Acer X225HQL Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
TABLE DES MATIČRES
Remarques particulieres sur les moniteurs LCD...........................1
Informations pour votre sécurité et votre confort.........................2
Déballage.......................................................................................5
Fixer / Retirer la base.....................................................................6
Réglage de la position de lécran..................................................6
Branchement du cordon d’alimentation........................................7
Mesures de sécurité......................................................................7
Nettoyage du moniteur..................................................................7
Économiseur d’énergie..................................................................8
DDC...............................................................................................8
Adaptateur dalimentation................................................................8
ASSIGNATION DES BROCHETTES DE CONNECTEUR..............9
Table standard de répartition des tâches dans le temps............11
Installation....................................................................................12
Boutons de réglage.....................................................................13
Localisation des pannes..............................................................19
FR-1
REMARQUES PARTICULIERES SUR LES MONITEURS LCD
Il est normal que les symptômes suivant se produisent en utilisant le moniteur
LCD, ils n’indiquent aucun problčme.
REMARQUES
· En raison de la nature des lampes fluorescentes, limage ŕ lécran peut ętre
instable lors de la premičre utilisation. Eteignez, puis rallumez votre écran
pour vous assurer de faire disparaître ce problčme dinstabilité de limage.
· Il est possible que la luminosité ŕ lécran soit légęrement irréguličre, elle
dépend du motif de bureau que lon utilise.
· Lécran LCD possčde 99.99% ou plus de pixels efficaces. Il peut comporter
un maximum de 0.01% pixels défectueux, qui peuvent se caractériser par
un pixel manquant ou constamment allumé.
· Il est dans la nature des écrans LCD quune image rémanente de
lécran précédent reste aprčs un changement dimage, surtout si cette
image est restée affichée ŕ lécran pendant plusieurs heures. Dans ce
cas-lŕ, lécran redeviendra normal lentement en changeant dimage ou
en éteignant le moniteur pendant plusieurs heures.
FR-2
Informations pour votre sécurité et votre confort
Consignes de Sécuri
Lisez attentivement ces instructions. Conservez ce document pour référence future. Suivez tous
les avertissements et toutes les instructions marqués sur le produit.
ATTENTION à l'accessibili
Veillez à ce que la prise d'alimentation dans laquelle vous branchez le cordon d'alimentation soit
facilement accessible et assurez-vous qu'elle est plae aussi près de l'opérateur du matériel
que possible.Quand vous devez débrancher l'alimentation vers l'appareil, assurez-vous de
débrancher le cordond'alimentation de la prise électrique.
Avertissements
Ne pas utiliser ce produit près d'une source d'eau.
Ne placez pas ce produit sur un chariot, un pied ou une table instable. Si le produit
tombe, cela risque de l'endommager gravement.
Des fentes et des ouvertures sont prévues pour la ventilation afin d'assurer un
fonctionnement fiable du produit et pour le protéger d'une éventuelle surchauffe.
Ilnefautpas bloquer ou couvrir ces ouvertures. Il ne faut jamais bloquer les
ouvertures en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou autre surface
similaire. Ne placez jamais ce produit à proximité ou au-dessus d'un radiateur, d'un
registre de chaleur ou d'une installation incorporée, à moins d'une ventilation appropriée.
Ne poussez jamais d'objets quels qu'ils soient dans ce produit à travers les fentes du
boîtier, car ils peuvent toucher des points de tension dangereuse ou des pièces "
court-circuitées " qui pourraient entraîner un incendie ou une électrocution. Ne renversez
jamais de liquide quel qu'il soit sur le produit.
Pour éviter d'endommager les composants internes et pour empêcher une fuite de
la batterie, ne placez pas le produit sur une surface vibrante.
Ne l'utilisez jamais dans le contexte d'activités sportives ou d'exercices physiques
ou généralement dans un environnement vibrant qui entraînerait certainement un
court-circuit inattendu ou endommagerait les appareils à rotor, les disques durs, le
lecteur optique, voire exposerait à des risques générés par le bloc de batterie au
lithium.
Ecoute sécurisée
Suivez ces instructions, qui sont suggérées par des experts de l'audition pour protéger vos
oreilles.
Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que vous l'entendiez clairement
et confortablement et sans déformation.
Après avoir réglé le niveau du volume, ne l'augmentez pas une fois que vos oreilles
se sont ajustées.
Limitez la durée d'écoute de musique à un volume élevé.
Evitez d'augmenter le volume pour bloquer les sons environnants.
Baissez le volume si vous ne pouvez pas entendre les gens qui parlent autour de
vous.
FR-3
Entretien du produit
N'essayez pas d'effectuer une opération d'entretien sur cet appareil vous-même, car
l'ouverture ou le retrait des couvercles peut vous exposer à une tension dangereuse ou
d'autres risques. Référez toute opération d'entretien à du personnel d'entretien qualifié.
Débranchez cet appareil de la prise murale et référez le service d'entretien à du personnel
d'entretien qualifié dans les cas suivants :
la fiche ou la prise d'alimentation est endommagée, coupée ou éraillée.
un liquide a été renversé dans le produit
le produit a été exposé à la pluie ou de l'eau
le produit est tombé ou le boîtier est endomma
le produit présente un changement de performance net qui indique qu'il faut une
opération d'entretien.
le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d'opération
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Remarque : Ne réglez que les commandes qui sont couvertes par les instructions
d'opération, car un réglage inapproprié des autres commandes peut entraîner des
dommages et nécessitera souvent un travail approfondi par un technicien qualif
pour restaurer l'appareil à un fonctionnement normal.
Déclaration relatives aux pixels de l'écran LCD
L'unité à écran LCD est produite avec des techniques de fabrication de haute précision.
Néanmoins, certains pixels peuvent occasionnellement avoir des ratés ou apparaître sous
forme de points noirs ou rouges. Ceci n'a aucun effet sur l'image enregistrée et ne constitue pas
un dysfonctionnement.
Astuces et informations pour une utilisation confortable
Les utilisateurs d'ordinateurs peuvent se plaindre de fatigue oculaire et de maux de tête après
une utilisation prolongée. Les utilisateurs sont également exposés à des blessures corporelles
après de longues heures de travail devant un ordinateur. De longues périodes de travail, de
mauvais habits de travail, le stress, des conditions de travail inadéquates, la santé des personnes
et d'autres facteurs augmentent grandement les risques de blessure corporelle.
Un mauvais usage de l'ordinateur peut entraîner le syndrome du canal carpien, une tendinite,
une ténosynovite ou d'autres troubles musculosquelettiques. Les symptômes suivants peuvent
apparaître aux mains, poignets, bras, épaules, au cou ou au dos :
sensation d'engourdissement, de brûlure ou de fourmillement
endolorissement, douleur ou sensibili
douleur, gonflement ou pulsation
raideur ou serrement
froid ou faiblesse
Si vous avez ces symptômes ou tout autre inconfort et/ou douleur récurrent(e) ou persistant(e)
lié(e) à l'utilisation d'un ordinateur, consultez immédiatement un médecin et informez le service
de santé et de sécurité de votre société.
La section suivante propose des astuces pour utiliser un ordinateur de façon plus confortable.
Trouver votre zone de confort
Trouvez votre zone de confort en ajustant l'angle de vision du moniteur, à l'aide d'un repose-pied
ou en rehaussant votre siège pour un confort maximal. Observez les astuces suivantes :
évitez de rester trop longtemps dans une position fixe
évitez d'avoir le dos voûté et/ou de vous pencher en arrière
levez-vous et marchez régulièrement pour éliminer la tension des muscles de vosjambes
FR-4
faites des pauses courtes pour vous relaxer le cou et les épaules
évitez de stresser vos muscles ou de hausser les épaules
installez l'affichage externe, le clavier et la souris correctement et à une distance
de portée de main confortable
si vous regardez plus votre moniteur que vos documents, placez l'affichage au
centre de votre bureau pour minimiser les tensions dans le cou
Prendre soin de votre vue
De longues heures devant l'ordinateur en portent des lunettes ou des lentilles de contact
inappropriées, les reflets ou un éclairage ambiant excessif, des écrans mal réglés, des polices de
caractères minuscules et des affichages aux contrastes faibles peuvent stresser vos yeux. Les
sections qui suivent proposent des suggestions sur la façon de réduire la fatigue des yeux.
Les yeux
Reposez vos yeux fréquemment.
Faites faire des pauses régulières à vos yeux en les détachant du moniteur et en
fixant des points distants.
Clignez fréquemment des yeux pour éviter à vos yeux de sécher.
Affichage
Maintenez votre affichage propre.
Gardez la tête à un niveau plus élevé que le bord supérieur de l'affichage, de
manière à ce que vos yeux pointent vers le bas lorsque vous regardez le centre de
l'affichage.
Ajustez la luminosité et/ou le contraste de l'affichage à un niveau confortable pour
améliorer la lisibilité et la clarté graphique.
Eliminez les reflets en :
plant votre affichage de telle manière que le côté soit face à la fenêtre ou une
source de lumière
minimisant l'éclairage ambiant à l'aide de tentures, volets ou stores
utilisant une lampe articulée
changeant l'angle de vision de l'affichage
utilisant un filtre anti-reflet
utilisant une visière d'afficheur, comme un morceau de carton qui se prolonge
depuis le bord frontal supérieur de l'affichage
Evitez de régler votre affichage sur un angle de vision inapproprié.
Evitez de regarder des sources de lumière brillantes, comme des fenêtres ouvertes,
pendant des périodes prolongées.
Développer de bonnes habitudes de travail
Développez les habitudes de travail suivantes pour utiliser votre ordinateur de façon plus
relaxante et productive :
Faites souvent de courtes pauses régulières.
Effectuez des exercices d'étirement.
Respirez de l'air frais aussi souvent que possible.
Faites régulièrement de l'exercice et maintenez la santé de votre corps.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Avertissement ! Nous vous déconseillons d'installer le produit sur un canapé ou un
lit. S'il n'y a pas d'autre alternative, ne travaillez que sur des périodes courtes,
faites de pauses régulières et des exercices d'étirement.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Pour plus d'informations et d'aide sur le recyclage, veuillez visiter les sites suivants :
Dans le monde entier :
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.htm
FR-5
Cordondalimentation
secteur
Moniteur à cristaux liquides
Câble de D-SUB
(Optionnel)
Câble de DVI
(Optionnel)
DÉBALLAGE
Lors du déballage, vérifiez la présence des éléments suivants et conservez les
emballages dorigine pour le cas où vous devriez renvoyer ou transporter
ultérieurement le moniteur.
Manuel de lutilisateur Adaptateur
dalimentation
FR-6
Fixation / dépose du support
RÉGLAGE DE LA POSITION DE LÉCRAN
Pour obtenir la meilleure position de visualisation, vous pouvez ajuster
linclinaison du moniteur en saisissant ses bords à deux mains, comme
indiqué dans lillustration ci-dessous. Linclinaison peut être ajustée de 11
degrés vers ou de 31 degrés , comme lindique la flèche.
--------------------------------------------------------------------
Remarque : sortez lécran et le support de lécran de lemballage.
Placez délicatement lécran, face en bas, sur une surface stable en
utilisant un chiffon pour ne pas rayer lécran.
Installation:
Placez le support contre lécran, à
45-80 degrés. Commencez par
insérer le côté gauche du support,
puis le droit. Suivez lordre et les
indications de la produre.
pose:
Appuyez à larrière, sur la ligne de
la charnière, avant de tirer
fermement le support du cô
droit. Le côté gauche se retire
facilement.
1
2
11
31
FR-7
BRANCHEMENT DU CORDON DALIMENTATION
· Assurez-vous tout dabord que le type de cordon dalimentation utili
convient à votre site.
· Ce moniteur est doté dun boîtier dalimentation universel lui permettant de
fonctionner dans des régions équipées en 100/120 V CA ou 220/240 V CA.
Aucun réglage nest requis par lutilisateur.
· Branchez une extrémité du cordon dalimentation au connecteur dalimentation
et lautre extrémité à une prise secteur CA appropriée.
· Pour les appareils fonctionnant en 120 V CA:
Utilisez un jeu de cordons agréé par lUL, à fil de type SVT et fiche de type
SP-12N ,10 A/125 V.
· Pour les appareils fonctionnant en 220/240 V CA:(en dehors des États-Unis):
Utilisez un jeu de cordons composé dun cordon H05VV-F et dune fiche de
type SP-021A 10 A/250 V. Ce jeu doit être conforme aux normes de sécuri
en vigueur dans le pays dans lequel le matériel est installé et doit être marq
HAR.
MESURES DE CURI
· Évitez de placer le moniteur ou tout autre objet lourd sur le cordon
dalimentation, pour empêcher tout dommage liés aux risques dincendie
ou de décharge.
· Nexposez pas le moniteur à la pluie, à une humidité excessive, ni à la
poussière afin déviter les risques dincendie et de décharge.
· Nobstruez pas les fentes et ouvertures situées sur le moniteur afin de ne
pas empêcher la dissipation de la chaleur. Placez toujours le moniteur
dans une pièce suffisamment rée.
· Évitez de placer le moniteur sur un arrière-plan clair ou à un emplacement
où les rayons du soleil ou une autre source de lumière pourraient se refléter
sur lécran. Placez le moniteur juste en dessous du niveau des yeux.
· Manipulez le moniteur avec précaution lors déventuels déplacements.
· Lécran étant fragile, évitez les chocs et les rayures.
NETTOYAGE DU MONITEUR
Suivez attentivement les consignes ci-dessous lors du nettoyage du moniteur.
· branchez toujours le moniteur avant de le nettoyer.
· Utilisez un chiffon doux pour essuyer lécran ainsi que lavant et les côtés du
coffret.
FR-8
ÉCONOMISEUR DÉNERGIE
Le moniteur sera conduit dans le mode Economie dEnergie par le signal de
contrle depuis le contrleur daffichage comme indiqu par le voyant indicateur
dallumage de couleur ambre.
Les états de léconomiseur dénergie seront maintenus jusquà la détection dun
signal de contrôle ou jusquà lactivation du clavier ou de la souris. Le temps de
recouvrement depuis létat ARRET sur létat MARCHE est denvirons 3 secondes.
DDC
Pour faciliter linstallation, le moniteur peut utiliser la fonction « Plug and Play »
si votre système prend également en charge le protocole DDC. DDC (Display
Data Channel) est un protocole de communication dans lequel le moniteur
informe automatiquement le système hôte de ses capacités, par exemple des
résolutions prises en charge et de la synchronisation correspondante. Ce
moniteur prend en charge les normes DDC2B.
État Lampe DEL
ON(allumé) Bleu
Active OFF(Désactivez)
Ambre
Adaptateur dalimentation
Votre périphérique utilise lune des sources dalimentation suivantes.
Article/
N° darticle.
Fabricant/
Marque
Type/
Modèle
DELTA ADP-30MH B
Adaptateur
dalimentation
HIPRO HP-A0301R3
FR-9
ASSIGNATION DES BROCHETTES DE CONNECTEUR
Câble de signal daffichage couleur à 15 broches
1
6
11
5
10
15
BROCHEN
DESCRIPTION
BROCHEN
DESCRIPTION
1. Rouge 9. +5V
2. Vert 10. Masse logique
3. Bleu 11. Mise à la terre dumoniteur
4. Mise à la terre
dumoniteur
12. Données de série
CND
5. Auto-test 13. Sync-H
6. R-Masse 14. Sync-V
7. V-Masse 15. Horloge série
CND
8. B-Masse
FR-10
Câble de signal daffichage couleur à 24 broches*
BROCHE
Signification BROCHE
Signification
1. TMDS données 2- 13. NC
2. TMDS données 2+ 14. Alimentation +5V
3. Écran TMDS données 2/4
15. MASSE (seulement pour
sync-h.sync-v +5 V)
4. NC 16. Détection connexion à chaud
5. NC 17. TMDS données 0-
6. Horloge DDC 18. TMDS données 0+
7. Données CND 19. Écran TMDS données 0/5
8. NC 20. NC
9. TMDS données 1- 21. NC
10. TMDS données 1+ 22. Écran d'horloge TMDS
11. Écran TMDS données 1/3
23. Horloge+ TMDS
12. NC 24. Horloge- TMDS CND
FR-11
Table standard de répartition des tâches dans le temps
Mode
Résolution
1 VGA
640x480
60 Hz
2 MAC
640x480
66.66
Hz
3 VESA
720x400
70 Hz
4 SVGA
800x600
56 Hz
5 SVGA
800x600
60 Hz
6 XGA
1024x768
60 Hz
7 XGA
1024x768
70 Hz
8 VESA
1152x864
75 Hz
9 SXGA
1280x1024
60 Hz
10 WXGA
1280x800
60 Hz
11 WXGA+
1440x900
60 Hz
12 UXGA
1920x1080
60 Hz
FR-12
INSTALLATION
Pour installer le moniteur sur votre système hôte, suivez la produre ci-
dessous :
Produre
1.1-1 Connectez le Câble Vidéo
a. Assurez-vous que le moniteur et lordinateur soient bien éteints.
b. Connectez le câble vidéo à lordinateur.
1-2 Connectez le Câble numérique(Optionnel)
a. Assurez-vous que le moniteur et lordinateur soient bien éteints.
b. Connectez lune des extrémités du ble DVI 24 broches sur larričre
du moniteur et connectez lautre extrémité sur le port DVI de
lordinateur.
2. Connectez le cordon dalimentationet Adaptateur dalimentation
Connectez le cordon dalimentationet Adaptateur dalimentation
sur le moniteur, puis sur uneprise électrique CA mise à terre comme il faut.
3.Rallumez le moniteur et lordinateur
Rallumez tout dabord le moniteur, puis lordinateur.
Cette séquence est très importante.
4.Si le moniteur ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à la section
concernant la localisation des pannes afin de diagnostiquer le problème.
1-1
1-2
2
1-1
1-2
2
FR-13
INPUTInputKey:
Utilisez le bouton «Input» (Entrée) pour choisir entre les trois différentes
sourcesvidéo qui peuvent être connectées à votre moniteur.
(a) Entrée VGA (b) Entrée DVI-D
Lorsque vous passez dune source à une autre, vous verrez les messages
suivants, en haut à droite de lécran, qui indiquent la source dentrée
sélectionnée. Cela peut prendre 1 ou 2 secondes pour que limage apparaisse.
VGA ou DVI-D
Si la source VGA ou DVI-D est sélectionnée et si les deux câbles VGA et DVI-D
ne sont pas branchés, une boîte de dialogue flottante comme illustrée ci-
dessous apparaît:
AUTO Bouton de réglage automatique/Quitter:
Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction de réglage automatique. La
fonction de réglage automatique sert à définir HPos, VPos, fréquence et
miseau point.
empowering(autorisation):
Lorsque le menu OSD est désactivé, appuyez sur ce bouton pendant 2
secondes pour activer la fonction Réglage Automatique.«No Cable Connec
(Aucun câble de connexion)
ou «No Signal» (Aucun signal)
BOUTONS DE RÉGLAGE
Interrupteur dalimentation /
Voyant dalimentation :
Permet la mise sous tension ou hors
tension.
Sallume pour indiquer la mise sous
tension.
Utilisation du menu de raccourci
Appuyez sur le bouton de fonction pour
ouvrir le menu de raccourci. Le menu
de raccourci vous permet de choisir
rapidement les réglages les plus
souvent utilisés.
MENU Fonctions OSD:
Appuyez sur ce bouton pour activer le
menu OSD.
MENU
INPUT
AUTO
Empowerin
FR-14
Acer eColor Management
Étape 1 : Appuyez la «touche »
pour ouvrir le menu OSD de Acer
eColorManagement et accéder
aux modes de snario
Étape 2 : Appuyez « » ou « »
pour sélectionner le mode
Étape 3 : Appuyez la « touche
Exit » pour confirmer le mode et
exécuter l Auto Adjust (ajustement
automatique)
OSD de Acer eColor Management
Instructions dutilisation
Fonctionnalités et bénéfices
Icônede
Menu
principal
Icônede
Menu
secondaire
Ement de
Menu
secondaire
Description
N/A Standard Paratres par défaut. Reflète la capacité de
l'affichage natif
N/A Mode ÉCO
Ajuste les paramètres pour réduire la conso-
mmation électrique.
N/A
Images
Aliore les couleurs et meten valeur les details
fins. Les images et les photographies apparaissent
en couleurs vivantes avec des détails nets
N/A Film Affiche les snes dans les tails les plus clairs
.Prèsente de superbes images, me dans des
environnements peu éclairés
N/A Utilisateur Défini par l'utilisateur. Les paramètres peuvent
être ajustés pour répondre à toute situation
FR-15
Ajuster les paramètres OSD
--------------------------------------------------------------------
Remarque : Le contenu suivant est une référence générale
seulement. Les spécifications réelles peuvent être différentes.
Le menu OSD peut être utilisé pour ajuster les paramètres de votre moniteur
LCD.
Appuyez la touche MENU pour ouvrir le menu OSD. Vous pouvez utiliser le
menu OSD pour ajuster la qualité de limage, la position du menu et des
paramètres généraux. Pour des paramètres avans, veuillez consulter la page
suivante :
Ajuster la qualité de limage
1Appuyez la touche MENU pour faire apparaître le menu OSD.
2Avec les touches / ,sélectionnez Image dans le menu OSD.
Puis naviguez à lélément de limage que vous souhaitez ajuster.
3Utilisez les touches / pour ajuster les échelles mobiles.
4Le menu Image peut être utilisé pour ajuster les réglages de Luminosité,
Contraste, Temp couleur, Config auto et dautres qualités en rapport avec
limage.
FR-16
Ajuster la position du menu OSD
1Appuyez la touche MENU pour faire apparaître le menu OSD.
2Avec les touches de direction, sélectionnez OSD dans le menu
affiché à lécran. Puis naviguez à la fonction que vous souhaitez ajuster.
FR-17
Ajuster le paramètre
1Appuyez la touche MENU pour faire apparaître le menu OSD.
2Avec les touches / ,sélectionnez Réglages dans le menu OSD.
Puis naviguez à la fonction que vous souhaitez ajuster.
3Le menu Réglages peut être utilisé pour ajuster la langue du menu delécran
et dautres paramètres importants.
FR-18
Informations sur le produit
1Appuyez la touche MENU pour faire apparaître le menu OSD.
2Avec les touches / ,sélectionnez Informations dans le menu OSD.
Alors les informations de base du moniteur LCD safficheront pour lentrée
actuelle.
1920x1080
67.5KH
H:
z V:60Hz
FR-19
LOCALISATION DES PANNES
Avant denvoyer votre moniteur à cristaux liquides en réparation, vérifiez la
liste de dépannage ci-dessous afin de tenter de diagnostiquer le problème
rencontré.
(Modèles VGA)
Problème État en cours
Solution
Voyant
allumée
·À l'aide de l'affichage à l'écran, réglez laluminosité
et le contraste au maximum ourestaurez leur réglage
par défaut.
·Vérifiez l'interrupteur d'alimentation.
Pasd'image
Voyant
étein
·Verifiez que le cordon d'alimentation CA
estcorrectement relie au moniteur.
·Vérifiez que le câble du signal vidéo
estcorrectement branché à l'arrière du moniteur.
Voyant
clignotant
·Vérifiez si les spécifications de
l'adaptateurgraphique et du moniteur sont
conformes, lecontraire pouvant occasionner une
mauvaisecorrespondance de fréquence du
signald'entrée.
Image
instable
·À l'aide de l'affichage à l'écran,
réglezRESOLUTION, TAILLE HOR., PHASE,
POSITIONHOR. et POSITION VERT. avec des
signaux nonstandard.
·À l'aide de l'affichage à l'écran, en casd'absence
d'image plein écran, sélectionnezune autre
résolution ou un autre délai derafraîchissement
vertical.
·Vous devez attendre quelques secondes aprèsavoir
ajusté la taille de l'image avant demodifier ou de
déconnecter le signal, ou demettre le moniteur hors
tension.
Imageanormale
Affichagema
nquant,décal
é aucentre,
ou troppetit
ou tropgrand
pour
latailled'affich
age
·Vérifier si le ble son est connecté au PCserveur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Acer X225HQL Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur