Dell PowerEdge M830 (for PE VRTX) Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
PCIe
PCIe
WARNING: Before setting up your system, review and follow the
safety instructions that shipped with the system.
NOTE: Th e documentation set for your system is available at
dell.com/poweredgemanuals. Always check for updates and read
the updates first because they often supersede in formation in other
documents.
NOTE: Ensure that the operating system is installed before
installing hardware or software not purchased with the system.
For more information on supported operating systems, see
dell.com/ossupport.
NOTE: PowerEdge M830 (for PE VRTX) systems are specifically
configured for the VRTX enclosure, and can be identified by a label
marked PCIe on the server module.
NOTE: For information on setting up the enclosure, see
Dell PowerEdge VRTX Getting Started With Your System.
AVERTISSEMENT : avant d’installer le système, lisez et suivez
les consignes de sécurité fournies avec ce dernier.
REMARQUE : la documentation relative à votre système est
disponible sur dell.com/poweredgemanuals. Recherchez toujours
des mises à jour et lisez-les préalablement car elles remplacent
souvent les informations contenues dans d’autres documents.
REMARQUE : assurez-vous que le système d’exploitation est installé
avant de procéder à l’installation de matériel ou de logiciel non fourni
avec le système. Pour en savoir plus sur les systèmes d’exploitation
pris en charge, rendez-vous sur dell.com/ossupport.
REMARQUE : les systèmes PowerEdge M830 (pour PE VRTX)
sont configurés spécialement pour le châssis VRTX, et peuvent
être identifiés par une étiquette avec le libellé PCIe sur le module
du serveur.
REMARQUE : pour plus d’informations sur l’installation du châssis,
consultez le document
Mise en route du système Dell PowerEdge VRTX
.
Starting from the left, install
the server module(s) into the
enclosure.
En commençant par la gauche,
installez le ou les modules de serveur
dans le châssis.
1 2
Setting up your system | Installation du système
Dell PowerEdge M830 (for Dell PowerEdge VRTX)
Dell End User License Agreement Contrat de licence utilisateur final Dell
Before using your system, read the Dell Software License
Agreement that shipped with your system. If you do not
accept the terms of agreement, see dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system.
These media are BACKUP copies of the software installed
on your system.
Avant d’utiliser le système, lisez le contrat de licence logicielle
Dell fourni avec le système. Si vous n’acceptez pas les
conditions du contrat, rendez-vous sur dell.com/contactdell.
Conservez tous les supports de logiciel fournis avec le système.
Ces supports sont des copies de SAUVEGARDE du logiciel
installé sur le système.
Technical specifications Spécifications techniques
The following specifications are only those required by law to
ship with your system. For a complete and current listing of
the specifications for your system, see
dell.com/poweredgemanuals.
Supply voltage 12 V DC
Current consumption 75 A
System battery 3 V CR 2032 Lithium coin cell
Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la
législation impose de fournir avec le système. Pour obtenir
la liste complète et à jour des spécifications du système,
rendez-vous sur dell.com/poweredgemanuals.
Tension d’alimentation 12 V CC
Consommation de courant 75 A
Batterie système Pile bouton lithium 3 V CR 2032
Copyright © 2014 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected by U.S. and
international copyright and intellectual property laws. Dell™ and the Dell logo are
trademarks of Dell Inc. in the United States and/or other jurisdictions. All other marks
and names mentioned herein may be trademarks of their respective companies.
Regulatory Model/type: FHB/FHB008
Printed in the USA.
Copyright © 2014 Dell Inc. Tous droits réservés. Le présent produit est protégé
par les législations américaine et internationale sur le droit d’auteur et la propriété
intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des marques commerciales de Dell Inc.
aux États-Unis et/ou dans d’autres juridictions. Toutes les autres marques et noms
mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Modèle/type réglementaires : FHB/FHB008
Imprimé aux U.S.A.
Scan to see how-to videos, documentation,
and troubleshooting information.
Scannez pour voir des didacticiels vidéo,
obtenir de la documentation et des informations
de dépannage.
Quick Resource Locator
dell.com/QRL/Server/PEM830
WARNING: A WARNING indicates a potential for property
damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to
hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps
you make better use of your system.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque
de dommage, de blessure corporelle ou de mort.
PRÉCAUTION : ATTENTION avertit d’un risque de
dommage matériel ou de perte de données, et indique
comment éviter le problème.
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations
importantes qui vous aident à mieux utiliser votre système.
Turn on the server module(s).
NOTE: Ensure that the enclosure is powered on
before turning on the server module(s).
Mettez le ou les modules de serveur
sous tension.
REMARQUE : assurez-vous que le châssis est mis
sous tension avant d’allumer le ou les modules
de serveur.
Mise en route du systèmeGetting Started With Your System
2014 - 08
Información NOM:
Importador Dell Inc. de México, S.A. de C.V.Paseo de la
Reforma 2620 -11º Piso Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de
modelo:
FHB
Tensión de
suministro:
12 V CC
Consumo
eléctrico:
75 A
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell PowerEdge M830 (for PE VRTX) Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire