Dometic Waeco PC-200-12 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

MOBITRONIC
PowerCompressor compact PC-200-12
D 4 Luftkompressor
Bedienungsanleitung
GB 13 Air compressor
Operating Manual
F 22 Compresseur d'air
Notice d'utilisation
E 32 Compresor de aire
Instrucciones de uso
I 41 Compressore d'aria
Istruzioni per l'uso
NL 51 Luchtcompressor
Gebruiksaanwijzing
DK 60 Luftkompressor
Betjeningsvejledning
S 69 Luftkompressor
Bruksanvisning
N 78 Luftkompressor
Bruksanvisning
FIN 87 Ilmakompressori
Käyttöohje
PC-200-12.book Seite 1 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
PC-200-12.book Seite 2 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
PC-200-12
22
Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en
service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de revente de l’appareil,
veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
Table des matières
1 Remarques concernant l’application des instructions . . . . . . . . . . 23
2 Consignes de sécurité et instructions de montage . . . . . . . . . . . . 24
3 Pièces fournies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6 Utilisation du PowerCompressor compact . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7 Entretien et nettoyage du PowerCompressor compact . . . . . . . . 30
8 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
9 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
PC-200-12.book Seite 22 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
PC-200-12 Remarques concernant l’application des instructions
23
1 Remarques concernant l’application
des instructions
Avertissement !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut
causer des dommages matériels ou compromettre la sécurité
des personnes.
Attention !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut
causer des dommages matériels et nuire au fonctionnement de
l’appareil.
Attention !
Consigne de sécurité indiquant un danger lié à un courant
électrique ou à une tension électrique : le non-respect des consignes
peut entraîner des dommages matériels ou compromettre la sécurité
des personnes et nuire au fonctionnement de l’appareil.
Remarque
Informations complémentaires sur l’utilisation de l’appareil.
Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer.
Les manipulations à effectuer sont décrites étape par étape.
Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation.
Ill. 1 3, page 3 : Cette donnée vous indique un élément dans une
illustration, dans cet exemple la « position 3 de l’illustration 1 à la page 3 ».
Respectez également les consignes de sécurité suivantes.
PC-200-12.book Seite 23 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
Consignes de sécurité et instructions de montage PC-200-12
24
2 Consignes de sécurité et instructions
de montage
Attention !
WAECO International décline toute responsabilité en cas de
dommages causés par :
des influences mécaniques et des surtensions ayant
endommagé le matériel,
des modifications apportées à l’appareil sans autorisation
explicite de la part de WAECO International,
des usages différents de ceux décrits dans le manuel.
2.1 Sécurité générale
z Utilisez l’appareil conformément à l’usage pour lequel il a été conçu.
z Ne manipulez pas l’appareil dans un environnement humide.
z Laissez l’appareil refroidir suffisamment avant de le ranger.
z Eteignez l’appareil si vous ne l’utilisez pas.
z Ne soulevez jamais l’appareil en le portant par le câble secteur ou par
le tuyau.
z N’ouvrez en aucun cas l’appareil.
z Seul un personnel qualifié et parfaitement informé des dangers et
règlements spécifiques à ces manipulations est habilité à effectuer
les réparations et l’entretien.
2.2 Consignes de sécurité concernant l’utilisation
de l’appareil
z N'utilisez jamais l'appareil lorsque le véhicule roule ou que le moteur est
en marche.
z Ne faites fonctionner l’appareil que si le boîtier, le câble secteur et le
tuyau ne sont pas endommagés.
z Veillez à un positionnement stable de l’appareil !
Veillez à installer l’appareil de manière à ce qu’il ne puisse pas se
renverser ou tomber.
z Ne placez pas l’appareil sur des surfaces chaudes !
PC-200-12.book Seite 24 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
PC-200-12 Pièces fournies
25
z Faites fonctionner l’appareil uniquement sous surveillance.
z L’air comprimé est dangereux. Ne dirigez pas le tuyau sur des personnes.
z Ne touchez jamais la soupape de sortie d’air, car elle chauffe pendant le
fonctionnement.
z Ne dépassez jamais la pression maximale autorisée de l’objet à gonfler.
z Conservez l’appareil hors de la portée des enfants.
Ces derniers pourraient s’exposer à des dangers dont ils ne sont pas
conscients !
z Veillez à ce que les lignes électriques raccordées soient en parfait état et
ne puissent pas générer des court-circuits.
3 Pièces fournies
4 Usage conforme
Le PowerCompressor compact est un compresseur d’air mobile à l’aide
duquel vous pouvez gonfler des pneus de vélo ou de voiture. Les différents
adaptateurs vous permettent de gonfler ou dégonfler des objets comme
par ex. des ballons.
N° sur l’ill. 1,
page 3
Désignation N° d’article
1 PowerCompressor compact PC-200-12
2 Tuyau en matière plastique
3 Câble secteur 12 V
4 Jeu d’adaptateurs soupape
PC-200-12.book Seite 25 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
Description technique PC-200-12
26
5 Description technique
5.1 Description du fonctionnement
Le PowerCompressor compact est en premier lieu un compresseur d’air
mobile à l’aide duquel vous pouvez gonfler des pneus de voiture ou de vélo.
Le manomètre affiche la pression actuelle.
Il vous est également possible de gonfler des ballons, des matelas
pneumatiques ou objets semblables. Les divers adaptateurs compris
dans la livraison sont conçus pour ces différents usages.
Le PowerCompressor compact comprend une protection contre la
surchauffe mettant automatiquement l’appareil hors service lorsque sa
température est trop élevée.
Remarque
Le manomètre n’est pas gradué.
Une fois le gonflage terminé, vérifiez la pression d’air effective à
l’aide d’un indicateur de pression d’air gradué (par ex. dans une
station service)
Vous pouvez également utiliser le manomètre integré à éclairage pour
contrôler des pressions allant jusqu’à 6,9 bars.
Une lampe de 10-W est également intégrée, à utiliser par ex. la nuit, en cas
de panne.
La prise, le tuyau et les adaptateurs correspondants peuvent être rangés
dans la partie rabattable de l’appareil.
PC-200-12.book Seite 26 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
PC-200-12 Utilisation du PowerCompressor compact
27
5.2 Eléments de commande
Le PowerCompressor compact dispose des éléments de commande suivants :
6 Utilisation du PowerCompressor
compact
6.1 Compresseur d’air
Une surpression peut causer des dommages matériels ou
compromettre la sécurité des personnes.
Ne dépassez jamais la pression maximale autorisée de l’objet
àgonfler.
Attention !
Risque de blessure.
Lorsque vous procédez au gonflage de pneus automobiles ou de
motos, empêchez tout mouvement du véhicule en serrant le frein
à main ou en bloquant les pneus.
Soulevez le couvercle et prenez la prise secteur 12-V
CC
(ill. 1 3, page 3).
N° sur l’ill. 1,
page 3
Signification
1 PowerCompressor compact
2 Tuyau en matière plastique
3 Prise secteur 12 V
CC
4 Jeu d’adaptateurs soupape
5 Manomètre
6 Interrupteur marche / arrêt
7Lampe
8 Poignée de transport
PC-200-12.book Seite 27 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
Utilisation du PowerCompressor compact PC-200-12
28
Branchez la prise dans la source de tension 12 V
CC
, par ex. dans
l’allume-cigares.
Afin d’atteindre une performance optimale, mettez en marche
l’allumage pendant le fonctionnement.
Soulevez le couvercle et prenez le tuyau en plastique (ill. 1 2, page 3).
Choisissez l’élément de raccordement adéquat.
Le tuyau en plastique est équipé d’un élément de raccordement à son
extrémité, prévu pour les soupapes de voiture. Pour les autres types de
soupapes, vous pouvez utiliser les adaptateurs situés dans le compartiment
tuyau (ill. 1 4, page 3).
Connectez l’élément de raccordement souhaité à la soupape.
Positionnez le commutateur sur (ill. 1 6, page 3) sur « I / Air ».
Le manomètre (ill. 1 5, page 3) affiche la pression actuelle en bars et
en PSI.
Lorsque la valeur de pression souhaitée est atteinte, positionnez le
commutateur (ill. 1 6, page 3) sur « 0 ».
Le compresseur s’éteint.
Retirez l’élément de raccordement de la soupape.
Après 15 minutes de fonctionnement continu du compresseur,
arrêtez l’appareil pendant 15 minutes.
Sinon, la protection contre la surchauffe éteint l’appareil afin que
celui-ci ne soit pas endommagé.
La protection contre la surchauffe éteint l’appareil 15 min avant
la fin du fonctionnement si vous sollicitez excessivement le
PowerCompressor compact.
Une fois le gonflage des pneus terminé, vérifiez la pression d’air effective
à l’aide d’un indicateur de pression d’air gradué (par exemple dans une
station service).
PC-200-12.book Seite 28 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
PC-200-12 Utilisation du PowerCompressor compact
29
6.2 Lampe
Le PowerCompressor compact peut être utilisé comme lampe, par ex. la
nuit, en cas de panne.
Soulevez le couvercle et prenez la prise secteur 12-V
CC
(ill. 1 3, page 3).
Branchez la prise dans la source de tension 12 V
CC
, par ex. dans
l’allume-cigares.
Positionnez le commutateur (ill. 1 6, page 3) sur « II / Light ».
6.3 Changement du fusible
Un fusible coupe-circuit servant à la protection du PowerCompressor
compacts se trouve à l’extrémité de la prise secteur 12-V (ill. 1 3, page 3).
Vous pouvez vous procurer des fusibles de rechange en vous adressant à
notre service après-vente.
Pour remplacer le fusible, procédez comme suit :
Dévissez le capot (ill. 2 1, page 3) de la prise.
Retirez la cosse de contact (ill. 2 2, page 3).
Retirez le fusible coupe-circuit.
Si le fil métallique reliant les deux bornes métalliques est sectionné, le fusible
est défectueux et doit être remplacé.
Veillez à utiliser exclusivement le même type de fusible (15 A/250 V)
dans la prise.
Les dommages sur l’appareil découlant de l’installation d’un
fusible à valeur incorrecte annule tout droit à la garantie ou à un
dédommagement.
Installez le nouveau fusible coupe-circuit avec précaution.
Insérez la cosse de contact (ill. 2 2, page 3) avec précaution dans la prise.
Revissez le capot (ill. 2 1, page 3).
La prise est à nouveau opérationnelle.
PC-200-12.book Seite 29 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
Entretien et nettoyage du PowerCompressor compact PC-200-12
30
7 Entretien et nettoyage du
PowerCompressor compact
Attention !
N’utilisez aucun objet coupant ou dur pour le nettoyage.
Cela pourrait endommager l’appareil.
Nettoyez de temps en temps le PowerCompressor compact avec un
tissu humide.
8 Garantie
Le délai légal de garantie s’applique. Si le produit est défectueux, veuillez
l’envoyer à la succursale WAECO de votre pays (voir adresses au verso de
ce manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents
suivants pour la gestion des réparations et de la garantie :
z une copie de la facture avec la date d’achat,
z le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
9 Retraitement
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus
à cet effet.
Lorsque vous mettrez votre appareil définitivement hors service,
informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou
auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives
au retraitement des déchets.
PC-200-12.book Seite 30 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
PC-200-12 Caractéristiques techniques
31
10 Caractéristiques techniques
Spécifications sous réserve de modifications liées aux évolutions techniques
et aux disponibilités de livraison.
Certifications
Tension d’alimentation : 12 V CC
Consommation de courant maximale : 14 A
Pression d’air maximale : 6,9 bars (100 PSI)
Capacité maximale : 17 l/min
Fonctionnement continu du compresseur : maximum 15 min.,
ensuite 15 min. de pause
Fusible : 15 A/250 V
Puissance de la lampe : 10 W
Température ambiante : –20 °C à + 80 °C
Poids : 1,8 kg
Dimensions (l x p x h) : 212 x 139 x 80 mm
PC-200-12.book Seite 31 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Dometic Waeco PC-200-12 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à