Dell Inspiron 530 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
1
Connect the monitor using ONLY ONE of the following cables: the dual monitor Y-adapter cable, the white DVI cable, or the blue VGA cable.
Setting Up Your Computer
2
Connect the keyboard
and mouse
3
Connect the network
(cable not included)
4
Connect the modem (optional)
(cable not included)
5
Connect the power cables
6
Press the power buttons
1. optical drive
2. voltage selection switch
3. optional optical drive bay
4. floppy drive / Media Card Reader
(optional)
5. USB 2.0 connectors*
6. IEEE 1394 connector (optional)
7. headphone connector
8. microphone connector
9. speaker connectors*
* Location and number
of connectors may vary
depending on your system.
1. Lecteur optique
2. Sélecteur de tension
3. Baie de lecteur optique (en option)
4. Lecteur de disquette / Lecteur
de carte (en option)
5. Connecteurs USB 2.0*
6. Connecteur IEEE 1394 (en option)
7. Prise casque
8. Connecteur de microphone
9. Connecteurs de haut-parleurs*
* L’emplacement et le nombre
de ports peuvent changer
en fonction de votre système.
1. Optisches Laufwerk
2. Spannungswahlschalter
3. Schacht für optionales
optisches Laufwerk
4. Diskettenlaufwerk / Medien-
kartenlesegerät (optional)
5. USB-2.0-Anschlüsse*
6. IEEE 1394-Anschluss (optional)
7. Kopfhöreranschluss
8. Mikrofonanschluss
9. Lautsprecheranschlüsse*
* Position und Anzahl der Ports
hängen vom jeweiligen System ab.
1. Unità ottica
2. Selettore di tensione
3. Alloggiamento unità ottica opzionale
4. Unità disco floppy/lettore di schede
flash (opzionale)
5. Connettori USB 2.0*
6. Connettore IEEE 1394 (opzionale)
7. Connettore per cuffie
8. Connettore per microfono
9. Connettori degli altoparlanti*
* La posizione e il numero delle
porte possono variare a
seconda del sistema in uso.
1. Unidad óptica
2. Selector de voltaje
3. Compartimiento de unidad
óptica opcional
4. Unidad de disquete / lector de
tarjetas multimedia (opcional)
5. Conectores USB 2.0*
6. Conector IEEE 1394 (opcional)
7. Conector para auriculares
8. Conector para micrófono
9. Conectores para altavoces*
* La ubicación y el número
de puertos puede variar
en función del sistema.
11
22
33
44
55
66
77
88
99
Configuration de l'ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Instalación del ordenador |
CAUTION:
Before you set up and operate your
Dell™ computer, see the safety
instructions in the
Product
Information Guide
. See your
Owner's
Manual
for a complete list of features.
PRÉCAUTION :
Avant de configurer et d'utiliser
votre ordinateur Dell™, lisez les
consignes de sécurité figurant dans
le document
Guide d'informations
sur le produit
. Reportez-vous au
document
Manuel du propriétaire
pour obtenir la liste complète des
fonctionnalités.
VORSICHT:
Bevor Sie den Computer von Dell™
einrichten und in Betrieb nehmen,
beachten Sie unbedingt die Sicherheits-
hinweise im
Produktinformations-
handbuch
. Eine vollständige
Funktions-übersicht finden Sie im
Benutzer-handbuch
.
ATTENZIONE:
Prima di installare e utilizzare il
computer Dell™, consultare le istruzioni
di sicurezza riportate nella
Guida alle
informazioni sul prodotto
. Consultare
il
Manuale del proprietario
per un
elenco completo delle caratteristiche.
PRECAUCIÓN:
Antes de instalar y utilizar su ordenador
Dell™, lea las instrucciones de seguri-
dad incluidas en la
Guía de informa-
ción del producto
. Consulte el
Manual del propietario
para ver una
lista completa de sus características.
ʺʥʸʩʤʦ:
תא ליעפתו ןיקתתש ינפל
ה בשחמ-Dell™ךלש , ןייע
תוחיטבה תוארוהב ךירדמב
רצומה לע עדימה. ןייע
בםילעבל ךירדמ תלבקל
הפיקמ תונוכת תמישר.
Connectez le moniteur en utilisant UN SEUL des câbles suivants : câble en Y pour deux moniteurs, câble DVI (blanc) ou câble VGA (bleu)
Schließen Sie den Bildschirm an, wobei Sie NUR EINES der folgenden Kabel verwenden: Das Y-Adapterkabel für zwei Bildschirme, das weiße DVI-Kabel oder das blaue VGA-Kabel
Collegare il monitor utilizzando SOLO UNO dei cavi seguenti: il cavo adattatore a Y per doppio monitor, il cavo DVI bianco o il cavo VGA blu
Conecte el monitor utilizando SÓLO UNO de los siguientes cables: un cable adaptador Y de monitor dual, un cable DVI blanco o un cable VGA azul
OR
OU
ODER
OPPURE
O bien
וא
םיאבה םילבכה ךותמ דחא לבכ קר תועצמאב ךסמה תא רבח: םאתמ לבכYילאוד ךסמ לש , לבכDVIןבל , לבכ ואVGAלוחכ
Connectez le clavier et la souris
Tastatur und Maus anschließen
Collegare la tastiera e il mouse
Conecte el teclado y el ratón
Connectez le réseau (câble non fourni)
Netzwerk verbinden (Kabel nicht im Lieferumfang
enthalten)
Collegare la rete (cavo non incluso)
Conecte el equipo a la red (cable no incluido)
Connectez le modem (en option, câble non fourni).
Modem verbinden (optional; Kabel nicht im
Lieferumfang enthalten)
Connettere il modem (opzionale) (cavo non incluso)
Conecte el módem (opcional) (cable no incluido)
Connectez les câbles d'alimentation
Netzstromkabel anschließen
Collegare i cavi di alimentazione
Conecte los cables de alimentación
רבכעו םישקמ חול רבח
תשר רבח)כללכנ אל לב(
רוביח םדומ)ילנויצפוא) (לולכ אל לבכ(
למשח ילבכ רבח
Appuyez sur le bouton d'alimentation
Netzschalter drücken
Premere il pulsante di accensione
Presione el botón de encendido
About Your Computer | À propos de votre ordinateur | Wissenswertes über Ihren Computer | Informazioni sul computer | Su ordenador |
הלעפהה ןצחל לע ץחל
OR
OU
ODER
OPPURE
O bien
וא
OR
OU
ODER
OPPURE
O bien
וא
DU039em4.qxp 03/09/2008 15:21 Page 1
Dell
INSPIRON
530/531
SETTING UP YOUR COMPUTER
Configuration de l'ordinateur
Einrichten des Computers
Installazione del computer
Instalación del ordenador
Wireless Network
(Optional)
1. internet service
2. cable or DSL modem
3. wireless router
4. desktop computer with
network adapter
5. desktop computer with
USB wireless adapter
6. USB wireless adapter
See the documentation for
your computer or router for
more information about
how to set up and use your
wireless network.
Réseau sans fil
(en option)
1. Service Internet
2. Modem câblé ou DSL
3. Routeur sans fil
4. Ordinateur de bureau
avec carte réseau
5. Ordinateur de bureau
avec adaptateur USB
(connexion sans fil)
6. Adaptateur USB sans fil
Consultez la documen-
tation fournie avec le
système ou le routeur
pour plus d'informations
sur l'installation et
l'utilisation d'un réseau
sans fil.
Wireless-Netzwerk
(optional)
1. Internet-Dienst
2. Kabel oder DSL-Modem
3. Wireless-Router
4. Desktop-Computer mit
Netzwerkadapter
5. Desktop-Computer mit
USB-Wireless-Adapter
6. USB-Wireless-Adapter
Weitere Informationen zum
Einrichten und Verwenden
des Wireless-Netzwerks
finden Sie in der Dokumen-
tation zum Computer oder
zum Router.
Rete senza fili
(opzionale)
1. Servizio Internet
2. Modem via cavo o DSL
3. Router senza fili
4. Computer desktop con
adattatore di rete
5. Computer desktop con
adattatore senza fili USB
6. Adattatore senza fili USB
Consultare la documen-
tazione del computer o
del router per ulteriori
informazioni sull'instal-
lazione e l'utilizzo della
rete senza fili.
Red inalámbrica
(opcional)
1. Servicio de Internet
2. Módem por cable o DSL
3. Enrutador inalámbrico
4. Ordenador de escritorio
con adaptador de red
5. Ordenador de escritorio
con adaptador USB
inalámbrico
6. Adaptador USB
inalámbrico
Consulte la documentación
del ordenador o del
enrutador para obtener
más información sobre
cómo configurar y utilizar
la red inalámbrica.
11
22
33
55
44
66
Finding Answers
See your
Owner's
Manual
for more
information about using
your computer.
If you do not have a printed
copy of the
Owner's
Manual,
go to
support.dell.com.
Où trouver des
informations ?
Reportez-vous au
document
Manuel
du propriétaire
pour
plus d'informations
sur l'utilisation de
votre ordinateur.
Si vous ne disposez pas
d'une version imprimée de
ce document, vous pouvez
le consulter sur le site
support.dell.com.
Informationsquellen
Informationen zur
Verwendung des
Computers finden Sie
im
Benutzerhandbuch
.
Wenn Sie nicht über
eine gedruckte Version
des
Benutzerhandbuchs
verfügen, rufen Sie
support.dell.com auf.
Ulteriori informazioni
Consultare il
Manuale
del proprietario
per
ulteriori informazioni
sull'utilizzo del computer.
Se non si dispone di
una copia stampata del
Manuale del proprietario
,
visitare il sito
support.dell.com.
Cómo encontrar
respuestas
Consulte el
Manual del
propietario
para obtener
más información sobre la
utilización del ordenador
Si no dispone de una copia
impresa del
Manual
del propietario
, visite
support.dell.com.
Information in this document is subject
to change without notice.
© 2007–2008 Dell Inc. All rights
reserved.
Reproduction in any manner whatsoever
without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.
Dell
, the
DELL
logo,
YOURS IS HERE
,
and
Inspiron
are trademarks of Dell Inc.
Dell disclaims proprietary interest in the
marks and names of others.
August 2008
Les informations contenues dans
ce document peuvent être modifiées
sans préavis.
© 2007-2008 Dell Inc. Tous droits
réservés.
La reproduction de ce document de quelque
manière que ce soit sans l'autorisation
écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell
, le logo
DELL, YOURS IS HERE
, et
Inspiron
sont des marques de Dell Inc. Dell
décline tout intérêt dans l'utili-sation des
marques et des noms ne lui appartenant pas.
Août 2008
Irrtümer und technische Änderungen
vorbehalten.
© 2007-2008 Dell Inc. Alle Rechte
vorbehalten.
Die Reproduktion dieses Dokuments in
jeglicher Form ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von Dell Inc. ist streng
untersagt.
Dell
, das
DELL
Logo,
YOURS IS HERE
,
und
Inspiron
sind Marken von Dell Inc.
Dell erhebt keinen Anspruch auf die
Warenzeichen und Handelsnamen
anderer Hersteller.
August 2008
Le informazioni contenute nel presente
documento sono soggette a modifiche
senza preavviso.
© 2007-2008 Dell Inc. Tutti i diritti
riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con
qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione
scritta di Dell Inc.
Dell
, il logo
DELL, YOURS IS HERE
, e
Inspiron
sono marchi di fabbrica di Dell Inc.
Dell nega qualsiasi partecipazione di
proprietà relativa a marchi e nomi
commerciali diversi da quelli di sua
proprietà.
Agosto 2008
La información contenida en este
documento puede modificarse
sin notificación previa.
© 2007-2008 Dell Inc. Todos
los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la
reproducción de este documento en
cualquier forma sin la autorización
por escrito de Dell Inc.
Dell
, el logotipo de
DELL YOURS IS HERE
,
e
Inspiron
son marcas comerciales de Dell
Inc. Dell renuncia a cualquier interés sobre
la propiedad de marcas y nombres
comerciales que no sean los suyos.
Agosto de 2008
www.dell.com | support.dell.com
0DU039A04
Printed in Ireland
תיטוחלא תשר
)ילנויצפוא(
1. טנרטניא תוריש
2. םדומ וא לבכDSL
3. יטוחלא בתנ
4. ינחלוש בשחמ
תשר םאתמ םע
5. ינחלוש בשחמ
םאתמ םע
יטוחלאUSB
6.יטוחלא םאתמ
USB
וא בשחמה יכמסמב ןייע
עדימ תלבקל ךלש בתנה
הנקתהה תודוא ףסונ
תשרב שומישהו
ךלש תיטוחלאה.
תובושת תלבק
ב ןייעםילעבל ךירדמ תלבקל
שומישה תודוא ףסונ עדימ
ךלש בשחמב.
םאןיאךתושרבקתועספדומ
לשךירדמהשמתשמל,רקב
רתאבsupport.dell.com.
אלל םייונישל ןותנ הז ךמסמב לולכה עדימה
תמדקומ העדוה.
©-20082007 .Dell Inc.תורומש תויוכזה לכ .
הז ךמסמ קותעש לע רוסיא לח ,איהש ךרד לכב ,
תאמ בתכב תושר תלבק אללDell Inc..
Dell , לש וגולהYOURS IS HERE DELLו -
Inspiron לש םיירחסמ םינמיס םה Dell Inc. .
Dell רחסמ ינמיסב יניינק ןיינע לכמ תרענתמ
םיירחסמ תומשבו ,המצע הלש םינמיסה טעמל.
וא טסוג2008
DU039em4.qxp 03/09/2008 15:21 Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 530 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide