Sony BDV-E4100 Guide de référence

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Guide de référence

Ce manuel convient également à

2
FR
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR020REG.fm
masterpage: Left
N’installez pas l’appareil dans un espace
confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Pour éviter tout risque d’incendie, ne couvrez
pas les ailettes de ventilation de cet appareil
avec des papiers journaux, des nappes, des
rideaux, etc.
N’exposez pas l’appareil à des sources de
flammes nues (par exemple, des bougies
allumées).
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas l’appareil à des
gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez
pas d’objets contenant du liquide, comme des
vases, sur l’appareil.
Les piles ou les appareils dans lesquels des
piles sont insérées ne doivent pas être exposés
à une chaleur excessive comme la lumière du
soleil et le feu.
Pour éviter les blessures, cet appareil doit être
fermement fixé au sol/mur, conformément
aux instructions d’installation.
Réservé à un usage en intérieur uniquement.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmentera les risques oculaires.
Le faisceau laser utilisé dans ce Blu-ray Disc/
DVD Home Theatre System étant dangereux
pour les yeux, n’essayez pas de démonter le
boîtier.
Pour toute réparation, adressez-vous
exclusivement à un technicien qualifié.
L’unité de captage de cet appareil est classée
comme un produit CLASS 3R LASER. Un
rayonnement laser visible et invisible est émis
lors de l’ouverture du boîtier protecteur du
laser ; évitez donc toute exposition directe des
yeux.
Cette mention est indiquée sur le capot de
protection du laser, à l’intérieur du boîtier.
Cet appareil est classé comme un produit
CLASS 1 LASER. Cette mention est indiquée
au dos à l’extérieur.
La plaque signalétique se trouve au bas à
l’extérieur.
Pour les clients en Europe
BDV-E6100 uniquement
Cette mention vise à informer l’utilisateur du
risque d’électrocution existant pour les
personnes. Il convient donc de veiller à ne pas
ouvrir l’appareil. Cette mention est indiquée
au dos à l’extérieur.
AVERTISSEMENT
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR020REG.fm
masterpage: Right
3
FR
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100/BDV-EF1100
uniquement
Cette mention vise à informer l’utilisateur du
risque d’électrocution existant pour les
personnes. Il convient donc de veiller à ne pas
ouvrir l’appareil. Cette mention est indiquée
au dos à l’extérieur.
Traitement des
appareils électriques
et électroniques en fin
de vie (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne et
aux autres pays
européens disposant
de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas
être traité avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. En vous assurant que ce
produit sont mis au rebut de façon appropriée,
vous participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs
à la préservation des ressources naturelles.
Pour toute information complémentaire au
sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous avez acheté
le produit.
Elimination des piles
et accumulateurs
usagés (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne et
aux autres pays
européens disposant
de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages, indique
que les piles et accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un symbole
chimique. Les symboles pour le mercure (Hg)
ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces
piles contiennent plus de 0,0005% de mercure
ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que
leur mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé humaine.
Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité de
données nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin
de vie à un point de collecte approprié vous
vous assurez que la pile ou l’accumulateur
incorporé sera traité correctement.
Europe Only
4
FR
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR020REG.fm
masterpage: Left
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au
sujet du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le
point de vente où vous avez acheté ce produit.
Avis à l’attention des clients : les
informations suivantes concernent
uniquement les appareils vendus dans les
pays appliquant les directives de l’UE.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les
questions relatives à la conformité des
produits basées sur la législation européenne
doivent être adressées à son représentant,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgique. Pour toute question relative au
Service Après-Vente ou à la Garantie, merci
de bien vouloir vous référer aux coordonnées
qui vous sont communiquées dans les
documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Par le présent document, Sony Corp. déclare
que cet appareil est conforme aux principales
exigences et autres clauses pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
Pour plus d’informations, accédez à l’URL
suivante : http://www.compliance.sony.de/
Précautions
Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux limitations prévues dans la directive EMC
relative à l’utilisation d’un câble de
raccordement d’une longueur inférieure à
3 mètres. (Modèles européens uniquement)
Sources d’alimentation
L’appareil n’est pas débranché de la source
d’alimentation secteur tant qu’il reste
raccordé à la prise secteur, même s’il est
éteint.
La fiche principale étant utilisée pour
débrancher l’appareil de la source
d’alimentation secteur, raccordez l’appareil
sur une prise secteur facilement accessible.
Si vous constatez que l’appareil ne
fonctionne pas normalement, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise
secteur.
Quand vous regardez des
images vidéo 3D
Certaines personnes peuvent éprouver un
malaise (comme un stress oculaire, une
fatigue ou des nausées) quand elles regardent
des images vidéo 3D. Sony recommande à
tous les utilisateurs de faire régulièrement des
pauses pendant qu’elles regardent des images
vidéo 3D. La durée et la fréquence des pauses
nécessaires varient d’une personne à l’autre.
C’est à vous de décider ce qui vous convient le
mieux. En cas de malaise, cessez de regarder
les images vidéo 3D jusqu’à ce les symptômes
disparaissent ; consultez un médecin si vous
pensez que cela est nécessaire. Consultez
également (i) le mode d’emploi et/ou le
message d’avertissement de tout autre
appareil utilisé avec ce produit ou de tout
contenu Blu-ray Disc lu avec ce produit et
(ii) notre site web (http://esupport.sony.com/)
pour obtenir les informations les plus récentes.
La vision des jeunes enfants (en particulier
ceux de moins de 6 ans) est en plein
développement. Consultez un médecin (un
pédiatre ou un ophtalmologue, par exemple)
avant de laisser de jeunes enfants regarder des
images vidéo 3D.
Les adultes doivent surveiller les jeunes
enfants pour s’assurer qu’ils suivent les
recommandations indiquées ci-dessus.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR020REG.fm
masterpage: Right
5
FR
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
Protection contre la copie
• Tenez-vous informé des systèmes de
protection de contenu avancés utilisés sur les
Blu-ray Disc et les DVD. Ces systèmes,
appelés AACS (Advanced Access Content
System) et CSS (Content Scramble System),
peuvent contenir des restrictions de lecture,
de sortie analogique et autres fonctions
similaires. L’utilisation de ce produit et les
restrictions auxquelles il est soumis peuvent
varier selon la date d’achat, le conseil de
direction de l’AACS pouvant adopter ou
modifier ses règles de restriction après cette
date.
Avis Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia
pour limiter l’utilisation de reproductions
illégales de certains films et vidéos
disponibles dans le commerce et de leur
bande sonore. Lorsqu’une utilisation illégale
d’une reproduction non autorisée est
détectée, un message s’affiche et la lecture
ou la reproduction s’interrompt.
De plus amples informations sur la
technologie Cinavia sont disponibles auprès
du Centre d’information des consommateurs
en ligne de Cinavia sur le site
http://www.cinavia.com. Pour obtenir des
informations supplémentaires par courrier
sur Cinavia, envoyez votre demande avec
votre adresse au : Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
Droits d’auteur et marques
commerciales
• (BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100 uniquement)
Ce système intègre le décodeur surround à
matrice adaptative Dolby Pro Logic et
Dolby* Digital ainsi que DTS** Digital
Surround System.
* Fabriqué sous licence par Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic et le
symbole double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence sous les
numéros de brevets États-Unis
suivants : 5 956 674; 5 974 380;
6 226 616; 6 487 535; 7 212 872;
7 333 929; 7 392 195; 7 272 567; ainsi
que d’autres brevets homologués
ou en attente d’homologation aux
États-Unis et dans le reste du monde.
DTS-HD, le symbole ainsi que
DTS-HD et le symbole ensemble sont
des marques déposées de DTS, Inc. Le
produit inclut les logiciels. © DTS,
Inc. Tous droits réservés.
(BDV-EF1100 uniquement)
Ce système intègre Dolby* Digital et DTS**
Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence par Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole
double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence sous les
numéros de brevets États-Unis
suivants : 5 956 674; 5 974 380;
6 226 616; 6 487 535; 7 212 872;
7 333 929; 7 392 195; 7 272 567; ainsi
que d’autres brevets homologués
ou en attente d’homologation aux
États-Unis et dans le reste du monde.
DTS-HD, le symbole ainsi que
DTS-HD et le symbole ensemble sont
des marques déposées de DTS, Inc. Le
produit inclut les logiciels. © DTS,
Inc. Tous droits réservés.
• Ce système intègre la technologie High-
Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
Les termes HDMI et HDMI High-Definition
Multimedia Interface, ainsi que le logo
HDMI sont des marques commerciales ou
des marques déposées de HDMI Licensing
LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Java est une marque commerciale d’Oracle
et/ou de ses filiales.
• Le logo « DVD » est une marque
commerciale de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
6
FR
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR020REG.fm
masterpage: Left
• « Blu-ray Disc », « Blu-ray », « Blu-ray
3D », « BD-LIVE », « BONUSVIEW » et
les logos sont des marques commerciales de
Blu-ray Disc Association.
• Les logos « Blu-ray Disc », « DVD+RW »,
« DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R »,
« DVD VIDEO » et « CD » sont des marques
commerciales.
• « BRAVIA » est une marque commerciale
de Sony Corporation.
« AVCHD 3D/Progressive » et le logo
« AVCHD 3D/Progressive » sont des
marques commerciales de Panasonic
Corporation et Sony Corporation.
, « XMB » et « xross media bar » sont des
marques commerciales de Sony Corporation
et Sony Computer Entertainment Inc.
« PlayStation » est une marque déposée de
Sony Computer Entertainment Inc.
• Le logo « Sony Entertainment Network » et
« Sony Entertainment Network » sont des
marques commerciales de Sony Corporation.
La technologie de reconnaissance musicale
et vidéo ainsi que les données associées sont
fournies par Gracenote
®
. Gracenote
constitue la norme de l’industrie en matière
de technologie de reconnaissance musicale
et de distribution de contenus connexes. Pour
plus d’informations, visitez le site
www.gracenote.com.
Les données sur CD, DVD, Blu-ray Disc et
les données associées aux morceaux de
musique et aux clips vidéo sont fournies par
Gracenote, Inc., copyright © 2000 - date
actuelle Gracenote. Logiciels Gracenote,
copyright © 2000 - date actuelle Gracenote.
Ce produit et ce service sont protégés par un
ou plusieurs brevets appartenant à
Gracenote. Pour obtenir une liste non
exhaustive des brevets Gracenote en
vigueur, visitez le site Web de Gracenote.
Les noms Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, le logo et le graphisme
Gracenote, et le logo « Powered by
Gracenote » sont des marques commerciales
ou des marques déposées de Gracenote, Inc.
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
et Wi-Fi
Alliance
®
sont des marques déposées de
Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ et
Wi-Fi Protected Setup™ sont des marques
de Wi-Fi Alliance.
• La marque N est une marque commerciale
ou une marque déposée de NFC Forum, Inc.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Android est une marque commerciale de
Google Inc.
Le nom de marque et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces
marques par Sony Corporation s’inscrit dans
le cadre d’une licence. Les autres marques
commerciales et noms de marques
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• Technologie d’encodage audio MPEG
Layer-3 et brevets concédés sous licence par
Fraunhofer IIS et Thomson.
Ce produit intègre une technologie exclusive
sous licence de Verance Corporation et est
protégé par le brevet États-Unis 7 369 677 et
d’autres brevets États-Unis et internationaux
déposés ou en attente d’homologation, ainsi
que par des droits d’auteur. Certains aspects
de cette technologie sont également protégés
par le secret industriel. Cinavia est une
marque commerciale de Verance
Corporation. Copyright 2004-2010 Verance
Corporation. Tous droits réservés par
Verance. La rétroingénierie et le
désassemblage sont interdits.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR020REG.fm
masterpage: Right
7
FR
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
Windows Media est soit une marque déposée
soit une marque commerciale de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. L’utilisation ou la distribution
de cette technologie en dehors du cadre de ce
produit est interdite sans une licence
concédée par Microsoft ou une filiale
autorisée de Microsoft.
Les propriétaires de contenus utilisent la
technologie d’accès aux contenus
Microsoft
®
PlayReady™ afin de protéger
leur propriété intellectuelle, y compris les
contenus protégés par les droits d’auteur. Cet
appareil utilise la technologie PlayReady
pour accéder à des contenus protégés par
PlayReady et/ou des contenus protégés par
WMDRM. Si l’appareil échoue dans
l’application correcte des limitations
imposées à l’utilisation des contenus, les
propriétaires de contenus peuvent exiger de
Microsoft qu’il révoque la capacité de
l’appareil à consommer des contenus
protégés par PlayReady. La révocation ne
devrait pas affecter les contenus non
protégés ou les contenus protégés par
d’autres technologies d’accès aux contenus.
Les propriétaires de contenus peuvent exiger
que vous effectuiez une mise à niveau de
PlayReady en vue d’accéder à leurs
contenus. Si vous refusez une mise à niveau,
vous ne pourrez plus accéder aux contenus
qui l’exigent.
• DLNA™, le logo DLNA et DLNA
CERTIFIED™ sont des marques
commerciales, des marques de service ou des
marques de certification de Digital Living
Network Alliance.
• Périphériques Opera
®
SDK d’Opera
Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera
Software ASA. Tous droits réservés.
• Toutes les autres marques commerciales
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• Les autres noms de systèmes ou de produits
sont généralement des marques
commerciales ou des marques déposées des
fabricants. Les marques ™ et ® ne sont pas
indiquées dans ce document.
Informations sur la licence
utilisateur final
Contrat de licence utilisateur final
Gracenote
®
Cet appareil ou application contient un
logiciel de Gracenote, Inc., d’Emeryville,
Californie (« Gracenote »). Le logiciel de
Gracenote (« Logiciel Gracenote ») permet à
cette application de procéder à l’identification
des disques et/ou des fichiers afin d’obtenir les
données relatives aux morceaux musicaux
telles que le nom, l’artiste, la plage et le titre
(« Données Gracenote ») à partir de serveurs
en ligne ou de bases de données intégrées
(collectivement, « Serveurs Gracenote ») et
d’effectuer d’autres actions. Vous pouvez
utiliser les données Gracenote uniquement par
le biais des fonctions utilisateur final de cet
appareil ou application prévues à cette fin.
Vous consentez à utiliser les données, le
logiciel et les serveurs Gracenote uniquement
à des fins personnelles et non commerciales.
Vous acceptez de ne pas partager, copier,
transférer ni transmettre le logiciel Gracenote
ni la moindre donnée Gracenote à la faveur
d’un tiers. VOUS CONSENTEZ À NE PAS
UTILISER NI EXPLOITER LES
DONNÉES, LE LOGICIEL OU LES
SERVEURS GRACENOTE, SAUF COMME
EXPRESSÉMENT AUTORISÉ PAR LE
PRÉSENT CONTRAT.
8
FR
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR020REG.fm
masterpage: Left
Vous reconnaissez que toute violation de ces
restrictions entraînera la suspension de vos
droits d’utilisation non exclusifs des données,
du logiciel et des serveurs Gracenote. En cas
de suspension de licence, vous acceptez de
cesser toute utilisation des données, du
logiciel et des serveurs Gracenote. Gracenote
se réserve tous les droits relatifs aux données,
au logiciel et aux serveurs Gracenote, y
compris tous les droits de propriété. En aucun
cas Gracenote ne vous rémunérera pour les
informations que vous lui fournissez. Vous
acceptez que Gracenote, Inc. fasse valoir ses
droits en vertu du présent contrat, directement
contre vous et en son propre nom.
Le service Gracenote utilise un identifiant
unique pour assurer le suivi des requêtes à des
fins statistiques. Un tel identifiant numérique
attribué de façon aléatoire permet au service
Gracenote de calculer le nombre de requêtes
tout en respectant votre anonymat. Pour plus
d’informations, consultez la page Web
relative à la politique de confidentialité
Gracenote du service Gracenote.
Le logiciel Gracenote que chaque élément de
données Gracenote sont exploités sous licence
« EN L’ÉTAT ». Gracenote décline toute
responsabilité ou garantie, explicite ou
implicite, quant à l’exactitude des données
Gracenote provenant des serveurs Gracenote.
Gracenote se réserve le droit de supprimer des
données des serveurs Gracenote ou de
modifier les catégories de données pour toute
raison jugée suffisante par Gracenote.
Gracenote ne peut garantir que le logiciel ou
les serveurs Gracenote sont exempts d’erreurs
ou que le fonctionnement du logiciel ou des
serveurs Gracenote ne sera pas interrompu.
Gracenote n’est pas tenu de vous fournir les
nouvelles catégories ou les nouveaux types de
données supplémentaires ou améliorés que
Gracenote peut rendre disponibles à l’avenir et
est libre de cesser ses services à tout moment.
GRACENOTE N’ACCORDE AUCUNE
GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE,
NOTAMMENT DES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, DE TITRE ET
D’ABSENCE DE CONTREFAÇON.
GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES
RÉSULTATS QUI SERONT OBTENUS
PAR VOTRE UTILISATION DU
LOGICIEL GRACENOTE OU DE TOUT
AUTRE SERVEUR GRACENOTE.
GRACENOTE NE SERA EN AUCUN CAS
TENU RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE INDIRECT OU
ACCIDENTEL, OU DE TOUTE PERTE DE
PROFITS OU DE REVENUS.
© Gracenote, Inc. 2009
9
FR
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR100ADD.fm
masterpage: Right
Précautions
Sécurité
Si un objet ou un liquide pénètre dans le
boîtier du système, débranchez le
système et faites-le vérifier par un
technicien qualifié avant de le réutiliser.
Ne touchez pas le cordon d’alimentation
secteur avec les mains mouillées. Ceci
pourrait provoquer un choc électrique.
Sources d’alimentation
Débranchez le système de la prise murale si
vous ne comptez pas l’utiliser pendant
longtemps. Pour débrancher le cordon
d’alimentation secteur, tenez-le par la
fiche ; ne tirez jamais directement sur le
cordon lui-même.
Lieu d’installation
Placez le système dans un endroit bien
aéré pour éviter toute accumulation de
chaleur à l’intérieur.
L’appareil chauffe pendant le
fonctionnement, mais ceci n’est pas une
anomalie. Si vous utilisez constamment
cet appareil à un volume élevé, la
température sur le sommet, les côtés et le
fond du boîtier augmente
considérablement. Pour ne pas risquer de
vous brûler, ne touchez pas le boîtier.
Ne placez pas l’appareil sur une surface
molle (tapis, couvertures, etc.) qui puisse
obstruer les orifices d’aération.
Ne placez pas le système près de sources
de chaleur, telles que des radiateurs ou
des conduites d’air, ou dans un endroit
exposé aux rayons du soleil, à de la
poussière excessive, à des vibrations
mécaniques ou à des chocs.
N’installez pas le système en position
inclinée. Il est conçu pour fonctionner en
position horizontale uniquement.
Maintenez le système et les disques
éloignés des composants dotés d’aimants
puissants, tels que les fours micro-ondes
ou les enceintes volumineuses.
Ne placez pas d’objets lourds sur le
système.
Ne placez pas d’objets métalliques
devant le panneau avant. Ils pourraient
limiter la réception des ondes radio.
Ne placez pas le système à proximité
d’appareils médicaux. Ceci pourrait
provoquer un dysfonctionnement des
appareils médicaux.
Si vous utilisez un stimulateur cardiaque
ou un autre appareil médical, consultez
votre médecin ou le fabricant de votre
appareil médical avant d’utiliser la
fonction LAN sans fil.
Utilisation
Si le système est directement déplacé d’un
environnement froid à un environnement
chaud, ou s’il est placé dans une salle très
humide, l’humidité peut se condenser sur la
lentille qui se trouve à l’intérieur de
l’appareil. Dans ce cas, il est possible que le
système ne fonctionne pas correctement.
Retirez alors le disque et laissez le système
allumé pendant une demi-heure environ
jusqu’à ce que s’évapore l’humidité.
Réglage du volume
N’augmentez pas le volume pendant que
vous écoutez une section comportant des
entrées de très faible niveau ou ne
comportant aucun signal audio. Ceci
pourrait endommager les enceintes quand
une section comportant un pic de niveau est
lue soudainement.
10
FR
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR100ADD.fm
masterpage: Left
Nettoyage
Nettoyez le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux
légèrement imbibé d’une solution
détergente douce. N’utilisez aucun type de
tampon abrasif, de poudre à récurer ou de
solvant, tel que de l’alcool ou de l’essence.
Disques de nettoyage,
produits de nettoyage de
disques/lentilles
N’utilisez pas de disques de nettoyage ou
de produits de nettoyage de disques/
lentilles (notamment de types humides
ou à vaporisateur). Ils pourraient
entraîner un dysfonctionnement de
l’appareil.
Remplacement des pièces
En cas de réparation de ce système, les
pièces réparées peuvent être conservées en
vue de leur réutilisation ou de leur
recyclage.
Couleur de votre téléviseur
Si les enceintes provoquent des
irrégularités colorimétriques sur l’écran de
votre téléviseur, mettez le téléviseur hors
tension, puis remettez-le sous tension après
15 à 30 minutes. Si ces irrégularités
persistent, éloignez les enceintes du
téléviseur.
Déplacement du système
Avant de déplacer le système, assurez-vous
qu’aucun disque n’y est inséré et
débranchez le cordon d’alimentation
secteur de la prise murale (secteur).
À propos de la
communication Bluetooth
Les périphériques Bluetooth doivent être
utilisés à une distance approximative de
10 mètres (distance sans obstacle) les uns
des autres. La portée de communication
effective peut être plus courte dans les
conditions suivantes.
Quand une personne, un objet
métallique, un mur ou toute autre
obstruction se trouve entre les
périphériques connectés via Bluetooth
– Emplacements où est installé un réseau
LAN sans fil
– Autour d’un four micro-ondes en cours
d’utilisation
Emplacements où se produisent
d’autres ondes électromagnétiques
Les périphériques Bluetooth et LAN sans
fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même
bande de fréquences (2,4 GHz). Lors de
l’utilisation de votre périphérique
Bluetooth à proximité d’un périphérique
doté d’une fonctionnalité LAN sans fil,
des interférences électromagnétiques
peuvent se produire. Cela peut entraîner
un ralentissement des vitesses de transfert
de données, des parasites ou
l’impossibilité d’établir la connexion.
Dans ce cas, essayez les solutions
suivantes :
– Utilisez cet appareil à une distance d’au
moins 10 mètres du périphérique LAN
sans fil.
– Éteignez l’appareil LAN sans fil lors de
l’utilisation de votre périphérique
Bluetooth dans un rayon de 10 mètres.
Installez cet appareil et le périphérique
Bluetooth aussi près que possible l’un
de l’autre.
AVIS IMPORTANT
Attention : Ce système est capable de
maintenir indéfiniment une image vidéo
fixe ou une image affichée sur l’écran de
votre téléviseur. Si vous laissez l’image
vidéo fixe ou l’image affichée sur l’écran
de votre téléviseur pendant une période
prolongée, vous risqueriez
d’endommager définitivement l’écran de
votre téléviseur. Les téléviseurs à écran
plasma et les téléviseurs à projection
sont particulièrement sensibles à ce
phénomène.
11
FR
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR100ADD.fm
masterpage: Right
Les ondes radio diffusées par cet appareil
peuvent interférer avec le fonctionnement
de certains appareils médicaux. Ces
interférences pouvant entraîner un
dysfonctionnement, éteignez toujours cet
appareil et le périphérique Bluetooth dans
les sites suivants :
Dans les hôpitaux, à bord de trains et
d’avions, dans les stations d’essence et
sur tout site où des gaz inflammables
peuvent être présents
À proximité de portes automatiques ou
d’alarmes d’incendie
Cet appareil prend en charge des
fonctions de sécurité conformes avec la
spécification Bluetooth afin de garantir
une connexion sécurisée pendant la
communication à l’aide de la technologie
Bluetooth. Toutefois, il est possible que
cette sécurité s’avère insuffisante en
fonction des éléments composant
l’environnement et d’autres facteurs. Par
conséquent, soyez toujours vigilant
lorsque vous communiquez à l’aide de la
technologie Bluetooth.
Sony décline toute responsabilité en cas
d’endommagements ou de pertes
résultant de fuites d’informations pendant
une communication à l’aide de la
technologie Bluetooth.
La communication Bluetooth n’est pas
forcément garantie avec tous les
périphériques Bluetooth qui ont le même
profil que cet appareil.
Les périphériques Bluetooth connectés à
cet appareil doivent être conformes à la
spécification Bluetooth définie par
Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être
certifiés conformes. Toutefois, même si
un périphérique est conforme à la
spécification Bluetooth, il peut arriver
que le périphérique Bluetooth, du fait de
ses caractéristiques ou spécifications, ne
puissent pas être connecté ou induise des
méthodes de commande, une utilisation
ou un affichage différents.
Des parasites peuvent se produire ou le
son peut s’entrecouper selon le
périphérique Bluetooth connecté à cet
appareil, l’environnement de
communication ou les conditions
environnantes.
Pour toute question ou tout problème
concernant votre système, adressez-vous à
votre revendeur Sony le plus proche.
Remarques sur les
disques
Manipulation des disques
Pour garder le disque propre, manipulez-
le en le tenant par le bord. Ne touchez pas
la surface.
Ne collez pas de papier ou de scotch sur
le disque.
N’exposez pas le disque aux rayons du
soleil ou à des sources de chaleur tels que
des conduites de chauffage et ne les
laissez pas dans une voiture directement
garée au soleil car la température peut
augmenter considérablement à l’intérieur
du véhicule.
Après la lecture du disque, rangez ce
dernier dans son boîtier.
12
FR
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR100ADD.fm
masterpage: Left
Nettoyage
Après la lecture du disque, nettoyez ce
dernier avec un chiffon.
Nettoyez le disque en allant du centre
vers la périphérie.
N’utilisez pas de solvants tels que de
l’essence, des diluants, des produits de
nettoyage disponibles dans le commerce
ou des vaporisateurs anti-statiques
destinés aux disques vinyle.
Ce système peut uniquement lire un disque
circulaire standard. L’utilisation d’un
disque autre qu’un disque standard ou
circulaire (p. ex. en forme de carte, de cœur
ou d’étoile) peut entraîner un
dysfonctionnement.
N’utilisez pas un disque auquel est rattaché
un accessoire disponible dans le commerce,
tel qu’une étiquette ou un anneau.
Spécifications
Section amplificateur
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
BDV-E2100 (À l’exception des
modèles britanniques et irlandais)
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Avant G/Avant D :
75 W + 75 W (à 3 ohms, 1 kHz,
THD 1%)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Avant G/Avant D/Surround G/Surround D :
125 W (par canal à 3 ohms, 1 kHz)
Centrale :
250 W (à 6 ohms, 1 kHz)
Caisson de graves :
250 W (à 6 ohms, 80 Hz)
Entrées (Analogique)
AUDIO IN
Sensibilité : 1 V/400 mV
Entrées (Numérique)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Formats pris en charge : LPCM 2CH
(jusqu’à 48 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-E2100 (Modèles britanniques et
irlandais uniquement)
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Avant G/Avant D :
75 W + 75 W (à 3 ohms, 1 kHz,
THD 1%)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Avant G/Avant D/Surround G/Surround D :
100 W (par canal à 3 ohms, 1 kHz)
Centrale :
200 W (à 6 ohms, 1 kHz)
Caisson de graves :
200 W (à 6 ohms, 80 Hz)
Entrées (Analogique)
AUDIO IN
Sensibilité : 1 V/400 mV
Entrées (Numérique)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Formats pris en charge : LPCM 2CH
(jusqu’à 48 kHz), Dolby Digital, DTS
13
FR
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR100ADD.fm
masterpage: Right
BDV-EF1100
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Avant G/Avant D :
40 W + 40 W (à 3 ohms, 1 kHz,
THD 1%)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Avant G/Avant D :
40 W (par canal à 3 ohms, 1 kHz)
Caisson de graves :
70 W (à 6 ohms, 80 Hz)
Entrées (Analogique)
AUDIO IN
Sensibilité : 2 V/700 mV
Entrées (Numérique)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Formats pris en charge : LPCM 2CH
(jusqu’à 48 kHz), Dolby Digital, DTS
Section HDMI
Connecteur
Type A (19 broches)
Système BD/DVD/CD
Système de format du signal
NTSC/PAL
Section USB
Port (USB) :
Type A (Pour le raccordement d’une
mémoire USB, d’un lecteur de carte de
mémoire, d’un appareil-photo numérique
et d’une caméra vidéo numérique)
Section LAN
Borne LAN (100)
Borne 100BASE-TX
Section LAN sans fil
Conformité aux normes
IEEE 802.11 b/g/n
Fréquence et canal
Bande 2,4 GHz : canaux 1–13
Section Bluetooth
Système de communication
Spécification Bluetooth version 3.0
Sortie
Spécification Bluetooth de classe de
puissance 2
Portée de communication maximale
Champ de réception environ 10 m
1)
Bande de fréquences
Bande 2,4 GHz
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profils compatibles Bluetooth
2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Codecs pris en charge
3)
SBC
4)
, AAC
Plage de transmission (A2DP)
20 Hz à 20 000 Hz (Fréquence
d’échantillonnage 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
La plage réelle varie selon des facteurs tels que
les obstacles présents entre les périphériques,
les champs magnétiques autour d’un four
micro-ondes, l’électricité statique, un téléphone
sans fil, la sensibilité de la réception, les
performances de l’antenne, le système
d’exploitation, l’application logicielle, etc.
2)
Les profils standard Bluetooth indiquent
l’objectif de la communication Bluetooth entre
des périphériques.
3)
Codec : Format de conversion et compression
des signaux audio
4)
Codec de sous-bande
Section tuner FM
System
Synthétiseur numérique avec boucle de
calage en phase sur quartz
Plage de syntonisation
87,5 MHz à 108,0 MHz (Incréments de
50 kHz)
Antenne
Antenne fil FM
14
FR
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR100ADD.fm
masterpage: Left
Enceintes
Avant/Surround (SS-TSB123) pour
BDV-E6100
Avant (SS-TSB123) pour BDV-E4100
Dimensions (l/h/p) (environ)
100 mm × 650 mm × 100 mm (pièce
fixée au mur)
260 mm × 1 200 mm × 260 mm (enceinte
intégrale)
Poids (environ)
Avant :1,3 kg (pièce fixée au mur avec
cordon d’enceinte)
2,9 kg (enceinte intégrale)
Surround :1,4 kg (pièce fixée au mur
avec cordon d’enceinte)
3,0 kg (enceinte intégrale)
Avant/Surround (SS-TSB122) pour
BDV-E3100
Surround (SS-TSB122) pour
BDV-E4100
Dimensions (l/h/p) (environ)
90 mm × 205 mm × 91 mm
Poids (environ)
Avant : 0,53 kg (avec cordon d’enceinte)
Surround : 0,62 kg (avec cordon
d’enceinte)
Avant/Surround (SS-TSB121) pour
BDV-E2100
Avant (SS-TSB121) pour
BDV-EF1100
Dimensions (l/h/p) (environ)
95 mm × 189 mm × 80 mm
Poids (environ)
Avant : 0,49 kg (avec cordon d’enceinte)
Surround : 0,54 kg (avec cordon
d’enceinte)
Centrale (SS-CTB122) pour
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
Dimensions (l/h/p) (environ)
240 mm × 90 mm × 85 mm
Poids (environ)
0,58 kg (avec cordon d’enceinte)
Centrale (SS-CTB121) pour
BDV-E2100
Dimensions (l/h/p) (environ)
225 mm × 84 mm × 75 mm
Poids (environ)
0,5 kg (avec cordon d’enceinte)
Caisson de graves (SS-WSB123)
pour BDV-E6100/BDV-E4100/
BDV-E3100
Dimensions (l/h/p) (environ)
225 mm × 365 mm × 345 mm
Poids (environ)
5,8 kg (avec cordon d’enceinte)
Caisson de graves (SS-WSB122)
pour BDV-E2100
Dimensions (l/h/p) (environ)
220 mm × 305 mm × 255 mm
Poids (environ)
3,8 kg (avec cordon d’enceinte)
Caisson de graves (SS-WSB121)
pour BDV-EF1100
Dimensions (l/h/p) (environ)
177 mm × 280 mm × 245 mm
Poids (environ)
2,7 kg (avec cordon d’enceinte)
Général
Alimentation
220 V à 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100 :
Marche : 95 W
Veille :
0,3 W (En mode d’économie
d’énergie. Pour plus d’informations
sur le réglage, reportez-vous au
mode d’emploi sur le site Web
suivant :
http://support.sony-europe.com/)
1,5 W (Lorsque [Démarrage à
distance] est réglé sur [Oui] et [Mode
de démarrage rapide] est réglé sur
[Non].)
BDV-EF1100 :
Marche : 60 W
Veille :
0,3 W (En mode d’économie
d’énergie. Pour plus d’informations
sur le réglage, reportez-vous au
mode d’emploi sur le site Web
suivant :
http://support.sony-europe.com/)
1,5 W (Lorsque [Démarrage à
distance] est réglé sur [Oui] et [Mode
de démarrage rapide] est réglé sur
[Non].)
15
FR
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
4-446-745-16(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160052\BDV-
E6100_4100_3100_E2100_EF1100_Ref Guide (PMRF
05)\4446745161_GBFRESDENLITPL (CEK)\FR100ADD.fm
masterpage: Right
Dimensions (l/h/p) (environ)
430 mm × 50,5 mm × 296 mm parties
saillantes comprises
Poids (environ)
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100 :
2,7 kg
BDV-EF1100 :
2,6 kg
La conception et les spécifications sont
sujettes à modifications sans préavis.
Consommation en veille : 0,3 W
• Plus de 85% de l’efficience énergétique de
l’amplificateur est atteinte grace à
l’amplificateur digital S-Master.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sony BDV-E4100 Guide de référence

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Guide de référence
Ce manuel convient également à