Dometic MagicSpeed CBI 200 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

CBI200
CAN bus interface
Installation and Operating Manual . . . . . . 3
CAN-Bus Interface
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . 8
Interface de bus CAN
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Interfaz Bus CAN
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . 18
Interface bus CAN
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CAN-Bus Interface
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . 28
CAN-bus interface
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
CAN-bus-interface
Monterings- og betjeningsvejledning. . . 38
CAN-bus gränssnitt
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 43
CAN-bus-grensesnitt
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 48
CAN-väyläliittymä
Asennus- ja käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . 53
Интерфейс шины CAN-Bus
Инструкция по монтажу
и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Interfejs CAN-BUS
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . . 63
Rozhranie zbernice CAN-Bus
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Rozhraní sběrnice CAN
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 73
CAN-busz interfész
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 78
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
ENERGY & LIGHTING
MAGICSPEED
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 1 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10
CBI200 Symboles
FR
13
Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez
ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel
acquéreur.
Table des matières
1 Symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 Consignes de sécurité et instructions de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3 Contenu de la livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5 Éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6 Interface de bus CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7 Raccordement de l’interface de bus CAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1Symboles
A
I
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des
dysfonctionnements du produit.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 13 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10
Consignes de sécurité et instructions de montage CBI200
FR
14
2 Consignes de sécurité et instructions de montage
Voir fig. 1
Les textes suivants ne font que compléter les illustrations en annexe. Il ne s'agit pas
d'instructions complètes de montage et d'utilisation ! Veuillez impérativement res-
pecter les illustrations en annexe !
Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant
du véhicule et par les professionnels de l’automobile !
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
des influences mécaniques ayant endommagé le matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant
une utilisation différente de celle décrite dans la notice
A
Respectez les consignes légales en vigueur.
Installez le système dans l'habitacle du véhicule.
Fixez le système de manière à ce qu’il ne puisse en aucun cas (freinage violent, acci-
dent) se détacher et blesser les occupants du véhicule.
N'installez pas le système dans le champ d'action d'un airbag. Il risquerait de blesser
les passagers en cas d'enclenchement de l'airbag.
Veillez à respecter un écart suffisant par rapport aux fortes sources de chaleur.
Veillez à ce que l'électronique de commande ne soit pas exposée à l'humidité.
Le raccordement de l'appareil à des tensions ne correspondant pas à celles indi-
quées peut entraîner des situations dangereuses.
En cas d'actualisation du protocole de données par le constructeur du véhicule, il est
possible que l'appareil ne fonctionne plus de manière conforme.
3 Contenu de la livraison
Voir fig. 2
Quantité Désignation Référence
1 1 Interface de bus CAN 9600000428
2 1 Câble de raccordement
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 14 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10
CBI200 Usage conforme
FR
15
4Usage conforme
MagicSpeed CBI200 est une interface permettant de transformer les signaux numériques de bus
CAN en signaux analogiques. CBI200 décode les signaux numériques de l'électronique de bord
d'un véhicule et transmet des signaux analogiques aux sorties.
MagicSpeed CBI200 est conçu pour être monté dans des véhicules de tourisme à interface de bus
CAN.
5 Éléments de commande
Voir fig. 3
6 Interface de bus CAN
Voir fig. 4
Désignation
1 Voyant d'état
2 Prise femelle à 14 pôles
3 Version logicielle du module
Désignation
1 Fil blanc : raccordement à CAN High
2 Fil bleu : raccordement à CAN Low
4 Fil noir : raccordement à la masse
9 Fil vert : signal de vitesse du compteur de vitesse
11 Fil marron : signal « Marche arrière enclenchée »
13 Fil violet : signal « Allumage en marche »
14 Fil rouge : raccordement à un câble dont le fusible de protection est au
maximum de 5 A
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 15 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10
Raccordement de l’interface de bus CAN CBI200
FR
16
7 Raccordement de l’interface de bus CAN
I
Complément de la fig. 5
Avant le montage, assurez-vous que CBI200 peut vous fournir les signaux de sortie dont vous
avez besoin pour votre véhicule.
Vous trouverez une liste détaillée des véhicules à l’adresse :
http://www.dometic.com/CBI200
I
Raccordez les câbles blanc et bleu aux câbles de bus CAN comme indiqué dans la liste des
véhicules.
Enfoncez le connecteur du câble de raccordement dans la douille de l'interface de bus CAN.
Mettez le contact.
La LED indique l'état du système.
La LED d'état clignote en rouge : le véhicule est en train d'être cherché
La LED d’état est éclairée en vert : le véhicule a été reconnu
Vous pouvez utiliser l'interface de bus CAN.
La LED d’état est éclairée en rouge : le véhicule n’a pas été reconnu
Vérifiez si :
–le véhicule souhaité figure sur la liste des véhicules
l'alimentation électrique est de 12 V
les lignes du bus CAN sont correctement raccordées
les lignes du bus CAN sont captées au bon endroit du véhicule (voir liste des véhicules)
REMARQUE
Vous trouverez l'affectation du connecteur OBD-II à la fig. 6.
REMARQUE
Raccordez les câbles uniquement aux câbles de bus CAN du véhicule indiqués dans la
liste des véhicules.
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 16 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10
CBI200 Garantie
FR
17
8 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la
filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre
revendeur spécialisé.
Pour toute réparation ou autre prestation de garantie, veuillez joindre à l'appareil les documents
suivants :
composants défectueux,
une copie de la facture avec la date d'achat,
le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
9 Retraitement
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès
du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les
prescriptions relatives au retraitement des déchets.
10 Caractéristiques techniques
MagicSpeed CBI200
N° d'article : 9600000428
Tension de raccordement : 12 V
Intensité absorbée (pour 12 V) : max. 0,5 A
Intensité absorbée au repos : max. 1 mA
Température de fonctionnement : 40 °C à +85 °C
Certification :
11
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 17 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Dometic MagicSpeed CBI 200 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à