Musica FX4021 - SELL-SHEET Manuel utilisateur

Catégorie
Ensembles de haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

User’s guide Guia do Usuário
Mode d’emploi Guía del usuario
FX4021
5
Le symbole figurant un éclair dans un triangle
équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur
sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée
pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un
risque d’électrocution.
Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution,
ne retirez pas le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il
ne se trouve à l’intérieur aucune pièce susceptible
d’être réparée par l’utilisateur. Confiez la réparation et
l’entretien à un personnel qualifié.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à prévenir l’utilisateur qu’il
trouvera d’importantes instructions concernant
l’utilisation et la maintenance (entretien) dans la
documentation jointe à l’appareil.
CONNEXION DU CÂBLE DALIMENTATION (PRISE MURALE CA)
C
ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Suivez l’ensemble des avertissements.
4. Respectez l’ensemble des instructions.
5. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un point d’eau. Cet appareil ne doit pas être exposé
à des gouttes ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide (vase, par exemple) ne
doit être placé sur l’appareil.
6. Nettoyez uniquement l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant. L’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un divan, un tapis ou
une surface similaire pouvant obstruer les orifices de ventilation. L’appar
eil ne doit pas
être inséré dans une installation intégrée, telle qu’une armoire ou une étagère fermée.
Le flux d’air via les orifices de ventilation risquerait d’être bloqué. Les orifices ne doivent
pas être recouverts avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. La
ventilation risquerait d’être bloquée.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des
registres de chaleur, des fourneaux ou autres appareils produisant de la chaleur
(amplificateurs inclus).
9.
Aucune sour
ce de flammes nues (bougies allumées, par exemple) ne doit être placée sur
l’appareil.
10. N’allez pas à la rencontre des objectifs de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre.
Les fiches polarisés disposent de deux lames (une plus lar
ge que l’autre). Les fiches de
mise à la ter
r
e disposent de deux lames et d’une broche de mise à la terre. La lame plus
lar
ge ou la br
oche est four
nie pour votr
e sécurité. Si la fiche four
nie ne cor
r
espond pas à
votre prise électrique, consultez un électricien afin de remplacer la prise obsolète.
11.
Faites-en sor
te que le cor
don d’alimentation ne puisse êtr
e piétiné ou plié, notamment
aux points d’entrée et de sor
tie des fiches et des prises.
12. N’installez pas l’appareil dans une zone où l’accès à la fiche d’alimentation n’est pas
garanti. Le débranchement de la fiche d’alimentation est la seule manièr
e de mettre le
pr
oduit complètement hors tension. V
ous devez pouvoir accéder facilement à la fiche à
tout moment.
13. Source d’alimentation — utilisez uniquement des blocs d’alimentation du type défini
dans les instr
uctions de fonctionnement ou indiqué sur l’appar
eil. Si un bloc
d’alimentation distinct est four
ni avec l’appar
eil, ne le r
emplacez par aucun autr
e bloc
d’alimentation. Utilisez uniquement les blocs d’alimentation four
nis par le fabricant.
14. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des
périodes de temps pr
olongées.
15. Confiez l’ensemble des travaux d’entretien à du personnel d’entretien qualifié. Des
travaux d’entretien sont nécessaires lorsque l’appareil est endommagé (la fiche ou le
cordon d’alimentation est endommagé, du liquide s’est renversé ou des objets sont
tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne
fonctionne pas nor
malement ou l’appar
eil est tombé). Dans le cadr
e des travaux
d’entretien, adressez-vous à du personnel d’entretien qualifié, retournez l’appareil au
distributeur ou contactez la ligne d’assistance Altec Lansing.
16.
Pour les produits comportant des piles, veuillez vous reporter aux régulations locales pour
mettr
e les piles au r
ebut de manière adaptée.
17. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
18.
Utilisez uniquement le chariot, le présentoir
, le pied, le support ou la table
spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Si vous utilisez un
chariot, déplacez avec précaution l’ensemble chariot-appareil afin d’éviter
toute blessure en cas de chavirage.
GARANTIE ALTEC LANSING TECHNOLOGIES, INC. LIMITÉE DUN AN
(GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS EN UNION EUROPÉENNE ET EN ASIE)
Quels éléments sont couverts par la garantie ? Altec Lansing garantit que ses produits sont
dépourvus de défauts au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre, à l’exception des
conditions détaillées ci-dessous.
Q
uelle est la durée de la garantie ?
P
our les appareils achetés en Union européenne ou en
Asie, cette garantie est valable pendant deux ans à compter de la date d’achat. Pour les
appareils non achetés en Union européenne ou en Asie, cette garantie est valable pendant un
an à compter de la date d’achat. Les conditions des garanties légales implicites prennent fin à
l’issue de la période de validité de la garantie limitée. Certains états et/ou états membres de
l’Union européenne n’acceptent pas les restrictions relatives à la durée des garanties implicites.
Il est donc possible que la restriction susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.
Quels éléments ne sont pas couverts par la garantie ? Cette garantie ne couvre pas les défauts,
mauvais fonctionnements ou anomalies qui peuvent survenir à l’aide des événements suivants :
installation incorrecte, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions se rapportant au
produit, utilisation abusive ou utilisation avec un équipement incorrect, inadapté ou
défectueux (pour obtenir des informations relatives à l’installation, au fonctionnement et à
l’utilisation du produit, consultez le manuel fourni avec le produit). Si vous avez besoin d’un
manuel de remplacement, vous pouvez télécharger un manuel sous
www.alteclansing.com. En
outre, les dommages consécutifs ou secondaires ne sont pas pris en charge par cette garantie.
C
ertains états n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages consécutifs ou
secondaires, il est donc possible que l’exclusion ou la restriction susmentionnée ne s’applique
pas à votre cas.
Que fera Altec Lansing pour corriger le problème ? Altec Lansing réparera ou remplacera, à sa
discrétion, les produits qui s’avèrent défectueux au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre.
Si votre produit n’est plus fabriqué ou n’est plus disponible en stock, Altec Lansing remplacera à
sa discrétion votre produit par un produit Altec Lansing similaire ou de meilleure qualité.
Comment obtenir un service de garantie : pour obtenir la réparation ou le remplacement
d’un produit sous garantie, vous devez contacter Altec Lansing par courrier électronique
([email protected]) au cours de la période de garantie. Le courrier électronique doit
inclure votre nom, votre adresse, votre adresse électronique, votre numéro de téléphone, la
date d’achat ainsi qu’une description détaillée du problème rencontré. Aux Etats-Unis, vous
pouvez également contacter Altec Lansing par téléphone au 1-800-ALTEC88 — soyez prêt à
fournir les mêmes informations. Si le problème s’avère lié à une anomalie au niveau des
matériaux ou de la main d’oeuvre, Altec Lansing vous enverra une autorisation de retour et
des instructions relatives au retour du produit. Le retour du produit s’effectue aux frais du
client et le retour doit être accompagné de la preuve originale d’achat. Vous devez assurer
l’expédition de manière adaptée : vous êtes en effet responsable du produit jusqu’à ce qu’il
parvienne à Altec Lansing.
Dans quelle mesure les lois nationales affectent vos droits ? Cette garantie vous accorde des
droits légaux spécifiques. Vous pouvez également disposer de droits qui varient d’un état à
l’autre. Veuillez noter qu’au sein de l’Union européenne, vous, en tant que consommateur,
pouvez disposer d’autres droits légaux selon la législation nationale des états membres de
l’Union européenne gouvernant la vente des marchandises Altec Lansing. Ces droits ne sont
pas affectés par cette garantie.
Les garanties et remèdes limités détaillés ci-dessus sont les seuls garanties et remèdes disponibles
à l’acheteur si et dans la mesure où ils sont valables et applicables selon la loi en vigueur.
SERVICE CLIENTÈLE
Les réponses à la plupart des questions relatives à la configuration et aux performances sont
disponibles dans le guide de dépannage. Vous pouvez également consulter la foire aux
questions de la section ser
vice clientèle de notr
e site Internet (
www
.alteclansing.com
). Si vous
vivez en Amérique du Nord et ne parvenez pas à trouver les informations dont vous avez
besoin, veuillez demander l’aide de notre équipe d’assistance clientèle avant de renvoyer
l’unité au détaillant selon la politique de retour en vigueur.
T
el: 800-258-3288
Courrier électronique : [email protected]
Si vous ne vivez pas en Amérique du Nord, veuillez consulter notre site Internet
(
www.alteclansing.com) et sélectionnez le pays dans lequel vous vivez pour localiser le
distributeur de votre pays.
Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter notre site Internet à l’adresse
suivante
www.alteclansing.com.
DISTRIBUTION INTERNATIONALE
Clients inter
nationaux : pour plus d’informations au sujet de la distribution des produits Altec
Lansing dans votr
e pays, veuillez consulter le site Inter
net (
www
.alteclansing.com
) et cliquez
sur votr
e pays.
ÉLIMINATION DE LÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE ET ÉLECTRONIQUE OBSOLÈTE
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne sera pas
traité en tant que déchet ménager. Ledit produit sera remis au point de collecte
applicable au recyclage de l’équipement électrique et électronique. En vous assurant
que ce pr
oduit est éliminé correctement, vous contribuerez à la prévention des
conséquences néfastes potentielles pour l’environnement et la santé de l’homme qui
sont susceptibles d’être engendrées par une mise au rebut inadéquate de ce produit dans le
cas contraire. Le recyclage des matériaux contribuera à la préservation des ressources
naturelles. Pour toute information complémentaire concernant le recyclage de ce produit,
veuillez contacter votre mairie ou votre service local de traitement des déchets.
ATTENTION
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche (polarisée) avec une
rallonge électrique, une prise de courant ou une autre sortie, si les lames ne peuvent pas
être insérées complètement, afin d’éviter qu’elles ne soient exposées.
AVERTISSEMENT
AFIN DE LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
L
a fente longue cor
r
espond
a
u côté neutre (terre).
Insérez la lame la plus large
d
ans la borne côté terre.
6
M
erci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Depuis des générations, Altec
Lansing est le pionnier de l’innovation audio. Aujourd’hui, notre gamme
d
’enceintes amplifiées est celle qui a reçu le plus de récompenses en matière de
p
erformances. Dans tous les types d’environnement, dans toutes les gammes de
p
rix, Altec Lansing offre un son remarquable et donne satisfaction aux clients les
plus exigeants en leur offrant l’expérience audio plaisante qu’ils recherchent.
Écoutez ça!
Contenu de l’emballage
Deux enceintes
Un caisson de basses
Un boîtier de commande
Une télécommande
Un câble stéréo 3,5 mm
Un guide d’utilisation et une carte de raccordement rapide
Mise en place des enceintes
Caisson de basses
Toutes les informations codées en stéréo sont diffusées par les enceintes
satellites. Le caisson de basses ne contient aucune image stéréophonique et
p
roduit un son omnidirectionnel. Le caisson de basses ne requiert donc aucun
p
ositionnement particulier par rapport aux satellites. Cependant, si vous le placez
s
ur le sol, près d’un mur ou dans un coin, vous obtiendrez un effet maximum des
basses et un son optimal.
Avertissement : le caisson de basses ne possède pas de blindage anti-magnétique.
P
our cette raison, il DOIT être placé à au moins 60 cm des télévisions, moniteurs
et disques durs d’ordinateur ou de tout autre support magnétique (disquettes,
disques Zip, bandes audio ou PC, etc.).
Enceintes satellites
Disposez les enceintes satellites en fonction de vos préférences d’écoute —
directement à côté du moniteur ou aussi loin que les cordons des enceintes le
permettent.
Pour obtenir un son optimal, les enceintes satellites doivent être placées dans
une configuration gauche/droite, de préférence à l’écart l’une de l’autre et à
égale distance du centre de la zone d’écoute. Cette configuration offrira la
meilleure image stéréo et fournira les résultats les plus satisfaisants.
Remarque : les enceintes satellites SONT dotées d’un blindage magnétique et
peuvent être placées à proximité d’écrans vidéo, de télévision notamment, et de
moniteurs sans que l’image ne soit déformée
Branchements
A
vertissement : n’insérez pas la fiche d’alimentation électrique du système
d’enceintes dans une prise murale avant d’avoir effectué tous les branchements.
De plus, éteignez la source audio (votre PC, lecteur MP3, TV, lecteur DVD, console
de jeux vidéo, etc.) avant de relier les sorties aux entrées du système d’enceintes.
Pour assurer un fonctionnement satisfaisant dès la première utilisation, veuillez
suivre attentivement et dans l’ordre indiqué les différentes étapes de branche-
ment décrites ci-dessous.
Système d’enceintes
Connectez la prise RCA de l’enceinte satellite droite à l’entrée portant l’indication
RIGHT (DROITE) à l’ar
rièr
e du caisson de basses.
Connectez la prise RCA de l’enceinte satellite gauche à l’entrée por
tant
l’indication LEFT (GAUCHE) à l’ar
rière du caisson de basses.
Connectez le boîtier de commande au caisson de basses en r
eliant le connecteur
DIN gris à l’entrée marquée DIN à l’arrière du caisson de basses.
Connectez une extrémité du câble d’entrée audio (disposant de connecteurs de
couleur vert jaune à chaque extrémité) à la prise de couleur vert jaune
cor
r
espondante, située à l’arrière du caisson de basses et portant l’indication
INPUT (ENTRÉE). Connectez l’autre extrémité du câble d’entrée audio à la source
audio souhaitée.
Entrées
Il existe plusieurs schémas de connexion possibles entr
e votr
e dispositif audio et
le système d’enceintes. Déterminez si vous installerez le système d’enceintes pour
l’audio sur PC, les jeux sur PC, la lecture de DVD, les jeux sur console ou pour des
dispositifs audio portables (tels que les lecteurs de CD portables ou les lecteurs
MP3), puis passez à la section correspondante.
PC
T
outes les cartes son PC sont dotées de sorties audio. En général, les sorties
p
ortent l’indication « front output » (sortie avant) et « rear output » (sortie
arrière). Il arrive parfois que la terminologie utilisée soit légèrement différente.
L
a documentation accompagnant la carte son doit vous aider à identifier les
s
orties à utiliser avec votre système d’enceintes.
Localisez le câble stéréo 3,5 mm.
Connectez le câble stéréo 3,5 mm à l’entrée de couleur vert jaune portant
l’indication « FRONT » (AVANT) sur votre carte son.
TV/lecteur DVD ou console de jeux vidéo
Pour connecter votre système d’enceintes Altec Lansing à votre TV, votre lecteur
de DVD ou votre console de jeux vidéo, suivez les étapes ci-dessous :
Assurez-vous que l’alimentation de votre source audio est éteinte.
Localisez les éléments suivants :
Un adaptateur lecteur DVD/TV (3,5 mm vers RCA), disponible sur
www.alteclansing.com ou dans votre magasin d’électronique local. Cet
adaptateur RCA est doté d’une prise stéréo 3,5 mm de couleur vert jaune à
u
ne extrémité et de deux prises RCA à l’autre (une rouge et une blanche).
Le câble stéréo 3,5 mm fourni. Ce câble est doté d’une prise stéréo 3,5 mm
de couleur vert jaune à chaque extrémité.
Un câble RCA rouge et blanc. Ce câble doit être doté d’une prise RCA rouge
et blanche à chaque extrémité.
Connectez une extrémité du câble RCA rouge et blanc à votre source audio et
l
’autre extrémité aux prises RCA correspondantes (une rouge et une blanche) sur
l’adaptateur lecteur DVD/TV.
Connectez une extrémité du câble stéréo 3,5 mm à l’entrée de couleur vert jaune
s
ur l’adaptateur lecteur DVD/TV et l’autre extrémité à l’entrée portant l’indication
«
INPUT » à l’arrière
du caisson de basses.
Remarque : Si votre console de jeux vidéo n’est pas dotée de sorties RCA,
e
nvisagez de connecter le système d’enceintes à votre TV à la place.
Dispositifs audio portables (lecteurs de CD, IPods
et autres lecteurs MP3, etc.)
Connectez le câble stéréo 3,5 mm à la prise casque sur votre dispositif audio
portable.
Mise sous tension
1. Une fois que toutes les autres connexions ont été effectuées, branchez le cordon
d’alimentation CA (à l’arrière du caisson de basses) dans une prise murale. Le
système d’enceintes est maintenant prêt à fonctionner.
2. Mettez la source audio sous tension.
3. Mettez le système d’enceintes sous tension en appuyant sur le bouton de veille
sur le boîtier de commande ou la télécommande. Une diode électroluminescente
s’allumera sur le boîtier de commande lorsque l’appareil sera SOUS TENSION.
4. Installez la pile fournie dans le compartiment à piles de la télécommande.
A
TTENTION : il existe un risque d’explosion si la pile n’est pas remplacée
correctement. Remplacez uniquement la pile par une pile de même type ou de
type équivalent.
Remarque : pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous mettez votre
système d’enceintes Altec Lansing sous tension, commencez toujours par allumer
votre source audio.
Volume général
Le disque mobile sur le boîtier de commande contrôle le volume général. Tournez
le disque vers la droite pour augmenter le volume ou vers la gauche pour le
diminuer.
Les touches « + » et « – » situées sur la télécommande per
mettent également de
commander le volume général. Appuyez sur la touche « + » pour augmenter le
volume et sur la touche « – » pour le diminuer.
Les diodes électroluminescentes sur le boîtier de commande indiquent le niveau
du volume.
Ai
gus et b
a
sses
Pour commander le niveau des aigus ou des basses à l’aide du boîtier de
commande, appuyez sur le bouton « TREBLE » ou « BASS » sur le boîtier de
commande et tournez le disque vers la droite pour augmenter le niveau
correspondant ou vers la gauche pour le diminuer.
Pour commander le niveau des aigus ou des basses à l’aide de la télécommande
sans fil, appuyez sur le bouton « TREBLE » ou « BASS » de la télécommande puis
sur le bouton « + » pour augmenter le niveau cor
respondant ou le bouton « – »
pour le diminuer
.
Les diodes électroluminescentes sur le boîtier de commande indiquent le niveau
cor
respondant.
Remarque : Au bout de trois secondes, le boîtier de commande et la
télécommande reviendront automatiquement sur le volume général.
FX4021
Système audio
amplifié en trois parties
7
Pression sonore (SPL) : 92 dB
Puissance totale en continu : 46 watts (RMS)
• Enceintes avant : 11 watts/canal à 4 ohms
taux d’harmonique à 10%
à 180 Hz – 20 kHz, 2 canaux chargés
• Caisson de basses : 24 watts à 8 ohms
taux d’harmonique à 10%
à 32 Hz – 180 Hz, 1 canal chargé
Réponse du système : 32 Hz – 20 kHz (-10 dB)
Rapport signal/bruit
à l’entrée de 1 kHz : > 85 dB
Amplificateurs (par satellite) : Un amplificateur bande intermédiaire 40 mm et
un haut-parleur d’aigus 18 mm haut de gamme
Caisson de basses : Deux haut-parleurs de basses 5,25" longue
connexion à configuration isobarique
Spécifications du système*
Le son supérieur de Altec Lansing provient de notre technologie Dynamic EQ brevetée qui utilise des haut-parleurs de fabrication spéciale, haute-fidélité, des circuits
d’égalisation de pointe ainsi que les spécifications suivantes, utilisées de manière harmonieuse :
*Puissance nominale conforme à la réglementation n°16 C.F.R. de la FTC relative aux amplificateurs, section 432.
Toutes les diodes
électroluminescen
tes sont éteintes.
L’appareil n’est pas sous tension.
Le cordon d’alimentation CA n’est pas relié à la prise
murale.
Le parasurtenseur n’est pas sous tension (le cas
échéant).
La prise murale ne fonctionne pas.
Mettez le système d’enceintes sous tension en appuyant sur la touche
située sur le boîtier de commande ou la télécommande. Une diode
électr
oluminescente s’allumera sur le boîtier de commande lorsque l’appar
eil
sera SOUS TENSION.
Une fois que toutes les autres connexions ont été effectuées, branchez le
cordon d’alimentation CA (à l’arrière du caisson de basses) dans une prise
murale.
Si le cordon d’alimentation CA est branché à un parasurtenseur, assurez-vous
que celui-ci est bien allumé.
Branchez un autr
e appareil dans la prise murale (même prise) afin de vous
assurer que la prise fonctionne.
Dép
annage
Sy
mptôme Problème possible Solution
Contour
La fonction LOUDNESS détermine les fréquences maximales et minimales de
m
anière à optimiser le son perçu. Appuyez sur la touche « LOUDNESS » sur le
b
oîtier de commande ou sur la touche « LOUD » sur la télécommande pour activer
la fonction. Appuyez de nouveau sur l’une des touches pour désactiver la fonction.
Technologie SFX™
L
a technologie Sound Field Xpander™ permet à votre système d’enceintes de
délivrer une image stéréo plus grande pour un son plus puissant d’une simple
p
ression. Appuyez sur la touche « SFX » sur le boîtier de commande ou la
t
élécommande pour activer cette fonction. Appuyez de nouveau sur la touche
pour désactiver la fonction.
R
emarque : cette fonction ne fonctionne pas lorsque vous utilisez un casque
d
’écoute.
Veille/Sourdine
Pour mettre le système d’enceintes en sourdine, appuyez sur la touche située
s
ur le boîtier de commande ou la télécommande. La diode électroluminescente
sur le boîtier de commande s’éteint. Pour annuler la mise en sourdine, appuyez
d
e nouveau sur les touches correspondantes.
R
emarque : lorsque le mode veille ou sourdine est activé, le système continue
d’être alimenté. Pour éteindre complètement l’unité, débranchez l’unité de la
prise murale.
Réinitialisation
La touche de la télécommande portant l’indication « RESET » rétablit les réglages
v
olume, basses, aigus, contour et SFX originaux.
Prise lecteur MP3/IPod
La prise lecteur MP3/iPod est située sur le côté du boîtier de commande. Utilisez
c
elle-ci pour connecter toute source audio dotée d’une fiche stéréo 3,5 mm (par
e
xemple une fiche type casque).
Attention : veillez à ce que la source audio dispose d’une prise sortie de ligne.
U
ne telle prise permet de garantir que la sortie ne sera pas amplifiée. Pour plus
d
’informations, consultez le manuel d’utilisation de votre dispositif audio.
Casque
La prise casque est située sur le côté du boîtier de commande. Utilisez celle-ci
p
our connecter tout casque stéréo doté d’une fiche 3,5 mm.
R
emarque : Une fois le casque d’écoute connecté, le système d’enceintes devient
silencieux
8
A
ucun son
n’est émis par
u
ne ou plusieurs
enceintes.
L
es enceintes
g
résillent.
L
e son est
déformé.
Interférence
radio.
Le caisson de
basses n’émet
aucun son.
Le caisson de
basses émet
un faible
bourdonnement.
Le caisson de
basses émet un
bourdonnement
impor
tant.
Le moniteur
est déformé.
L
’appareil n’est pas sous tension.
L
e réglage du volume est trop faible.
Les câbles stéréo 3,5 mm à code de couleurs ne sont pas
r
eliés correctement à la source audio.
P
roblème au niveau de la source audio.
Mauvais branchement.
L
e volume paramétré au niveau du système
d’exploitation de l’ordinateur est trop élevé.
Pro
blème au niveau de votre source audio.
L
e niveau du volume est trop élevé.
Le volume paramétré au niveau du système
d’exploitation de l’ordinateur est trop élevé.
Le son de la source est déformé.
Un pylône radio se trouve à proximité.
Mauvais branchement.
La source sonore a un faible contenu basse fréquence.
Le courant alter
natif de votre installation électrique est
équivalent à 60 cycles par seconde, ce qui correspond à
la plage de fréquence audio de votre caisson de basses.
Mauvais branchement
Le niveau des basses est tr
op élevé.
Le volume de votr
e sour
ce audio ou le niveau de basses
est tr
op élevé.
Le caisson de basses est situé trop près du moniteur.
U
ne fois que toutes les autres connexions ont été effectuées, branchez le
cordon d’alimentation CA (à l’arrière du caisson de basses) dans une prise
murale.
Mettez le système d’enceintes sous tension en appuyant sur le bouton de
v
eille sur le boîtier de commande ou la télécommande. Une diode
é
lectroluminescente s’allumera sur le boîtier de commande lorsque l’appareil
sera SOUS TENSION.
Le disque mobile sur le boîtier de commande contrôle le volume général.
T
ournez le disque vers la droite pour augmenter le volume.
Vérifiez le niveau du volume sur la carte son de l’ordinateur ou sur une autre
s
ource audio et réglez le volume à mi-niveau.
Vérifiez les connexions au niveau de la source audio. Assurez-vous que les
c
âbles d’interface sont fermement insérés dans les prises adaptées.
Testez les enceintes sur une autre source audio. Retirez le câble stéréo de
3
,5 mm de la source audio et branchez-le sur la prise « line-out » (sortie ligne),
sur la prise « audio-out » (sortie audio) ou sur la prise du casque d’écoute d’une
autre source audio.
Vérifiez tous les câbles. Assurez-vous qu’ils sont connectés à la prise « line-out »
(
sortie ligne) ou « audio-out » (sortie audio) de votre carte son ou d’une autre
s
ource audio et NON à la prise « speaker-out. » (sortie enceinte).
V
érifiez le volume paramétré au niveau du système d’exploitation de
l’ordinateur et diminuez-le si nécessaire.
D
ébranchez le câble stéréo de la source audio. Branchez-le ensuite dans la prise
pour casque d’écoute d’une autre source audio (telle qu’un baladeur ou une
radio FM).
L
e disque mobile sur le boîtier de commande contrôle le volume général.
Tournez le disque vers la gauche pour diminuer le volume.
Réglez le volume du système d’exploitation de l’ordinateur, équilibrez les
niveaux au milieu pour commencer et réglez ensuite le niveau sur les enceintes
à l’aide de la commande du volume.
Les fichiers .WAV sont souvent de mauvaise qualité. Il est donc facile de
détecter les déformations et les bruits avec des enceintes puissantes. Essayez
une autre source audio, telle qu’un CD musical, par exemple.
Déplacez vos enceintes jusqu’à ce que les interférences disparaissent.
Vérifiez que tous les câbles sont branchés correctement et qu’ils établissent une
bonne connexion.
La plupart des fichiers.WAV et .MID ont un faible contenu basse fréquence et
leur son peut paraîtr
e terne lorsqu’il provient d’un ordinateur. Essayez un
morceau contenant plus de basses — un CD de votre collection, par exemple.
V
ous pouvez entendre un faible bourdonnement lorsque votr
e système
d’enceintes est allumé alors qu’aucune source audio ne fonctionne ou lorsque le
volume est extrêmement faible.
Débranchez le cordon d’alimentation CA du parasurtenseur (le cas échéant) et
branchez le caisson de basses directement dans une prise murale CA.
Déplacez vos câbles. Vérifiez qu’ils établissent une bonne connexion.
Pour commander le niveau des basses, appuyez sur la touche « Bass » sur le
boîtier de commande et tournez le disque vers la gauche pour le diminuer.
Débranchez le câble stéréo de 3,5 mm de la sour
ce audio. Si le bour
donnement
disparaît, réduisez le volume de la source audio.
Baissez le volume ou le niveau des basses sur votr
e or
dinateur
, votr
e système
audio portable, etc.
Étant donné que le caisson de basses ne dispose pas de blindage anti-
magnétique, il peut provoquer des déformations lorsqu’il est placé trop près de
votr
e moniteur
. Déplacez le caisson de basses de manièr
e à le placer à au moins
60 cm de votre moniteur.
Symptôme Problème possible Solution
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Musica FX4021 - SELL-SHEET Manuel utilisateur

Catégorie
Ensembles de haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à