Blue Rhino 200605C Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Owners Manual
Manuel d’utilisation
Model No. / Modèle nº
200605C
MISE EN GARDE
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
Pour usage à l’extérieur
seulement
(hors de tout espace clos)
MISE EN GARDE
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
Toute installation défectueuse
ou modification incorrecte
ainsi que tout mauvais réglage
ou entretien incorrect risque
d’entraîner des blessures ou
des dégâts matériels. Lire
complètement les instructions
d’installation, d’utilisation et
d’entretien avant de procéder à
la maintenance de l’appareil ou
à son entretien.
U.S. Patent Number: 6,470,877
Brevet U.S. nº 6,470,877
WARNING
FOR YOUR SAFETY
For Outdoor Use Only
(Outside any enclosure)
WARNING
FOR YOUR SAFETY
Improper installation,
adjustment, alteration,
service or maintenance
can cause injury or property
damage. Read the installation,
operation and maintenance
instructions thoroughly before
installing or servicing this
equipment.
While information in this manual is based on the latest information available at the
time of publication, we reserve the right to change it at any time, without notice.
Bien que les informations contenues dans ce manuel constituent les informations
disponibles les plus récentes au moment de sa publication, nous nous réservons le
droit d’en modifier le contenu à tout moment et sans préavis.
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C
1
MISE EN GARDE
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
Pour usage à l’extérieur seulement
(hors de tout espace clos)
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
En cas d’odeur de gaz -
1. Fermez le robinet de gaz
alimentant l’appareil.
2. Éteignez toute flamme.
3. Si l’odeur persiste, contactez
votre fournisseur de bonbonnes
de gaz.
MISE EN GARDE
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
1. Toute fuite de gaz risque de
provoquer un incendie ou une
explosion et entraîner des dégâts
matériels, des blessures graves
voire mortelles.
2. Respecter toutes les consignes
de détection de fuite de l’étape
12 avant d’utiliser l’appareil.
3. Ne jamais utiliser de flamme nue
afin de détecter une fuite.
MISE EN GARDE
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
Ne pas utiliser ni stocker d’essence
ou de liquides et autres vapeurs
inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil.
MISE EN GARDE
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
Toute installation défectueuse ou
modification incorrecte ainsi que
tout mauvais réglage ou entretien
incorrect risque d’entraîner des
blessures ou des dégâts matériels.
Lire complètement les instructions
d’installation, d’utilisation et
d’entretien avant de procéder à la
maintenance de l’appareil ou à son
entretien.
MISE EN GARDE
Proposition 65 de Californie:
L’État de la Californie reconnait
que la combustion du propane
produit des émanations et des
résidus chimiques qui provoquent
le cancer, des malformations
congénitales et sont nocifs pour le
système reproductif.
MISE EN GARDE
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
L’acheteur assume tous les
risques lors de l’assemblage et
de l’utilisation de cet appareil. Le
non-respect des instructions et
des consignes de sécurité de ce
manuel risque de provoquer des
blessures graves voire la mort ou
des dégâts matériels.
Ne pas utiliser en présence
de vapeurs et émanations
explosives. Veiller à ce que
la zone autour du radiateur
extérieur demeure dégagée et
dépourvue d’essence et d’autres
liquides et vapeurs inflammables.
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C
2
Table des Matières
La sécurité avant tout! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Quincaillerie et liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Pièces et caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Directives d’assemblage
Accessoires supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Étape 1 Fixer les pieds au socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Étape 2 Fixer la tablette de support aux pieds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Étape 3 Fixer la plaque de lestage au socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Étape 4 Insérer la conduite de gaz dans la tablette de support/
Fixer le carénage de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Étape 5 Fixer le moteur au pôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Étape 6 Fixer l’ensemble moteur-pôle à la tablette de support . . . . . . . . . .9
Étape 7 Raccorder la conduite de gaz au moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Étape 8 Assembler le dôme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Étape 9 Fixer le dôme à l’émetteur de chaleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Étape 10 Fixer la conduite de gaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Étape 11 Raccorder la conduite de gaz à la bonbonne . . . . . . . . . . . . . . .11
Étape 12 Rechercher une fuite de gaz potentielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Étape 13 Replacer le panneau d’accès au moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Étape 14 Installer la pile de l’allumeur (pour modèles à allumage
électronique seulement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonctionnement
Avant d’ouvrir le gaz (ON) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Avant d’allumer l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Allumer l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Rallumer l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Éteindre l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Liste de vérifications à effectuer avant toute utilisation . . . . . . . . . . . . . . .16
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Remisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Enregistrement de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
L’utilisation et l’installation de cet appareil doivent être conformes aux codes
locaux. En l’absence de codes locaux, suivez le Code national du gaz et des
combustibles, ANSI Z223.1/NFPA 54, la réglementation sur le Stockage et la
manutention du gaz de pétrole liquéfié, NFPA/ANSI 58 ou CSA B149.1, et le
Code d’installation du gaz naturel et du propane CSA B149.2.
Conservez ces instructions
afin de pouvoir les consulter
ultérieurement. Si vous êtes en
train d’assembler cet appareil
pour une autre personne,
veuillez lui fournir le manuel
afin qu’elle puisse le consulter
plus tard.
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C
3
Avant de faire quoi que ce soit,
veuillez lire et comprendre toutes les
consignes de la section « La sécurité
avant tout! »
La sécurité avant tout!
Lisez et familiarisez-vous avec ce manuel et surtout les précautions
suivantes.
Si vous avez des questions concernant ces instructions, ARRÊTEZ et
appelez le 1.800.762.1142 pour toute assistance.
Attention: Cet appareil est sensé être utilisé à l’extérieur uniquement
(hors de tout espace clos). Assurez-vous qu’il y a toujours
suffisamment d’air pour la ventilation de l’appareil.
Laissez toujours un espace d’au moins 36 po./91 cm (au-dessus)
et de 24 po./61 cm (sur les côtés) entre l’appareil et toute matière
combustible.
Veillez à ce que l’appareil soit toujours placé sur une surface dure et
plane.
Ne pas utiliser l’appareil si la vitesse du vent dépasse 16 km/h.
Si la température descend en dessous de 40ºF (5ºC), l’appareil
fonctionnera à un rendement moindre.
Conservez les arroseurs d’eau et autres sources d’eau à l’écart des
brûleurs et des commandes.
Faites preuve d’une extrême précaution lorsque vous êtes à
proximité de l’appareil. Indiquez aux enfants et aux adultes les
dangers existants en raison des hautes températures afin d’éviter
qu’ils ne se brûlent ou que leurs vêtements ne prennent feu.
Ne laissez jamais les enfants et les animaux de compagnie sans
surveillance lorsque ces derniers sont à proximité de l’appareil.
Ne pendez pas de vêtements ou d’autres matières inflammables sur
l’appareil ou à proximité de ce dernier.
Tout cache protecteur ou dispositif de protection ayant été retiré
afin de procéder à une réparation ou à l’entretien de l’appareil, doit
être remis en place avant de mettre en marche l’appareil.
Certains matériaux ou articles risquent d’être sérieusement
endommagés en raison de la chaleur rayonnante si ces derniers sont
placés sous l’appareil.
Ne modifiez en aucune façon l’appareil.
Utilisez uniquement le régulateur et le tuyau fournis avec l’appareil.
Utilisez uniquement les pièces de rechange spécifiées pas le fabricant.
Vérifiez le radiateur extérieur à chaque fois avant de l’utiliser. Si vous
détectez une pièce endommagée, n’utilisez pas l’appareil avant
d’installer une pièce de rechange agréé. L’emploi de toute pièce non
agréée peut être dangereuse et entraînera l’annulation de la garantie.
Ne tentez pas d’utiliser l’appareil sans un régulateur de gaz en état de
fonctionnement et ayant été monté à l’usine. Si le régulateur s’avère
endommagé, utilisez uniquement un régulateur de rechange fourni par
l’usine.
Avant de mettre en marche le radiateur extérieur, remettez en place tout
cache protecteur ou autre dispositif de protection ayant été retiré afin de
procéder à une réparation ou à l’entretien de l’appareil.
Ne touchez pas les pièces du brûleur lorsque l’appareil fonctionne. La
surface de l’émetteur de chaleur peut atteindre 1600ºF (870ºC).
Après avoir éteint l’appareil, ne touchez pas le brûleur jusqu’à ce que
l’appareil se soit refroidi (attendre environ 45 minutes).
Avis: Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un combustible autre que
du propane liquide. Le non-respect de cette consigne nuira au rendement
de l’appareil et annulera la garantie.
MISE EN GARDE
POUR VOTRE SÉCURITÉ
L’acheteur assume tous les
risques lors de l’assemblage
et de l’utilisation de cet
appareil. Le non-respect
des instructions et des
consignes de sécurité de ce
manuel risque de provoquer
des blessures graves voire
la mort ou des dégâts
matériels.
Ne pas utiliser l’appareil dans
une atmosphère explosive.
Conserver l’appareil à
l’écart de toute zone où des
liquides inflammables ou de
l’essence sont remisés ou
stockés et où des vapeurs ou
émanations explosives sont
présentes.
Plafond ou surplomb
Mur
91 cm
61 cm
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C
4
Attention: Le propane liquide (LP) est un gaz inflammable et
dangereux si ce dernier n’est pas manipulé correctement. Soyez
conscient des dangers avant d’utiliser tout appareil fonctionnant au
propane.
Caractéristiques du propane: le propane est un gaz inflammable qui
risque d’exploser sous pression. C’est un gaz plus lourd que l’air présent
en gisements dans les régions basses.
Le propane à l’état naturel est inodore. Pour votre sécurité, un odorisant
ayant l’odeur de choux avariés a été ajouté.
Tout contact du propane avec la peau risque d’entraîner des brûlures.
Cet appareil est expédié de l’usine afin d’être utilisé avec du propane
uniquement.
Utilisez uniquement des bonbonnes de gaz de 20 lb (9 kg) homologuées
par le DOT (Ministère des Transports) (il s’agit des mêmes bonbonnes
que celles utilisées pour les grils/barbecues à gaz) avec soupape de
sécurité QCC Acme/Type 1. Ces soupapes sont faciles à identifier car
elles possèdent un filetage interne et externe.
N’utilisez jamais une bonbonne de propane si le corps, la commande, le
col ou le socle sont endommagés.
Toute bonbonne de propane bosselée ou présentant des traces de rouille
risque d’être dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur.
Le système d’alimentation de la bonbonne de gaz doit être installé afin de
permettre la sortie des vapeurs et des émanations de gaz.
La bonbonne de gaz doit posséder un col afin de protéger la valve de
contrôle.
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, fermez le gaz à la bonbonne (OFF)
Veillez à toujours effectuer un test d’étanchéité afin de rechercher toute
fuite potentielle au niveau des raccords de gaz. N’utilisez jamais de
flamme nue afin de rechercher une fuite. Ne fumez jamais lorsque vous
essayez de détecter une fuite.
Attention: Il est primordial que le compartiment de la valve du
radiateur extérieur, les brûleurs et les passages par où l’air circule
demeurent propres.
Les araignées et les insectes risquent de provoquer des conditions
dangereuses et de nuire au bon fonctionnement de l’appareil. Veillez à
ce que la zone du brûleur demeure propre et sans toiles d’araignées ou
insectes.
Vérifiez l’appareil avant chaque utilisation.
Faites inspecter le radiateur extérieur une fois par an et veillez à ce que
toute réparation soit effectuée par un réparateur qualifié.
Vérifiez immédiatement l’appareil dans les cas suivants:
Vous sentez une odeur de gaz et les crêtes des flammes sont
extrêmement jaunes.
L’appareil n’atteint pas la température adéquate.
Remarque: l’appareil fonctionnera à un rendement moindre à une
température inférieure à 40ºF (5ºC).
La lueur du radiateur extérieur n’est pas du tout uniforme.
Le brûleur fait des bruits de claquement lorsqu’il fonctionne.
Remarque: il est normal que le brûleur émette un léger bruit de claquement
lors de son extinction.
Des résidus de carbone risquent de provoquer un incendie. Veillez à ce
que le dôme et l’émetteur demeurent toujours propres.
Ne nettoyez pas l’appareil avec un nettoyant combustible ou corrosif.
Utilisez de l’eau tiède savonneuse.
Ne peignez pas le moteur, le panneau d’accès du moteur ni le dôme.
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
Attention aux araignées
Les araignées et autres insectes
peuvent s’introduire dans la
tubulure du brûleur et les autres
orifices du radiateur extérieur et
pendre leurs toiles et y fabriquer
leurs nids. Ces obstacles risquent
de provoquer des problèmes au
niveau de l’alimentation du gaz.
Vérifiez fréquemment ces endroits
et nettoyez-les si nécessaire.
Avant d’utiliser le radiateur
extérieur pour la première fois,
vérifiez qu’aucun obstacle de
ce genre n’est apparu lors du
transport.
Vous avez besoin d’une
bonbonne de gaz?
Essayez le service de bonbonnes de
rechange Blue Rhino. C’est un service
facile, rapide, sans danger et présent
dans des dizaines de milliers de points
de vente partout dans le pays. Achetez
une bonbonne neuve ou échangez votre
bonbonne vide contre une bonbonne déjà
remplie.
Pour le point de vente le plus proche
consultez www.bluerhino.com.
Bonbonne de 20 lb
Col
Valve
Corps
Socle
De 45 à
48cm
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C
5
Quincaillerie
Utiliser à
Illustration Qté. Description l’étape
1 Boulon de carrosserie 3
Boulon galvanisé de 3/8-16 x 3-3/4 po.
56-01-199
12 Boulon 1 & 2
Boulon niquelé à tête hex.
de 1/4-20 x 3/4 po.
56-01-200
1 Grande vis 2
Vis niquelée à tête Philips
de 1/4-20 x 1 po.
56-01-202
4 Petite vis 5
Vis en acier inox. à tête bombée
Philips de 1/4-20 x 3/8 po.
56-01-327
3 Vis du dôme 8
Vis en acier inox. à tête
ronde de 5/32-32 x 1/4 po.
56-01-205
12
Petite rondelle de blocage 1& 2
Rondelle de blocage niquelée
de 6 mm de diam.
56-01-328
1 Grande rondelle de blocage 3
Rondelle de blocage niquelée
de 10 mm de diam.
56-01-207
1 Grand écrou 3
Écrou hex. niquelé de 3/8-16 po.
56-01-330
1 Écrou taille moyenne 8
Écrou hex. en acier inox. 3/8-16 po.
56-01-208
15
Petit écrou 1, 2 & 9
Écrou hex. niquelé de 1/4-20 po.
56-01-209
1 Bride de la conduite de gaz 2
56-01-213
1 Clé Allen 6
56-01-215
Pièces
Réf. pour
Pièces commander
Fleuron . . . . . . . . .56-01-103
Chapeau du dôme 56-01-104
Écrou du dôme. . .56-01-208
Dôme . . . . . . . . . .56-01-105
Sections du
dôme (3) . . . . . . . .56-01-107
Nervures du
dôme (3) . . . . . . . .56-01-109
Plaque inférieure. .56-01-111
Boulon du dôme. .56-01-212
Émetteur. . . . . . . .56-01-118
Veilleuse . . . . . . . .56-01-127
Injecteur. . . . . . . .56-01-125
Bouton . . . . . . . . .56-01-156
Panneau d’accès .56-01-140
Allumeur à
impulsion . . . . . . .56-01-142
Valve . . . . . . . . . . .56-01-304
Logement de
valve . . . . . . . . . . .56-01-146
Pôle . . . . . . . . . . .56-01-156
Carénage de
protection . . . . . . .56-01-164
Tablette de
support . . . . . . . . .56-01-165
Ensemble conduite de gaz
et régulateur . . . . .56-01-188
Pieds (3) . . . . . . . .56-01-193
Socle . . . . . . . . . .56-01-329
Plaque de lestage 56-01-198
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C
6
Étape 1: Fixer les pieds au socle
Fixez les pieds au socle en utilisant les 2 boulons, les 2 petites rondelles
de sécurité et les 2 petits écrous pour chaque pied. Serrez uniquement
avec les doigts.
Ne pas serrer complètement avant l’étape 2
Fixez la chaîne de retenue en forme de « S » de la bonbonne au pied
gauche.
Directives d’assemblage
Pièces et caractéristiques générales
Familiarisez-vous avec toutes les pièces avant de commencer. Reportez-vous à la page 5 pour la nomenclature, les
pièces et à la page 18 pour leurs caractéristiques.
NE PAS tenter pas de procéder à l’assemblage de l’appareil si vous n’avez pas toutes les pièces. Si vous pensez que
des pièces sont manquantes ou endommagées, appelez le 1.800.762.1142.
Accessoires supplémentaires
Les articles suivants ne sont pas fournis mais sont nécessaires afin de monter l’appareil. NE PAS tenter de monter
l’appareil sans outils adéquats.
(1) - Clé à molette de 7/16 po. (11 mm)
(1) - Clé à molette de 9/16 po. (14 mm)
(1) - Clé à douilles de 7/16 po. (11 mm)
(1) - Tournevis cruciforme Phillips #2
(1) - Solution pour détection de fuite (voir instructions pour préparer la solution à l’étape 12)
(1) - Bonbonne de propane de 20 livres (9 kg) (11,3 à 15 litres) pour gril/barbecue à gaz LP avec raccord à filetage
externe Acme .
Remarque: Suivez toutes les étapes afin d’assembler correctement l’appareil.
Remarque: concernant le déballage du radiateur de terrasse
200605C.
Lorsque vous déballez le radiateur et le sortez du carton, vous verrez
que le moteur et le socle sont vissés l’un à l’autre afin de faciliter leur
transport. Retirez les trois écrous de la partie supérieure du socle et
séparez le moteur du socle. Conservez ces trois écrous pour l’étape 9.
Vous êtes à présent prêt à commencer l’assemblage du radiateur de
terrasse.
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C
7
Étape 2: Fixer la tablette de support aux pieds
Alignez le trou de la bride avec le petit trou fileté situé dans le fond de la
tablette de support.
Fixez la bride à la tablette de support sans serrer avec une grande vis.
Remarque: Ne pas serrer avant l’étape 9.
Avec une clé de 7/16 po., fixez la tablette de support aux pieds avec 2
petits boulons, 2 petites rondelles de blocage et 2 petits écrous pour
chaque pied. Serrez à bloc.
Serrez complètement tous les écrous et toutes les vis de l’étape 1.
CONSEIL:
Pour serrer, utilisez une clé à molette de 7/16 po. sur les boulons et une
clé à douille de 7/16 po. pour les écrous.
Étape 3: Fixer la plaque de lestage au socle
Placez le socle afin qu’il repose sur le côté.
Placez la plaque de lestage sur le socle, avec les pieds à l’extérieur.
Remarque: Si vous comptez fixer l’appareil d’une façon permanente,
assurez-vous que les deux trous extérieurs du socle soient alignés sur
ceux de la plaque de lestage afin que le boulon d’ancrage puisse passer
par les deux trous.
Insérez le boulon de carrosserie en passant par les trous au centre du
socle et de la plaque.
Avec une clé à molette de 9/16 po., fixez la plaque au socle en utilisant
une grande rondelle de bloquante et un grand écrou.
Placez le socle debout.
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C
8
Étape 4: Insérer la conduite de gaz dans la tablette de support
et fixer le carénage de protection
Insérez la conduite de gaz par le grand trou de la tablette de support à
partir du dessous, entre le centre et le pied gauche comme illustré.
Glissez le carénage par-dessus la conduite de gaz, puis par-dessus
l’ensemble tablette-pied jusqu’à ce que le bas du carénage repose sur
le socle.
Étape 5: Fixer le moteur au pôle
Placez le moteur afin qu’il repose sur le côté en utilisant le carton
comme support.
Retirez et conservez le bouton de contrôle.
Retirez et conservez le panneau d’accès au moteur en dévissant une vis
à oreilles noire du fond de la porte d’accès.
Débranchez le fil de l’émetteur en tirant doucement sur le fil au dos de la
boîte.
Alignez les 4 trous en haut du pôle sur les 4 trous situés au bas du
moteur.
Remarque: Un des trous se trouve à un niveau différent que les autres.
Assurez-vous que tous les 4 trous s’alignent correctement
Insérez suffisamment les 4 petites vis afin de pouvoir retenir le moteur.
Elles seront complètement serrées à la fin de l’étape 7.
Remarque: Ne pas replacer le panneau d’accès au moteur avant
l’étape 13
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C
9
Étape 7: Raccorder la conduite de gaz au moteur
Raccordez la conduite de gaz à la valve de contrôle.
Tirez sur le col de la conduite de gaz.
Introduisez la conduite de gaz par-dessus la valve de contrôle.
Relâchez le col et il devrait se bloquer en place. (Conseil: Poussez vers
le haut sur la conduite de gaz à partir du bas du pôle afin que le col soit
bien assis lorsque vous le relâchez.)
Tirez doucement sur la conduite afin de vous assurer que le raccord a
été effectué correctement. Si la conduite de gaz bouge, le raccord a été
mal effectué. Ne continuez pas tant que le raccord n’est pas parfait.
Serrez complètement les 4 vis de l’étape 5.
Étape 6: Fixer l’ensemble pôle-moteur à la tablette de support
Insérez l’extrémité du pôle ne comportant pas de trous sur la conduite
de gaz en veillant à ne pas tordre la conduite de gaz.
Glissez le pôle dans le col de la tablette de support afin que le pôle
repose complètement sur la tablette de suppport.
Serrez les trois vis de réglage avec la clé hexagonale (Allen) fournie.
Assurez-vous que le pôle est perpendiculaire au socle.
Utilisez les trois vis de réglage supérieures afin de régler l’angle du pôle
si nécessaire.
Serrez les six vis de réglage.
Remarque: Le pôle doit être perpendiculaire au socle. Le non-respect de
cette consigne risquera de nuire au rendement du brûleur.
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C
10
Étape 8: Assembler le dôme
Remarque: Chaque partie du dôme comporte une cheville montée dans
le fond du bord roulé. Si nécessaire, desserrez chaque vis avant de
continuer afin de faciliter l’alignement pui resserrez après avoir aligné
chaque section.
Avec le grand côté vers le haut, glissez une des nervures du dôme
sur le côté comportant la cheville. Joignez deux sections du dôme en
les glissant, en laissant l’extrémité de la cheville visible glisser dans
le bord roulé de la section suivante du dôme. Alignez le trou du dôme
avec le trou fileté de la cheville.
Introduisez une vis destinée au dôme et introduisez-la sans serrer.
Répétez l’opération afin de terminer l’assemblage des trois sections.
Glissez le boulon du dôme dans la plaque inférieure (comportant la
petite bosse), en veillant à ce que le bord roulé soit vers le bas.
Glissez le boulon de l’étape précédente dans l’ouverture centrale
des trois sections du dôme ayant été assemblées, et assurez-vous
que le bord roulé de la plaque s’encastre dans les extrémités des
trois nervures du dôme. Assurez-vous également que les fentes de la
plaque s’alignent avec les trous des sections du dôme.
Glissez l’autre plaque afin de la placer sur le boulon central avec
le bord roulé vers le haut, en veillant à nouveau à ce que la plaque
s’encastre dans les nervures et que les trous s’alignent avec les trous
du dôme.
Vissez l’écrou de taille moyenne jusqu’en bas du boulon, afin de
retenir toutes les pièces, et assurez-vous que toutes les petites bosses
viennent se placer les unes à l’intérieur des autres.
Serrez complètement toutes les vis du bord roulé.
Étape 9: Fixer le dôme à l’émetteur
Alignez les trous du dôme avec les tiges de l’émetteur et placez le dôme.
Fixez le dôme avec trois écrous.
Placez le chapeau du dôme sur le boulon central en veillant à ce que les
trois fentes du chapeau reposent chacune sur les nervures.
Filetez le fleuron et vissez-le.
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C
11
Étape 10: Fixer la conduite de gaz
Assurez-vous que l’angle de la bride de la conduite de gaz ressorte par
le grand trou de la tablette de support.
Serrez la vis jusqu’à ce que la conduite de gaz soit fermement fixée.
Placez l’appareil debout.
Attention:
Avant d’utiliser la bonbonne de
propane, il est indispensable
de comprendre toutes les
consignes de sécurité de la
section 1 - « La sécurité avant
tout! »
Attention:
Le Radiateur extérieur
Charmglow® a été vérifié en
usine afin de s’assurer que les
raccords ne présentent aucune
fuite. Vérifiez à nouveau tous
les raccords car il est possible
qu’ils se soient desserrés lors
du transport. Vérifiez que
l’appareil ne présente aucune
fuite même si ce dernier a
été assemblé pour vous au
magasin.
Étape 11: Raccorder la conduite de gaz à la bonbonne
Utilisez uniquement le régulateur de pression et le tuyau fournis avec
l’appareil. Les pièces et accessoires de rechange utilisés doivent être
ceux spécifiés par le fabricant.
Placez la bonbonne en la glissant sur le socle de l’appareil.
Raccordez la conduite de gaz à la bonbonne en tournant le bouton
noir en plastique situé au-dessus de la valve de la bonbonne en
serrant dans le sens des aiguilles d’une montre.
Remarque: Veillez à ne pas tordre le tuyau flexible de la conduite de gaz.
Fixez la bonbonne en place en raccordant l’extrémité libre de la chaîne
de retenue de la bonbonne au trou du pied droit.
VUE TRANSVERSALE
Conduite de
gaz
VISTA DE ABAJO
Bride de la conduite
de gaz
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C
12
Étape 12: Rechercher une fuite potentielle
Préparez une solution d’environ 80 ml destinée à détecter les fuites en
mélangeant un volume de liquide à vaisselle et 3 volumes d’eau.
• Ouvrez la valve de la bonbonne (ON).
Vérifiez que la conduite de gaz et la valve de contrôle ne présentent
pas de fuites:
À l’aide d’une cuillère, versez quelques gouttes de la solution sur le
raccord de la conduite de gaz et de la valve de contrôle.
Vérifiez si des bulles apparaissent au niveau des raccords.
Si les raccords NE présentent PAS de bulles, le raccord est étanche.
Si des bulles apparaissent, vous venez de découvrir une fuite :
• Fermez la valve de la bonbonne (OFF).
• Desserrez la vis de la bride.
Desserrez la pièce de raccord retenant la conduite de gaz à la
bonbonne et effectuez à nouveau le raccord en vous assurant que le
raccord est étanche (voir étape 7).
• Serrez à nouveau la bride.
Si des bulles persistent après plusieurs tentatives, appelez le
1.800.762.1142.
Vérifier la conduite de gaz et la bombonne:
• Ouvrez la valve de la bonbonne (ON).
À l’aide d’une cuillère, versez quelques gouttes de la solution sur
le raccord de la conduite de gaz et de la valve de contrôle de la
bonbonne.
• Vérifiez si des bulles apparaissent au niveau des raccords.
Si les raccords NE présentent PAS de bulles, le raccord est étanche.
• Si des bulles apparaissent, vous venez de découvrir une fuite :
• Fermez la valve de la bonbonne (OFF).
Desserrez la pièce de raccord retenant la conduite de gaz à la
bonbonne et effectuez à nouveau le raccord en vous assurant que le
raccord est étanche (voir étape 11).
Si des bulles persistent après plusieurs tentatives, appelez le
1.800.762.1142.
Fermez la valve de la bonbonne (OFF).
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C
13
Étape 13: Replacer le panneau d’accès au moteur
• Glissez le fil d’allumage sur le pôle comportant l’allumeur.
Glissez la languette située sur le dessus du panneau d’accès dans la
fente au bas de l’émetteur.
Tournez le panneau vers le bas jusqu’à ce que les trous s’alignent sur
la partie inférieure.
Fixez le panneau d’accès en place avec la vis à oreilles qui a été
retirée auparavant.
• Replacez le bouton de contrôle.
Étape 14: Installer la pile de l’allumeur
Remarque: Cette étape est uniquement nécessaire pour les modèles à
allumage électronique.
Retirez le capuchon de l’étui protecteur de la pile en le tournant dans
le sens inverse à celui des aiguilles d’une montre.
Placez une (1) pile alcaline AA dans le compartiment. Le pôle négatif
de la pile doit être inséré en premier.
Replacez le capuchon de l’étui en le tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Remarque: Après avoir terminé les étapes 1 à 14, vous pouvez à présent
utiliser le radiateur extérieur.
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C
14
Fonctionnement
Attention: NE PAS tenter d’utiliser l’appareil avant de lire et de
comprendre toutes les consignes de sécurité de la section 1 -
« La sécurité avant tout! ».
Avant d’ouvrir le gaz (ON)
Votre radiateur extérieur a été conçu et approuvé afin d’être UTILISÉ
À L’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. NE PAS utiliser l’appareil à l’intérieur
d’un immeuble, garage ou tout autre espace fermé.
Assurez-vous que le périmètre autour de l’appareil est dépourvu de
matières combustibles, d’essence et d’autres liquides présentant des
vapeurs ou émanations inflammables.
Assurez-vous que rien ne gène la ventilation.
Assurez-vous que tous les raccords de gaz sont serrés et ne
présentent aucune fuite.
Assurez-vous que le panneau d’accès ne comporte pas de débris.
Assurez-vous que toutes les pièces ayant été retirées lors de
l’assemblage ou de l’entretien ont été replacées et fixées avant
d’utiliser l’appareil.
Avant d’allumer l’appareil
Inspectez complètement le radiateur extérieur avant chaque utilisation
et faites en sorte qu’un réparateur agréé inspecte l’appareil une fois
par an.
Si vous devez rallumer un radiateur déjà chaud, attendez au moins 5
minutes afin que le gaz se dissipe.
Vérifiez le tuyau afin de vous assurer qu’il n’est pas fendu et ne
présente pas d’usure excessive. Testez les parties douteuses afin
de vous assurer qu’elles ne présentent pas de fuite. Si le tuyau fuit,
remplacez-le avant d’utiliser l’appareil. Utilisez uniquement un tuyau
de rechange homologué par le fabricant.
Allumer l’appareil
Remarque: L’appareil est équipé d’une veilleuse qui facilite la mise en
marche et l’arrêt de l’appareil. La veilleuse doit être allumée avant de
pouvoir mettre en marche le brûleur principal.
Fermez la valve de la bonbonne (OFF).
Pressez le bouton de contrôle et tournez-le sur « OFF ».
Attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe.
Ouvrez la valve de la bonbonne (ON).
Ouvrez le trou d’inspection en glissant le cache vers un côté ou de
l’autre.
Pressez le bouton de contrôle et tournez-le jusqu’à la position de la
veilleuse (Pilot).
Remarque: Pour allumer la première fois ou après avoir changé de
bonbonne, maintenez le bouton de contrôle enfoncé pendant 2 minutes
afin de purger l’air des conduites de gaz avant de commencer.
Poussez le bouton d’allumage une fois. La flamme de la veilleuse
apparaîtra et sera visible dans le trou d’inspection.
Relâchez le bouton de contrôle après 30 secondes. La veilleuse
demeurera allumée. Si elle ne demeure pas allumée, reprenez l’étape
1.
MISE EN GARDE
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
NE PAS tenter d’utiliser
l’appareil avant de lire et
comprendre toutes les
consignes de sécurité de
la section 1 - « La sécurité
avant tout! ». Le non-respect
de cette consigne risque
d’entraîner des dommages
matériels, des blessures
graves voire la mort.
Si vous n’arrivez pas à
allumer le brûleur et si vous
sentez une odeur de gaz,
attendez 5 minutes afin
que le gaz se dissipe avant
de tenter de rallumer le
radiateur extérieur.
NE PAS toucher l’émetteur,
le dôme ni tenter de déplacer
l’appareil avant d’attendre au
moins 45 minutes après avoir
éteint l’appareil.
OFF
OFF
LOW
LOW
Pilot
Pilot
(Push in)
HIGH
HIGH
Pilot
Pilot
(Push in)
HIGH
HIGH
LOW
LOW
OFF
OFF
Trou d’inspection
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C
15
MISE EN GARDE
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
Faites preuve de précaution
lorsque vous tentez d’allumer
manuellement ce radiateur
extérieur. Si vous maintenez le
bouton pressé pendant plus de
10 secondes avant d’allumer le
gaz, cela provoquera une boule
de feu lors de l’allumage.
Réglez le bouton de contrôle sur « ON ». Le brûleur principal
s’allumera immédiatement. La flamme sera visible dans le trou
d’inspection. Dans le cas contraire, reprenez à partir de l’étape 1.
Si pour une raison quelconque l’allumeur ne produit pas d’étincelle,
votre système de chauffage peut être allumé en insérant une allumette
dans le trou d’inspection tout en maintenant le bouton de contrôle
enfoncé pendant qu’il se trouve sur la position de la veilleuse (PILOT).
En cas de problème avec l’allumage, reportez-vous au Guide de
Dépannage de la page 17.
Attention: Évitez de respirer les vapeurs et émanations de
l’appareil lorsque vous l’utilisez pour la première fois. La fumée
et l’odeur résultant de la combustion de l’huile ayant été utilisée
lors de la fabrication de l’appareil se dissiperont après environ 30
minutes. Le radiateur extérieur NE devrait PAS produire de fumée
noire.
Remarque: Le brûleur risque d’être bruyant lorsque vous l’allumez pour
la première fois. Pour éviter tout bruit excessif du brûleur, réglez le
bouton de contrôle sur la position de veilleuse (PILOT). Ensuite, réglez le
bouton sur le niveau de chaleur désiré.
Lorsque l’appareil est allumé (ON):
La grille de l’émetteur deviendra rouge vif en raison de l’intensité de la
chaleur. La couleur est plus visible la nuit.
Des flammes bleues et jaunes apparaîtront au niveau du brûleur. Ces
flammes ne devraient pas être jaunes ni produire de fumée noire. En
présence de fumée noire épaisse, le flux d’air à l’intérieur de la tubulure
des brûleurs est bloqué. La flamme devrait être bleue avec des crêtes
jaunes.
Si les flammes sont excessivement jaunes, éteignez l’appareil et
consultez le Guide de Dépannage de la page 17.
Rallumer l’appareil
Remarque: Pour votre sécurité, le bouton de contrôle ne peut être placé
sur « ON » (marche) sans presser tout d’abord le bouton de contrôle sur
la position “PILOT” (veilleuse) et ensuite le tourner sur « OFF » (arrêt).
Réglez le bouton de contrôle sur « OFF » (arrêt).
Attendez 5 minutes afin que le gaz se dissipe avant de rallumer la
veilleuse.
Reprenez les étapes de la section « Allumer l’appareil » de la page
précédente.
Éteindre l’appareil
Tournez le bouton de contrôle dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à la position de la veilleuse (PILOT). (Normalement, le brûleur
émettra un léger bruit de claquement lors de son extinction). Le brûleur
s’éteindra mais la veilleuse demeurera allumée (ON).
Pour éteindre la veilleuse, pressez le bouton de contrôle et continuez
à le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à « OFF »
(arrêt).
Tournez la valve de la bonbonne sur « OFF » (arrêt) et débranchez le
régulateur lorsque vous ne comptez pas utiliser le radiateur.
Remarque: Après utilisation, la grille de l’émetteur risque de légèrement
se décolorer.
MISE EN GARDE
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
Le radiateur extérieur
demeurera chaud après
utilisation. Faire preuve d’une
extrême précaution.
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C
16
Vérifications à effectuer avant toute utilisation
Pour votre sécurité et votre bien-être, veillez à toujours effectuer les
vérifications suivantes à chaque fois avant d’utiliser le radiateur extérieur:
Avant d’allumer l’appareil
q Je me suis familiarisé avec le manuel d’exploitation et je comprends
toutes les consignes de sécurité de la section « La sécurité avant tout!».
q Toutes les pièces sont intactes et ont toutes été montées correctement.
q Aucune modification n’a été effectuée.
q Les conduites de gaz sont toutes fixées et ne présentent aucune fuite.
q La vitesse du vent est inférieure à 16 km/h
q La température extérieure est supérieure à 40ºF (5ºC).
q Le radiateur est installé à l’extérieur (hors de tout espace clos).
q La ventilation est bonne.
q Le radiateur extérieur se trouve loin de tout carburant, liquide et autres
sources de vapeurs inflammables.
q Le radiateur extérieur est loin de fenêtres, bouches d’air, arroseurs
automatiques et autres sources d’eau.
q Laissez toujours un espace d’au moins 36 po./91 cm (au-dessus) et de
24 po./61 cm (sur les côtés) entre le radiateur extérieur et toute matière
combustible.
q Le radiateur extérieur se trouve sur une surface dure et à niveau.
q Il n’y a aucune trace de toiles d’araignées ou de nids d’insectes.
q Toutes les ouvertures des brûleurs sont propres.
q Tous les passages par où l’air circule sont propres.
q Les enfants, les animaux domestiques, les vêtements, les matières
inflammables et autres articles risquant d’être endommagés par la
chaleur rayonnante sont tous loin de l’appareil.
q Les enfants et les adultes à proximité savent que l’appareil génère
des températures élevées et risquent de se brûler ou de voir leurs
vêtements prendre feu.
q Les enfants et les adultes à proximité savent qu’ils ne faut pas toucher
l’appareil pendant qu’il fonctionne et qu’il faut attendre qu’il ait refroidi
pour le toucher.
Après toute utilisation
q La commande de gaz est fermée (OFF).
q La valve de la bonbonne de gaz est fermée (OFF).
q Débranchez le tuyau de gaz.
q L’appareil a été est remisé debout à l’abri.
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C
17
Guide de dépannage
Problème: Dans le cas suivant: Pour corriger le problème:
La veilleuse ne s’allume pas.
Remarque: L’appareil fonctionne à un
rendement moindre en dessous de 40ºF (5ºC).
La valve de la bonbonne est fermée.
Orifice ou tube de veilleuse bouché.
Il y a de l’air dans la conduite de gaz.
La pression du gaz est basse
même avec la valve de la bonbonne
complètement ouverte.
L’allumeur ne fonctionne pas.
Ouvrez la valve.
Nettoyez ou remplacez l’orifice ou le
tube de la veilleuse.
Ouvrez et purgez la conduite de
gaz (maintenir le bouton de contrôle
enfoncé) pendant 1 à 2 minutes ou
jusqu’à ce que vous sentiez une odeur
de gaz
Réglez la valve de la bonbonne sur
« OFF » (arrét) et remplacez la
bonbonne
Utilisez une allumette pour allumer la
veilleuse. Procurez-vous un nouvel
allumeur et remplacez-le.
La veilleuse ne demeure pas
allumée.
Accumulation de saleté autour de la
veilleuse.
Le raccord entre la valve du gaz et la
veilleuse est desserré.
Le thermocouple est défectueux.
Nettoyez la saleté autour de la
veilleuse.
Serrez le raccord et déterminez si ce
dernier présente une fuite.
Remplacez le thermocouple.
Le brûleur ne s’allume pas.
La pression de gaz est trop basse.
L’orifice est bouché.
Le bouton de contrôle n’est pas sur
« ON » (marche).
Réglez la valve de la bonbonne sur
« OFF » et remplacez la bonbonne.
Débouchez l’orifice.
Réglez le bouton de contrôle sur
« ON »
La flamme du brûleur est basse.
La pression du gaz est basse.
La température extérieure est
inférieure à 40ºF (5ºC) et le réservoir
n’est plein qu’au 1/4 de sa capacité.
Le tuyau d’alimentation du gaz est
plié ou tordu.
Le bouton de contrôle est
complètement sur « ON » (marche).
Fermez la valve (OFF) et remplacez la
bonbonne.
Utilisez une bonbonne pleine.
Dépliez le tuyau.
Vérifiez que le brûleur et les orifices
ne sont pas bouchés.
La lueur de l’émetteur n’est pas
uniforme.
Remarque: La partie inférieure de 2,5 cm de
l’émetteur NE présente PAS de lueur.
La pression du gaz est trop basse.
Le socle n’est pas sur une surface à
niveau.
L’appareil est à niveau.
Fermez la valve de la bonbonne (OFF)
et remplacez la bonbonne.
Placez le radiateur sur une surface à
niveau.
Nettoyez le brûleur.
Accumulation de carbone.
Saleté ou film sur réflecteur et
émetteur.
Nettoyez le réflecteur et l’émetteur.
Fumée épaisse noire.
Le brûleur est bouché. Retirez l’obstacle et nettoyez
l’intérieur et l’extérieur du brûleur.
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C
18
CONSEIL:
Utilisez un lustrant automobile afin que votre radiateur extérieur
conserve son brillant. Appliquez le produit sur les surfaces extérieures
du pôle vers le bas. N’appliquez pas de produit de lustrage sur la grille
de l’émetteur ni sur le dôme.
Entretien
Afin que votre radiateur extérieur puisse fonctionner à plein rendement
pendant de longues années, procédez régulièrement à l’entretien de
l’appareil:
Veillez à ce que les surfaces extérieures demeurent propres.
Utilisez de l’eau savonneuse tiède pour nettoyer. N’utilisez jamais des
produits de nettoyage inflammables ou corrosifs.
Lorsque vous nettoyez l’appareil, assurez-vous que la zone autour du
brûleur et de la veilleuse demeure toujours sèche. Si la commande
de gaz est submergée dans de l’eau, NE PAS l’utiliser. Elle devra être
remplacée.
Rien ne doit gêner le flux d’air. Veillez à ce que les commandes, le
brûleur, et les ouvertures permettant la circulation de l’air demeurent
propres. Les indices permettant de déterminer qu’une de ces pièces est
bouchée sont les suivants:
Il existe une odeur de gaz et la crête de la flamme est extrêmement
jaune.
L’appareil n’atteint PAS la température désirée.
La lueur de l’appareil n’est pas du tout uniforme.
L’appareil émet des bruits de claquement.
Les araignées et les insectes peuvent s’introduire dans le brûleur et les
orifices de l’appareil. Ces obstacles risquent de provoquer des problèmes
et de présenter un danger lors de l’utilisation de l’appareil. Nettoyez
les ouvertures du brûleur en utilisant un débourre-pipe. Il est possible
d’utiliser de l’air comprimé afin de déloger les petites particules.
Les résidus de carbone risquent de provoquer un incendie. Nettoyez le
dôme et le moteur avec de l’eau tiède savonneuse pour nettoyer des
résidus de carbone.
Remarque: Dans une atmosphère saline (à proximité de la mer), les traces
de rouille apparaissent plus vite qu’à la normale. Vérifiez régulièrement
que l’appareil ne présente pas de points de rouille et réparez-les
rapidement si nécessaire.
MISE EN GARDE
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
NE PAS toucher ni déplacer
l’appareil pendant au moins
45 minutes après l’avoir
éteint.
Le dôme est chaud au
toucher.
Laisser le dôme refroidir
avant de le toucher.
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C
19
Remisage
Entre chaque utilisation:
Réglez le bouton de contrôle sur « OFF » (arrêt).
Débranchez la bonbonne de propane.
Remisez l’appareil en le plaçant debout à l’abri des intempéries (la pluie,
la pluie verglaçante, la grêle, la neige, la poussière et autres débris).
Si vous le souhaitez, recouvrez le radiateur extérieur afin de protéger ses
surfaces extérieures.
Remarque: attendez que le radiateur extérieur ait refroidi avant de le
couvrir.
Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une longue
période ou lors de son transport:
Réglez le bouton de contrôle sur « OFF » (arrêt).
Débranchez la bonbonne de propane et placez-la à l’extérieur dans un
endroit bien aéré.
Remisez l’appareil en le plaçant debout à l’abri des intempéries (la pluie,
la pluie verglaçante, la grêle, la neige, la poussière et autres débris).
Si vous le souhaitez, recouvrez l’appareil afin de protéger les surfaces
extérieures.
Ne laissez jamais une bonbonne ou une cartouche de propane en plein
soleil ou en contact direct avec une chaleur excessive.
Remarque: attendez que le radiateur extérieur ait refroidi avant de le
couvrir.
Service après-vente
Pour toute assistance afin de vous procurer des pièces de rechange
ou afin de pouvoir réparer des pièces endommagées ou défectueuses,
appelez le 1.800.762.1142 ou contactez notre service à la clientèle par
courrier électronique à [email protected]. Veuillez fournir
le numéro du modèle et son numéro de série. Ces numéros se trouvent
sur une étiquette au dos du carénage de protection de la valve.
Attention: Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine.
Le non-respect de cette consigne ainsi que toute modification
des pièces risque d’annuler la garantie et de créer des conditions
dangereuses.
Attention: Laissez le radiateur extérieur refroidir avant de procéder à
son entretien ou à sa réparation.
Enregistrement de l’appareil
Veuillez enregistrer votre appareil immédiatement sur le site internet
www.BlueRhino.com ou appelez le 1.800.762.1142.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Blue Rhino 200605C Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues