Muse M-250 CFW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

- Serie audio professionale
- Drivers high performance da 50 mm per una maggiore profondità dei bassi
- Padiglioni full-size rivestiti in soffice materiale per un utilizzo prolungato
- Archetto autoregolante rinforzato per il massimo del comfort e della durata
- Nodi ridotti al minimo grazie al cavo singolo laterale
- Presa stereo da 3.5 mm
- Adattatore da 6.3 mm fornito in dotazione
ACCESSORI FORNITI IN DOTAZIONE
- Adattatore stereo da 6.3 mm placcato oro
A. Archetto rinforzato
B. Archetto autoregolante
C. Ulteriore rivestimento per maggiore comfort
HEADPHONES
- Closed type professional audio series
- High-performance 50mm drivers deliver deep bass sound
- Full-size ear cups with comfortable padding for extended wear
- Reinforced self-adjusting headband for comfort and durabitity
- Single-sided cord minimizes tangles
- 3.5mm stereo plug
- 6.3mm plug adapter included
ACCESSORIES INCLUDED
- Gold-Plated 6.3mm Stereo Plug Adapter
A. Reinforced headband
B. Self-adjusting headband
C. Extra padding for comfort
Impedance 64
Frequency Range 20-20,000Hz
Sensitivity 117dB+2%1mW@1kHz
Rated / Max Input Power 30mW/50mW
Weight 220g
SPECIFICATIONS
- GB -
CASQUE STÉRÉO NUMÉRIQUE
- Série limitée de casques d’écoute professionnels
- Transducteurs magnétiques à haute performance de 50mm pour des basses profondes
- Oreillettes grand format avec un rembourrage confortable pour une utilisation longue durée
- Arceau auto-réglable renforcé pour une durée et un confort maximum
- Cordon à simple face pour éviter les nœvds
- Prise jack stéréo -3,5 mm
- Adaptateur stéréo 6,3 mm fourni
ACCESSOIRES FOURNIS
- Adaptateur stéréo jack 6,3 mm plaqué or
A. Arceau renforcé
B. Arceau auto-réglable
C. Encore plus de rembourrage pour un confort maximum
CARACTERISTIQUES
- FR -
CUFFIE DIGITAL STEREO
CARATTERISTICHE TECNICHE
- IT -
M-250 CFW
User Manual
DIGITAL STEREO HEADPHONES
PLEASE READ THE INSTRUCTION CAREFULLY
BEFORE OPERATING THE UNIT
MORE INFORMATION
In full power, the continuous listening of the player may damage the user’shearing.
RECOMMENDATIONS
For safety reasons, only qualified personnel should open the unit.
Take care not to splash liquid on the set or expose it to high temperatures.
MAINTENANCE
Clean the unit with a soft cloth, or a damp chamois leather.
Never use solvents
MPORTANT
- THE APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING.
- DO NOT PLACE NAKED FLAME SOURCES, SUCH AS LIGHTED CANDLES ON THE APPARATUS.
- USE THE APPARATUS ONLY IN MODERATE CLIMATES (NOT IN TROPICAL CLIMATES).
- DO NOT EXPOSE THE APPARATUS TO DRIPPING OR SPLASHING.
- DO NOT PLACE OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, ON THE APPARATUS.
If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that Waste electrical
products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.(Waste Electrical and Elec-tronic
Equipment Directive)
Impédance 64
Gamme de fréquences 20-20,000 Hz
Sensibilité 117dB + 2%/1mw@1kHz
Puissance d’entrée nominale/maximale 30mW / 50mW
Poids 220 g
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
RECOMMANDATIONS
-Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne doit être ouvert que par un personnel qualifié.
-Veillez à ne pas projeter de liquide sur l’appareil et à ne pas l’exposer à des températures élevées.
ENTRETIEN
-Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux ou une peau de chamois humide.
-N’utilisez jamais de solvants
ATTENTION
- N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À DES ÉCLABOUSSURES OU ÉCOULEMENTS.
- NE DÉPOSEZ AUCUNE BOUGIE ALLUMÉE SUR L’APPAREIL.
- N’UTILISEZ L’APPAREIL QUE DANS LES RÉGIONS AU CLIMAT TEMPÉRÉ (ET NON TROPICAL).
- EVITEZ TOUT CONTACT DE L’APPAREIL AVEC TOUT LIQUIDE.
- NE DÉPOSEZ PAS D’OBJETS CONTENANT UN LIQUIDE, TELS QUE DES VASES, SUR L’APPAREIL.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, pensez à le recycler dans une décharge pour
appareils ménagers électriques. Renseignez-vous pour connaître votre centre de recyclage le plus
proche. Informez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour de plus amples
détails. (Directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques )
Impedenza 64
Gamma di frequenze 20-20,000 Hz
Sensibilità 117dB + 2%/1mw@1kHz
Potenza nominale di ingresso 30mW / 50mW
Peso 220 g
INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI
Se a tutto volume, l’ascolto prolungato dell’apparecchio con le cuffie può danneggiare l’udito
dell’utilizzatore
RACCOMANDAZIONI
-Per ragioni di sicurezza, solo un tecnico qualificato può aprire l’apparecchio.
-Proteggete l’apparecchio dall’umidità e non esponetelo a tem-perature elevate.
MANUTENZIONE
-Pulite l’apparecchio con un panno morbido o panno in camoscio inumidito.
-Non utilizzate mai solventi.
ATTENZIONE
- NON ESPONETE L’APPARECCHIO ALL’ACQUA O ALL’UMIDITÀ.
- NON COLLOCATE NESSUNA CANDELA ACCESA SOPRA O VICINO ALL’APPARECCHIO.
- UTILIZZATE L’APPARECCHIO SOLO IN ZONE DAL CLIMA TEMPERATO (E NON TROPICALE)
- NON METTETE IN CONTATTO L’APPARECCHIO CON LIQUIDI
- NON COLLOCATE NESSUN RECIPIENTE CONTENENTE LIQUIDI, COME AD ESEMPIO UN VASO,
NELLE VICINANZE DELL’APPARECCHIO.
Se in futuro volete sbarazzarvi di questo apparecchio, ricordate che le apparecchiature elettroniche
non devono essere gettate insieme airi fiuti domestici. Informatevi per sapere dove sitrova il centro di
riciclaggio più vicino. Per ulterioridettagli, rivolgetevi alle autorità locali o al vostro rivenditore. (Direttiva
sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche).
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL
AVANT TOUTE UTILISATION
PH-3002 IB MUSE 002 REV0.p65 2011-7-18, 16:321
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Muse M-250 CFW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à