Reese Towpower 51200 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Installation Instructions
Ford Edge
Lincoln MKX
Part Numbers:
51200
Ford Edge
Fascia
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Ratin
g
or
Rail
(Excluding Sport Model)
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required: ½” Pull wire (Provided), Tin Snips
Wrenches: 3/4”, 5.5mm, 8mm
Drill Bits:
½
Fastener Kit: 51200F
g
Wiring Access Location: SUV1 & SUV2
Frame rail
Rubber isolator
Hitch type
Max Gross
Trailer WT (LB)
Max Tongue
WT (LB)
Weight Distributing
Not For Use With Spring Bars
Weight Carrying
Ball Mount
4000 (1816 Kg) 400 (182 Kg)
Drill
Bits:
½
1
4
Trim both heat shields.
Access hole at end
of rails
Rubber isolator
Forward
hole
1
4
Trim here
Figure 1
Figure 2
Figure 3
As shown
Leave enough to
sandwich between frame
and hitch
Kink Pull wire to keep spacer
independent of bolt
Drilled hole
2
5
1. Lower exhaust system at the rubber isolator (3 places) leaving the rubber isolator in place on the vehicle. Spraying a lubricant on the metal hanger rod
and the rubber isolator helps removal. Be careful not to allow muffler to fall under its own weight.
2. Disconnect the fascia center su
pp
ort
(
1 screw
)
and carefull
y
p
ush it toward the im
p
act bar and out of the wa
y
. Reinstall screw.
1
Qty. (6) Carriage Bolt ½-13 X 1.500 GR5
4
Qty. (4) Spacer ¼ X 1 X 3
2
Qty. (4) Conical Washer
5
Qty. (2) Lock Washer ½”
3
Qty. (6) Hex Nut ½-13
Fasteners typical both sides.
Drilled
hole
2
3
5
3
pp ( ) y p p y
3. Remove both heat shields (3 screws) and a plastic insert each side. Return (4) screws to owner.
4. Trim both heat shields as shown. Figure 2.
5. Using the kink wire (see Figure 3) method for feeding fasteners attach carriage bolt and block to the pull wire. Feed forward fasteners into place on both
rails using the access hole at the end of the frame rail. On the outside end of both rails there is a wide notch to make this process easier. Feed middle
fasteners into location using the same method. Note: Make sure spacers are sitting flat on the rails and not on existing weld nuts.
6. Replace trimmed heat shields using the remaining inboard fasteners and plastic insert.
7. Raise hitch into position over the exhaust. Sandwiching the heat shield between the hitch and the rail.
8. Loosely attach fasteners as shown, center hitch on vehicle and tighten fastener to 75 Lb.-Ft. (102 N*M).
9. Using rearmost holes in hitch side brackets as a template, drill ½” holes in vehicle frame rails.
10
Using the kink wire (see Figure 3) method for feeding fasteners attach carriage bolt and block to the pull wire Feed rearwa
rd
10
.
Using
the
kink
wire
(see
Figure
3)
method
for
feeding
fasteners
attach
carriage
bolt
and
block
to
the
pull
wire
.
Feed
rearwa
rd
rails using the access hole at the end of the frame rail. Install remaining fasteners as shown above. Tighten ½-13 GR5 fasteners to 75 lb.-ft. (102 N*M) .
11. Raise exhaust system (3) places back into position.
z 2010 Cequent Performance Products
Sheet 1 of 3 51200N 12-20-10 Rev. A
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent
entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a
vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and
SAE J684.
Form: F205 Rev A 5-6-05
Instructions d’installation
Ford Edge
Lincoln MKX
Numéros de pièces :
51200
Ford Edge
Carénage
Ne pas excéder les spécifications du fabricant de
éhi l d i
Longeron
(à l'exclusion du modèle Sport)
Attelage montré dans la position
appropriée
Équipement requis : Fil de tirage ½” (fourni), cisaille de ferblantier
Clés : 3/4”, 5.5 mm, 8 mm
Mèches :
Aucune
Visserie : 51200F
v
éhi
cu
l
es
d
e remorqua
g
e, n
i
:
Points d’accès au câblage : SUV1 & SUV2
Lon
g
eron
Isolateur en caoutchouc
Type d’attelage
Poids brut max. de la
remorque (lb)
Poids max. au timon
(lb)
Répartition de la charge
Ne pas utiliser avec barres à ressort
Capacité de charge
Montage sur boule
4 000 (1 816 kg) 400 (182 kg)
Mèches
:
Aucune
g
Trou d’accès à
l’extrémité des
Isolateur en
caoutchouc
Trou avant
Décou
p
er les 2 écrans
Découper ici
1
4
1
4
Figure 1
Figure 3
Plier le fil de tirage pour garder
l’espaceur à l’écart du boulon.
longerons
Figure 2
p
thermiques.
Comme illustré
Laisser suffisamment
d’espace pour intercaler
entre le longeron et
l’attelage.
Trou percé
2
5
1
Qté (6) Boulon de carrosserie ½-13 X 1.500 GR5
4
Qté (6) Espaceur ¼ X 1 X 3
2
Qté (4) Rondelle conique
5
Qté (2) Rondelle frein
3
Qté (6) Écrou hexagonal ½-13
Visserie similaire des deux côtés.
Trou
percé
2
3
5
3
1. Abaisser le système d'échappement (3 endroits) en laissant l'isolateur en caoutchouc en place sur le véhicule. La vaporisation d’un lubrifiant sur la tige du support
métallique et l’isolateur en caoutchouc facilite l’enlèvement. Veiller à ce que le silencieux ne tombent pas sous son propre poids.
2. Détacher le support central du carénage (1 vis) et le pousser délicatement vers la barre d’impact bar de façon à ne pas nuire. Réinstaller la vis.
3. Enlever les deux écrans thermiques (3 vis) et une garniture de plastique de chaque côté. Remettre les (4 vis) au propriétaire.
4. Découper les deux écrans thermiques comme illustré. Figure 2.
5. En utilisant la méthode du fil de tirage plié (voir figure 3) pour faire passer la visserie, attacher le boulon de carrosserie et le bloc au fil de tirage. Mettre en place la
visserie qui va à l’avant sur les deux longerons en passant par le trou d’accès à l’extrémité des longerons. Sur l'extrémité extérieure des longerons se trouve une
large encoche pour faciliter la manoeuvre. En utilisant la même méthode, mettre la visserie moyen en place. Remarque : S’assurer que les espaceurs reposent à
plat sur les longerons et non sur les écrous à souder existants.
6. Replacer les écrans thermiques à l’aide de la visserie intérieure restante et de la garniture de plastique.
7. Soulever l’attelage en position par-dessus le tuyau d’échappement. Intercaler l’écran thermique entre l’attelage et le longeron.
8. Fixer d’abord lâchement la visserie comme illustré, centrer l’attelage par rapport au véhicule, puis serrer la visserie au couple de 75 lb-pi (102 N*M).
9
En utilisant les trous de l
extrême arrière des supports latéraux de l
attelage comme gabarit percer des trous de 1/2 po dan
sl
es longerons de châssis
z 2010 Cequent Performance Products
Feuille 2 de 3 51200N 12-20-10 Rev. A
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le
coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures
de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
Form: F205 Rev A 5-6-05
9
.
En
utilisant
les
trous
de
lextrême
arrière
des
supports
latéraux
de
l attelage
comme
gabarit
,
percer
des
trous
de
1/2
po
dan
s
l
es
longerons
de
châssis
.
10. En utilisant la méthode du fil de tirage plié (voir figure 3) pour faire passer la visserie, attacher le boulon de carrosserie et le bloc au fil de tirage. Mettre la visserie
arrière en place sur les deux longerons en passant par le trou d’accès à l’extrémité des longerons. Installer la visserie restante comme illustré ci-dessus. Serrer
toute la visserie ½-13 GR5 au couple de 75 lb-pi (102 N*M).
11. Soulever en place le système d’échappement au niveau des trois (3) isolateurs.
Instrucciones de instalación
Ford Edge
Lincoln MKX
Números de partes:
51200
Ford Edge
Placa protectora
No supere el valor inferior entre la calificación
dlfbi t dl hí l dl l
Larguero
(Excluye el modelo Sport)
El enganche se muestra en la posición correcta
Equipo necesario: Cable de halar de 1/2” (suministrado), Tijeras para metal
Llaves: 3/4”, 5.5mm, 8mm
Brocas de taladro:
Ninguna
Kit de tornillos: 51200F
d
e
l
f
a
b
r
i
can
t
e
d
e
l
ve
cu
l
o
d
e
l
remo
l
que o
Ubicación del acceso al cableado: SUV1 y SUV2
Larguero
del bastido
r
Aislador de goma
Tipo de enganche
Peso máximo
bruto del remolque (LB)
Peso máximo
de la horquilla (LB)
Distribuidor de peso
No se debe usar con barras con resorte
Carga de peso
Montaje de bola
4000 (1816 Kg) 400 (182 Kg)
Brocas
de
taladro:
Ninguna
Orificio de acceso
en los extremos de
Aislador de
goma
Orificio
delantero
1
4
1
4
Recorte ambos
Recorte aquí
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Enrolle el cable de halar para
mantener el espaciador
independiente del perno
los largueros
Orificio perforado
2
5
protectores de calor.
como se muestra
Deje suficiente para
colocar entre el bastidor
y el enganche
1
Cant. (6) Pernos de carruaje ½-13 x 1,500 GR5
4
Cant. (6) Espaciador ¼ X 1 X 3
2
Cant. (4) Arandela cónica
5
Cant. (2) Arandela de bloqueo
3
Cant. (6) Tuerca hexagonal ½-13
Tornillos iguales en ambos.
Orificio
perforado
2
3
5
3
1. Baje el sistema de escape al aislante de goma (3 lugares) dejando el aislante de goma en su lugar en el vehículo. Rociar un lubricante en el vástago del gancho
metálico y el aislador de goma ayuda para el desmonte. Tenga cuidado de no permitir que el silenciador caiga bajo su propio peso.
2
Desconecte el soporte central de la placa protectora (1 tornillo) y con cuidado empuje hacia la barra de impacto y fuera del
cam
ino Vuelva a instalar el tornillo
2
.
Desconecte
el
soporte
central
de
la
placa
protectora
(1
tornillo)
y
con
cuidado
empuje
hacia
la
barra
de
impacto
y
fuera
del
cam
ino
.
Vuelva
a
instalar
el
tornillo
.
3. Retire ambos protectores de calor (3 tornillos) y un inserto plástico en cada lado. Devuelva los (4 tornillos) al propietario.
4. Recorte ambos protectores de calor como se muestra. Figura 2.
5. Aplique el método de halar el alambre enrollado (ver Figura 3) para introducir los tornillos e instale el perno de carruaje y el bloque al cable de halar. Introduzca los
tornillos delanteros en su lugar en ambos largueros con el orificio de acceso al final del larguero del bastidor. En el extremo exterior de ambos largueros hay una
muesca amplia para facilitar este proceso. Introduzca los tornillos medio en su lugar usando el mismo método. Nota: Cerciórese de que el espaciador esté plano
en los largueros y no en las tuercas de soldar existentes.
6. Reemplace los protectores de calor recortados usando los tornillos interiores restantes y un inserto plástico.
7. Levante el enganche a su posición encima del escape. Coloque el protector de calor entre el enganche y el larguero.
8. Sin apretar instale los tornillos como se muestra, centre el enganche en el vehículo y apriete el tornillo a75 Lb.-pies (102 N*M).
9. Usando los orificios más posteriores en los soportes laterales del enganche como plantilla, perfore orificios de ½” en los largueros del bastidor del vehículo.
10
Aplique el método de halar el alambre enrollado (ver Figura 3) para introducir los tornillos e instale el perno de carruaje y
el
bloque al cable de halar Introduzca los
z 2010 Cequent Performance Products
Hoja 3 de 3 51200N 12-20-10 Rev. A
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en
el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya
dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C.
Regulación V-5 y SAE J684.
Form: F205 Rev A 5-6-05
10
.
Aplique
el
método
de
halar
el
alambre
enrollado
(ver
Figura
3)
para
introducir
los
tornillos
e
instale
el
perno
de
carruaje
y
el
bloque
al
cable
de
halar
.
Introduzca
los
tornillos posteriores en su lugar en ambos largueros con el orificio de acceso al final del larguero del bastidor. Instale los tornillos restantes como se muestra arriba.
Apriete los tornillos 1/2-13 GR5 a 75 lb. -pies (102 N*M).
11. Levante el sistema de escape (3) lugares atrás hacia su posición.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Reese Towpower 51200 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation