AEG TB7-1-8MTM Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

31www.aeg.com
DE
AR
ES
GR
NL
PT
GB
FA
FR
FRANÇAIS
Merci d’avoir choisi un produit AEG. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires et pièces
de rechange AEG d’origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre produit. Ce produit est conçu dans le souci du
respect de l’environnement. Tous les éléments en plastique sont marqués d’un symbole de recyclage.
COMPOSANTS
A. Bol
B. Bec verseur
C. Couvercle avec orice de remplissage
D. Bouchon doseur
E. Bloc de lames
F. Base du blender avec logement du cordon électrique
G. Pieds antidérapants
H. Bol multi-hachoir*
I. Lames du multi-hachoir*
J. Filtre*
K. Bouteille à emporter*
L. Couvercle étanche avec poignée de transport*
Bandeau de commande
M. Touche Marche/Arrêt
N. Touche Pulse
O. Touche Smoothie
P. Touche Glace pilée
Q. Touche Boisson
R. Touche Soupe
*Sur certains modèles uniquement
Illustration page 2-3
PREMIÈRE UTILISATION
1 Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois: enlevez tous les emballages, plastiques, autocollants ou
étiquettes qui se trouvent sur la base du blender, les bols ou les accessoires.
Nettoyez l’appareil et les accessoires ; consultez le mode d’emploi au paragraphe: « Entretien et nettoyage ».
2 Préparez les ingrédients: rincez soigneusement les ingrédients. Coupez les ingrédients en 4 à 6 morceaux et enlevez
les pépins et noyaux. Pelez les fruits et légumes à peau épaisse.
3 Fixez le bol blender sur la base, avec la poignée orientée vers la droite. Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche. (Le bol ne peut s’enclencher que dans une seule position). Quand le bol est ver-
rouillé, le symbole sur le bol est aligné avec le symbole de la base du blender. Mettez les ingrédients dans le bol.
(Ne pas dépasser le volume de remplissage maximal, comme indiqué sur le bol).
4 Fermez le couvercle. Insérez la tasse graduée en la vissant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche. (Vous pouvez ajouter des ingrédients par l’orice de remplissage. N’enlevez jamais la tasse
graduée ni le couvercle lorsque l’appareil est en marche.)
Attention! Ne faites jamais tourner le bol à vide. Reportez-vous à l’étape 5 si vous utilisez des liquides chauds.
5 Préparation des liquides chauds: Nous vous conseillons de laisser refroidir les liquides chauds (max. 90 °C) avant
de remplir la verseuse. Remplir le bol uniquement à moitié et commencer à vitesse lente. Le bol du blender peut
atteindre une température élevée: se protéger les mains et prendre garde à la vapeur s’échappant de l’orice de
remplissage. Avant utilisation, toujours remettre le couvercle en place.
6 Démarrage du blender: Branchez le cordon d’alimentation. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (M), les boutons
s’éclairent et illuminent l’aichage. Appuyez sur le bouton 1 (faible), 2 (moyen) ou 3 (fort) pour sélectionner la vitesse
de mixage souhaitée.
Attention! Après 5 secondes d’inactivité, le produit passe en mode veille. Pour réactiver le blender, appuyez sur
n’importe quelle touche. Vous pouvez ainsi continuer à utiliser le blender.
7 Attention! Gardez les mains et tout ustensile en dehors du bol mixeur lorsqu‘il est en marche.
Attention! Ne faites jamais fonctionner le blender vide, cela peut entraîner une surchaue et endommager l’appareil.
8 Vous pouvez choisir parmi des vitesses programmées (1, 2, 3), des programmes de recettes spéciques et un
mode Pulse. La vitesse ou le programme de recette sélectionné s’illuminera. Le mixeur fonctionnera jusqu’à la n du
programme. Pour arrêter le programme manuellement, appuyez sur n’importe quelle touche.
9 Avec la touche Pulse, vous pouvez mixez des ingrédients brièvement pour obtenir la consistance de votre choix.
Appuyez sur la touche Pulse (N) pour utiliser le mode Pulse. Les touches Pulse et vitesse se mettent à clignoter. Ap-
puyez sur 1 (faible), 2 (moyen) ou (3) (fort) pour utiliser le mode Pulse à diérentes vitesses.
32 www.aeg.com
10 De nombreux programmes de recettes sont inclus. Vous pouvez choisir parmi un vaste choix de recettes, dont
Glace pilée (P), Boisson* (Q), Smoothies (O) et Soupe (R) (*en fonction du modèle). Le blender s’arrête automatique-
ment quand le programme est ni.
Attention! Après 5 secondes d’inactivité, le produit passe en mode veille. Pour réactiver le blender, appuyez sur
n’importe quelle touche. Vous pouvez ainsi continuer à utiliser le blender.
UTILISATION DU MULTI-HACHOIR* (* CERTAINS MODÈLES UNIQUEMENT)
11 Introduisez les ingrédients dans le récipient du multi-hachoir (H). Fixez la lame du multi-hachoir sur la partie ouverte
du récipient en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Retournez le multi-hachoir. Poussez le
multi-hachoir sur la base du mixeur (F) et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller.
Remarque: Une fois verrouillée, le symbole du jeu de lames du broyeur doit être aligné avec le symbole de la
base du mixeur.
Attention! Les lames sont très tranchantes!
UTILISATION DU FILTRE* (* CERTAINS MODÈLES UNIQUEMENT)
12 Pour réaliser du jus : Insérez le ltre (J) dans le récipient. Placez le ltre dans le récipient avec la partie évasée vers le
haut. Pour insérer le ltre correctement, alignez l’arête à l’intérieur du récipient du blender avec la découpe située au
bas du ltre. Ajoutez des fruits dans le ltre (n’utilisez pas le mixeur pour écraser des fruits à gros noyaux comme des
prunes ou des avocats.) Vissez le couvercle avec le petit couvercle gradué et commencez le jus.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
13 Nettoyage rapide: Verser de l’eau chaude dans le bol avec quelques gouttes de produit nettoyant. Mélangez l’eau et
le produit de nettoyage en appuyant sur le bouton Pulse puis 3 deux ou trois fois.
Enn, rincer le bol à l’eau courante.
Attention: Pour garder la verseuse en bon état, rincez-la systématiquement à l’eau après chaque utilisation : cela
permet d’éviter que le plastique soit endommagé par des acides ou des huiles essentielles. Rincez systématiquement
la verseuse, même avant de la mettre au lave-vaisselle.
14 Nettoyage de la base du blender et de l’interface: éteignez le blender et débranchez le cordon d’alimentation. Net-
toyez la base du blender à l’aide d’un chion humide.
Avertissement!
Ne plongez jamais le bloc moteur, la prise ou le cordon dans l’eau ou dans un autre liquide.
15 Nettoyage complet du bol: Attention! Le bloc de lames n’est pas amovible. Retirez le couvercle et le verre
mesureur. Rincez le bloc de lames avec de l’eau et du détergent, puis mettez le couvercle, le verre mesureur et le bol
au lave-vaisselle pour un nettoyage complet. Attention! Manipuler avec précaution, les lames sont très coupantes!
Toutes les pièces, sauf la base du blender, peuvent être nettoyées au lave-vaisselle.
Régalez-vous avec votre nouveau produit AEG!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d‘utiliser la
machine pour la première fois.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Tenez l’appareil et son
cordon hors de la portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des
personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances si elles sont
sous surveillance, si elles ont reçu les instructions d’utilisation de l’appareil
qui conviennent et si elles ont compris les risques associés. Ne laissez pas
les enfants jouer avec l’appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de
maintenance sur l‘appareil sans surveillance.
L’appareil doit être branché sur un réseau électrique correspondant
à la tension et à la fréquence d’alimentation indiquées sur la plaque
signalétique.
Ne jamais utiliser ou mettre en marche l’appareil si
33www.aeg.com
DE
AR
ES
FA
GR
NL
PT
GB
FR
– le cordon d’alimentation est endommagé ;
– le corps de l’appareil est endommagé.
Si l’appareil ou le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, l’un de ses réparateurs ou toute autre personne
dûment qualiée an d’éviter tout danger.
L’appareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et
horizontale.
Toujours débrancher l’appareil de l’alimentation s’il est laissé sans
surveillance et avant assemblage, démontage ou nettoyage.
Ne jamais toucher les lames ou autres accessoires, que ce soit avec la main
ou un outil, pendant que l’appareil est branché.
Les lames et autres accessoires sont très coupants ! Danger de blessure !
Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Ne pas dépasser le volume de remplissage maximum indiqué sur l’appareil.
Ne mixez jamais de liquides bouillants (max. 90 °C).
Ne pas utiliser l’appareil pour remuer de la peinture. Danger, risque
d’explosion !
Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans couvercle.
Ne laissez pas le cordon au contact de surfaces chaudes ou pendre dans
l’angle d’une table ou d’un plan de travail.
N’utilisez jamais des accessoires ou des pièces fabriqués ou vendus par
d’autres fabricants non recommandés au risque de blesser des personnes.
Ne broyez pas de substances dures ou sèches dans la verseuse.
Gardez les mains et les ustensiles à l’extérieur du robot pendant son
fonctionnement an de réduire les risques de blessures graves ou les
dommages sur le mixeur.
Assurez-vous que le mixeur est éteint avant de le retirer de son socle.
Ne tentez pas de retirer le bloc de lames.
Lors du vidage du bol et lors de son nettoyage, soyez prudent avec la
manipulation des lames, qui sont coupantes.
Soyez prudent si vous versez du liquide chaud dans l‘appareil, ce liquide
pouvant être soudainement expulsé sous forme de vapeur.
Éteignez l‘appareil et débranchez son câble d‘alimentation avant d’être en
contact avec les éléments qui sont en mouvement lorsqu‘il fonctionne.
Si aucun programme ou option de vitesse n’est utilisé, l‘appareil s‘éteint
automatiquement au bout de 5 minutes.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation
incorrecte ou inadaptée de l’appareil.
ATTENTION : an d’éviter les risques liés à une remise à zéro
accidentelle de l’interrupteur à relais thermique, cet appareil ne
doit pas être alimenté par un dispositif de marche / arrêt externe
(minuterie) ni branché sur un circuit régulièrement allumé et éteint
par le fournisseur d’énergie.
NE PAS UTILISER SI LE COUVERCLE N’EST PAS CORRECTEMENT
POSITIONNE.
34 www.aeg.com
RECETTES
Lorsque vous utilisez le multi-hachoir pour émincer des ingrédients comme des oignons et des échalotes, découpez les
ingrédients en dés pas plus gros que 2,5 cm pour les meilleurs résultats. Il n’est pas recommandé de hacher les ingrédients à
texture dure, comme les carottes et le céleri.
TEMPS DE FONCTIONNEMENT MAXIMAL CAPACITÉ MAXIMALE
7 minutes 1500 ml
VITESSE DE MIXAGE RECOMMANDÉE
Recette Ingrédients Quantité Durée Vitesse
Smoothie à l'ananas et à l'abricot
Tranches d'ananas 250 g
≤ 120 sec
Vitesse 3
(vitesse max.)
Abricots secs 40 g
Yaourt 300 g
Soupe (recette certiée)
Carottes 600 ml
≤ 60 sec
Vitesse 3
(vitesse max.)
Eau 900 g
Smoothie à la framboise
Framboises surgelées 250 g
Programmes Smoothie
Banane (une moitié) 50 g
Eau 50 ml
Yaourt 300 g
FONCTION MULTI-HACHOIR
Volume maximal pour le bol du multi-hachoir: 400 ml Temps de mixage d’ingrédients secs maximal: 30 sec
Ingrédients Quantité maximale Durée Vitesse
Café 60 g 20 secondes Réglage 3
Crevettes séchées 50 g 10 secondes Marche + 3 secondes Arrêt (2 fois) Réglage 3
Piment en poudre 50 g 10 secondes Marche + 3 secondes Arrêt (2 fois) Réglage 3
Piment frais 50 g 10 secondes Marche + 3 secondes Arrêt (2 fois) Réglage 3
Poivre 120 g 10 secondes Marche + 3 secondes Arrêt (2 fois) Réglage 3
Anchois séchés 50 g 10 secondes Marche + 3 secondes Arrêt (2 fois) Réglage 3
Riz cru 120 g 10 secondes Marche + 3 secondes Arrêt (2 fois) Réglage 3
Cinq épices 50 g 10 secondes Marche + 3 secondes Arrêt (2 fois) Réglage 3
Ail 60 g 5 secondes Marche + 3 secondes Arrêt (2 fois) Réglage 3
Écrous 100 g 10 secondes Réglage 2
Amandes 100 g 10 secondes Réglage 2
Oignons 150 g 5 secondes ON + 3 secondes OFF (jusqu’à ce qu’il soit prêt) Réglage 2
Viande (boeuf) 100 g 20 secondes Réglage 3
35www.aeg.com
DE
AR
ES
FA
GR
NL
PT
GB
FR
GESTION DES PANNES
PROBLEME CAUSE SOLUTION
Le blender
ne fonctionne pas.
Le bol/le socle ne sont pas correctement installés. Vériez que toutes les parties de l’appareil sont correctement
installées.
Attention ! Le bol peut uniquement être installé sur le
socle avec la poignée orientée vers l’interface utilisateur.
Vous n’avez pas appuyé sur la touche Marche/
Arrêt.
Vériez que l’aicheur est allumé. Si ce n’est pas le cas,
appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre le mixeur sous
tension.
Le moteur a surchaué. L’écran clignote. Patientez jusqu’à ce que le produit ait refroidi et que tous les
boutons soient allumés.
La prise n'est pas correctement branchée. Vérier le branchement, ou essayer une autre prise.
Coupure de courant. Attendez que le courant soit à nouveau rétabli.
Problème fonctionnel. Contacter un centre agréé.
Le moteur
patine en cours
d’utilisation.
Si le moteur patine, éteignez immédiatement le mixeur,
débranchez l’appareil et laissez-le refroidir pendant au moins
10 minutes.
Les ingrédients sont trop volumineux. Coupez tous les fruits et légumes fermes en cubes d’environ
1 cm de côté.
Ingrédients inadaptés. L’appareil a été conçu pour produire des boissons. Vous
pouvez mixer des fruits, des légumes ou d’autres ingrédients
du même type. Ne mixez jamais de la pâte, de la purée de
pommes de terre, de la viande ou d’autres ingrédients du
même type.
MISE AU REBUT
Ce symbole sur le produit indique qu’il contient une batterie qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers
normaux.
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager Pour
recycler votre produit, apportez-le dans un point de récupération oiciel ou un service après-vente d’AEG qui pourra retirer
et recycler la batterie et les parties électriques de façon sûre et professionnelle. Suivez les réglementations de votre pays
concernant la récupération séparée des parties électriques et des batteries rechargeables.
AEG se réserve le droit de modier un produit, ses informations ou ses caractéristiques sans notication préalable.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG TB7-1-8MTM Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à