Alcatel Home V101 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

15
considered as an undertaking from TCT Mobile; it
shall remain merely as information for the
purchaser. Therefore, TCT Mobile shall not be
held responsible for the lack of availability of one
or more applications wished for by the purchaser,
as its availability depends on the country and the
operator of the purchaser. TCT mobile reserves
the right at any time to add or remove Third Party
Materials from its handsets without prior notice; in
no event shall TCT Mobile be held responsible by
the purchaser for any consequences that such
removal may have on the purchaser regarding
the use or attempt to use such applications and
Third Party Materials.
EC declaration of conformity / Déclaration de
conformité CE
Product / Produit : Wi-Fi display Dongle
Product identification / Identification du produit :
ALCATEL onetouch V101 type ATTAC
We / Nous TCT Mobile Europe SAS
55, avenue des Champs Pierreux
92000 Nanterre France
Declare under our sole responsibility that the
product above mentioned is conform to the
applicable essential requirements of the directive
1999/5/EC and that all essential radio test suites
have been carried out. Conformity assessment
procedure : annex IV of the directive. / déclarons
sous notre entière responsabilité que le produit
ci-dessus est en conformité avec les exigences
essentielles applicables de la directive
1999/5/CE et que toutes les séries d'essais radio
essentielles ont été effectuées. Procédure
16
d'évaluation de conformité : annexe IV de la
directive.
Applied standards / Normes appliquées :
- Item 3.1.a ( protection of the health and of
the safety of the user ) / Article 3.1.a
( protection de la santé et de la sécurité de
l'utilisateur)
- EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 +
A12:2011
- EN 62209-2:2010
- EN 50566:2013
Council recommendation 1999/519/EC (July 99 )
- Item 3.1.b ( protection requirements with
respect to electromagnetic compatibility ) /
Article 3.1.b ( exigences de protection en ce
qui concerne la compatibilité
électromagnétique )
- EN 301 489-1 v.1.9.2 ,EN 301 489-17 v.2.1.1
- Item 3.2 ( effective use of spectrum so as to
avoid harmful interferences ) / Article 3.2
(
utilisation efficace du spectre
radioélectrique de façon à éviter les
interférences dommageables)
EN 300 328 v.1.7.1
This product also conforms to the applicable
requirements of following directives, / Ce produit
est en conformité avec la directive,
- directive 2011/65/EU (RoHS - restriction of the
use of certain hazardous substances)
This product can connect with a Common Mobile
Phone Charger which complies with below
standards:
(Ce produit peut être utilisé avec un chargeur
universel pour téléphone portable conforme aux
standards suivants:)
Conformity of this product has been reviewed by
18
V101
GUIDE DE
RÉFÉRENCE RAPIDE
Si vous souhaitez davantage d’informations et accéder aux
questions les plus fréquentes, visitez notre site Web
www.alcatelonetouch.com
CJA18K001AAB
19
Table des matières
1. VOTRE APPAREIL ............................... 20
Contenu ................................................ 20
Illustration de la présentation ................ 20
Installation ............................................. 21
2. DÉMARRAGE RAPIDE DU MIROIR .... 23
3. MISE À NIVEAU ................................... 25
4. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI .................. 27
Ce produit est conforme à la limite
nationale de DAS de 2,0 W/kg. Les
valeurs maximales spécifiques du
DAS peuvent être consultées à la
page 11 de ce guide d’utilisation.
Lorsque vous transportez ce produit
ou que vous le portez à proximité de
votre corps, vous devez soit utiliser
un accessoire homologué tel qu’un
étui, soit le maintenir à une distance
de 10 mm de votre corps, afin de
respecter les exigences en matière
d’exposition aux radiofréquences.
Notez que ce produit peut transmettre
des ondes même si aucun appel n’est
en cours.
PROTECTION DE VOTRE AUDITION
Afin de protéger votre audition, évitez les
écoutes prolongées à volume trop élevé.
Prenez toutes les précautions qui
s’imposent lorsque vous rapprochez
l’appareil de votre oreille et que le
haut-parleur est activé.
www.sar-tick.com
20
1. VOTRE APPAREIL
Contenu
Illustration de la présentation
A
Voyant
Le voyant s’allume lorsque le V101 démarre.
B
Port micro USB
Connectez le V101 au port USB du
téléviseur ou du chargeur (5V, 1A) à
l’aide d’un câble USB
C
Port HDMI
Connectez le V101 au port HDMI du
téléviseur à l’aide d’un câble HDMI
D
Touche
Appuyez sur la touche lorsque vous
devez déboguer le V101 après une
connexion avec l’ordinateur
21
Installation
Connexion du câble HDMI:
a) raccordez une extrémité du câble HDMI à
l’arrière/sur le côté de votre téléviseur;
a) raccordez l’autre extrémité du câble au port
HDMI à l’arrière du V101.
Connexion du câble USB:
c) raccordez une extrémité du port USB standard
du câble USB à l’arrière/sur le côté de votre
téléviseur;
d) raccordez le port Micro USB du câble USB au
port Micro à l’arrière du V101.
Installation de l’outil TV Link
a) Téléchargez l’outil TV Link depuis notre site
Web http://support.alcatelonetouch.com
;
b).copiez l’outil TV Link sur votre appareil mobile,
puis installez-le;
c).ouvrez l’outil TV Link sur votre appareil mobile;
22
d).cliquez sur l’icône Rechercher, quelques
secondes plus tard sélectionnez l’élément
V101_****** pour le connecter avec le V101; vous
pouvez voir l’interface utilisateur ci-dessous, qui
vous permet de définir le réseau sans fil, la mise
à niveau, le paramétrage du V101, etc.
23
Allumer le téléviseur
Allumez votre téléviseur et choisissez le port
HDMI comme source d’entrée de celui-ci, que
vous avez préalablement connecté au
téléviseur.
Astuces : utilisez une bande adhésive si
l’appareil doit être fixé sur le téléviseur ;
a). collez le côté adhésif sur le téléviseur,
b). collez le côté rugueux sur l’appareil,
c). fixez l’appareil sur le téléviseur lorsque les
deux côtés de la bande adhésive sont réunis.
2. DÉMARRAGE RAPIDE DU
MIROIR
Le téléviseur affiche l’interface utilisateur
principal après l’installation du V100 pendant
plusieurs secondes:
24
Paramétrer votre appareil mobile
1. cliquez sur Paramètres -> Affichage ->
affichage sans fil -> Rechercher ;
2. cliquez sur l’élément V101-****, vous pouvez
alors voir le statut de la connexion sur
l’interface utilisateur. Quelques secondes plus
tard, vous pouvez voir l’écran de l’appareil
mobile s’afficher sur le téléviseur ;
3. lorsque vous ne l’utilisez pas, déconnectez-le
de l’appareil mobile en appliquant la procédure
suivante : cliquez sur Paramètre -> Affichage ->
Affichage sans fil -> V101-****, sélectionnez
Oui, l’image du téléviseur retourne à l’interface
utilisateur principal dans un délai de 20
secondes.
Astuces :
a) Les appareils mobiles (smartphone ou
tablette) connectés au V101 doivent être
compatibles avec la fonction Miracast ;
b) débranchez le port USB connecté au
téléviseur si vous n’utilisez pas le V101
pendant longtemps afin d’éviter au V101 de
surchauffer ;
c) le V101 peut se connecter à un seul appareil
mobile à la fois, aussi vous devez
déconnecter l’appareil mobile actuel si vous
souhaitez le connecter à un autre appareil
mobile ;
d) l’appareil mobile doit d’abord être connecté
au réseau Wi-Fi, puis connecté au V101,
sinon il est possible que l’appareil mobile ne
puisse accéder à Internet.
25
3. MISE À NIVEAU
1. Téléchargez le nouveau micrologiciel sur votre
appareil mobile (smartphone ou tablette) depuis
notre site Web http://support.alcatelonetouch.com
sur la page « Mettre à niveau votre logiciel »,
enregistrez le répertoire de stockage du
nouveau micrologiciel.
2. Ouvrez l’outil TV Link sur votre appareil mobile,
cliquez sur l’icône Rechercher, puis après
quelques secondes sélectionnez l’élément
V101_****** pour accéder au menu :
3. cliquez sur Mettre à niveau -> Mise à niveau
P2P (Local), accédez au répertoire de
stockage du micrologiciel, choisissez le
nouveau micrologiciel, puis l’appareil
télécharge le micrologiciel sur le V101 - vous
pouvez suivre le processus de téléchargement
comme indiqué ci-dessous sur les appareils
intelligents et le téléviseur ;
26
4. le V101 redémarre automatiquement pour
mettre à niveau le logiciel en quelques minutes
- vous pouvez suivre le processus de mise à
niveau comme indiqué ci-dessous sur le
téléviseur. Ne mettez pas l’appareil hors
tension pendant ce temps, sinon vous
risquez d’endommager le V101.
27
4. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Avant d’utiliser la clé Miracast, lisez ce chapitre
avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu
responsable des conséquences résultant d’une
utilisation impropre de la clé Miracast, et/ou non
conforme aux instructions contenues dans le
manuel.
Sécurité à bord d’un véhicule
Lorsque vous conduisez, vous ne devez pas
utiliser la clé Miracast.
Sous tension, la clé Miracast émet des ondes
électromagnétiques qui peuvent perturber
l’électronique de bord de votre véhicule, tels que
les systèmes antiblocage de freins (ABS), les
airbags, etc. En conséquence, il vous appartient
de :
- ne pas poser la clé Miracast sur le tableau de
bord ou dans une zone de déploiement de
l’airbag
- vérifier auprès du constructeur automobile
ou de son revendeur de la bonne isolation
de l’électronique de bord de la clé.
Conditions d’utilisations
- Veillez à éteindre la clé Miracast avant de
monter à bord d’un avion.
- Veillez à éteindre la clé Miracast en milieu
hospitalier, sauf dans les zones
éventuellement réservées à cet effet.
Comme d’autres types d’équipements
courants, la clé Miracast peut perturber le
fonctionnement de dispositifs électriques,
électroniques ou d’équipements utilisant des
radiofréquences.
- Veillez à éteindre la clé Miracast à proximité
de gaz ou de liquides inflammables.
28
Respectez les règles d’utilisation affichées
dans les dépôts de carburants, les
stations-service, les usines chimiques et sur
tous les sites où des risques d’explosion
pourraient exister.
- Lorsque la clé Miracast est sous tension,
veillez à ce qu’elle ne se trouve jamais à
moins de 15 centimètres d’un appareil
médical (stimulateur cardiaque, prothèse
auditive, pompe à insuline…).
- Ne laissez pas les enfants utiliser la clé
Miracast sans supervision.
- Prenez toutes les précautions lors du
remplacement du cache, car la clé Miracast
contient des substances susceptibles de
provoquer des réactions allergiques.
- Manipulez la clé Miracast avec soin et
rangez-la dans un endroit propre et à l’abri
de la poussière.
- N’exposez pas la clé Miracast à des
conditions défavorables (humidité, pluie,
infiltration de liquides, poussière, air marin,
etc.). Les limites de température
recommandées par le constructeur vont de
-15°C à 55 °C.
- Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de
réparer vous-même la clé Miracast.
- Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre la clé
USB.
- Évitez de le peindre.
Homologation DEEE
La clé Miracast est conforme aux principales
exigences et autres dispositions applicables de la
directive 2002/96/CE sur la récupération des
Déchets des équipements électriques et
électroniques (Directive DEEE).
29
Homologation RoHs
La clé Miracast est conforme aux principales
exigences et autres dispositions applicables de la
directive 2011/65/UE relative à la limitation de
l’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et
électroniques (Directive RoHS).
Ondes électromagnétiques
La preuve de la conformité aux exigences
internationales (ICNIRP) ou à la directive
européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une
condition préalable à la mise sur le marché de
tout modèle de clés matérielles. La protection de
la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que
de toute autre personne, constitue un aspect
essentiel de ces exigences internationales et de la
directive européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX
DIRECTIVES INTERNATIONALES EN
MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES
RADIOÉLECTRIQUES
Votre appareil est un émetteur / récepteur radio.
Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites
d’exposition aux ondes radioélectriques (champs
électromagnétiques de radiofréquences)
recommandées par les directives internationales.
Ces directives ont été définies par un organisme
scientifique indépendant
(l’ICNIRP) et présentent une marge de sécuri
importante destinée à assurer la sécurité de
toutes les personnes, quel que soit leur âge ou leur
état de santé.
Les directives d’exposition aux ondes
radioélectriques utilisent une unité de mesure
appelée Débit d’Absorption Spécifique ou
« DAS ». La limite de DAS appliquée aux
appareils mobiles est de 2 W/kg. Les tests de
30
DAS sont réalisés en se basant sur des positions
d’utilisation standard alors que l’appareil émet au
niveau de puissance le plus élevé dans toutes les
bandes de fréquences testées. Conformément
aux directives ICNIRP pour ce modèle, les
valeurs de DAS les plus élevées sont les
suivantes :
DAS maximum pour ce modèle et conditions du
test.
DAS avec l’appareil en contact
avec le corps
0,094 W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet
appareil sont généralement bien inférieures aux
valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par
le fait que, à des fins d’efficacité du système et
pour réduire les interférences sur le réseau, la
puissance de fonctionnement de votre appareil
décroit automatiquement lorsque l’appel ne
nécessite pas une pleine puissance. Plus la
puissance de l’appareil est faible, plus la valeur
de DAS l’est également.
La mesure du DAS lorsque l’appareil est porté à
même le corps a été réalisée à une distance de
séparation de 10 mm. Afin de respecter les
directives d’exposition aux radiofréquences alors
que l’appareil est utilisé et porté contre le corps,
celui-ci doit se trouver au minimum à cette
distance du corps. Si vous n’utilisez pas un
accessoire agréé, assurez-vous que le produit
que vous utilisez ne comporte pas de métal et
qu’il permet de maintenir la distance indiquée
entre l’appareil et le corps.
Les organisations telles que World Health
Organization et US Food and Drug
Administration ont indiqué que si des personnes
sont concernées et souhaitent réduire leur
exposition, elles peuvent utiliser des kits mains
31
libres pour tenir le téléphone à distance de la tête
et du corps au cours des appels téléphoniques
ou réduire la durée passée au téléphone.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien
qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone
mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé
recommande d’utiliser le téléphone dans de
bonnes conditions de réception telles
qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou
cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser
le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une
communication, d’éloigner le téléphone du ventre
pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour
les adolescents.
Votre téléphone est équipé d’une antenne
intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la
détériorer afin de bénéficier d’une qualité de
fonctionnement optimale en communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez accéder
au site www.alcatelonetouch.com
. Vous
trouverez également des informations
concernant les champs électromagnétiques et la
santé publique sur le site suivant :
http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d’une antenne
intégrée. Pour un fonctionnement optimal, vous
devez éviter de la toucher ou de l’endommager.
Les appareils offrent une large gamme de
fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour
les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil
doit être compatible avec le kit mains libres ou le
câble de données USB. Si vous utilisez un autre
accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne
présente aucune trace de métal et que l’appareil
se trouve à au moins 10 mm du corps.
32
Le logo Wi-Fi est une marque de
certification de la Wi-Fi Alliance.
Votre appareil utilise des fréquences
non harmonisées et peut être utilisé
dans tous les pays européens.
En Europe, le réseau sans fil fonctionne sans
restriction à l’intérieur, mais ne peut être utilisé à
l’extérieur en France.
Informations générales
Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com
Adresse TCT Mobile Limited : Room 1910-12A,
Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hongkong
N° Hot Line : consultez la brochure « TCT Mobile
Services » ou notre site Web.
Sur notre site Web, vous pourrez consulter en
ligne notre rubrique FAQ (Foire aux Questions).
Vous pouvez également nous contacter par
e-mail pour poser vos éventuelles questions.
Une version électronique de ce guide d’utilisation
est disponible en anglais et dans d’autres
langues, en fonction de la disponibilité sur notre
serveur : www.alcatelonetouch.com
.
Votre appareil est un émetteur-récepteur qui
fonctionne sur réseau Wi-Fi cadencé à 2,4 GHz.
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre appareil et les
services spécifiques offerts par votre opérateur,
certaines différences peuvent apparaître entre la
description du manuel utilisateur et le
comportement de l’appareil.
TCT Mobile ne pourra être tenu légalement
responsable de telles différences, le cas échéant,
ou de leurs conséquences éventuelles,
l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité.
33
Cet appareil peut contenir des données, y
compris des applications et des logiciels sous
forme d’exécutable ou de code source, soumis
par des tiers en vue de leur ajout dans le présent
appareil (« Données de tierces parties »).
Toutes les données de tierces parties incluses
dans cet appareil sont fournies « telles quelles »,
sans garantie d’aucune sorte, expresse ou
implicite, y compris sans garantie implicite de
qualité marchande, d’adéquation à un objectif ou
à un usage particulier / une application tierce,
d’interopérabilité avec d’autres données ou
applications de l’acheteur et de non-atteinte aux
droits d’auteurs. L’acheteur reconnaît que TCT
Mobile satisfait toutes les obligations de qualité
lui incombant en tant que fabricant d’appareils
mobiles en matière de droits de propriété
intellectuelle. TCT Mobile ne saurait, à aucun
moment, être tenu responsable de l’incapacité ou
de l’impossibilité des données de tierces parties
à fonctionner sur cet appareil ou en interaction
avec d’autres appareils de l’acheteur. Dans la
mesure permise par la loi, TCT Mobile décline
toute responsabilité envers toute réclamation,
revendication, poursuite ou action en justice et,
plus spécifiquement, mais de façon non
restrictive, toute action en responsabilité civile,
s’appuyant sur une supposition quelconque de
responsabilité découlant de l’utilisation, par
quelque moyen que ce soit, ou de la tentative
d’utilisation desdites données de tierces parties.
En outre, les présentes données de tierces
parties, mises à disposition gratuitement par TCT
Mobile, pourront être sujettes ultérieurement à
des mises à jour ou des mises à niveau payantes.
TCT Mobile décline toute responsabilité à l’égard
de tels coûts supplémentaires, dont la prise en
34
charge incombe au seul acheteur. La disponibilité
des applications peut varier en fonction des pays
et des opérateurs. La liste des applications et
logiciels potentiellement fournis avec les
téléphones ne doit en aucun cas être considérée
comme un engagement de la part de TCT Mobile.
L’acheteur doit utiliser cette liste à titre
d’information uniquement. Par conséquent, TCT
Mobile ne peut être tenu responsable de
l’absence de disponibilité d’une ou plusieurs
applications souhaitée(s) par et à l’usage de
l’utilisateur, étant donné que cette disponibilité
dépend du pays et de l’opérateur auquel est
abonné l’acheteur. TCT Mobile se réserve le droit,
à tout moment, d’ajouter à ses appareils ou de
supprimer de ses appareils des données de
tierces parties sans préavis. En aucun cas TCT
Mobile ne pourra être tenu responsable par
l’acheteur pour toute conséquence d’un tel retrait
pour l’acheteur à l’égard de l’utilisation ou de la
tentative d’utilisation de telles applications et
données de tierces parties.
EC declaration of conformity / Déclaration de
conformité CE
Product / Produit :
Wi-Fi display Dongle
Product identification / Identification du produit :
ALCATEL onetouch V101 type ATTAC
We / Nous TCT Mobile Europe
SAS
55, avenue des Champs
Pierreux
92000 Nanterre
France
Declare under our sole responsibility that the
35
product above mentioned is conform to the
applicable essential requirements of the directive
1999/5/EC and that all essential radio test suites
have been carried out. Conformity assessment
procedure : annex IV of the directive. / déclarons
sous notre entière responsabilité que le produit
ci-dessus est en conformité avec les exigences
essentielles applicables de la directive
1999/5/CE et que toutes les séries d'essais radio
essentielles ont été effectuées. Procédure
d'évaluation de conformité : annexe IV de la
directive.
Applied standards / Normes appliquées :
- Item 3.1.a ( protection of the health and of
the safety of the user ) / Article 3.1.a
( protection de la santé et de la sécurité de
l'utilisateur)
- EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 +
A12:2011
- EN 62209-2:2010
- EN 50566:2013
Council recommendation 1999/519/EC (July 99 )
- Item 3.1.b ( protection requirements with
respect to electromagnetic compatibility ) /
Article 3.1.b ( exigences de protection en ce
qui concerne la compatibilité
électromagnétique )
- EN 301 489-1 v.1.9.2 ,EN 301 489-17
v.2.1.1
- Item 3.2 ( effective use of spectrum so as to
avoid harmful interferences ) / Article 3.2
( utilisation efficace du spectre
radioélectrique de façon à éviter les
interférences dommageables)
-EN 300 328 v.1.7.1
This product also conforms to the applicable
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Alcatel Home V101 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à