Draw-Tite 24902 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Installation Instructions
Hyundai Elantra Sedan
Hyundai Elantra Coupe
Part Numbers:
24902
60329
77289
Hitch Shown In Proper Position
Wiring Access Location: PC3, 4
Equipment Required: Pullwires (provided), Lubricant or
Soapy water, Philips screwdriver, Utility Knife, Tape Measure &
Marking Pencil.
Wrenches: M10, 11/16” & 3/4”
Drill Bits: ½”
8-1/8”
Tie down hook
spacer orientation
Caution: due to different manufacturing plants the holes in the frame will vary in position. Drilling may be required
1. Lower exhaust by removing both rubber isolators from muffler hangers. Spraying a lubricant or soapy water on the metal hanger rod and the rubber isolator
helps removal
2. Remove the appearance panel on driver’s side if present. Obtain owners permission to trim or return to owner. See Figure 3
3. Remove rubber plug in frame rails, loosen the heat shield if needed.
4. On North American built vehicles install 7/16 carriage bolt and spacer using reverse pull wire procedure leaving pull wire attached. See Figure 4 Identify if
drilling is required - Asia built sedans enlarge holes in frame rail. Install 7/16 carriage bolt and spacer through access holes, leave pull wire attached. On the
Coupe enlarge holes in frame rail. Install 7/16 carriage bolt and spacer through access holes, leave pull wire attached. See Figure 5
5. Place 1/2” carriage bolt and spacer on tie down hook orientation as shown. See Figure 2
6. Raise passenger side of hitch over exhaust, and loosely install center attachment, feed pull wires through rearward slot on sedan and forward slot on coupes.
Install remaining fasteners as shown. See Figure 1
7. Tighten all fasteners to the required torque specification.
8. Reinstall the vehicle exhaust. Re-install appearance panel if removed and trimmed.
z 2012, 2015 Cequent Performance Products, Inc. – Printed in Mexico Sheet 1 of 3 24902N 10-6-15 Rev. B
1
11
1
Qty. (1) Carriage bolt ½-13 X 1.75 Gr. 5
5
55
5
Qty. (2) Carriage bolt 7/16-14 X 1.50 Gr5
2
22
2
Qty. (1) Spacer .25 X 1.50 X 3.0
6
66
6
Qty. (2) Spacer .25 X .88 X 3.00
3
33
3
Qty. (1) Conical washer ½
7
77
7
Qty. (2) Conical washer 7/16”
4
44
4
Qty. (1) Hex nut ½-13
8
88
8
Qty. (2) Hex nut 7/16-14
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent
entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a
vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and
SAE J684.
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Drawbar must be used in the
RISE position only.
Drawbar Kit:
3594
Fastener Kit: 24902F
Form F206 Rev B 9-17-2012
2000 LB (908 Kg) Max Gross Trailer Weight
200 LB (90.8 Kg) Max Tongue Weight
Tighten all 7/16” Gr5 fasteners with torque wrench to50 Lb.-Ft. (68 N*M)
Tighten all 1/2 Gr5 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft. (102 N*M)
A. Insert bolt and
Block into frame
B. Align block on
access hole
C. Pull bolt thru
block
Figure 4
Reverse pullwire procedure
1
11
1
1”
1-3/4”
2
22
2
3
33
3
4
44
4
5
55
5
6
66
6
8
88
8
7
77
7
Note: Fasteners typical
both sides
Access
hole
Coupe – enlarge
hole with ½” drill
Clearance
hole for
stud
Enlarge hole with ½”
drill as required
Area to trim on
appearance panel
Coupe –
mounting holes
Sedan -
mounting
holes
Tie
down
hook
Example of
Asia made
frame rail
Frame rail
Fascia
Forward
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Access hole
Kink pull wire to keep block
independent of bolt
Bumper
Figure 5
Example of
North American
made frame rail
Sold separately
Instructions d’installation
Hyundai Elantra Sedan
Hyundai Elantra Coupe
Numéros de pièce :
24902
60329
77289
Attelage montré dans la position
appropriée
Points d'accès au câblage : PC3, 4
Équipement requis : Fils de tirage (fournis), lubrifiant ou eau
savonneuse, tournevis à tête étoilée, couteau à lame rétractable, ruban
à mesure et crayon feutre.
Clés : M10, 11/16et 3/4”
Mèches : ½”
8-1/8”
Orientation de l'espaceur
du crochet d’arrimage
Avis : Étant donné que ce véhicule est fabriqué dans différentes usines, la position des trous du cadre peut varier. Le perçage peut s'avérer nécessaire.
1. Abaisser le tuyau d’échappement en enlevant les deux isolateurs en caoutchouc des supports de silencieux. La vaporisation d’un lubrifiant ou d’eau savonneuse
sur la tige du support métallique et l’isolateur en caoutchouc facilite l’enlèvement.
2. S'il est présent, enlever le panneau coratif côté conducteur. Obtenir la permission du propriétaire avant le découpage ou retourner au propriétaire. Voir la
Figure 3.
3. Retirer les bouchons en caoutchouc des longerons, desserrer l'écran thermique s'il y a lieu.
4. Sur les véhicules fabriqués en Am. du Nord, poser un boulon de carrosserie 7/16 et des espaceurs à l'aide de la procédure du fil de tirage inversé, en laissant les
pièces liées au fil de tirage. Voir la Figure 4. Identifier si le perçage est nécessaire - modèle sedan fabriqué en Asie : agrandir les trous du longeron. Insérer un
boulon de carrosserie 7/16 et un espaceur dans les trous d'accès, laisser les pièces liées au fil de tirage. Sur le modèle Coupe, agrandir les trous du longeron.
Insérer un boulon de carrosserie 7/16 et un espaceur dans les trous d'accès, laisser les pièces liées au fil de tirage. Voir la Figure 5.
5. Insérer un boulon de carrosserie 1/2 po et un espaceur sur le crochet d'arrimage, orientation comme illustrée. Voir la Figure 2.
6. Soulever au-dessus de l'échappement l'attelage du côté passager, et poser sans trop serrer la fixation centrale, acheminer les fils de tirage à travers la fente arrière
sur le modèle sedan, et la fente avant sur le modèle coupe. Installer la visserie restante comme illustré. Voir la Figure 1.
7. Serrer toute la visserie selon les spécifications de couples de serrage.
8. Reposer le tuyau d’échappement du véhicule. Réinstaller le panneau décoratif s'il a été enlevé et découpé.
z 2012, 2015 Cequent Performance Products, Inc. - Imprimé au Mexique
Feuille 2 de 3 24902N 10-6-15 Rev. B
1
11
1
Qté (1) Boulon de carrosserie ½-13 x 1.75 GR 5
5
55
5
Qté (2) Boulon de carrosserie 7/16-14 x 1.50 GR5
2
22
2
Qté (1) Espaceur .25 x 1.50 x 3.0
6
66
6
Qté (2) Espaceur .25 x .88 x 3.00
3
33
3
Qté (1) Rondelle conique 1/2
7
77
7
Qté (2) Rondelle conique 7/16
4
44
4
Qté (1) Écrou hexagonal 1/2-13
8
88
8
Qté (2) Écrou hexagonal 7/16-14
Nota : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés
dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et remplacés.
Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou
un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des
systèmes d’attelage.
Ne pas excéder les spécifications de poids
du fabricant du véhicule de remorquage, ni
La barre de remorquage doit
être utilisée dans la position
ÉLEVÉE seulement.
Ensemble de barre de
remorquage : 3594
Visserie : 24902F
Form F206 Rev B 9-17-2012
2000 LB (908 kg) Poids brut max. de la remorque
200 lb (90,8 kg) Poids max. au timon
Serrer toute la visserie 7/16 GR5 au couple de 50 lb-pi (68 N.m).
Serrer toute la visserie 1/2 GR5 au couple de 75 lb-pi (102 N.m).
A. Insérer le boulon
et le bloc dans le cadre.
B. Aligner le
bloc sur le
trou d'accès.
C. Tirer le boulon
à travers le bloc.
Figure 4
Procédure du fil de tirage inversé
1
11
1
1”
1-3/4”
2
22
2
3
33
3
4
44
4
5
55
5
6
66
6
8
88
8
7
77
7
Nota : Visserie similaire des deux côtés
Trou d'accès
Modèle Coupe –
agrandir le trou
avec mèche ½”
Orifice de
dégagement
pour le goujon
Agrandir le trou à l'aide d'une
mèche ½” tel que requis.
Zone à découper sur
le panneau décoratif
Modèle Coupe
– trous de
montage
Modèle Sedan –
trous de montage
Crochet
d’arrimage
Exemple d'un
longeron
fabriqué
en Asie
Longeron
Carénage
Avant
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Trou d'accès
Plier le fil de tirage pour tenir
le bloc à l'écart du boulon.
Pare-chocs
Figure 5
Exemple d'un longeron
fabriqué en Am. du Nord
Vendu séparément
Instrucciones de instalación
Hyundai Elantra Sedan
Hyundai Elantra Coupe
Números de partes:
24902
60329
77289
El enganche se muestra en la
posición correcta
Ubicación del acceso al
cableado: PC3, 4
Equipo necesario: Cables de halar (incluidos), lubricante o agua
jabonosa, destornillador de estrella, cuchillo utilitario, cinta de medir y
lápiz marcador.
Llaves: M10, 11/16 y 3/4
Brocas de taladro: ½
8-1/8
Orientación del
espaciador del
gancho de amarre
Precaución: debido a diferentes fábricas los orificios en el bastidor variarán en posición. Podría ser necesario perforar
1. Baje el escape al quitar ambos aislantes de goma de los soportes del silenciador. Rociar un lubricante o agua jabonosa en el vástago del gancho de metal y el aislante
de goma ayuda para el desmonte
2. Retire el panel de apariencia en el lado del conductor si está presente Obtenga el permiso del propietario para recortar o devolver al propietario. Ver Figura 3.
3. Retire el tapón de goma en los largueros del bastidor, afloje el protector de calor si es necesario
4. En vehículos fabricados en Norteamérica, instale un perno de carruaje y un espaciador de 7/16 usando el procedimiento del cable en reverso dejando el cable de halar
unido. Vea la figura 4. Identifique si es necesario perforar. Para Sedanes fabricados en Asia agrande los orificios en el larguero del bastidor. Instale un perno de
carruaje de 7/16 y un espaciador a través de los orificios de acceso, deje el cable para halar unido. En el Coupe agrande los orificios en el larguero del bastidor.
Instale un perno de carruaje de 7/16 y un espaciador a través de los orificios de acceso, deje el cable para halar unido. Ver Figura 5.
5. Coloque el perno de carruaje de 1/2” y espaciador en la orientación del gancho de amarre como se muestra. Ver Figura 2.
6. Levante el lado del pasajero del enganche por encima del escape, e instale sin apretar el accesorio central, inserte los cables de halar a través de la ranura posterior en
el Sedan y en la ranura delantera en el Coupe. Instale los tornillos restantes como se muestra. Ver Figura 1.
7. Apriete todos los tornillos según las especificaciones de torsión exigidas.
8. Vuelva a instalar el escape del vehículo. Vuelva a instalar el panel de apariencia si se quitó y se recortó.
© 2012, 2015 Cequent Performance Products, Inc. - Impreso en México Hoja 3 de 3 24902N 10-6-15 Rev. B
1
11
1
Cant. (1) Perno de carruaje, ½-13 x 1.75 GR 5
5
55
5
Cant. (2) Perno de carruaje, 7/16-14 x 1.50 GR5
2
22
2
Cant. (1) Espaciador, 25 X 1.50 X 3.0
6
66
6
Cant. (2) Espaciador, 25 X 88 X 3.00
3
33
3
Cant. (1) Arandela cónica, ½”
7
77
7
Cant. (2) Arandela cónica, 7/16"
4
44
4
Cant. (1) Tuerca hexagonal, ½-13
8
88
8
Cant. (2) Tuerca hexagonal, 7/16-14
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el
colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o esfera que se haya
dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación
V-5 y SAE J684.
No supere el valor inferior entre la calificación del
fabricante del vehículo de remolque o
La barra de tracción se debe
usar en la posición levantada
únicamente.
Kit de barra de tracción:
3594
Kit de tornillos: 24902F
Form F206 Rev B 9-17-2012
2000 LB (908 Kg) Peso máximo bruto del remolque
200 LB (90.8 Kg) Peso máximo de la horquilla
Apriete todos los tornillos 7/16" GR5 con una llave de torsión a 50 Lb.-pies (68 N*M)
Apriete todos los tornillos 1/2 GR5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies (102 N*M)
A. Inserte el perno y
bloque en el
bastidor
B. Alinee el bloque en
el orificio de acceso
C. Hale el perno a
través del bloque
Figura 4
Procedimiento de halar el cable
en reverso
1
11
1
1"
1-3/4
2
22
2
3
33
3
4
44
4
5
55
5
6
66
6
8
88
8
7
77
7
Nota: Tornillos iguales
ambos lados
Orificio de
acceso
Coupe – agrande el
orificio con taladro
de ½”
Orificio de
despeje para
montante
Agrande el orificio con
el taladro de 1/2” según
sea necesario
Área a recortar en
panel de apariencia
Coupe –
orificios de
montaje
Sedan -
orificios de
montaje
Gancho
de amarre
Ejemplo de
larguero del
bastidor hecho
en Asia
Larguero del bastidor
Placa
protectora
Frente
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Orificio de acceso
Enrolle el cable de halar para mantener el bloque independiente del perno
Parachoques
Figura 5
Ejemplo de larguero
del bastidor hecho en
Norteamérica
Se vende por separado
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 24902 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation