Reely 1399921 Mode d'emploi

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Mode d'emploi
Brushed-Variateur de vitesse
« WP40 » 40 A
N° de commande 1399921
Utilisation conforme
Le régulateur de vitesse est utilisé pour la régulation électronique réglable en continu de la vitesse d'un
moteur Brushless (type approprié voir chapitre « Caractéristiques techniques ») et est connecté à un canal
libre du récepteur de modèles réduits de véhicules. La conguration du variateur par l'intermédiaire de deux
ponts.
Selon le modèle de véhicule, le régulateur de vitesse et le moteur Brushless peuvent fonctionner avec
une batterie de conduite NiMH/NiCd à 5 - 9 cellules ou avec une batterie de conduite LiPo à 2 - 3 cellules.
Impérativement observer les consignes de sécurité ainsi que toutes les autres informations qui gurent dans
le présent mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes. Tous les noms d’entreprises
et désignations de produits contenus sont des marques déposées des propriétaires respectifs. Tous droits
réservés.
Étendue de la livraison
Régulateur de vitesse
Ruban adhésif double-face (attaché peut être déjà sur le fond du contrôleur)
Mode d'emploi
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation
de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs!
De même, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels
résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécications ou du non-res-
pect des présentes consignes de sécurité. De tels cas entraînent l’annulation de la garan-
tie ou garantie légale!
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modier la construction ou de
transformer l’appareil de son propre gré. Ne démontez jamais le produit, il ne comporte aucun composant
nécessitant un réglage ou un entretien. En outre, cela annulera la garantie !
Le produit n’est pas un jouet, le tenir hors de portée des enfants.
Allumez toujours d’abord l’émetteur puis déplacez son levier de commande pour la fonction de conduite
/ freinage en position neutre. Raccordez seulement ensuite le régulateur de vitesse à une batterie de
conduite et allumez-le. Procédez en ordre inverse pour l‘arrêt. Avant d‘éteindre l‘émetteur, il faut éteindre
le régulateur de vitesse et le détacher de la batterie de conduite.
Débranchez toujours la batterie de conduite du régulateur de vitesse lorsque ce dernier n’est pas utilisé.
Lors de pauses brèves, le régulateur de vitesse peut être désactivé par l'intermédiaire de l'interrupteur
Marche/Arrêt.
Le régulateur de vitesse peut fonctionner avec une batterie de conduite NiMH à 5 - 9 cellules ou une
batterie de conduite LiPo à 2 - 3 cellules. Veillez, lors du choix de la batterie de conduite à ce que l‘entraî-
nement du véhicules (p.ex. différentiel) ne soit pas surchargé.
Le régulateur de vitesse, le moteur raccordé ainsi que la batterie de conduite s‘échauffent énormément
durant le service, risque de brûlures!
Utilisez le régulateur de vitesse uniquement avec un pack de batteries et jamais avec un bloc d’alimenta-
tion.
Raccordez exclusivement le moteur Brushless fourni au régulateur de vitesse. Le régulateur de vitesse n’a
pas été conçu pour l’exploitation de moteurs sans balais à trois connexions!
Veillez lors du montage à maintenir la distance la plus grande possible entre récepteur et régulateur de
vitesse/moteur an d’éviter toute interférence.
Ne posez pas le câble de l’antenne du récepteur parallèlement aux câbles de courant.
Veillez à une ventilation sufsante du régulateur de vitesse pendant l’exploitation du modèle réduit.
Évitez que l’entraînement ne se bloque. Les courants en résultant risqueraient sinon de détruire le moteur
et/ou le régulateur de vitesse.
Assurez-vous du fonctionnement souple et de l’entretien régulier des organes d’entraînement.
Contrôlez l’absence de détériorations sur le véhicule et le régulateur de vitesse/moteur. Si vous constatez
des détériorations, n’utilisez pas le véhicule ni le régulateur de vitesse/moteur.
Retirez la batterie du régulateur de vitesse avant de le charger.
Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, même de faible
hauteur, peuvent l'endommager.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants.
Montage et raccordement
Si le produit doit être utilisé pour remplacer le régulateur de vitesse existant, démontez alors d’abord
l’ancien régulateur de votre modèle réduit.
Fixez ensuite le régulateur de vitesse sur le châssis du véhicule. Choisissez un endroit le plus loin possible
du récepteur. Le régulateur de vitesse ne doit pas se trouver non plus à proximité du moteur.
Pour xer le régulateur de vitesse, il est par ex. possible d’utiliser une bande velcro ou un ruban adhésif
double face. Le régulateur de vitesse doit être monté de manière à ce que le dissipateur thermique reçoive
sufsamment de vent relatif (air de refroidissement).
Raccordez les câbles du régulateur avec les câbles du moteur.
Devrait coïncider avec ceux du moteur, le codage de couleur les deux câbles de raccordement du varia-
teur (par exemple bleu et jaune câble) pour connecter le câble avec les couleurs appropriées.
Si le sens de rotation du moteur s´avère ultérieurement être incorrect (selon la boîte de vitesses du véhi-
cule), inversez dans ce cas les deux câbles. Le moteur tourne ensuite dans l’autre direction. Si l'émetteur
a un inverseur de marche pour la fonction de conduite, cela peut aussi être activé.
Le contrôleur dispose d'une fonction de freinage; Cela fonctionne mais seulement quand aller
de l'avant. Si le freinage plus tard ne fonctionne pas correctement sont le câble du moteur et la
fonction inverse de servo pour échanger.
L'interrupteur marche / arrêt est d'attacher an qu'il puisse fonctionner facilement. La xation se fait dans
ce cas aussi avec une bande velcro ou un ruban adhésif double face.
Reliez le connecteur à 3 bornes du variateur correspondant du récepteur.
Veillez à l'affectation correcte sur le récepteur (tenez compte des instructions de service du récepteur et
du marquage sur le récepteur).
Conducteur jaune/blanc/orange : signal de commande
Conducteur rouge : Tension de service
Conducteur brun/noir : Masse/Moins/GND
Comme l'unité de commande dispose d'une électronique BEC, aucun récepteur ou accu de
récepteur ne peut être utilisé! Le récepteur et le servo de direction est relié au est alimenté
directement par l'intermédiaire du régulateur de vitesse, de la batterie avec tension/courant.
Vous souhaitez plutôt que le BEC du régulateur de vitesse, une alimentation récepteur séparé
être utilisé, le l du milieu doit être débranché de la prise à trois broches du récepteur du varia-
teur.
Le non-respect du variateur sera détruit! Perte de la garantie !
Posez tous les câbles en veillant à ce qu’ils ne puissent pas s’engager dans les pièces rotatives ou
mobiles du véhicule. Utilisez des serre-câbles, par ex. pour les xer.
Exemple pour le raccordement du variateur (moteur, servo, récepteur et la batterie ne sont pas inclus
avec le régulateur de vitesse):
1 Régulateur de vitesse
2 Interrupteur Marche/Arrêt
3 Moteur
4 Accu de propulsion
5 Servo de direction
6 Récepteur
Conguration du régulateur de vitesse
L'unité de commande a deux cavaliers sur la fonction de conduite ainsi que le type de batterie peut être
conguré.
Les cavaliers « Reverse »:
Voici que vous pouvez inverser les éteindre « Disable » (= Désactiver) ou un « ON » (= Activer).
Les cavaliers « Battery »:
Dénissez ici l'accu de propulsion est connecté sur le régulateur de vitesse.
« Lipo » = 2 - 3 cellules LiPo-Accu de propulsion
« NiMH » = 5 - 9 cellules NiMH-/NiCd-Accu de propulsion
1
2
3
4
5
6
Version 06/16
Mode d'emploi
www.conrad.com
Important !
Si vous utilisez une batterie LiPo et dénissez le type de batterie sur « NiMH » qui mène à une
décharge complète des batteries, qui les a détruits.
Par conséquent, veillez à dénir le type de batterie, avant de brancher une batterie sur le régula-
teur de vitesse.
Si vous utilisez NiCd ancienne batteries, de voiture pour mettre en place le cavalier « Battery »
une NiMH.
Mise en service du régulateur de vitesse
Attention, prudence!
Placez le véhicule de modèle de manière à ce que les roues d'entraînement ne soient pas en
contact avec le sol ou d'autres objets. Ne touchez pas l'entraînement, ne le bloquez pas ! Risque
de blessures !
Quand les TRIMs de l'émetteur a été déplacé, il peut y avoir le démarrage du moteur, immédia-
tement après le passage sur le régulateur de vitesse!
Tout d'abord, basculer l'interrupteur marche / arrêt du régulateur de vitesse (Interrupteur en position
« OFF » = arret). Ensuite, vériez le réglage des cavaliers et corriger, si nécessaire.
Allumez l'émetteur, puis vériez la batterie ou la batterie état d'émetteur.
Mettez la garniture pour la direction et de conduite / freinage fonction dans la position centrale et vériez
si le levier de commande pour les fonctions de conduite / freinage se trouve dans la position neutre.
Insérez la batterie dans votre véhicule et branchez-le sur le régulateur de vitesse.
Attention !
Attention à la polarité des câbles de raccordement du variateur: Rouge = Positif (+) et Noir =
Négatif (-). Quand une connexion erronée de la batterie et le régulateur de vitesse peut être
détruite! Explosion / danger de brûlures!
Maintenant, tournez le régulateur de vitesse (interrupteur en position « ON » = marche).
Le contrôleur effectue maintenant un étalonnage, cela peut prendre 3 secondes (Gaz / levier de frein
sur l'émetteur pendant ce temps en position centrale/neutre peut être, ne bougez pas!). Le moteur émet
plusieurs bips sonores (ceux-ci sont générés par l'activation du moteur par le régulateur de vitesse). Le
régulateur de vitesse est maintenant prêt à l'emploi.
1 bip court = 5 - 9 cellules NiMH / NiCd Accu de propulsion
2 bip court = 2 cellules LiPo-Accu de propulsion
3 bip court = 3 cellules LiPo-Accu de propulsion
1 bip long = Auto-test et calibration avec succès, ESC est prêt à l'emploi
Si le contrôleur ne reconnaît pas la position neutre de l'émetteur, aucune fonction n'est possible!
Cela peut se produire si les TRIMs de l'émetteur est mal réglé ou si le levier de commande pour
la fonction de conduite / freinage n'est pas en position centrale/neutre.
Contrôle fonctionnel du régulateur de vitesse
Lorsque le levier de commande de la fonction de conduite/freinage se trouve en position centrale (position
neutre) sur l‘émetteur, les roues du modèle réduit ne doivent pas tourner.
Déplacez le levier de commande de la fonction de conduite/freinage vers la position de marche avant (tirez
vers la poignée), les roues entraînées du modèle réduit doivent alors tourner vers l‘avant.
Déplacez ensuite le levier de commande de la position de marche avant sans interruption vers la position de
marche arrière (poussez en éloignant de la poignée de l‘émetteur). Les roues entraînées du modèle réduit
doivent alors être freinées.
Pour passer en marche arrière, laissez le levier de commande revenir seul en position centrale (position
neutre), puis déplacez-le après un arrêt bref en position de marche arrière (éloignez-le de la poignée). Les
roues entraînées du modèle réduit doivent tourner en direction de marche arrière.
Doivent devenir les roues exactement à l'encontre de la fonction ci-dessus, éteignez le régulateur
de vitesse et réglez le cavalier « Reverse » à la position « Enable ».
Par ailleurs, les deux câbles du moteur et du réglage inverse de l'émetteur peuvent être inter-
changés.
Assurez-vous que dans tous les cas que le réglage du cavalier, la connexion du moteur ou de
la position inverse de la fonction de conduite sur l'émetteur est, que la fonction de freins utilise
correctement (uniquement lors du changement de la marche avant à marche arrière).
Pouvez utiliser uniquement la fonction de freinage, si le gaz / frein levier sur l'émetteur, sans une
pause d'en avant à en arrière se déplace (ici, le véhicule ne se renverse pas, mais le frein est
activé).
En outre, la puissance de sortie est à l'envers sur réduit de 50 %.
La LED rouge du contrôleur est en position neutre. Pour la marche avance / arrière disque LED clignote à
plein régime, le voyant s'allume en permanence.
Mise hors service
Mettez le levier d’accélération/freinage en position neutre et laissez le véhicule rouler par inertie (corriger
si nécessaire que l'émetteur en conséquence trim control, an que le moteur est arrêté).
Éteignez le régulateur de vitesse.
Débranchez complètement la batterie de conduite du régulateur de vitesse .
Éteignez maintenant l’émetteur.
Protection contre la surchauffe
Le régulateur de vitesse est trop chaud, donc la puissance du moteur est réduite et le moteur est éteint.
Dans ce cas, la LED rouge clignote. Se refroidit à inférieure à environ 80 °C, le régulateur de vitesse est
prêt à fonctionner à nouveau.
Échec de bon fonctionnement
Le régulateur de vitesse coupe le moteur pour des raisons de sécurité quand aucun signal valide du récep-
teur.
Détection de sous-tension
La puissance du moteur est réduite au-dessous d'une certaine tension, ou le moteur est éteint. Cela protège
la batterie d'une décharge profonde nuisible.
Cavalier en position « NiMH » (batterie de voiture avec 5-9 cellules)
Le régulateur de vitesse réduit la puissance de sortie à 50 % lors de la mesure d'une tension de 4,5 V.
Ci-dessous une batterie tension 4,0 V, le moteur est éteint.
Cavalier en position « Lipo » (batterie de voiture avec 2 cellules)
Le régulateur de vitesse réduit la puissance de sortie à 50 % lors de la mesure d'une tension de 6,5 V.
Ci-dessous une batterie tension 6,0 V, le moteur est éteint.
Cavalier en position « Lipo » (batterie de voiture avec 3 cellules)
Le régulateur de vitesse réduit la puissance de sortie à 50 % lors de la mesure d'une tension de 9,75 V.
Ci-dessous une batterie tension 9,0 V, le moteur est éteint.
Maintenance et entretien
Le régulateur de vitesse n‘a pas besoin d‘entretien, ne pas le démonter.
Avant tout nettoyage, éteignez le régulateur de vitesse et débranchez complètement la batterie de conduite
du régulateur de vitesse. Si vous avez auparavant conduit le véhicule, attendez d’abord que le régulateur
de vitesse ait complètement refroidi.
Nettoyez le régulateur de vitesse à l‘aide d‘un pinceau propre à poils longs et d‘un aspirateur. Des sprays à
air comprimé pourraient être utiles.
Élimination
a) Généralités
Le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères.
À la n de sa durée de vie, éliminez le produit conformément aux dispositions légales en vigueur.
b) Piles et piles rechargeables
Le consommateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rap-
porter toutes les piles et accumulateurs usés ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères!
Les piles et les accus contenant des substances polluantes sont marqués par les symboles
indiqués ci-contre qui signalent l’interdiction de l’élimination avec les ordures ordinaires. Les dési-
gnations pour le métal lourd décisif sont : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb (La désignation
se trouve sur la pile ou la pile rechargeable par ex. sous le symbole de la poubelle présenté à
gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de récupération de votre com-
mune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et d’accus.
Vous respecterez ainsi les obligations légales et contribuerez à la protection de l'environnement.
Caractéristiques techniques
Adaptées à l‘échelle du modèle de véhicule .1:10
Nombre de cellules NiMH/NiCd .....................5 - 9
Nombre de cellules LiPo ................................2 - 3
Fonctions .......................................................Marche avant proportionnelle, frein, marche arrière proportion-
nelle (Lorsque la marche arrière est seulement de 50 % de la
puissance de sortie disponible)
Sortie BEC .....................................................6 V/CC, 2 A
Courant continu .............................................Marche avant 40 A, Marche arrière 20 A
Courant maximal (< 1 s) ................................Marche avant 180 A, Marche arrière 90 A
Fréquence de découpage ..............................1 kHz
Type de moteur approprié ............................540 ou 550 (moteur de brosse)
Moteur ...........................................................>=12 Bobines (LiPo = 2 Cellules or NiMH = 6 Cellules)
>=18 Bobines (LiPo = 3 Cellules or NiMH = 9 Cellules)
Dimensions ....................................................46,5 x 34 x 28,5 mm (L x l x h)
Poids ..............................................................environ 70 g
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2016 par Conrad Electronic SE. 1399921_V2_0616_01_DT_m_fr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Reely 1399921 Mode d'emploi

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Mode d'emploi