing as paired and connected in grey and not a crossed out red symbol.
Tags
1. Do not attempt to read multiple tags at the same time. Only one tag should be read at any given time.
Tags must be of the HF ISO 15693 type supplied by 3M.
FOR MORE INFORMATION
In United States,
contact:
Website: www.3m.com/workersafety
Technical Assistance: 1-800-243-4630
For other 3M products:
1-800-3M-HELPS or 1-651-737-6501
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
Aux États-Unis:
Internet: www.3m.com/workersafety
Assistance technique: 1800243-4630
Autres produits 3M :
1800364-3577 ou 1651737-6501
PARA MAYORES INFORMES
En Estados Unidos:
Sitio Web: www.3m.com/workersafety
Soporte técnico: 1-800-243-4630
Para otros productos 3M:
1-800-3M-HELPS o 1-651-737-6501
PARA MAIS INFORMAÇÕES
Nos Estados Unidos, entre em contato com:
Website: www.3m.com/workersafety
Assistência Técnica: 1-800-243-4630
Para outros produtos 3M:
1-800-3M-HELPS ou 1-651-737-6501
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ
S’assurer de lire, de comprendre et de respecter toutes les consignes de sécurité des présentes directives d’utilisation avant d’utiliser cette
trousse de pochette de mise à niveau pour étiquettes à IRF HF 3M
MC
. Conserver ces directives d’utilisation à titre de référence.
Usage prévu
Cette pochette de mise à niveau pour étiquettes à IRF HF3M
MC
est utilisée pour xer fermement une étiquette à IRF au MPI et à d’autre
matériel de sécurité à l’aide d’une bouche et d’un bouton-pression. L’utilisateur doit se familiariser avec le MPI/matériel de sécurité et son
utilisation pour assurer l’utilisation sécuritaire de cette trousse de pochette de mise à niveau pour étiquettes à IRF HF3M
MC
.
Cette méthode de xation convient le mieux au MPI et à d’autre matériel de sécurité:
Qui est doté d’une sangle ou d’une courroie en toile d’une largeur et d’une épaisseur acceptables convenant à la gamme de tailles des
boucles et des boutons-pression.
Qui ne convient pas bien aux autres types d’étiquettes. Les étiquettes pour surfaces planes (70-0716-7525-3) sont des étiquettes
planes avec adhésif pour application sur des surfaces rigides planes. Les étiquettes pour surfaces courbes (70-0716-7564-2) sont
des étiquettes sur un support en mousse épais légèrement souple avec adhésif pour application sur des surfaces rigides légèrement
courbes. Les étiquettes à montage mécanique (70-0716-7690-5) s’appliquent sur diverses surfaces avec une attache pour câbles,
un anneau porte-clé ou un support adhésif. Les étiquettes à montage par suspension (70-0716-9625-9) s’appliquent sur diverses
surfaces avec une attache pour câbles ou un anneau porte-clé.
Qui a une structure et/ou une surface sur laquelle il est facile de xer la boucle et le bouton-pression.
Qui requiert une xation à une surface ou à une structure métallique qui pourrait interférer avec la lecture des étiquettes pour surfaces
planes ou courbes.
L’étiquetage de tout MPI, produit ou matériel 3M doit uniquement se faire sur approbation du Service technique de la Division des produits de
protection individuelle de 3M.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les recommandations de 3M à l’égard de l’usage prévu, consulter le site Web de la Division
des produits de protection individuelle de 3M à l’adresse www.3m.com/workersafety ou composer, aux États-Unis, le 1800243-4630. Au
Canada, composer le 1800267-4414.
Utilisations déconseillées
Utilisation qui peut poser un risque, notamment une incidence potentielle sur la capacité du matériel de fonctionner adéquatement.
Utilisation qui entre en conit avec les recommandations ou les directives du fabricant du MPI ou du matériel de sécurité.
Utilisation qui va au-delà de celles énoncées dans les présentes directives d’utilisation.
Pour toute question, communiquer avec le Service technique de 3M.
Explication des mots indicateurs
MISE EN GARDE Indique une situation qui présente des dangers qui, s’ils ne sont pas évités, peuvent causer la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT Indique une situation qui présente des dangers qui, s’ils ne sont pas évités, peuvent causer des blessures et/ou des
dommages matériels mineurs ou modérés.
W MISE EN GARDE
Mesures pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion:
- Ne pas effectuer la lecture ou l’inscription des étiquettes dans un environnement qui nécessite du matériel intrinsèquement
sécuritaire à moins de prendre les mesures appropriées, p.ex., un lecteur intrinsèquement sécuritaire, un boîtier intrinsèquement
sécuritaire pour le lecteur, un moniteur de gaz combustible ainsi que les permis applicables.
Mesures pour réduire les risques d’exposition aux dangers en milieu de travail:
- Éviter les utilisations qui peuvent poser un risque, notamment une incidence potentielle sur la capacité du matériel de fonctionner
adéquatement.
- Ne pas installer l’étiquette sur les étiquettes du MPI/matériel de sécurité ou d’autres identicateurs (p.ex., renseignements relatifs à
la sécurité, renseignements pour l’utilisateur, marquages réglementaires).
- Ne pas installer l’étiquette sur le MPI/matériel de sécurité aux endroits où cela interfère avec la fonction du MPI/matériel de sécurité.
Le fait de ne pas respecter entièrement les directives et les restrictions d’utilisation relatives à la xation des étiquettes à IRF
peut entraîner les conséquences ci-dessous.
a. Les étiquettes ne restent pas xées au MPI;
b. Incapacité d’obtenir une bonne lecture de l’étiquette de façon constante;
c. Dommage au MPI auquel l’étiquette est xée;
d. Réduction de la fonction du MPI auquel l’étiquette est xée;
e. Incapacité à lire les étiquettes ou d’autres identicateurs du MPI auquel l’étiquette est xée;
et peut provoquer des blessures, des problèmes de santé ou la mort.
W AVERTISSEMENT
Mesures pour réduire les risques liés aux points de constriction:
- S’assurer que des doigts ne sont pas à l’intérieur de la boucle au cours de la xation de l’étiquette sur le MPI/matériel de sécurité.
Mesures pour réduire les risques liés à la contamination de l’environnement:
- Les étiquettes apposées sur le MPI/matériel de sécurité doivent être mises au rebut conformément aux politiques de mise au rebut
du MPI/matériel de sécurité de la société, ainsi qu’aux règlements et lois locaux.
IMPORTANT : Avant de xer les étiquettes, l’utilisateur doit lire et comprendre les présentes directives d’utilisation. Conserver ces directives
d’utilisation à titre de référence.
Restrictions concernant la xation des étiquettes
L’étiquetage de tout MPI, produit ou matériel 3M
MC
doit uniquement se faire sur approbation du Service technique de la Division des produits
de protection individuelle de 3M. Autrement, l’utilisateur assume l’entière responsabilité en cas de problème de rendement ou de sécurité relié
à l’étiquette à IRF ou au MPI/matériel de sécurité.
Pour l’étiquetage du MPI ou d’autre matériel de sécurité qui ne porte pas la marque 3M
MC
, suivre les directives ci-dessous.
- Ne pas nuire à la fonction du MPI ou du matériel de sécurité.
- Ne pas couvrir ou cacher les marquages d’identication, les étiquettes d’homologation ou les mises en garde.
- Consulter les directives du fabricant du matériel pour connaître les restrictions relatives à cette méthode de xation des étiquettes.
- Choisir un endroit auquel vous pouvez facilement accéder avec le lecteur pour bien lire l’étiquette.
Contenu de la trousse
Qté N° de produit 3M Description
25 70-0716-9626-7 Pochette de mise à niveau pour étiquettes à IRF HFDBI-SALA
®
3M
MC
1 34-8720-4061-2 Directives d’utilisation
Mode d’emploi
W MISE EN GARDE
Le fait de ne pas respecter entièrement les directives et les restrictions d’utilisation relatives à la xation des étiquettes à IRF peut entraîner
les conséquences ci-dessous.
a. Les étiquettes ne restent pas xées au MPI;
b. Incapacité d’obtenir une bonne lecture de l’étiquette de façon constante;
c. Dommage au MPI auquel l’étiquette est xée;
d. Réduction de la fonction du MPI auquel l’étiquette est xée;
e. Incapacité à lire les étiquettes ou d’autres identicateurs du MPI auquel l’étiquette est xée;
et peut provoquer des blessures, des problèmes de santé ou la mort.
1. Enrouler la boucle de la pochette autour de la pièce ou du matériel où l’on souhaite installer l’étiquette (voir la Fig.1).
2. Glisser la pochette dans la boucle et enlever le jeu (voir la Fig.2).
3. Étaler les rallonges du bouton-pression et déposer la pochette sur la surface de la pièce ou du matériel (voir la Fig.3).
4. Enclencher les rallonges ensemble de manière à xer le corps de la pochette à la pièce ou au matériel (voir la Fig.4).
Limites d’utilisation des étiquettes
1. Les étiquettes ne comportent pas de fonction de GPS.
2. Si l’étiquette est endommagée ou impossible à lire, la remplacer.
3. Ne pas réutiliser les étiquettes. Si le MPI doté d’une étiquette devient inutilisable, mettre l’étiquette au rebut avec le MPI.
4. Les étiquettes sont passives (elles ne contiennent aucune pile ou source d’énergie).
DIRECTIVES DE LECTURE/D’INSCRIPTION DES ÉTIQUETTES
W MISE EN GARDE
Mesures pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion:
Ne pas effectuer la lecture ou l’inscription des étiquettes dans un environnement qui nécessite du matériel intrinsèquement sécuritaire à
moins de prendre les mesures appropriées, p.ex., un lecteur intrinsèquement sécuritaire, un boîtier intrinsèquement sécuritaire pour le
lecteur, un moniteur de gaz combustible ainsi que les permis applicables.
Lecteurs
Suivre les directives ci-dessous pour s’assurer que le lecteur à IRF est actif et dans un état lui permettant de communiquer avec l’étiquette à IRF.
Type1: Lecteur de téléphone mobile ou de tablette ou lecteur industriel avec fonction CCP intégrée:
1. S’assurer que l’appareil mobile sélectionné est contenu dans la liste des appareils recommandés par 3M et/ou testés par 3M aux ns
d’utilisation adéquate avec le système de gestion du MPI Connected Safety (sécurité connectée) 3M
MC
.
2. La fonction CCP doit être activée pour communiquer avec une étiquette à IRF.
3. Vérier si la fonction CCP est activée en lisant l’étiquette avec l’application Connected Safety (sécurité connectée) 3M
MC
.
4. Les étiquettes doivent être celles de type HF ISO 15693 fournies par 3M.
Type2: Lecteur IDBlue
®
avec un appareil mobile:
1. S’assurer que la fonction sans l Bluetooth
®
est activée sur l’appareil mobile.
2. Consulter le processus de jumelage décrit dans les directives d’utilisation du lecteur IDBlue
®
s’il s’agit de la première utilisation du
lecteur IDBlue
®
. Sinon, passer à l’étape3.
3. Vérier que l’appareil IDBlue
®
est jumelé avec l’appareil mobile au moyen d’une connexion sans l Bluetooth
®
et qu’il est prêt à lire
une vignette.
4. Aller à l’écran de réglage Bluetooth
®
de l’appareil mobile pour s’assurer que le lecteur IDBlue
®
est jumelé et connecté.
5. Aller à l’application mobile Connected Safety (sécurité connectée) 3M
MC
et vérier que l’icône de connexion IDBlue
®
en haut à droite de
l’écran principal apparaît comme jumelé et connecté en gris et non comme un symbole rouge barré.
Étiquettes
1. Ne pas tenter de lire plusieurs étiquettes en même temps. Seulement une étiquette devrait être lue à tout moment.
Les étiquettes doivent être celles de type HF ISO 15693 fournies par 3M.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS/FOR MORE INFORMATION
Au Canada, communiquer avec/In Canada, contact :
Internet: www.3M.ca/Safety
Assistance technique/Technical Assistance:
1 800 267-4414
Centre communication-client/Customer CareCenter :1 800 364-3577
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea, comprenda y cumpla con toda la información de seguridad incluida en estas Instrucciones de uso antes de emplear este Kit de Bolsa para
Readaptar la Etiqueta RFID de 3M™. Conserve estas Instrucciones de uso para consulta futura.
Uso previsto
Esta Bolsa para Readaptar la Etiqueta RFID de HF de 3M™ se utiliza para jar de manera segura una etiqueta RFID al EPP y a otros equipos de
seguridad mediante el uso de un lazo y un gancho a presión. El usuario debe estar familiarizado con el equipo de seguridad/EPP y su uso para
el empleo seguro de esta Bolsa para Readaptar el Kit de Etiqueta RFID HF de 3M™.
Este método de sujeción es el más adecuado para el EPP y otros equipos de seguridad que:
Cuenta con material de correa o tejido de un ancho y espesor aceptables como para adaptarse a los distintos tamaños de lazo y
gancho a presión.
No funciona bien con los otros factores de forma de etiqueta. Las etiquetas de supercie plana (70-0716-7525-3) son etiquetas
planas con revestimiento adhesivo que se usan para su aplicación sobre supercies planas rígidas. Las etiquetas de supercie curva
(70-0716-7564-2) tienen un adhesivo de espuma con una espesor ligeramente exible, por lo que se pueden colocar sobre supercies
rígidas no sean planas, sino apenas curvadas. Las etiquetas de sujeción mecánica (70-0716-7690-5) usan un precinto, anillo o reverso
adhesivo para su colocación sobre una variedad de supercies. Las etiquetas de montaje suspendido (70-0716-9625-9) utilizan un
precinto o el anillo para una variedad de supercies.
Cuenta con una estructura o áreas que se unen fácilmente al lazo y al gancho a presión.
Requiere una unión a la supercie o estructura de metal, que posiblemente pueda interferir con la posibilidad de escanear las etiquetas
sobre supercies planas o curvas.
El etiquetado del EPP, productos o equipos de 3M debe realizarse solo con aprobación del Servicio Técnico de la División Seguridad Personal de 3M.
Para obtener información adicional sobre las recomendaciones de uso previsto de 3M, consulte el sitio web de la División de Seguridad
Personal de 3M en www.3m.com/workersafety o llame al 1-800-243-4630 en los EE.UU. En Canadá llame al 1-800-267-4414.
Se prohíbe su uso para
Cualquier aplicación que pudiera originar una situación de inseguridad, incluso aquella que podría afectar la capacidad del equipo para
funcionar correctamente.
Cualquier aplicación que esté en conicto con las recomendaciones o las instrucciones proporcionadas por el fabricante del EPP o del
equipo de seguridad.
Cualquier aplicación diferente a las descritas en estas Instrucciones de uso.
Si tiene alguna duda, consulte al Servicio Técnico de 3M.
Explicación de las consecuencias de las palabras de advertencia
ADVERTENCIA Indica una situación de riesgo que, si no se evita, podría tener como consecuencia lesiones o la muerte.
PRECAUCIÓN Indica una situación de riesgo que, si no se evita, podría tener como consecuencia lesiones menores o moderadas o
daño materiales.
W ADVERTENCIA
Para reducir los riesgos vinculados con una explosión e incendio:
- No realice la lectura/escritura de etiquetas en un entorno que requiera equipo intrínsecamente seguro (IS), a menos que se tomen las
precauciones pertinentes, es decir, lector IS, caja IS para el lector, monitor de gases combustible más los permisos adecuados.
Para reducir los riesgos asociados con la exposición a riesgos en el lugar de trabajo:
- No lo use para ninguna aplicación que pudiera originar una situación de inseguridad, incluso aquella que podría afectar la capacidad
del equipo para funcionar correctamente.
- No instale la etiqueta sobre las etiquetas de EPP/equipos de seguridad u otros identicadores (por ejemplo, información de seguridad,
información para el usuario, las marcas reglamentarias).
- No instale la etiqueta sobre algún lugar del EPP o del equipo de seguridad que interera con la funcionalidad de dicho EPP/equipo de
seguridad.
Si no se respetan todas las instrucciones y limitaciones sobre la colocación de etiquetas RFID, esto puede ocasionar:
a. Que las etiquetas de no permanezcan adheridas al EPP;
b. Incapacidad para obtener una buena lectura de la etiqueta;
c. Daños en el EPP al que se adhiere la etiqueta;
d. Función reducida del EPP al que se adhiere la etiqueta;
e. Incapacidad para leer las etiquetas o otros identicadores del EPP al que esté adherida la etiqueta;
y esto puede ocasionar lesiones, enfermedad o muerte.
W PRECAUCIÓN
Para reducir los riesgos asociados con un punto de estrangulamiento:
- Asegúrese de que los dedos no estén dentro del lazo cuando sujete la etiqueta al EPP/equipo de seguridad.
Para reducir los riesgos asociados con la contaminación ambiental:
- Las etiquetas adheridas al EPP/equipo de seguridad se deben desechar de acuerdo con la política de desecho de dichos equipos de
la empresa y las normativas o leyes locales.
IMPORTANTE: Antes de aplicar las etiquetas, asegúrese de leer y comprender estas Instrucciones de uso. Conserve estas Instrucciones de uso
para su consulta.
Limitaciones para la jación de etiquetas
El etiquetado de cualquier EPP, productos o equipos de 3M™ solo debe realizarse con la aprobación del Servicio Técnico de la División
Seguridad Personal de 3M. De lo contrario, el usuario asume la responsabilidad total en el caso de un problema con respecto a un rendimiento
o la seguridad, tanto relacionado con la etiqueta RFID en sí, como con el EPP/equipo de seguridad.
Si etiquetará equipos EPP o de seguridad que no sean de 3M™, considere las siguientes pautas:
- No interera con la funcionalidad del EPP o equipo de seguridad.
- No cubra ni oculte ninguna marca de identicación, etiqueta de aprobación o advertencias.
- Verique las pautas del fabricante del equipo para ver las restricciones para este método de jación de la etiqueta.
- Se puede tener acceso fácilmente con el dispositivo de lectura de etiquetas para obtener una lectura conable.
Contenido del Kit
Cant. N.º de pieza de 3M Descripción
25 70-0716-9626-7 Bolsa para Readaptar la Etiqueta RFID HF 3M™ DBI-SALA
®
1 34-8720-4061-2 Hoja de instrucciones
Instrucciones de uso
W ADVERTENCIA
Si no se respetan todas las instrucciones y limitaciones sobre la colocación de etiquetas RFID, esto puede ocasionar:
a. Que las etiquetas de no permanezcan adheridas al EPP;
b. Incapacidad para obtener una buena lectura de la etiqueta;
c. Daños en el EPP al que se adhiere la etiqueta;
d. Función reducida del EPP al que se adhiere la etiqueta;
e. Incapacidad para leer las etiquetas o otros identicadores del EPP al que esté adherida la etiqueta;
y esto puede ocasionar lesiones, enfermedad o muerte.
1. Envuelva el gancho de la etiqueta de la bolsa alrededor de la pieza o el material que va a sujetar (vea la Fig. 1).
2. Deslice la bolsa a través del lazo y ajuste la holgura (vea la Fig. 2).
3. Abra las extensiones a presión y extienda la bolsa a lo largo de la supercie de la pieza o del material (vea la Fig. 3).
4. Una las extensiones a presión entre sí para asegurar el cuerpo de la bolsa a la pieza o al material (vea la Fig. 4).
Limitaciones para el uso de etiquetas
1. Las etiquetas no tienen la función de GPS.
2. Si la etiqueta se daña o si no es posible leerla, reemplácela.
3. No reutilice las etiquetas. Si el EPP con la etiqueta se vuelve inutilizable, deseche la etiqueta junto con el EPP.
4. Las etiquetas son pasivas (no incluyen fuente de energía ni batería).
INSTRUCCIONES DE LECTURA/ESCRITURA DE ETIQUETA
W ADVERTENCIA
Para reducir los riesgos vinculados con una explosión e incendio:
No realice la lectura/escritura de etiquetas en un entorno que requiera equipo intrínsecamente seguro (IS), a menos que se tomen las
precauciones pertinentes, es decir, lector IS, caja IS para el lector, monitor de gases combustible más los permisos adecuados.
Lectores
Con las siguientes pautas, verique que el lector RFID esté activo y, en un estado que permita la comunicación con la etiqueta RFID.
Tipo 1: Lector de teléfono celular, industrial o de tableta con una funcionalidad de NFC incorporada:
1. Verique que el dispositivo móvil seleccionado esté incluido en la lista de dispositivos recomendados o evaluados por 3M que han
demostrado funcionar satisfactoriamente con el Sistema de Gestión de EPP de Seguridad Conectada de 3M™.
2. La funcionalidad de NFC debe estar encendida para poder comunicarse con una etiqueta de RFID.
3. Verique que la funcionalidad NFC esté encendida mediante la lectura de la etiqueta con la Aplicación Seguridad Conectada de 3M™.
4. Las etiquetas deben ser el tipo de HF ISO 15693 suministradas por 3M.
Tipo 2: Lector IDBlue® junto con un dispositivo móvil:
1. En el dispositivo móvil, verique que esté encendida la función de tecnología inalámbrica Bluetooth®.
2. Consulte el proceso de sincronización descrito en las Instrucciones de uso del Lector IDBlue®, si es la primera vez que usa el Lector de
IDBlue®. De lo contrario, proceda al paso 3.
3. Verique que la unidad de Lector de IDBlue® esté vinculada con el dispositivo móvil mediante una conexión de la tecnología
inalámbrica Bluetooth® y que esté listo para leer una etiqueta.
4. Vaya a la conguración de la tecnología inalámbrica Bluetooth® de su dispositivo móvil para asegurarse de que el Lector de® IDBlue
esté vinculado y conectado.
5. Vaya la aplicación Connected Safety Mobile de 3M™ y verique que el ícono de conexión del Lector IDBlue® en la parte superior
derecha de la pantalla principal se muestre como vinculado y conectado en color gris y no con un símbolo rojo tachado.
Etiquetas
1. No intente leer varias etiquetas al mismo tiempo. Debe leer solo una etiqueta por vez.
Las etiquetas deben ser el tipo de HF ISO 15693 suministradas por 3M.
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN
En Estados Unidos:
Internet: www.3m.com/workersafety
Internet: www.3m.com.mx/saludocupacional
O llame a 3M en su localidad.
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
Por favor, leia, compreenda e siga as informações de segurança contidas nestas Instruções de Uso antes de utilizar o Bolsa de Tag 3M™ HF RFID,
Preto. Guarde estas Instruções de Uso para referência futura.
Utilização Prevista
Esta Bolsa de Tag 3M™ HF RFID é usado para xar rmemente uma etiqueta RFID a um EPI e outros equipamentos de segurança através do
uso de um laço e fecho com botões de pressão. O usuário deve estar familiarizado com o EPI/equipamento de segurança e seu uso para o
funcionamento seguro desta Bolsa de Tag 3M™ HF RFID.
Este método de xação é mais adequado para EPI e outros equipamentos de segurança que:
Possui material de correia ou cinta de largura e espessura aceitáveis para permitir a formação do laço e o fecho com botões de
pressão.
Não funciona bem com as etiquetas de superfícies planas ou curvas devido à forma física. Os tags de superfície plana (70-0716-
7525-3) são tags adesivados usadas para aplicar em superfícies planas. Os tags de superfície curvas (70-0716-7564-2) são tags em
um adesivo de espuma com uma espessura ligeiramente exível para aplicar a superfícies não planas, ligeiramente curvas. Tags de
Fixação Mecânica (70-0716-7690-5) usam braçadeiras, anéis metálicos tipo chaveiro ou adesivos para uma variedade de superfícies.
Tags de Fixação Suspensa (70-0716-9625-9) usam braçadeira ou anel metálico para uma variedade de superfícies.
Tem estrutura e/ou áreas que são facilmente acessíveis a um chaveiro ou laço tipo braçadeira.
Requer a xação à superfície metálica ou à estrutura que possa interferir com a capacidade de leitura do tag.
A xação do tag 3M™ em EPI, produtos ou equipamentos deve ser feito somente com a aprovação do Serviço Técnico da Divisão de
Segurança Pessoal da 3M.
Para obter informações adicionais sobre as recomendações de uso previstas pela 3M, consulte o site da Divisão de Segurança Pessoal da 3M
em www.3M.com.br/servicosehs ou ligue 3M Brasil em 0800-0132333.
Não Usar Para
Qualquer aplicação que possa levar a uma condição insegura, incluindo potencialmente uma que impacte a capacidade do
equipamento funcionar corretamente.
Qualquer aplicação que esteja em conito com as recomendações ou instruções fornecidas pelo fabricante do EPI ou equipamento de
segurança.
Qualquer aplicação além daquelas descritas nestas Instruções de Uso.
Se tiver dúvidas, consulte o Serviço Técnico da 3M.
Explicação das Sinalização de Consequências
AVISO Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos graves ou morte.
CUIDADO Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos leves ou moderados e/ou danos materiais.
W AVISO
Para reduzir os riscos associados à explosão e incêndio:
- Não execute leitura/gravação do Tag em um ambiente que exige equipamentos intrinsecamente seguros (IS) a menos que sejam
tomadas precauções apropriadas, i.e. um leitor intrinsicamente seguro, um encapsulamento intrinsicamente seguro para o leitor, um
monitor de gás combustível.
Para reduzir os riscos associados à exposição a riscos no local de trabalho:
- Não utilize para qualquer aplicação que possa levar a uma condição insegura, incluindo potencialmente uma que impacte a
capacidade do equipamento funcionar corretamente.
- Não instale o tag sobre os rótulos do EPI ou em outras identicações (por exemplo, informações de segurança, as informações do
usuário, marcações regulamentares).
- Não instale o tag no EPI em uma localização que interra na funcionalidade EPI.
O não cumprimento de todas as instruções e limitações sobre a xação dos tags RFID pode resultar em:
a. Etiquetas que não xadas ao EPI;
b. Incapacidade de obter consistentemente uma boa leitura do tag;
c. Danos ao EPI ao qual está ligado;
d. Função reduzida do EPI ao qual está ligado;
e. Incapacidade de ler rótulos ou outros identicadores no EPI ao qual o tag está xado;
e pode resultar em lesão, doença ou morte.
W CUIDADO
Para reduzir os riscos associados ao ponto de constrição:
- Assegure que os dedos não estão dentro do laço da braçadeira em quanto está xando o Tag no EPI/Equipamentos de Segurança.
Para reduzir os riscos associados à contaminação ambiental:
- Os tags xados aos EPI/Equipamentos de Segurança devem ser descartados de acordo com a política da empresa para descarte de
EPI/Equipamentos de Segurança de acordo com regulamentos ou leis locais.
IMPORTANTE: Antes de xar os tags, leia e entenda estas Instruções de Uso. Mantenha estas Instruções de Uso para sua referência.
Limitações de Fixação do Tag
A xação do Tag em qualquer EPI 3M™, produtos ou equipamentos, apenas com a aprovação da Divisão de Segurança Pessoal da 3M, caso
contrário, o usuário assume total responsabilidade em caso de algum problema em relação ao desempenho ou à segurança, tanto como os
problemas relacionados ao próprio tag RFID, bem como para o EPI.
Se a xação do tag não for em EPI 3M™ ou equipamento de segurança, considere as seguintes diretrizes:
- Não interra com a funcionalidade do EPI ou Equipamento Segurança.
- Não cobrir ou ocultar quaisquer marcas de identicação, etiquetas de aprovação ou avisos.
- Não coloque o tag em um local que possa apertar ou amarrar o tag e causar danos potenciais.
- Verique as orientações do fabricante do equipamento quanto a quaisquer restrições neste método de xação de tags.
Conteúdo do Kit
Qde. 3M Part # Descrição
25 70-0716-9626-7 3M™ DBI-SALA
®
Retrot Pouch HF RFID Tag
1 34-8720-4061-2 Manual de Instrução
Instruções de Uso
W AVISO
O não cumprimento de todas as instruções e limitações sobre a xação dos tags RFID pode resultar em:
a. Etiquetas que não xadas ao EPI;
b. Incapacidade de obter consistentemente uma boa leitura do tag;
c. Danos ao EPI ao qual está ligado;
d. Função reduzida do EPI ao qual está ligado;
e. Incapacidade de ler rótulos ou outros identicadores no EPI ao qual o tag está xado;
e pode resultar em lesão, doença ou morte.
1. Enrole a alça da bolsa com o tag ao redor do local em que a peça ou material será xado (veja a Fig. 1).
2. Deslizar a bolsa por dentro do laço e puxe para xar (ver Fig. 2).
3. Passe as alças com os botões de pressão ao redor da superfície da peça ou material (ver Fig. 3).
4. Aperte os botões de pressão para xar o corpo da bolsa à peça ou ao material (ver Fig. 4).
Limitações de Uso Tag
1. Tags não têm capacidade de GPS.
2. Se o tag for danicado ou não puder ser lido, substitua-o.
3. Não reutilize os tags. Se o EPI com o tag torna-se inutilizável, o tag deve ser descartado junto com EPI.
4. Os Tags são passivos (sem bateria ou fonte de energia).
INSTRUÇÕES DE LEITURA/ESCRITA DO TAG
W AVISO
Para reduzir os riscos associados à explosão e incêndio:
Não execute leitura/gravação do Tag em um ambiente que exige equipamentos intrinsecamente seguros (IS) a menos que sejam tomadas
precauções apropriadas, i.e. um leitor intrinsicamente seguro, um encapsulamento intrinsicamente seguro para o leitor, um monitor de
gás combustível.
Leitores
Usando as diretrizes a seguir, por favor verique se o leitor RFID está ativo e em pronto para se comunicar com o tag RFID.
Tipo 1: Leitor via telefone ou tablet com funcionalidade NFC:
1. Verique se o dispositivo móvel selecionado é apresentado na lista de dispositivos recomendados pela 3M e/ou o dispositivo
encontrado trabalha de forma satisfatória com o Sistema de Gerenciamento de EPIs 3M™ Connected Safety App.
2. A funcionalidade NFC deve estar ligada para se comunicar com o tag RFID.
3. Verique se a funcionalidade NFC está em lendo o tag com o 3M™ Connected Safety App.
4. Os tags devem ser do tipo HF ISO 15693 fornecido pela 3M.
Tipo 2: Leitor IDBlue® em combinação com um dispositivo móvel:
1. No dispositivo móvel, verique se a funcionalidade Bluetooth® está ativada.
2. Consulte o processo de emparelhamento descrito nas Instruções de uso do IDBlue®, se for a primeira vez que o leitor IDBlue® está
sendo utilizado. Se não, vá para a etapa 3.
3. Verique se a unidade IDBlue® está emparelhada com o dispositivo móvel através de uma conexão Bluetooth® e pronto para ler um
tag.
4. Vá para as congurações de Bluetooth® do seu dispositivo móvel para garantir que o leitor IDBlue® está emparelhado e ligado.
5. Vá até o seu 3M™ Connected Safety App no seu dispositivo móvel e verique se o ícone de conexão IDBlue® no canto superior direito
da tela principal está mostrando como emparelhado e ligado em cinza e não um símbolo vermelho cruzado.
Tags
1. Não tente ler vários tags ao mesmo tempo. Apenas um tag deve ser lido em qualquer dado momento.
Os tags devem ser do tipo HF ISO 15693 fornecido pela 3M.
0800-0550705
www.3Mepi.com.br
www.youtube.com/3Mepi
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
Requester: Farrel Allen
Creator: deZinnia_21333
File Name: 34872040612.indd
Structure #: Artwork Control
Date: 04/21/17
Printed Colors – Front:
Printed Colors – Back:
Match Colors:
This artwork has been created as requested by 3M.
3M is responsible for the artwork AS APPROVED and
assumes full responsibility for its correctness.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

3M Connected Safety ID (CSID) Softgoods HF RFID Tag 9505841, 25 EA Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi